La Reina de los Reveses Capitulo 16 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • ayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Kim Namjoo, Jung Yuho, Chae Jung An y Park Sihyou En.
00:00:17La Reina de los Reveces
00:00:31La Reina de los Reveces
00:00:44¿Qué está haciendo?
00:00:48Levántate.
00:00:53¡Levántate ya!
00:01:08¿Pero qué está haciendo? ¿Está usted loco?
00:01:11¡Decide! ¿Quieres que te lleve en brazos o caminando?
00:01:14¡Bájeme!
00:01:15No, odio estar esperando a la gente que nunca llega.
00:01:18¡Es aburrido porque es estúpido!
00:01:21¿Qué vas a hacer? ¿Quieres ir caminando o en brazos?
00:01:25Está bien. ¡Bájeme!
00:01:28Puedo caminar, así que ya bájeme. ¡Bájeme ya!
00:01:36¡Bájeme!
00:01:41¡Bájeme!
00:01:44¡Le digo que me baje ya!
00:01:57Oiga, tal parece que usted está muy aburrido hoy.
00:02:02¿O qué es? ¿Acaso está creyendo que somos amigos?
00:02:07Pues piénselo otra vez.
00:02:09Yo no tengo tiempo para estar en estos jueguitos tontos con usted.
00:02:13Además, no creo que usted y yo seamos amigos.
00:02:16Estar enferma no afectó tu labia.
00:02:19¿Qué dijo?
00:02:21No va a venir. Hay que irnos.
00:02:26Cierto.
00:02:28Claro, ahora voy.
00:02:31Allá voy.
00:03:02Ya llegamos.
00:03:04Gracias.
00:03:11¡Qué extraño! ¿Dónde está?
00:03:14Tómese usted su tiempo.
00:03:16Ah, sí, gracias.
00:03:18¿Qué pasó?
00:03:20¿Qué pasó?
00:03:22¿Qué pasó?
00:03:24¿Qué pasó?
00:03:26¿Qué pasó?
00:03:28Tómese usted su tiempo.
00:03:30Ah, sí, gracias.
00:03:35¿Yo lo tenía aquí?
00:03:41Ay, rayos.
00:03:43No está.
00:03:46Espere un segundo.
00:03:52Mamá, soy yo.
00:03:54Ahora estoy justo enfrente de la casa y no tengo dinero para el taxi.
00:03:58¿Qué? Estoy en la casa de Young Hee.
00:04:01¿Qué?
00:04:02Zorra dijo que quería jugar con Mingyul.
00:04:05Vinimos a cenar.
00:04:07Te llamé y no contestaste.
00:04:09Ay, está bien. Te veo luego.
00:04:17Esposo.
00:04:25Lo siento.
00:04:27Yo vivo... vivo aquí, en el quinto piso.
00:04:30¿Puedo subir ahora por su dinero?
00:04:32Señora, por favor.
00:04:33¿Sabe usted cuánta gente dice eso y nunca regresa?
00:04:36Oiga, yo no haré eso.
00:04:38No soy de esa gente.
00:04:39¿Acaso no lo puede notar?
00:04:41No, no puedo.
00:04:43¿Cómo podría saber qué clase de persona es usted?
00:04:46Tiene razón.
00:04:49Oiga, aquí le dejo mi bolso.
00:04:51Se queda en garantía mientras voy por el dinero.
00:04:54Oiga, eso es barato.
00:04:56No, no lo es.
00:04:57Y si la vendiera, tranquilamente podría pagar la cuota de un taxi desde Seúl hasta Incheon.
00:05:02Yo no quiero que pague la cuota de Seúl a Incheon.
00:05:05Solo quiero que pague lo que está marcando el medidor.
00:05:09Por cierto...
00:05:12¿Escuché mal o me acaba de gritar?
00:05:14No.
00:05:16Lo que pasa es que mi voz tiende a ser un poquito alta.
00:05:19Eso me sucede cuando algo me hace sentir avergonzada.
00:05:23Oiga, no tardo nada.
00:05:26¿Qué?
00:05:27¿A dónde cree que va?
00:05:28Por su dinero.
00:05:29Voy al quinto piso.
00:05:30¿Cómo espera que yo crea en usted?
00:05:32Oiga, no seas ridículo.
00:05:34Ahora regreso.
00:05:35Si sumara todo lo que no me han pagado, me compraría una casa.
00:05:39¿Qué pasa?
00:05:44No encuentro mi dinero.
00:05:46¿Estás en Ill?
00:05:47Siempre estás perdiendo el bolso o las llaves.
00:05:50Ay, qué barbaridad.
00:05:55Necesito diez dólares.
00:06:00¿Cuánto le debe?
00:06:01Son nueve ochenta.
00:06:06Tenga.
00:06:07Quédese con el cambio.
00:06:09Un momento.
00:06:12Podría ser más gentil.
00:06:15¿Qué hace una mujer en la calle tan tarde?
00:06:18¿Qué hace un hombre en la calle tan tarde?
00:06:20Estaba trabajando.
00:06:21Yo también trabajo, ¿no?
00:06:26Te dije que tomaras algo.
00:06:28Nuestra hija no está en la casa.
00:06:30No hay manera de que la contagie.
00:06:33¿Y en dónde está?
00:06:35¿A dónde fue la niña?
00:06:37No sé.
00:06:38¿Qué?
00:06:39No lo sé.
00:06:40¿Qué?
00:06:41No lo sé.
00:06:42¿Cómo que no sabes?
00:06:44No te me acerques.
00:06:45¿En dónde está mi hija?
00:06:47¿A dónde la llevaron?
00:06:49Con Yeong-hui.
00:06:51¿Y por qué está allá?
00:07:01Oí que la mujer que elegiste desapareció.
00:07:04¿Es cierto?
00:07:07Yo estaba en la calle buscando a mi hija.
00:07:10Yo estaba en la calle buscándola.
00:07:12¿Desde cuándo eres detective?
00:07:14¿Cómo puedes encontrar a alguien que ha decidido desaparecer?
00:07:17¿Cómo sabes que decidió desaparecer?
00:07:19¿Tú sabes algo?
00:07:20¿Por qué sabría algo yo?
00:07:23Ya olvida eso, ¿quieres?
00:07:30Pues si fuiste tú quien mencionó el tema de esa mujer.
00:07:40¿Quién es ese hombre?
00:08:02Mi amor.
00:08:05Amor, mi medicina.
00:08:07En el botiquín.
00:08:10¿Eh?
00:08:40Amor.
00:09:10Mi amor.
00:09:11Mi medicina.
00:09:12En el botiquín.
00:09:13¿Eh?
00:09:14Amor.
00:09:15Mi medicina.
00:09:16En el botiquín.
00:09:17Mi medicina.
00:09:18Mi medicina.
00:09:19Mi medicina.
00:09:20Mi medicina.
00:09:21Mi medicina.
00:09:22Mi medicina.
00:09:23Mi medicina.
00:09:24Mi medicina.
00:09:25Mi medicina.
00:09:26Mi medicina.
00:09:27Mi medicina.
00:09:28Mi medicina.
00:09:29Mi medicina.
00:09:30Mi medicina.
00:09:31Mi medicina.
00:09:32Mi medicina.
00:09:33Mi medicina.
00:09:34Mi medicina.
00:09:35Mi medicina.
00:09:36Mi medicina.
00:09:37Mi medicina.
00:09:38Mi medicina.
00:09:40Mi medicina.
00:09:41Mi medicina.
00:09:42de manquí
00:09:44el caso
00:09:46m
00:09:48el
00:09:50y
00:09:52e
00:09:54e
00:09:56y
00:09:58lo
00:10:00lo
00:10:02lo
00:10:04lo
00:10:06lo
00:10:12lo
00:10:14lo
00:10:16lo
00:10:18lo
00:10:20lo
00:10:22lo
00:10:24lo
00:10:26lo
00:10:28lo
00:10:30Yo pasé por su casa de camino al trabajo, y no estaba.
00:10:34No vamos a encontrar a nadie como ella.
00:10:37Esto es un problema.
00:10:39Tengo un amigo.
00:10:40Ese amigo es experto en encontrar a la gente.
00:10:43Oigan, ¿quieren que le hable?
00:10:46¿Qué?
00:10:47¿Tu amigo está en la mafia?
00:10:49No, desde luego que no.
00:10:51Sí, agradeceré que hables con él.
00:10:53Oh, claro.
00:10:54Oh, aquí está.
00:11:00¿Dejó su cartera aquí?
00:11:01No es así.
00:11:02Yo me la llevé.
00:11:04O tal vez no.
00:11:06Ay, de verdad, debo estar senil.
00:11:15Oiga, señor.
00:11:18¿Qué pasa?
00:11:19En cuanto a mi cartera...
00:11:21¿Qué tiene?
00:11:24Nada.
00:11:29Oye, este hombre es bipolar.
00:11:31¿O qué le sucede?
00:11:32Se porta amable un momento, y después es un pesado.
00:12:24No sabe cómo ser agradecida.
00:12:27Es posible que esté hablando de mí a mis espaldas.
00:12:33Debí aceptar que fui yo quien encontró su cartera.
00:12:40¿En quién estabas pensando que te hizo brincar de ese modo?
00:12:43¿Cómo que brincar?
00:12:44Tus ojos se pusieron grandes.
00:12:46¡Siempre son así!
00:12:47¿Qué?
00:12:48¿Estás hablando en serio?
00:12:50Tú nunca habías sido así de desvergonzado.
00:12:53Ya no pareces tú.
00:12:55Ahora te has vuelto tan raro.
00:12:57¿Tanto te gusta?
00:13:00¡Te equivocas!
00:13:02¿Ya hiciste lo que te pedí?
00:13:04Pues he llamado a toda la gente que he podido.
00:13:06Le envié mensaje a toda la gente que conozco.
00:13:09Pero todavía no sé dónde está.
00:13:11¿Sí?
00:13:12Ahora vamos a comer.
00:13:14Yo quiero fideos.
00:13:15Puedes ir tú.
00:13:16Yo no tengo hambre.
00:13:17¿De verdad?
00:13:19¿Hasta perdiste el apetito?
00:13:21¿Tanto te gusta?
00:13:23¿Qué?
00:13:25¿Tanto te gusta?
00:13:26¡Yo!
00:13:32Es un desgraciado.
00:13:47Hola.
00:13:48¿Ya almorzaron?
00:13:49Sí.
00:13:50¿Dónde está el director?
00:13:52No sé.
00:13:53No vino.
00:13:54Dijo que no tiene hambre.
00:13:56¿Ah, no?
00:13:57¿Es cierto eso de que el director Ku se va a casar con la hija de un presidente?
00:14:01¡Claro que no!
00:14:02El director en verdad no siente nada por ella.
00:14:05Es ella quien lo está buscando todo el tiempo.
00:14:08Creo que ya lo superó.
00:14:09Ella ya no lo soporta.
00:14:11El director lo logró.
00:14:13Siempre es muy bueno para hacerse odiar.
00:14:15¿De verdad?
00:14:16¿En serio?
00:14:17¿Y ustedes qué?
00:14:18El director es solo mío.
00:14:20¿Ah, sí?
00:14:21Pues a mí no me interesa.
00:14:23Quédatelo.
00:14:24No me interesa.
00:14:26Ni a mí.
00:14:27¡Qué infantil eres!
00:14:29Oigan, ¿y qué tal si les invito un café para el postre?
00:14:33¡Gracias!
00:14:36Gracias, pero me duele el estómago.
00:14:38Que disfruten mucho el café.
00:14:40Las veo luego.
00:14:43Pero es una lástima.
00:14:44¿De verdad te duele?
00:14:46¿En serio?
00:14:47¡Ya vamos a estar!
00:14:48El café aquí es verdaderamente caro y muy bueno.
00:14:51¡Es caro!
00:14:52Más de 10 dólares la taza.
00:14:54Yo quiero tomar un café de Guatemala y quiero comer waffles.
00:14:57¡También yo quiero eso!
00:15:00Ahora sí me lleva el diablo.
00:15:05Sí.
00:15:06Por ahora, llámame solo con ese teléfono.
00:15:09Apaga tu teléfono original.
00:15:11Claro.
00:15:12Desde luego que yo siempre cumplo mis promesas.
00:15:15Oye, ¿nos hablamos mañana?
00:15:22¡Qué susto me diste!
00:15:25Dime, ¿con quién estabas hablando?
00:15:29¿Quién es?
00:15:30¿La mujer que buscan los de planeación?
00:15:36Ven acá.
00:15:37No, ahora no.
00:15:38¡Que vengas!
00:15:39¿Qué haces?
00:15:40¡Basta!
00:15:42¡Déjame!
00:15:43¡Oye!
00:16:06¡Ya!
00:16:07¡Déjame!
00:16:09Oye, ¿la tienes escondida?
00:16:13Creí que no volverías a hacer algo así.
00:16:15Dijiste que querías una pelea justa.
00:16:16¿Qué haces?
00:16:19¿No piensas dejarme hablar?
00:16:23Creo saber cómo te sientes con estas situaciones confusas.
00:16:27Sé que es desagradable.
00:16:29Oye, sé que es difícil.
00:16:33¿Qué está sucediendo?
00:16:35La directora Han me dio una orden.
00:16:37Ella me dijo que, evitar a que la mujer viniera.
00:16:40Me ordenó...
00:16:42sobornarla...
00:16:43o esconderla, y si no lo hacía yo, lo haría ella misma.
00:16:48Hablé con la mujer.
00:16:49No está bien económicamente.
00:16:52Parecía necesitar un trabajo que le diera un ingreso estable.
00:16:56E hicimos un trato.
00:16:58Nadie puede encontrarla.
00:16:59Está muy bien escondida.
00:17:01Ni la directora Han la puede encontrar.
00:17:04¿Qué es lo que estás diciendo?
00:17:06¿La escondiste antes de que la directora lo hiciera?
00:17:09¿Te adelantaste para que no la encontrara?
00:17:11No lo hago por los de planeación.
00:17:12Tampoco lo hago porque quiera que ellos ganen.
00:17:15Si estoy haciendo esto, es porque quiero ganar de forma justa.
00:17:19He luchado mucho.
00:17:20Me siento muy segura.
00:17:22Es por eso.
00:17:24Quiero...
00:17:25demostrar que puedo ganar...
00:17:26de la manera más justa.
00:17:28Sin tener ventaja.
00:17:29Por eso lo hago.
00:17:32Lamento haberte hablado mal.
00:17:34Pero...
00:17:35¿No crees que deberías hablar de esto con el otro equipo?
00:17:37La buscan por todos lados.
00:17:39¿Pero por qué haría yo eso?
00:17:40Taiji estuvo hasta tarde buscándola.
00:17:43Estaba sola en la calle.
00:17:44Hay que decirles para que no se preocupen.
00:17:46Junsu...
00:17:48Yo todavía no estoy segura al cien por ciento.
00:17:52Si tú quieres que cambie de opinión, les puedes decir.
00:17:56Yojin...
00:17:57¿Qué? ¡Dime!
00:17:59Oye...
00:18:00¿Segura que estarás bien?
00:18:02¿Cómo?
00:18:03Si la directora Han se entera...
00:18:05se pondrá furiosa.
00:18:08Es por eso...
00:18:09que nadie debe saberlo.
00:18:12¿Quién crees que soy?
00:18:13Estás hablando conmigo.
00:18:33Hola, señor.
00:18:35¿En serio?
00:18:38¿Ya tiene los resultados?
00:18:41Eso es genial.
00:18:43Se lo agradezco.
00:18:45Sí.
00:18:46Ahora mismo ya iba en camino hacia el laboratorio.
00:18:49Sí, allá lo veo.
00:19:08¿Cómo está, oficial?
00:19:09¿Trabajando con este frío?
00:19:11Sí, así es.
00:19:13Ya lo ha dicho.
00:19:15Sí.
00:19:20¿Gu Hyuk?
00:19:22En realidad es Seon Wu.
00:19:23Seon Wu Hyuk.
00:19:25Sí, así es.
00:19:26Seon Wu Hyuk.
00:19:27Seon Wu Hyuk.
00:19:28Seon Wu Hyuk.
00:19:29Seon Wu Hyuk.
00:19:30Seon Wu Hyuk.
00:19:31Seon Wu Hyuk.
00:19:32Seon Wu Hyuk.
00:19:33Seon Wu Hyuk.
00:19:34Seon Wu Hyuk.
00:19:35Seon Wu Hyuk.
00:19:36Sí, es cierto.
00:19:38Bueno, ¿pero acaso tú no eres capitán?
00:19:41¿Por qué estás en la calle como agente de tránsito?
00:19:43Hay mucho movimiento en esta época.
00:19:46Necesitamos a toda la gente posible aquí.
00:19:50Ya lo creo.
00:19:51¿Sabes?
00:19:52Me da gusto verte.
00:19:53Es un placer.
00:19:55Oye, me tengo que ir.
00:19:57Necesito ver tu licencia.
00:19:59¿Qué?
00:20:02Hablabas por celular mientras conducías.
00:20:06Fue una llamada breve.
00:20:08¿Con quién hablabas?
00:20:09¿Eh?
00:20:10¿No me llamaste a mí?
00:20:11¿Qué?
00:20:12Ya te di mi número de teléfono el otro día, ¿no es así?
00:20:16No me llamaste.
00:20:17Ni tomaste mis llamadas.
00:20:19Pero...
00:20:20¿Tu licencia?
00:20:22¿Cuándo te tomaron esta foto?
00:20:25¿Qué?
00:20:26Aquí te ves mayor.
00:20:28Eres mejor en persona.
00:20:32Es una multa de 60 dólares y 15 puntos de castigo.
00:20:37Oye, Wu Hyuk.
00:20:39¿Qué?
00:20:40¿Qué?
00:20:41¿Qué?
00:20:42¿Qué?
00:20:43¿Qué?
00:20:44¿Qué?
00:20:45¿Qué?
00:20:46¿Qué?
00:20:47¿Qué?
00:20:48¿Qué?
00:20:49¿Qué?
00:20:50Wu Hyuk.
00:20:52Mi nombre es Hyuk.
00:20:54Mi apellido es Seong Wu.
00:20:56Sí, Seong Wu Hyuk.
00:20:58Sí, Baek Yeo Jin.
00:21:03Oye, ¿me quitas los puntos de castigo?
00:21:06Ya no puedo tener más.
00:21:07¿Me los quitas?
00:21:10No puedo.
00:21:12¿Tienes tiempo para hablar cuando conduces y no para mis llamadas?
00:21:16Estoy ofendido.
00:21:17Oye, ¿no me puedes castigar por cuestiones personales?
00:21:21Siempre quise abusar de mi autoridad.
00:21:24Para eso soy policía.
00:21:27Ahora me das la oportunidad de hacerlo.
00:21:30Y la aprovecho.
00:21:34Adiós.
00:21:36Conduce con seguridad.
00:21:38Conduce con seguridad.
00:21:48¿Suegra?
00:21:50¿Suegra?
00:21:53Hola, Tae Hee.
00:21:56¿Qué voy a hacer?
00:21:58Es que la espalda me está matando.
00:22:01¿Qué?
00:22:02¿Tal vez debería irse a un hospital?
00:22:05Ay, no.
00:22:06No necesito irme a un hospital.
00:22:08No necesito irme a un hospital.
00:22:10No necesito irme a un hospital.
00:22:12No necesito irme a un hospital.
00:22:14No necesito irme a un hospital.
00:22:15Ay, no.
00:22:17No necesito irme a un hospital.
00:22:20Solo se trata de un espasmo.
00:22:23Ay, no.
00:22:25¿Qué voy a hacer?
00:22:27No sé si cargar esto hasta la casa o no.
00:22:30Me podría lastimar más.
00:22:32Me dolería si trato de cargarlo.
00:22:35Yo lo puedo cargar por usted.
00:22:38¿En serio?
00:22:42¿Se puede parar?
00:22:45Ay.
00:22:55Mamá.
00:22:56Mamá.
00:22:57¿Qué te pasó?
00:22:59Hola, Tae Hee.
00:23:00¿Qué le pasó?
00:23:01No sé.
00:23:02Dijo que tenía un espasmo en la espalda.
00:23:05Me voy a acostar.
00:23:07Oye, me da vergüenza.
00:23:09¿Pero puedes guardar esto en la nevera antes de que te vayas y me haces favor?
00:23:13Está bien.
00:23:14Yo puedo hacerlo.
00:23:15Yo prefiero que tú no lo hagas.
00:23:17Si metes las cosas sin saber cómo, luego no encontraré nada.
00:23:21Querida, ¿tú puedes hacerlo?
00:23:24Sí, yo lo haré.
00:23:26Tranquila.
00:23:27Vaya a descansar.
00:23:29Cuando acabes, puedes tomarte un café y hacernos la visita.
00:23:34Yo voy a tomar una siesta.
00:23:36¿Estás en tu casa?
00:23:37Adiós, si estás en tu casa.
00:23:45Mi amor.
00:23:46¿Qué pasa?
00:23:48¿Te lastimaste?
00:23:50¿Sabes qué?
00:23:52Tae Hee está en la sala.
00:23:53¿En serio?
00:23:55¿A dónde crees que vas?
00:23:58Acabó de hacer una gran actuación para obligarla a venir aquí.
00:24:02¿Qué?
00:24:04Mi amor, es que yo tengo talento para actuar.
00:24:07Cuando decidí fingir dolor, realmente me comenzó a doler.
00:24:11Y eso hizo mi actuación.
00:24:12Realista de verdad, porque hasta lo sentí.
00:24:15Y ella se creyó todo lo que le dije.
00:24:19Rayos.
00:24:29Puedes irte tranquila.
00:24:30Yo guardaré el resto.
00:24:33Tu madre tiene razón.
00:24:35Si nunca lo has hecho, lo harás mal.
00:24:37La mujer que tú estás buscando...
00:24:40¿Qué?
00:24:41¿Tú sabes algo?
00:24:43Yo no.
00:24:45¿La encontraste?
00:24:47Todavía no.
00:24:51Pero he visto que tú...
00:24:53Estás mucho con Yeo Jin estos días.
00:24:56No, no es eso.
00:25:02¿Qué?
00:25:04¿Qué?
00:25:06¿Ella lo sabe?
00:25:08¿Qué?
00:25:10Que nos divorciamos.
00:25:13¿Ya lo sabe?
00:25:15Es que fue rápido.
00:25:17No fui yo quien se lo dijo.
00:25:19No importa, ya estamos divorciados.
00:25:21Tú ya puedes hacer todo lo que quieras.
00:25:24Eres libre de hacer tu vida.
00:25:27Si quieres, puedes enamorarte de ella nuevamente.
00:25:30No tengo derecho a decir nada.
00:25:35Tienes razón.
00:25:38No tienes derecho.
00:25:40Y yo no tengo la obligación de decirte nada.
00:25:43Eso es el divorcio.
00:25:47Ahora vete.
00:25:49La niña te está esperando.
00:26:05En verdad, no es delicado para la comida.
00:26:08Daba por hecho que toda la vida había usted comido únicamente comida occidental.
00:26:13Viví tanto en el extranjero...
00:26:15que me gusta más la comida coreana.
00:26:18Oiga, tendrá que casarse pronto.
00:26:20Vivir con alguien que sepa cocinar muy bien para usted...
00:26:27Oiga...
00:26:29¿Qué?
00:26:31¿Qué?
00:26:33Oiga...
00:26:35Ya encontré un lugar.
00:26:37Tiene una renta muy barata.
00:26:39Me voy a mudar pronto.
00:26:42En verdad, me quedan pocos meses de vida.
00:26:45Aunque yo muriera hoy,
00:26:47la empresa funcionaría muy bien aún sin mí.
00:26:50Y el mundo seguiría adelante como si nada.
00:26:54Voy a extrañar a mis hijos.
00:26:56Voy a extrañar a mi esposa.
00:26:59Pero no fui a verlos.
00:27:03Quiero recibir el dinero del seguro.
00:27:05Debo morir trabajando para una empresa.
00:27:10Mi vida no vale nada.
00:27:12Bueno, ¿dónde está?
00:27:14Es el estudio donde vivía antes.
00:27:17Está en un vecindario que es lindo y muy barato.
00:27:20Así que no fue nada fácil conseguir ese lugar.
00:27:23Me mudaré el fin de semana.
00:27:26Está bien.
00:27:28Gracias por su hospitalidad, señor.
00:27:30Ha sido usted muy bueno.
00:27:32Gracias.
00:27:38Entonces...
00:27:40Sus hijos, los que vi en la foto...
00:27:43¿Ellos no saben dónde vive?
00:27:46¿Qué?
00:27:49No lo saben.
00:27:51¿Quiere...
00:27:53hacerles una travesura?
00:27:55¿Cómo?
00:28:03Ahí está.
00:28:06¡Papá!
00:28:08¡Euseo! ¡Minceo!
00:28:10¿Cómo están?
00:28:11Estamos bien.
00:28:12¡Ah, qué bueno!
00:28:13Oigan, quiero mostrarles en dónde vivo.
00:28:15¿Ya te mudaste?
00:28:16¡Sí!
00:28:20Papá, ¿tú sabes hacer esto?
00:28:22Ah, pues no sé.
00:28:24Le pedí a mi empleado que me conectara en Internet.
00:28:27¡Hola!
00:28:28¡Hola, señor!
00:28:30¿Es mi empleado?
00:28:32¿Cómo están?
00:28:37¡Tu casa es genial!
00:28:39¿De verdad vives ahí?
00:28:41Sí.
00:28:42¿No es linda?
00:28:44Oye, ¿podemos vivir ahí cuando volvamos a Corea?
00:28:49¿No?
00:28:52¡Claro! ¡Esta es su casa!
00:28:54¡Qué bien! ¡Qué linda casa!
00:29:03¿Quieren vivir aquí?
00:29:05Creo que estarán decepcionados.
00:29:07¿Qué pasará cuando vengan a Corea?
00:29:10No hay de qué preocuparse.
00:29:12Les diré que me mudé otra vez.
00:29:15Pero este lugar es demasiado diferente a un estudio.
00:29:18Los niños van a estar en shock.
00:29:20¿De verdad?
00:29:22Sí.
00:29:24¿De verdad?
00:29:26Sí.
00:29:28¿De verdad?
00:29:30Sí.
00:29:32Lo que ellos van a pensar será que despilfarró todo su dinero.
00:29:35Está bien.
00:29:37No debe preocuparse.
00:29:39No vendrán en mucho tiempo.
00:29:41No puedo pagarles el avión.
00:29:47Pero al menos ya he podido verlos.
00:29:49Muchas gracias.
00:29:53Me siento mal por hacer esa travesura.
00:29:57Oiga, en verdad lo lamento.
00:29:59Usted no se preocupe.
00:30:00En serio me siento responsable.
00:30:02Yo no lo pensé.
00:30:08Entonces hagamos esto.
00:30:10Quédese aquí por un tiempo.
00:30:12Comuníquese con ellos de vez en cuando.
00:30:14Que vean que usted está bien.
00:30:16¿Qué le parece?
00:30:18Ay, no debería, no lo sé.
00:30:20¡Ya le dije que se quede!
00:30:30Es solo porque me gusta su estofado.
00:30:38¿Puede...
00:30:40...cocinarlo mañana?
00:30:43Sí.
00:30:45Sí, claro.
00:31:00Directora, la mujer que buscaba, Xin Yun Yu.
00:31:04¿Ya la encontró?
00:31:06Todavía no estoy segura, pero resulta que la jefa Baek se vio con ella hace unos días.
00:31:11¿Fuiste pero ya no estaba?
00:31:13Así es.
00:31:15No está contestando el teléfono y no hay nadie en su casa.
00:31:18¿En serio?
00:31:20¿Estás segura?
00:31:22Sí.
00:31:24Eso significa que alguien ya logró llegar a ella.
00:31:26Sí.
00:31:29¿Pero quién?
00:31:34Está bien.
00:31:36Yo me haré cargo de eso.
00:31:41Sí.
00:31:43Entonces la jefa Baek la escondió.
00:31:46Y no me dijo.
00:31:49Investiga en dónde está.
00:31:51Puedes usar más gente.
00:31:53Sí.
00:31:54Sí.
00:31:56¿Quién está en el almuerzo?
00:31:58Es con el director Ku Jong Cheol de Queen's Distribution.
00:32:02¿Tengo tiempo de ir al salón?
00:32:11Es un placer verla.
00:32:13Gracias.
00:32:17No sé por qué siempre está tan distante.
00:32:20No es necesario que esté así, directora.
00:32:22Entiendo.
00:32:24Alguna vez estuvo en mi equipo, pero ahora dirige Queen's Distribution.
00:32:27Y también podría ser el próximo presidente.
00:32:30Pero de todos modos, me gusta almorzar con usted.
00:32:34La carismática directora a quien tanto admiraba y respetaba.
00:32:38No sea tan formal.
00:32:42Bueno, ya que insiste en no seré tan formal.
00:32:47¿En qué estará pensando su padre?
00:32:49Quiere convertir en presidente a Ku Jong Sik,
00:32:52que dirige a Queen's Cosmetic y convencer a los accionistas.
00:32:56Ya puedo darme cuenta.
00:32:58Usted no ha cambiado nada.
00:33:00No se ría.
00:33:02Esto es serio.
00:33:04¿Acaso está de acuerdo con él?
00:33:06Ya sabe cómo es esto.
00:33:08Mi padre y yo somos tan opuestos.
00:33:10Y además de todo,
00:33:12yo creo realmente que usted es la indicada para ese puesto.
00:33:16En cuanto a Jong Sik,
00:33:17no lo permitiré.
00:33:19¿Me va a ayudar?
00:33:23Así que ahora usted está exigiendo.
00:33:25En verdad es muy segura.
00:33:27Yo no rogaré.
00:33:29Me conoce.
00:33:31Mi madre ha decidido comprar acciones.
00:33:34Y tiene la filosofía
00:33:36de elegir al más apto
00:33:38con la ideológica de apoyarlo al 100%.
00:33:41Ella está convenciendo a sus familiares.
00:33:43Y yo tendré más poder de votación.
00:33:45Incluso que mi padre.
00:33:47¿Seguro?
00:33:49Pues claro.
00:33:51Si mi madre, usted y yo nos unimos,
00:33:53el juego se acaba.
00:33:55No hay más que hablar.
00:33:57No me engañará dos veces.
00:33:59Espero que cumpla su promesa.
00:34:10Oye.
00:34:12¿Hiciste las paces con tu esposa finalmente?
00:34:13¿Ah?
00:34:15Pues sí.
00:34:17Ya es hora de que yo también me case.
00:34:19Mi mami siempre me lo dice.
00:34:21Pues cásate.
00:34:23Ay, ¿pero qué me dices?
00:34:25Yipeon, el amor de mi vida no me da ni la hora.
00:34:28Todo es por culpa de ese estúpido de Ku Jong Sik.
00:34:31Estoy de acuerdo.
00:34:33Es un estúpido.
00:34:35Como tú ya estás casado,
00:34:37me gustaría que me dieras algunos consejitos.
00:34:39No creo que ella me odie tanto.
00:34:41Se hace la difícil.
00:34:43Hay que ser simpático.
00:34:45Pero tú siempre estás buscándola.
00:34:47Que no te extrañe, que no te quiera.
00:34:49Hay que prefiere al señor Ku.
00:34:52Ese maldito idiota está arruinando mis oportunidades.
00:35:05¿Qué?
00:35:07¿Pero qué?
00:35:14¿Qué tienes? ¿Estás bien?
00:35:16¿Sí? ¡Claro!
00:35:18Estoy bien.
00:35:24¿Por qué estará caminando así?
00:35:26¿Por qué andará así?
00:35:28Y además,
00:35:30ni siquiera se lavó las manos.
00:35:32¡Qué asco!
00:35:35Oye, ¿tendrá eso?
00:35:37¿Tener qué?
00:35:39¿Hemorroides?
00:35:43¿Qué?
00:35:49¡Yipeon!
00:35:53Ahora justamente estaba en camino para tu oficina.
00:35:56¿Ah? ¿Sí?
00:35:58Oye,
00:36:00debo hablar contigo.
00:36:02Es algo importante.
00:36:04Después.
00:36:06¡No!
00:36:08Hoy por nada daré marcha atrás.
00:36:10¡Espera!
00:36:11Te digo, ¡que hoy no!
00:36:32Yipeon,
00:36:34lo he dudado por tanto tiempo,
00:36:36pero ya no puedo ocultar mis sentimientos.
00:36:42Yipeon,
00:36:44te amo.
00:36:49¿Estás llorando?
00:36:54¡Yo odio a los hombres que son así de pesados!
00:36:59¡Y te odio a ti!
00:37:02¿Pero qué hice que estuviera tan mal?
00:37:12Oigan,
00:37:14¿saben dónde está Don Wong?
00:37:16Él tuvo que salir a la farmacia.
00:37:20Tengo los resultados de la prueba clínica.
00:37:23El margen de error...
00:37:25bajó al 3% esta última vez.
00:37:30Bien, tenemos que celebrar.
00:37:32Vamos a salir, ¿qué les parece?
00:37:34¡Vamos!
00:37:42El equipo de planeación decidió salir a cenar.
00:37:45¿Y qué?
00:37:47Pues tú también deberías animar a tu equipo.
00:37:49Están tristes porque la línea S desapareció.
00:37:52Tú tienes que apoyarlos en este momento.
00:37:54Sí, tienes que ser un líder,
00:37:56pero no tienes idea.
00:37:58Entonces, vamos a cenar.
00:38:00Pero que no sea en mi casa.
00:38:02Estuve investigando algunos restaurantes.
00:38:04Y, ¿sabes?
00:38:06Hay un lugar genial que apenas acaba de abrir.
00:38:08¿Dónde?
00:38:10¡Mucha suerte!
00:38:12¡Salud!
00:38:17¡Director Koo!
00:38:19¡Siéntese por aquí!
00:38:21¡Director!
00:38:23¡Siéntese aquí, por favor!
00:38:25¿Podemos sentarnos con ustedes?
00:38:27Sí, claro.
00:38:29No somos desconocidos.
00:38:31¿Bebiste?
00:38:36¡Chiquitito!
00:38:38¡Ay, señor!
00:38:40¿Ya comió, señor?
00:38:42¡Ay!
00:38:44¡Señor!
00:38:46¡Señor!
00:38:48¡Señor!
00:38:50¡Señor!
00:38:52¡Señor!
00:38:54¡Señor!
00:38:56¡Señor!
00:38:58¡Señor!
00:39:00¡Señor!
00:39:02¡Señor!
00:39:04¡Señor, lo quiere cantar para nosotros!
00:39:07¡Que cante! ¡Que cante!
00:39:10No es una buena idea.
00:39:11¿Por qué?
00:39:13El señor director tiene realmente una voz tan hermosa
00:39:15que morimos por escucharla.
00:39:17Claro que tienen mucha razón.
00:39:19Pero claro que tienen razón.
00:39:21La verdad es para morir.
00:39:23¿Él cantaría en un velorio?
00:39:25Sí. Es que tiene una debilidad fatal.
00:39:26Por eso nunca canta, si cantara le preguntarían ¿cuánto cobrarías la hora?
00:39:31¡Se está preparando para cantar!
00:39:33¡Que cante! ¡Que cante! ¡Que cante!
00:39:38Silencio. Puedo bailar si quieren.
00:39:41¡Que baile! ¡Que baile! ¡Que baile! ¡Que baile!
00:39:56En mi vida. En mi vida. En mi vida.
00:40:00Me he convertido en un idiota.
00:40:03Me he intentado convertirme en un idiota.
00:40:08Por desgracia, me he convertido en un idiota.
00:40:11Me he convertido en un idiota.
00:40:16Lo único que puedo hacer es que no hay nada.
00:40:23No hay nada, no hay nada, no hay nada, no hay nada.
00:40:29Por desgracia, me he convertido en un idiota.
00:40:35Me he convertido en un idiota.
00:40:42No hay nada, no hay nada, no hay nada, no hay nada.
00:40:49no
00:40:55y
00:41:03no
00:41:06y
00:41:10y
00:41:14y
00:41:19y
00:41:25y
00:41:29y
00:41:32y
00:41:36y
00:41:39y
00:41:42y
00:41:45y
00:41:48y
00:41:51y
00:41:54y
00:41:57y
00:42:00y
00:42:03y
00:42:06y
00:42:09y
00:42:12y
00:42:15y
00:42:18y
00:42:21y
00:42:24y
00:42:27y
00:42:30y
00:42:33y
00:42:36y
00:42:39y
00:42:42y
00:42:45y
00:42:48y
00:42:51y
00:42:54y
00:42:57y
00:43:00y
00:43:03y
00:43:06y
00:43:09y
00:43:12y
00:43:15y
00:43:18y
00:43:21y
00:43:24y
00:43:27y
00:43:30y
00:43:33y
00:43:39y
00:43:43y
00:43:46y
00:43:49y
00:43:52y
00:43:55y
00:43:58y
00:44:01y
00:44:04y
00:44:07y
00:44:10y
00:44:13y
00:44:16y
00:44:19y
00:44:22y
00:44:25y
00:44:28y
00:44:31y
00:44:34y
00:44:37y
00:44:40y
00:44:43y
00:44:46y
00:44:49y
00:44:52y
00:44:55y
00:45:00y
00:45:04y
00:45:10y
00:45:14y
00:45:18y
00:45:22y
00:45:26y
00:45:30y
00:45:34y
00:45:38y
00:45:42y
00:45:46y
00:45:49y
00:45:52y
00:45:56y
00:46:00y
00:46:04y
00:46:08y
00:46:12y
00:46:16y
00:46:20y
00:46:24y
00:46:29y
00:46:34y
00:46:39y
00:46:42y
00:46:46y
00:46:50y
00:46:54y
00:46:58y
00:47:02y
00:47:06y
00:47:10y
00:47:14y
00:47:18y
00:47:22y
00:47:26y
00:47:30y
00:47:34y
00:47:39y
00:47:41y
00:47:45y
00:47:49y
00:47:53y
00:47:57y
00:48:01y
00:48:05y
00:48:10y
00:48:14y
00:48:18y
00:48:22y
00:48:26y
00:48:30y
00:48:34y
00:48:37y
00:48:39y
00:48:43y
00:48:47y
00:48:51y
00:48:55y
00:48:59y
00:49:03y
00:49:07y
00:49:12y
00:49:18y
00:49:27y
00:49:31y
00:49:37y
00:49:46y
00:49:50y
00:49:54y
00:49:58y
00:50:02y
00:50:08y
00:50:14y
00:50:18y
00:50:22y
00:50:26y
00:50:31y
00:50:34y
00:50:38y
00:50:42y
00:50:46y
00:50:50y
00:50:54y
00:50:58y
00:51:02y
00:51:06y
00:51:11y
00:51:16y
00:51:21y
00:51:26y
00:51:31y
00:51:34y
00:51:38y
00:51:42y
00:51:46y
00:51:51y
00:51:56y
00:52:02y
00:52:06y
00:52:11y
00:52:16y
00:52:21y
00:52:26y
00:52:32y
00:52:36y
00:52:41y
00:52:46y
00:52:51y
00:52:56y
00:53:02y
00:53:08y
00:53:13y
00:53:18y
00:53:23y
00:53:27y
00:53:31y
00:53:36y
00:53:41y
00:53:46y
00:53:51y
00:53:57y
00:54:02y
00:54:07y
00:54:11y
00:54:16y
00:54:21y
00:54:27y
00:54:32y
00:54:37y
00:54:41y
00:54:46y
00:54:51y
00:54:57y
00:55:02y
00:55:07y
00:55:12y
00:55:17y
00:55:22y
00:55:27y
00:55:32y
00:55:37y
00:55:42y
00:55:47y
00:55:52y
00:55:57y
00:56:02y
00:56:07y
00:56:12y
00:56:17y
00:56:22y
00:56:27y
00:56:32y
00:56:37y
00:56:42y
00:56:47y
00:56:52y
00:56:56y
00:57:01y
00:57:06y
00:57:11y
00:57:16y
00:57:21y
00:57:27y
00:57:31y
00:57:36y
00:57:41y
00:57:46y
00:57:51y
00:57:57y
00:58:04y
00:58:10y
00:58:15y
00:58:21y
00:58:27y
00:58:33y
00:58:38y
00:58:45y
00:58:51y
00:58:57y
00:59:03y
00:59:09y
00:59:15y
00:59:20y
00:59:27y
00:59:33y
00:59:38y
00:59:43y
00:59:48y
00:59:52y
00:59:58y
01:00:04y
01:00:10y
01:00:16y
01:00:22y
01:00:28y
01:00:33y
01:00:39y
01:00:45y
01:00:52y
01:00:58y
01:01:03y
01:01:09y
01:01:15y
01:01:22y
01:01:28y
01:01:34y
01:01:40y
01:01:46y
01:01:52y
01:01:58y
01:02:03y
01:02:10y
01:02:16y
01:02:22y
01:02:28y
01:02:33y
01:02:40y
01:02:46y
01:02:52y
01:02:58y
01:03:03y
01:03:10y
01:03:16y
01:03:22y
01:03:28y
01:03:34y
01:03:40y
01:03:46y
01:03:52y
01:03:58y
01:04:04y
01:04:11y
01:04:17y
01:04:22y
01:04:29y
01:04:35y
01:04:42y
01:04:47y
01:04:52y
01:04:58y
01:05:02y
01:05:06y
01:05:10y
01:05:14y

Recomendada