La Reina de los Reveses Capitulo 13 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • ayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Kim Namjoo, Jung Yuho, Chae Jung An y Park Si Hyo en La Reina de los Reveses.
00:00:31La Reina de los Reveses
00:00:38¿Qué voy a hacer?
00:00:42Ya no puedo confiar en ti.
00:00:44No importa lo que digas.
00:00:49Ya no te creo.
00:00:52¿Y ahora qué?
00:00:56¿Qué voy a hacer?
00:01:01No puedo seguir contigo.
00:01:10Déjame ir.
00:01:30La Reina de los Reveses
00:01:32No puedo ofrecerte mucho. Mi familia no es de dicha
00:02:01dinero, ¿sabes? Y comienzo mi carrera más tarde
00:02:07que muchos. Mi madre es una reina del drama
00:02:13y a mis hermanas todo les molesta.
00:02:17Lo que digo es que no soy un candidato elegible.
00:02:21La mayoría de los hombres mentirían si no pudieran
00:02:24ofrecer mucho. ¿Tú por qué eres tan honesto
00:02:27conmigo? Porque creo que nos veremos
00:02:34por el resto de nuestras vidas. Tú podrías arrepentirte,
00:02:43pero te gustaría pasar conmigo el resto de tu vida.
00:02:51Ojalá sí quisieras.
00:03:21Es tan... tan hermoso.
00:04:06¡Bastardo! ¡Bastardo!
00:04:31¿Cómo sabía su esposa que estábamos ahí?
00:04:34La verdad no tengo idea. ¿Usted le dijo algo?
00:04:39Para nada. Es una desgracia.
00:04:42Era una junta importante con nuestros clientes y parecía
00:04:44que ella quería atrapar a su esposo en el momento
00:04:47del engaño. Lo siento.
00:04:50Su esposa vino a verme hace rato.
00:04:54Amenazó con revelar la verdad de la fuga del archivo
00:04:56con usted como testigo. ¿Siempre está en Bocona?
00:05:00¿Qué los secretos y las promesas no significan nada
00:05:04cuando se trata de su esposa? Me disculpo.
00:05:09No quiero una disculpa. Quiero que se retire de la misión
00:05:12tienda en casa y que solo asista a los otros.
00:05:16Lamento mucho haberle entregado este trabajo a alguien
00:05:19que no puede cumplir una promesa.
00:05:22Nunca volveré a romper otra promesa,
00:05:26ya que solo haré promesas que sí pueda cumplir.
00:05:31Le prometí a mi esposa que haría mi trabajo con honradez
00:05:35y sin trucos, y haré lo posible para cumplirlo.
00:05:39¿Y ella creyó lo que dijo? ¿Cómo cumplirá una promesa
00:05:46en la que ella no cree? La conozco a la perfección.
00:05:51Si ella deja de confiar en usted, se acabó.
00:05:56Si usted intenta hacer que ella le crea,
00:05:59únicamente conseguirá que sufra.
00:06:02No comprendo lo que intenta decirme.
00:06:04Será mejor que me vaya. Ya entenderá lo que digo.
00:06:08Lo verá muy pronto. Puede irse.
00:06:13No, no puedo confiar en ti. Ya no, déjame ir.
00:06:34Si ella deja de confiar en usted, se acabó.
00:06:50Si usted intenta hacer que ella le crea,
00:06:53únicamente conseguirá que sufra.
00:06:54El holandés Peter Vigning se puso líder de la general
00:07:03tras ganar la quinta etapa del Giro de Italia de ciclismo.
00:07:06Este miércoles en Orvieto, mientras que los colombianos
00:07:09Fabio Duarte y José Cerva fueron segundo y tercero
00:07:13del podio del día, a ocho segundos.
00:07:16El giro comienza a recuperarse de la trágica muerte
00:07:19del belga Peter Vigning.
00:07:25Estaba viendo eso.
00:07:26Ah, en serio, creí que estaba durmiendo.
00:07:31Paso inmediato a sus seguidores, el italiano Marco Pinotti
00:07:37y el bielorruso Konstantin Tsitsikas, ambos del HTC.
00:07:41El gran favorito a la victoria final, el español Alberto Contador.
00:07:46Dije que lo estaba viendo.
00:07:52Ah, claro.
00:07:53En el grupo que entró a ocho segundos de los ganadores,
00:07:54en la general, el noveno a treinta segundos de la cabeza,
00:07:55y declaró, este tipo de etapas no merece la pena para nada.
00:07:59¿Está viendo eso?
00:08:00Con consecuencias que pueden ser bastante graves.
00:08:01Lo sabía, está durmiendo.
00:08:02Oiga, señor Mock, señor Mock.
00:08:26Verá, hay alguien que conozco y no he visto a nadie como a ella.
00:08:54Tiene mal carácter.
00:09:04También se ríe mucho.
00:09:05Y si se enoja, golpea a la gente.
00:09:11Es muy franca y cándida.
00:09:14También muy expresiva.
00:09:17Y no puedo ganarle una discusión.
00:09:28Ella ganaría la medalla de oro por ser persuasiva.
00:09:36Ha estado actuando raro últimamente.
00:09:44Ahora bastante.
00:09:45Y sé que algo anda mal.
00:09:50Tengo una idea de qué puede ser.
00:09:54Pero no quiero preguntar.
00:09:55No estoy en posición de hacer preguntas.
00:10:02Pero...
00:10:03¿Cómo lo sabré?
00:10:05Siempre pienso en ella.
00:10:06¿Cree que...
00:10:07me equivoco?
00:10:08No.
00:10:09No.
00:10:10No.
00:10:11No.
00:10:12No.
00:10:13No.
00:10:14No.
00:10:15No.
00:10:16No.
00:10:17No.
00:10:18No.
00:10:19No.
00:10:20No.
00:10:21No.
00:10:22No.
00:10:23No.
00:10:24No.
00:10:25No.
00:10:26No.
00:10:27No.
00:10:28No.
00:10:29No.
00:10:30No.
00:10:31No.
00:10:32No.
00:10:34¿Me equivoco?
00:10:55La capital de Australia, Sidney.
00:10:57Es Canberra.
00:11:00¿No es Sidney?
00:11:01Canberra.
00:11:02¿Canberra?
00:11:03Creí que era Sydney.
00:11:06La esposa de Brad Pitt es...
00:11:09Katie Holmes.
00:11:11¡No! ¡Es Angelina! ¡Su esposa es Angelina!
00:11:14¿No es Katie Holmes?
00:11:15Su esposo es Tom Cruise. ¡Tom Cruise!
00:11:18Ah, cierto. Esto es confuso.
00:11:21Angelina...
00:11:22¡Eso no importa!
00:11:24¿Recuerda que tu esposa es Wang Tai He?
00:11:26¡Eso es lo que importa!
00:11:28Sí, sí lo haré.
00:11:31Cielo...
00:11:32¿Hm?
00:11:33Prométeme que no te morirás antes que yo.
00:11:35Creo que me asustaría que no estuvieras aquí el día que me muera.
00:11:39¿Por qué hablas de morir?
00:11:41Quiero que vivas tres meses más que yo.
00:11:43Además, tienes que sostener mi mano en mis últimos momentos.
00:11:47Vive tres meses más y yo te estaré esperando.
00:11:51Mejor no mueras antes que yo.
00:11:53Si llegas a hacerlo, me casaré otra vez y viviré 30 años.
00:11:56¿Qué?
00:11:57Si lo haces, vendré como un fantasma y te asustaré.
00:12:03¿Qué más sigue?
00:12:27¿Qué es esto?
00:12:29¡Oh!
00:12:31¡Déjelo!
00:12:32¡No lo toque!
00:12:34¿Y qué es eso?
00:12:36No es nada. Solo déjelo.
00:12:38Si no es nada...
00:12:39¡Ah!
00:12:40¡Cielo!
00:12:41¡Déjelo ahí!
00:12:45Seguramente una chica se lo dio.
00:12:47No es cierto.
00:12:48Creo que sí.
00:12:50¿Es un... romance?
00:12:52¡Ja, ja, ja!
00:12:54¿Un romance?
00:12:55¿Qué es eso?
00:12:57Yo no tengo ningún romance.
00:12:58Me alcancé a oír que fue una cita a ciegas.
00:13:01¿Ella es la chica?
00:13:03¿Cómo se enteró de la cita?
00:13:05Lo escuché de mi amigo, el director Huaco.
00:13:07Dijo que él lo había arreglado todo.
00:13:11Pues no es así.
00:13:12¡Oiga!
00:13:13Recuérdelo.
00:13:14No le diga a nadie.
00:13:16¿Eh?
00:13:18¡Ah!
00:13:25Ah...
00:13:26Pero ¿qué habrá bebido anoche?
00:13:28¡Anda!
00:13:29¡Yunsu!
00:13:30¡Ey!
00:13:32¡Anda!
00:13:33¡Anda!
00:13:34¡Anda!
00:13:35¡Anda!
00:13:36¡Anda!
00:13:37¡Anda!
00:13:38¡Anda!
00:13:39¡Anda!
00:13:40¡Anda!
00:13:41¡Anda!
00:13:42¡Anda!
00:13:43¡Anda!
00:13:44¡Anda!
00:13:45¡Anda!
00:13:47¡Te dormiste aquí!
00:13:49¿No te acuerdas que a casa...
00:13:51Yo estaba...
00:13:52analizando la otra tienda...
00:13:54productos y su música...
00:13:56y pensé que tal vez...
00:13:58podría encontrar algún elemento que nos sirviera.
00:14:02¿En serio?
00:14:03Yo estaba a punto de hacer eso.
00:14:06Pero dime...
00:14:07¿Tu esposa...
00:14:08te regañó ayer?
00:14:13¿Puedo ver...
00:14:14tu trabajo?
00:14:17El escenario y la música...
00:14:19son buenas ideas.
00:14:22Puedes seguir adelante.
00:14:24Gracias.
00:14:26Eh...
00:14:28Oye...
00:14:29¿Tú hiciste que mi esposa...
00:14:31fuera anoche al hotel?
00:14:34Para nada.
00:14:35Yo misma quisiera saber qué pasó.
00:14:38¿Cómo sabría ella que iríamos?
00:14:40¿Por qué fue?
00:14:41¿Qué quería saber?
00:14:42Ojalá sea cierto.
00:14:43Llévate esto.
00:14:47¿Qué hay en esta bolsa?
00:14:50Solo...
00:14:51una camisa...
00:14:52y unos calcetines.
00:14:55Solo tómalas.
00:14:57Mira cómo estás.
00:14:59Yo me cuidaré.
00:15:00No te preocupes.
00:15:13Llelo...
00:15:33Vine aquí cuando supe que te gustó...
00:15:35la música.
00:15:37¿Te gustó?
00:15:39Sí.
00:15:41Vine aquí cuando supe que te gustó...
00:15:43el fideo de frijoles.
00:15:46Ah...
00:15:47esto no sabe bien.
00:15:51Tengo paladar delicado...
00:15:52y eso ya lo sabías.
00:15:56Por cierto...
00:15:57el presidente Nah...
00:15:58llamó.
00:16:00Su hija quiere...
00:16:01verte de nuevo.
00:16:03Yo no tengo problema.
00:16:05Para ella es peor.
00:16:07Si vuelve a verme...
00:16:08será duro olvidarme.
00:16:10No seas estúpido.
00:16:12Escucha...
00:16:13si esto funciona...
00:16:14y se llegan a casar...
00:16:16ella te será de gran ayuda.
00:16:19No puedo casarme tan pronto.
00:16:21Hay algo que no te he dicho aún.
00:16:23Estoy...
00:16:24viviendo con alguien.
00:16:27¿Qué?
00:16:30¿Tienes novia?
00:16:31Bueno...
00:16:34no es una chica.
00:16:36Pero...
00:16:38es un...
00:16:42Pero no...
00:16:45¿Por qué?
00:16:47¿Desde cuándo?
00:16:49¿Quién es él?
00:16:51Tiene...
00:16:53como 50 años.
00:16:54¿Qué?
00:16:55¿Significa que es de mi edad?
00:16:57Es el gerente de mi equipo.
00:17:00Es papá a larga distancia.
00:17:02No tiene un hogar...
00:17:03así que está conmigo un tiempo.
00:17:05¿Tú qué creías que era?
00:17:07Oye...
00:17:09no me gustan los hombres.
00:17:10Me gustan las mujeres.
00:17:12Te gusta engañar a tu padre.
00:17:15Pero...
00:17:16sí es verdad que no puedo casarme tan pronto.
00:17:19Decidí hacer un buen trabajo...
00:17:21y por eso me esfuerzo con todo mi equipo.
00:17:24Lo de la tienda en casa...
00:17:25¿cómo va?
00:17:27Yo me preocuparé por eso.
00:17:28Tú encárgate de tus asuntos.
00:17:30Hay malos comentarios de los artículos sobre ti.
00:17:33¿Qué hiciste para que todos te odiaran?
00:17:35¿Qué importa?
00:17:37Una roca...
00:17:39no puede ser sacudida por pequeñas olas.
00:17:45Pero...
00:17:46¿qué edad tienen?
00:17:49¿Por qué...
00:17:50me desprecian así?
00:17:52¿Por qué un idiota?
00:17:54¿Cómo que un mal ejecutivo?
00:17:57Yo hago mucho trabajo social.
00:17:59¡Ellos no saben nada!
00:18:04¿Qué dice?
00:18:05¿El presidente Q es un buen hombre?
00:18:08¿Q-Jon-Chic?
00:18:19Eso...
00:18:20es cierto.
00:18:23Llama a la gerencia de Park Chaerin...
00:18:25y arregla una cita con el director.
00:18:27Por favor.
00:18:29¿Es porque ella...
00:18:30es modelo del equipo especial?
00:18:32Ajá.
00:18:33Mi equipo...
00:18:34tiene a Cha y U-Ra de su parte.
00:18:36Y puedo decir...
00:18:37que es la mejor del negocio.
00:18:39No es porque crea que vayamos a perder.
00:18:42Es porque ellos deben quedar aniquilados.
00:18:45Y me gustaría que todos lo vieran.
00:18:54La tendencia del maquillaje en estos días...
00:18:57es de una suave complexión brillante.
00:19:00Su piel debe ser humectada...
00:19:02del interior hacia el exterior.
00:19:05Debes tener confianza.
00:19:10Todos los tonos cafés...
00:19:11te hacen ver más viejo...
00:19:13por lo que...
00:19:15si quieres verte más joven...
00:19:16usa tonos rosas.
00:19:19Tienes que ver a cada persona a los ojos.
00:19:22Si no puedes, finge que soy la cámara...
00:19:24y mírame.
00:19:26Entiende...
00:19:27que si lo haces...
00:19:28puedes marearte...
00:19:29y quedar impactada...
00:19:31con mi belleza.
00:19:38Todos los tonos cafés...
00:19:40en todas las variedades...
00:19:42te hacen ver más viejo.
00:20:00Deberías concentrarte...
00:20:02cuando estamos en junta.
00:20:04¿A qué hora llegó?
00:20:06¿Qué?
00:20:08¿No te diste cuenta...
00:20:10que el equipo se rió...
00:20:12de mi chiste?
00:20:14Tú no hiciste nada.
00:20:16¿Qué, no lo escuchaste o qué?
00:20:18De hecho, sí lo escuché.
00:20:20Pero no lo creí divertido.
00:20:22¿Qué?
00:20:24¿Qué?
00:20:26¿Qué?
00:20:27No lo creí divertido.
00:20:31Lo siento mucho.
00:20:34Sabes...
00:20:35te ves deprimida.
00:20:36¿Qué?
00:20:38No te ríes...
00:20:39tampoco lloras...
00:20:40y no te enojas como antes lo hacías.
00:20:42No te pones de odiosa...
00:20:44o discutes de todo.
00:20:46Ya no haces las cosas...
00:20:47que solías hacer.
00:20:49Te ves muy diferente.
00:20:51Quisiera ser alguien más.
00:20:54Ojalá pudiera serlo.
00:20:58¿Ves esto?
00:21:01Precaución.
00:21:04Vas a pasar por algo difícil...
00:21:06y si no te mueves contra la pared...
00:21:08puedes morir aplastada.
00:21:10Así es como te ves ahora.
00:21:12Parece que estás parada...
00:21:14frente al peligro...
00:21:16donde no debes estar.
00:21:20Estoy muy bien.
00:21:22En serio que sí.
00:21:24Bueno...
00:21:25qué alivio.
00:21:34Yonya...
00:21:35me gusta mucho tu ropa...
00:21:37y tu cabello.
00:21:38Se ve tan elegante.
00:21:40Ya cállate.
00:21:42Tú sabes algo, ¿no es cierto?
00:21:44¿De?
00:21:46Sobre nuestros hijos.
00:21:50De eso...
00:21:52sacó a Yun Tzu de su casa.
00:21:54Sinceramente estaba muy molesta.
00:21:57Pero ahora entiendo...
00:21:59cómo se sentía...
00:22:01Taiji y lo que pensaba.
00:22:05Y...
00:22:07¿cuánto es lo que sabes?
00:22:09Apenas sé algo.
00:22:11Es...
00:22:13alguien con quien él salía antes de casarse.
00:22:15Tal vez solo fueron a tomarse un café...
00:22:17y no...
00:22:19es gran cosa.
00:22:21¿Salía con una chica antes de casarse?
00:22:23Entonces...
00:22:25¿Yun Tzu tenía una relación?
00:22:28No...
00:22:30¿Lo sabías?
00:22:32Te lo acabo de decir.
00:22:37Señora, no es lo que cree.
00:22:39Ha habido una terrible confusión.
00:22:41Es todo un malentendido.
00:22:43¿Qué fue lo que hiciste?
00:22:51¿Cómo que no puede ser?
00:22:53Debes ir a casa.
00:22:55¿Solo porque Taiji te dijo que no fueras?
00:22:57¿Cuánto tiempo llevan así?
00:22:59Debes ir a casa ahora.
00:23:01Explícale.
00:23:03Dile que fue una confusión.
00:23:05Suplícale.
00:23:07Haz algo.
00:23:09Lamento que pase esto.
00:23:11Siempre creí...
00:23:13que eras una persona honesta y también un buen hombre.
00:23:16Y si yo me siento traicionada,
00:23:18¿cómo crees que se siente Taiji?
00:23:21Finge que todo está bien...
00:23:23y eso me duele aún más.
00:23:37He estado pensando...
00:23:39y no creo que sea el momento de separarnos ahora.
00:23:42Solo causaría malos entendidos.
00:23:44¿Eso crees?
00:23:46Te ruego que me dejes ir a casa.
00:23:48No te estoy pidiendo que me perdones...
00:23:50pero al menos podríamos estar juntos.
00:23:52Muy bien.
00:23:55Hagamos eso.
00:23:57¿En serio?
00:24:04Esta sopa está...
00:24:06realmente deliciosa.
00:24:08Deberías de probar un poco.
00:24:10Tu mamá la hizo especialmente para ti.
00:24:12Yo no cociné.
00:24:14Puedes comértela toda.
00:24:16¿Mi mamá?
00:24:18¿Ella te lo dijo?
00:24:19Lo siento...
00:24:21porque eso te debió molestar.
00:24:23¿Por qué hablas así?
00:24:25Es que recordé...
00:24:27que una vez me hablaste con ese tono...
00:24:29y lo encontré muy divertido.
00:24:35Es que...
00:24:37Deja los trastes en el fregadero.
00:24:39Yo los lavaré.
00:24:41De acuerdo. Así lo haré.
00:24:43Está bien.
00:24:50Chelo...
00:24:52¿estás dormida?
00:24:56Sé que no es fácil...
00:24:58pero...
00:25:00intentemos volver...
00:25:02a donde estábamos.
00:25:05¿Y tú crees que eso sea posible?
00:25:07¿Qué?
00:25:09Ya lo he visto todo.
00:25:11¿Cómo puedo dar marcha atrás?
00:25:13¿Cómo?
00:25:15¿Cómo?
00:25:16Ya lo he visto todo.
00:25:18¿Cómo puedo dar marcha atrás?
00:25:20No puedo.
00:25:47Ah...
00:25:55¿Qué haces?
00:25:57¿Tú nunca ves artes marciales?
00:26:10Chelo...
00:26:12¿Sí?
00:26:14¿Eres feliz ahora que estás de vuelta en la casa?
00:26:18Porque yo no.
00:26:22No sé cómo actuar.
00:26:43Qué bueno que me llamaste.
00:26:47Oye...
00:26:49¿Las chicas comen chocolate cuando se enojan?
00:26:52¿Por qué?
00:26:54¿La chica de la cita está molesta?
00:26:57¿Finalmente has conocido a alguien que en serio te gusta?
00:27:01Y cuéntame, ¿cómo es?
00:27:03Oye...
00:27:05El aire en Seúl...
00:27:07no te sienta bien, ¿verdad?
00:27:09No.
00:27:10No es como el aire de Nueva York,
00:27:12pero lo haces denso cada minuto.
00:27:14¿Y qué?
00:27:16¿Me correrás y conseguirás un nuevo asistente?
00:27:36¿Alguien quiere quitar esas cajas?
00:27:38¡Ya voy! ¡Ya voy!
00:27:40¡Mina!
00:27:42¡Mina!
00:27:44¿Y las modelos?
00:27:46Acaban de llegar ahora.
00:27:48¿Leíste el libreto?
00:27:50Sí. Tienes buen espacio y las ventas serán enormes.
00:27:52Gracias. Hace un buen trabajo.
00:27:54¡Muéstrales su lugar!
00:27:56¡Todos preparados!
00:27:58Número 1 en ventas de cosméticos.
00:28:00Un estuche navideño lleno de cosméticos.
00:28:02The Queens Cosmetics.
00:28:08Todos esperamos un buen comienzo.
00:28:10Un estuche navideño lleno de cosméticos.
00:28:12Nuestras líneas telefónicas estarán listas
00:28:14cuando comencemos.
00:28:16A ver cómo nos va.
00:28:18Esta bella mujer junto a mí
00:28:20es la jefa, Baek Jung Jin,
00:28:22del equipo de planeación de Queens.
00:28:24Es muy bella, ¿no es cierto?
00:28:26Hasta llegué a pensar que era una modelo.
00:28:28Muchas gracias.
00:28:30Quisiera preguntarle si está usando
00:28:32esta línea navideña ahora.
00:28:34Sí, y hemos creado una cálida y adorable apariencia.
00:28:35A todos los hombres que nos están viendo,
00:28:37den un vistazo.
00:28:39Es el regalo perfecto
00:28:41para quien ama en esta Navidad.
00:28:43Si hay hombres haciendo compras navideñas,
00:28:45este es el regalo perfecto.
00:28:47Dense la oportunidad
00:28:49y vean el resto del programa.
00:28:51Mi primer novio me regaló
00:28:53un lápiz labial en Navidad.
00:28:55Ahora cuando veo un color similar
00:28:57lo recuerdo con mucho cariño.
00:28:59Es la temporada para ser verdaderamente románticos.
00:29:01El estuche navideño te acercará
00:29:03a aquellos a quien amas.
00:29:06Bien, creo que vamos a romper un récord.
00:29:08Aún tenemos suficientes estuches
00:29:10en existencia.
00:29:12Sin embargo, ya hemos vendido la mitad.
00:29:14También puedo decirles que se siguen vendiendo
00:29:16como si fueran pan caliente.
00:29:18Si quieren uno de los estuches navideños
00:29:20de maquillaje, tendrán que llamar
00:29:22justo ahora para asegurar el suyo.
00:29:26Tenemos mil estuches más.
00:29:28Tenemos más producto, continúen.
00:29:30Producto agotado.
00:29:32Les agradecemos sus llamadas.
00:29:34Todos los productos
00:29:36y siguiendo el aditamento adicional
00:29:38vendieron todas las existencias.
00:29:40¿Qué?
00:29:42¿Cuántos estuches vendieron?
00:29:44Nuestro turno es mañana.
00:29:46Esto es como
00:29:48querer hacer la actuación perfecta
00:29:50después de que Pavarotti cantó.
00:29:52Es el mismo canal
00:29:54con los mismos productos.
00:29:56No hay razón para...
00:29:57Lo lograremos.
00:29:59Pero la modelo es diferente.
00:30:01Tienen a Cha Yu Ra
00:30:03y hace que el producto se vea de lujo.
00:30:05Y luego,
00:30:07Yu Gion es quien presentará el producto.
00:30:09Tal vez deberíamos cambiar.
00:30:11Sí, por favor.
00:30:13No creo que pueda hacerlo.
00:30:19¡Salud!
00:30:21Jefa, felicidades por haber logrado
00:30:23el más alto récord.
00:30:25Se lo agradezco también.
00:30:27Gracias a todos ustedes.
00:30:30Pero...
00:30:32al que no veo es Apong Jung Soo.
00:30:34No se sentía bien,
00:30:36así es que fue a su casa.
00:30:40¿No vas a comer?
00:30:42Comamos.
00:30:49Oye,
00:30:51¿qué haces aquí solo?
00:30:53Se va a casa.
00:30:55¿Sí?
00:30:57¿Qué haces aquí?
00:30:59Vamos, a estas alturas
00:31:01deberías estar celebrando.
00:31:03¿Celebrar qué?
00:31:06¿Ustedes dos siguen teniendo problemas?
00:31:09¿Te dijo que quería el divorcio?
00:31:16Me sentiría más aliviado
00:31:18si ella me hubiera dicho eso.
00:31:22Pero...
00:31:24parece que hablo con la pared.
00:31:27Y ahora...
00:31:29no importa lo que yo diga,
00:31:31ella no me escucha.
00:31:34No confía en mí.
00:31:39Tal vez solo...
00:31:41yo...
00:31:44se lo esté haciendo difícil.
00:31:46Tal vez sea eso.
00:31:53Es frustrante.
00:31:55Salud.
00:31:57Salud.
00:32:04¿Qué cree que está haciendo?
00:32:06Es que...
00:32:08bebió demasiado.
00:32:10Entonces llévelo a su casa.
00:32:12¿Para qué lo trae aquí?
00:32:14Lo volverán a echar de su casa
00:32:16si lo enviamos así como está.
00:32:18No creo que sea capaz de irse.
00:32:20Ya basta,
00:32:22sáquelo de mi casa.
00:32:24Su familia se preocupará.
00:32:25Entonces llévatelo tú.
00:32:27¿Qué?
00:32:29Tú llévalo a casa si es lo que quieres.
00:32:32Y algo más.
00:32:36Oye,
00:32:38más te vale no apagar
00:32:40la televisión
00:32:42cuando la vea yo.
00:32:52¡Por todos los cielos!
00:32:53¡Arriba!
00:33:00¿Qué haces allá arriba?
00:33:03Ven,
00:33:05baja a platicar.
00:33:07¿Qué? ¿No me escuchaste?
00:33:09Ven y baja aquí.
00:33:11¿O qué? ¿Me tienes miedo?
00:33:14¿Qué? ¿Quieres que yo baje?
00:33:16Muy bien.
00:33:18Aquí voy.
00:33:20Ya voy.
00:33:22Estás muy abajo.
00:33:25Ay, ya me canso.
00:33:51Hija, no estés jugando.
00:33:53Pesas mucho.
00:33:57Quiero agua.
00:34:01¿Qué?
00:34:03¿Qué?
00:34:05¿Qué?
00:34:07¿Qué?
00:34:09¿Qué?
00:34:11¿Qué?
00:34:13¿Qué?
00:34:15¿Qué?
00:34:17¿Qué?
00:34:19¿Qué?
00:34:22Cielo, quiero agua.
00:34:25Tu cielito no está aquí.
00:34:27Si quieres agua, sírvetela.
00:34:36¿A qué?
00:34:38Estás en mi casa.
00:34:40Y yo soy Qyonshik.
00:34:43¿Qué?
00:34:45¿Qué estoy haciendo aquí?
00:34:47¿Qué? ¿Sigues aquí?
00:34:49¿Que no fuiste a casa?
00:34:51Es lo que quiero escuchar.
00:34:53Ambos llegaron muy borrachos.
00:34:55Fue el Sr. Mokel que trajo al Sr. Bong aquí.
00:35:02Así que pasé la noche afuera.
00:35:06Ay, sabe que no estoy en la situación de hacerlo.
00:35:09¿En qué estaba pensando?
00:35:11Debió haberme llevado a casa.
00:35:15Ay, no puedo creer que me haya traído aquí.
00:35:18Yo no recuerdo nada.
00:35:20¿Que hice algo malo?
00:35:23Tranquilo.
00:35:25No hizo nada.
00:35:27Yo sí podía mantenerme en pie.
00:35:29Oye, ¿me dejas usar tu baño?
00:35:48Ah...
00:36:03¿Eso no es de mi hija?
00:36:07Es que...
00:36:09tenía fiebre y traía uno de esos en mi bolsa y se lo di.
00:36:18Junsu...
00:36:20¿Qué estás haciendo aquí?
00:36:22Es que...
00:36:24tenía asuntos que arreglar.
00:36:27¿Estabas...
00:36:29en la casa del Director Koo?
00:36:32Ah, sí.
00:36:35¿Aún no te has ido a casa?
00:36:41No.
00:36:43¿Por qué?
00:36:45Voy a desayunar en un café cerca de aquí.
00:36:48¿Quieres venir?
00:36:50Prefiero que no.
00:36:54Deberías irte en el auto.
00:36:56Ven y come algo conmigo.
00:36:58Come algo caliente antes de irte a trabajar.
00:37:05Cielo...
00:37:07dormí...
00:37:09en la casa del Director Koo anoche.
00:37:11El señor Mok...
00:37:12fue quien me llevó ahí.
00:37:14Es que...
00:37:16había bebido demasiado.
00:37:18Hazle caso.
00:37:20Apenas nos encontramos, es la verdad.
00:37:22Yo no pregunté.
00:37:28¿Por qué te tiene que tratar así?
00:37:30¿Qué fue lo que hiciste?
00:37:32¿Tiene que tratarte tan mal
00:37:34porque salías conmigo antes de casarte?
00:37:37¿Cuánto tiempo lo permitirá?
00:37:42¡Cielo!
00:37:56Queens Cosmetics ha preparado...
00:37:58Yu Gi Ong, ¿estás nerviosa?
00:38:01Piensa.
00:38:03¿Qué te pasa?
00:38:04¿Estás nerviosa?
00:38:06Piensa.
00:38:08En una guardería,
00:38:10los niños son temerarios.
00:38:12Levantan las manos y responden sin miedo.
00:38:14Imagina que estás en una guardería.
00:38:16No tengas miedo ni estés nerviosa.
00:38:18Estarás genial.
00:38:22¡No, no, no!
00:38:26¡Hay problemas!
00:38:28¿Qué pasa?
00:38:30Park Sherry...
00:38:32no vendrá.
00:38:35¿Qué iba a traer?
00:38:37¿Pero qué dices?
00:38:39Entraremos al aire en dos horas
00:38:41y resulta que ninguna modelo va a venir.
00:38:44Ya les había pagado, ¿no es cierto?
00:38:46Eso iba a ser, pero...
00:38:48la agencia de Park Sherry dijo que...
00:38:50no estaba en el país que firmarían
00:38:52y se les pagaría el día de la grabación.
00:38:54¿Es decir que...
00:38:56no tenemos contrato?
00:38:58Lo siento.
00:39:00¿No lo verificaste?
00:39:02La verdad, no lo pensé. Lo siento.
00:39:05Creo que deberíamos buscar a otra modelo.
00:39:07¿Y cómo conseguimos otra modelo en dos horas?
00:39:10Ay, oh, no.
00:39:12¿Y ahora cómo vamos a salir de este problema?
00:39:14Es mi culpa.
00:39:16Lo siento mucho.
00:39:18Ah, ya sé.
00:39:20¿Por qué no utilizamos gente común?
00:39:22¿Mi esposa es una persona diferente
00:39:24con maquillaje que sin él?
00:39:26No tiene gracia.
00:39:28Sé que se oye ridículo,
00:39:30pero si no es una modelo,
00:39:32puede ser alguien común, ¿o no?
00:39:34También es una buena idea,
00:39:36dadas las circunstancias.
00:39:38¿Lo es?
00:39:40Yo sé qué hacer.
00:39:42Cambiamos toda nuestra estrategia
00:39:44y usamos modelos amateur.
00:39:46Ajá, bien dicho.
00:39:48Así que traeremos gente común
00:39:50que ni siquiera sabe maquillarse.
00:39:52Deremos que con nuestro maquillaje
00:39:54es fácil arreglarse.
00:39:56Podemos demostrar cuánta gente común
00:39:58puede cambiar con nuestro maquillaje.
00:40:00Como un talk show de maquillaje.
00:40:02¿Y de dónde vamos a sacar a las personas?
00:40:04Vamos a salir a la calle a conseguirla.
00:40:11Discúlpenos,
00:40:13buscamos amas de casa modelos
00:40:15para nuestro canal de ventas.
00:40:17¿Podría darnos de su tiempo?
00:40:19Se lo agradeceríamos mucho.
00:40:21Señoras, esperen un momento.
00:40:23Oigan, promocionamos maquillaje
00:40:25y necesitamos modelos para un programa.
00:40:27Nos preguntábamos
00:40:29si ustedes quisieran ser nuestras modelos.
00:40:31¿Y las muestras gratis?
00:40:33¡Somos The Queens!
00:40:39¿Y no crees que ya es demasiado tarde para eso?
00:40:41Lo siento.
00:40:43Ya que estoy a cargo,
00:40:45tomaré toda la responsabilidad si algo sale mal.
00:40:47Escuche, desearía poder hacerlo,
00:40:49considerando al presidente.
00:40:51Pero si le hiciera ese favor,
00:40:53a los productores les daría un ataque.
00:40:55Dirían que muestro favoritismo
00:40:57por el hijo del presidente.
00:40:59Discúlpeme.
00:41:00Escúcheme.
00:41:02No se lo pido como hijo del presidente.
00:41:04Se lo pido como líder del equipo especial.
00:41:06Ayúdenos a salir con este nuevo concepto.
00:41:08Por favor.
00:41:10Además,
00:41:12si sufre alguna pérdida
00:41:14o algo llega a salir mal,
00:41:16yo me haré responsable.
00:41:19Se lo ruego.
00:41:21No lo sé.
00:41:31Ya no te preocupes.
00:41:33Es una crisis nerviosa.
00:41:35Así es detener a la lluvia y el viento,
00:41:37aun cuando estás
00:41:39segura en el barco.
00:41:42No puedes detenerlos.
00:41:44Pero si hay algo que hacer,
00:41:46subir las velas.
00:41:55¿En serio?
00:41:57¿Vamos a salir al aire así?
00:41:58No lo creo.
00:42:00¡Un minuto para empezar!
00:42:04Lo siento.
00:42:06No puedo hacerlo.
00:42:08Yuqiong.
00:42:13Yuqiong, ven conmigo.
00:42:15Vámonos.
00:42:17¿Qué va a hacer?
00:42:19¿Va a entrar al aire o no?
00:42:23Disculpe.
00:42:25Lo siento mucho.
00:42:26Disculpe.
00:42:28Lo siento mucho.
00:42:34Tenemos 30 segundos.
00:42:37Taiji, tú lo harás.
00:42:48¿Qué es lo que pasa contigo?
00:42:50Pudimos haber ganado por nuestra cuenta.
00:42:53No entiendo por qué tenía que hacer esto.
00:42:57Me molesta que no haya confiado
00:43:00en mí para el trabajo.
00:43:02Sé cómo te sientes.
00:43:04Pero
00:43:06quería estar segura.
00:43:08Vendimos 2,500 estuches ayer.
00:43:10No podrán romper el récord.
00:43:12Oí que ninguna de las modelos llegó.
00:43:15¿Qué pasa?
00:43:16Tenemos un programa especial este día.
00:43:19Tenemos el estuche de maquillaje de Queens.
00:43:22El mismo estuche que vendimos ayer.
00:43:25Con nosotros de la división de belleza de Queens.
00:43:31Hola, soy Wang Taiji.
00:43:33Es un placer.
00:43:35Hoy, en el momento de entrar al estudio,
00:43:37me quedé muy sorprendida.
00:43:39Usualmente las modelos profesionales
00:43:41se usan para estos programas.
00:43:43Pero escuché que este día
00:43:44no será el caso.
00:43:46Así es.
00:43:48Hoy no usaremos modelos profesionales.
00:43:51En su lugar, la estrella
00:43:53será el público de hoy.
00:43:55Si me permites,
00:43:57ahora iré por alguien.
00:44:02Esta es la primera vez
00:44:04que Cosméticos Queens hace algo como esto.
00:44:06Ahora vamos a ver con toda atención
00:44:08cómo reacciona la clientela.
00:44:10Nosotras usamos el maquillaje a diario.
00:44:13Pero no todas pensamos
00:44:15que lo aplicamos correctamente.
00:44:17Pero si conocieran
00:44:19las características de su cara
00:44:21y aplicaran un par de técnicas de maquillaje,
00:44:23se sorprenderían
00:44:25al ver los magníficos resultados
00:44:27que pueden lograr.
00:44:30Ahora contestaré algunas preguntas.
00:44:32Alguien me preguntó
00:44:34¿cómo se hace el maquillaje?
00:44:36Bueno,
00:44:37le preguntaré algunas preguntas.
00:44:39¿Alguien tiene preguntas
00:44:41concernientes a su cara
00:44:43o técnica de maquillaje?
00:44:49Se ve nerviosa.
00:44:51No creo que lo logre.
00:44:54Ya que no hay preguntas,
00:44:56¿por qué no les hago una demostración?
00:45:00Veamos.
00:45:02La mujer que tenemos aquí
00:45:04tiene una cara muy pequeña
00:45:05y bonita.
00:45:07Pero su mandíbula está muy marcada.
00:45:09A ella hay que dibujarle las cejas
00:45:11del siguiente modo.
00:45:13Hay que hacer un pequeño arco
00:45:15en la parte de arriba
00:45:17en vez de hacerlas totalmente redondas.
00:45:19Esto es.
00:45:21Esto es para la gente como ella.
00:45:23Y podemos usar una sombra cálida
00:45:25y con eso le damos
00:45:27un toque suave al párpado.
00:45:30Yo...
00:45:32Sí.
00:45:33Yo tengo una cara ancha
00:45:35y cuando me pongo maquillaje
00:45:37parece que crece aún más.
00:45:39Bien.
00:45:41Si alguien tiene cara ancha,
00:45:43debe usar el rubor para darle
00:45:45más ángulos a su cara.
00:45:47De ese modo,
00:45:49su cara lucirá más delgada.
00:45:51Les mostraré.
00:45:53Vean, va debajo de la oreja
00:45:55a la boca y hay que aplicarlo
00:45:57de este modo.
00:45:59Así lo harán de los dos lados.
00:46:01Y aplicaremos iluminador
00:46:03de ese modo tendrás más ángulos.
00:46:05Así,
00:46:07tu cara se verá más delgada
00:46:09y verán la diferencia.
00:46:29Señor.
00:46:34Vean los números.
00:46:37¿Qué?
00:46:39¡Es sorprendente!
00:46:41¡Los números!
00:46:43¡Es grandioso!
00:46:47Hemos vendido todos los estuches
00:46:49que teníamos hoy.
00:46:51Incluso los estuches extras
00:46:53que teníamos han sido vendidos.
00:47:04Solo nos quedan 10 minutos
00:47:06del programa.
00:47:08Al parecer,
00:47:10aunque no lo crean,
00:47:12rompimos el récord de ayer.
00:47:14¡No puede ser!
00:47:16¿Vendieron más?
00:47:18¡No puede ser!
00:47:20Estamos recibiendo 400 llamadas,
00:47:22todas al mismo tiempo.
00:47:24Al parecer,
00:47:26tendremos que cerrar las líneas
00:47:28antes que el show termine.
00:47:30Me parece que ya hemos vendido todo.
00:47:32Lo lamentamos.
00:47:34Los 3,000 estuches se vendieron
00:47:36y ya no hay más.
00:47:38Solo aquellos que están en la línea
00:47:40podrán adquirir el suyo.
00:47:42¡Gracias a todos los que llamaron!
00:47:54Por favor, no se pongan a llorar.
00:48:01No se pongan a llorar.
00:48:27Señora Jung,
00:48:29apáguelo.
00:48:32¡No puede ser!
00:48:34¡No puedo creer!
00:48:36¡No es posible!
00:48:42¡Vamos!
00:48:44¡Bébelos!
00:48:46¡No seas cobarde!
00:48:48¡No sé!
00:48:50Todavía siento muchas ganas de llorar.
00:48:52¡Qué rico!
00:48:54¡Vendimos todos los productos!
00:48:56¡Qué bueno!
00:48:58¡Conseguimos los modelos!
00:49:01¡Sí! ¡Claro!
00:49:08Fue un buen trabajo.
00:49:10¡Lo sabía!
00:49:12¡Salud!
00:49:15¡Qué bueno está esto!
00:49:17¡Está delicioso!
00:49:22Este es el segundo platillo que me como.
00:49:25¡Lo hicimos muy bien! ¡No lo puedes negar!
00:49:29¡Qué rico!
00:49:31¡Felicidades, cielo!
00:49:33¡Estuviste grandiosa!
00:49:37Hay que venir aquí más seguido.
00:49:38¡Como en los viejos tiempos!
00:49:41¡Sí!
00:49:44Aquí tienes.
00:49:47¡No seas tacaño!
00:49:50La pimienta. ¡Gracias!
00:49:58Bien, muy bien.
00:49:59Pues es hora de abrir otras cervezas, ¿no crees?
00:50:02¡Qué bueno que te gustó!
00:50:04¡Qué atractiva te ves!
00:50:12Disculpen, ¿vieron a Taiji?
00:50:18Se fue hace horas.
00:50:20¿A dónde fue?
00:50:22Debería estar aquí.
00:50:29¿Qué pasa?
00:50:31¿Qué pasa?
00:50:33¿Qué pasa?
00:50:35¿Qué pasa?
00:50:37¿Qué pasa?
00:50:39¿Qué pasa?
00:50:41¿Qué pasa?
00:50:43¿Qué pasa?
00:50:45¿Qué pasa?
00:50:47¿Qué pasa?
00:50:49¿Qué pasa?
00:50:51¿Qué pasa?
00:50:53¿Qué pasa?
00:50:55¿Qué pasa?
00:50:57¿Qué pasa?
00:50:59¿Qué pasa?
00:51:01¿Qué pasa?
00:51:03¿Qué pasa?
00:51:05¿Qué pasa?
00:51:07¿Qué pasa?
00:51:09¿Qué pasa?
00:51:11¿Qué pasa?
00:51:13¿Qué pasa?
00:51:15¿Qué pasa?
00:51:17¿Qué pasa?
00:51:19¿Qué pasa?
00:51:21¿Qué pasa?
00:51:23¿Qué pasa?
00:51:25¿Qué pasa?
00:51:27¿Qué pasa?
00:51:30Ah.
00:51:46¿Qué haces aquí?
00:51:48Es que, bebí demasiado.
00:51:50demasiado.
00:51:54Sí, bebiste demasiado.
00:51:56Me dijiste que estabas bien, pero la verdad,
00:51:59yo no te creo nada.
00:52:03Sí, tienes razón.
00:52:07La verdad, me siento como basura.
00:52:13Ay, lo siento.
00:52:16Usted debería volver adentro.
00:52:17No, me quedaré aquí otro rato.
00:52:47Oye, presumamos nuestras tristezas.
00:53:16Si el de los dos que sea más infeliz se comerá esto.
00:53:22¿Está bromeando?
00:53:24¿Usted es infeliz?
00:53:28Sí, no tengo amigos.
00:53:34La gente común no sale conmigo,
00:53:38porque soy hijo del presidente.
00:53:41Y la gente rica me odia.
00:53:56Pues...
00:54:00no tengo una casa.
00:54:03Solía tenerla, pero mi marido la puso en garantía
00:54:07por un amigo y la perdió.
00:54:10Y si es él, nunca va a cambiar.
00:54:15Es tan inocente.
00:54:24Yo...
00:54:27no tengo...
00:54:32no tengo...
00:54:34una madre.
00:54:38No sé quién es o dónde está, ni siquiera cómo se ve.
00:54:45Nadie me dice nada.
00:54:47Todo lo que he oído sobre ella son rumores.
00:55:01Yo no puedo confiar en mi esposo.
00:55:06Yo no creo en lo que dice.
00:55:09Todo parece una mentira.
00:55:12Ya no sé si me ama o si alguna vez lo hizo.
00:55:19Ya no sé qué creer de estos años.
00:55:22Ya no sé si mejor amarlo o mejor odiarlo.
00:55:27Ya no sé para qué he vivido
00:55:30y ya no sé para qué tengo que vivir.
00:55:37Bueno...
00:55:40la madre que me crió cuando era niño,
00:55:44muchas veces la oí decir que deseaba que me fuera.
00:55:52Aún así, no importa cuánto me odie,
00:55:57yo no puedo odiarla.
00:56:02Mis hermanos quieren que me vaya del país.
00:56:07Así es mi familia.
00:56:12No quisiera verlos como...
00:56:17mi única familia y mi único apoyo.
00:56:22Es por eso que soy infeliz.
00:56:32Creo que gané.
00:56:55Está rico.
00:57:02¿Qué está haciendo?
00:57:04¿Aún creo que yo soy más infeliz?
00:57:07¿Por qué se come todo el chocolate?
00:57:33Cómelo.
00:57:35De ese modo, dejarás de llorar y yo no te escucharé.
00:57:42Entonces, deje de aparecerse cuando estoy llorando.
00:57:49Es muy vergonzoso.
00:57:52Pero me alegra que haya alguien tan infeliz como yo.
00:58:02¿Qué pasa?
00:58:07¿Qué pasa?
00:58:12¿Qué pasa?
00:58:17¿Qué pasa?
00:58:22¿Qué pasa?
00:58:27¿Qué pasa?
00:58:42Te esperaba.
00:58:45Hiciste un buen trabajo.
00:58:48Claro que lo hice.
00:58:50Las modelos nunca llegaron al foro.
00:58:54¿Sabías algo sobre eso?
00:58:57¿Qué?
00:58:58¿Tú no sabías nada?
00:59:00Al pensarlo, creo que tu equipo se encontraba detrás de todo.
00:59:04¿Ya estás sospechando de mí de nuevo?
00:59:06Creo que tú sabes bien lo que pasó y no quieres decírmelo.
00:59:09Ya te lo había prometido.
00:59:11Te dije que eso no volvería a pasar.
00:59:14¿Y cómo te creo?
00:59:17¿Es eso lo que tú piensas de mí?
00:59:22¿Qué?
00:59:23No importa de qué manera lo intentes,
00:59:26no se puede volver atrás.
00:59:28No puedo creerte nada.
00:59:30Todo esto se arreglará con el tiempo.
00:59:32Pues no.
00:59:34Tal vez mejoremos en ignorar nuestros problemas
00:59:37y fingir que todo está bien.
00:59:39Además, no se puede arreglar algo que ya está hecho pedazos.
00:59:44Si lo piensas, no hay nada.
00:59:46Ya todo está en el pasado.
00:59:48Nada pasó entre Yeojin y yo después de que nos casamos.
00:59:52Si algo pasó, cualquier cosa, tal vez yo te hubiera perdonado
00:59:58después de haberme desquitado.
01:00:01Hasta que hubieras pasado la noche con ella.
01:00:04Pero el solo pensar cuántas veces me engañaste
01:00:07en todos estos años y cómo me has mentido.
01:00:11Ya no puedo lidiar con eso.
01:00:15Si a ti te molesta que trabaje con ella,
01:00:21entonces renunciaré.
01:00:22¡Basta!
01:00:23No lo hagas.
01:00:25No sabes lo que nos pasará o si más adelante
01:00:27conseguirás trabajo.
01:00:29No renuncies.
01:00:31Oye, ¿qué tratas de decir?
01:00:36¿Cómo es eso de que no se nos pasará?
01:00:41No me provoques.
01:00:43Hago lo mejor que puedo para soportarlo.
01:00:47Apenas puedo contenerme para no decirlo.
01:00:50Es por nuestra hija y por mi madre.
01:00:54Por ellas es porque no he dicho nada de esto.
01:01:00¿Qué es lo que quieres decir?
01:01:04¿Quieres que terminemos?
01:01:07¿Ya no quieres vivir conmigo?
01:01:10¿Es eso?
01:01:14Ya deja de fingir.
01:01:17Dejemos de fingir.
01:01:20Ahora ya sabes cómo está nuestra situación.
01:01:35Muy bien.
01:01:39Muy bien.
01:01:45Terminemos.
01:01:51Como tú lo dijiste, yo no he hecho nada por ti.
01:01:55Solo te di tiempos difíciles, desilusión y desolación.
01:02:04No pienso obligarte a decir lo que no sientes.
01:02:10Fui un bastardo desde el principio y hasta ahora.
01:02:18Solo puedo decir que lo siento.
01:02:26Pudiste haber sido muy feliz sin mí.
01:02:31Lamento haberte hecho tan infeliz
01:02:35por tener que vivir conmigo.
01:02:40Prometí que estaríamos juntos.
01:02:43Lamento no poder cumplirlo.
01:02:51También me duele no cumplir esa promesa
01:02:57que te hice de vivir más que tú
01:03:01y no tener tu mano.
01:03:15Terminemos ya.
01:03:31Yo estoy aquí y tú en ese lugar.
01:03:39Vamos a ser más felices.
01:03:42Vamos a ser más felices.
01:03:46Te amo mucho.
01:03:49Te amo mucho.
01:03:52Te amo mucho.
01:04:01¿Puedes olvidar su vida?
01:04:04Oye, ¿ya oíste de las reglas para besar?
01:04:08Ya no quiero más errores.
01:04:10La segunda presentación será tu última oportunidad.
01:04:14Le dicen la dama de la línea S
01:04:16y ha rechazado toda entrevista.
01:04:18Apenas se sale de su casa.
01:04:23Pero...
01:04:26¿Un divorcio?
01:04:27¡Papá!
01:04:28¡Sobre mi cadáver!

Recomendada