El Hombre Inocente Capitulo 20 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00y
00:00:27Once, hay que irnos de aquí. Iré a cualquier lugar
00:00:45donde tú estés. A un lugar en el mundo
00:00:49donde nadie pueda encontrarnos. Vámonos lejos de aquí.
00:00:57No quiero. Creo que estás
00:01:21malinterpretando todo. Nosotros terminamos hace tiempo.
00:01:27En este momento, el grupo Taesan, mi padre,
00:01:33el señor Park, que agoniza. Y encontrar la verdad sobre esto
00:01:41es lo más importante.
00:01:58Sí, en este momento iré.
00:02:08Ha ocurrido algo. Tengo que salir.
00:02:18Sala de espera.
00:02:27Bien. Vete.
00:03:27Episodio 20.
00:03:46¿Se dio el tiempo de revisar la información que le envié?
00:03:57Su número de cuenta bancaria y el video donde se ve su auto
00:04:01cerca de donde ocurrió el accidente del señor Park.
00:04:06Yo creo que usted debe estar equivocada.
00:04:09No fui yo quien causó ese accidente.
00:04:14Fue una coincidencia. No tengo nada que ver.
00:04:18Fue una coincidencia que estuviera ahí.
00:04:22¿Eso cree? Es una blasfemia.
00:04:26¿Por qué piensa que yo haría algo como eso?
00:04:29Creo que tiene algo de razón. ¿Por qué no toma asiento?
00:04:34Sí.
00:04:38No entiendo por qué querría matar al señor Park a alguien
00:04:44como usted. Para atrapar a alguien tan
00:04:47insignificante como usted no tuve que usar ninguno de mis
00:04:49contactos. ¿Quién lo contrató?
00:04:56Dígame quién fue. Solo diga el nombre de quién
00:04:59se lo ordenó. Disculpe, se equivoca.
00:05:02Yo no tengo ninguna información.
00:05:06Puedes seguir negándolo. Puedes seguir diciendo que no
00:05:09es cierto hasta que pierda la paciencia.
00:05:12Recurriré a cualquier método que sea necesario para saber la
00:05:15verdad. Puedes seguir negándolo.
00:05:19¿Dónde se encuentra Maru en este momento?
00:05:43¿A dónde quieres ir?
00:05:46¿Dónde está la policía? Envié la grabación cuando
00:05:52venía de camino aquí. Llegará por la mañana.
00:05:59Yagüi, ya no puedes escaparte.
00:06:01Te dije que no me iría sola. Seuji irá conmigo.
00:06:06Tengo los documentos que te mostré.
00:06:08Los mostraré todos. ¿Te parece?
00:06:14¿Qué le suceda? Quería escaparme con ella.
00:06:23Pero Unci se rehusó a ir conmigo.
00:06:26Me dijo que no iría. Estaba seguro de que me
00:06:30seguiría. Pero no fue así.
00:06:37Tenía algo que hacer y trabajo pendiente.
00:06:46El ver cómo reaccionó me hizo sentir mejor.
00:06:52Porque ahora ella, cualquier cosa que se le presente,
00:06:58ella podrá manejarla. Ya no tengo que permanecer
00:07:04a su lado. Yo solo sería un gran peso
00:07:11para ella. Adelante.
00:07:18Puedes revelar lo que quieres. Si algo no está bien,
00:07:21debes revelarlo. Deberías entregarte.
00:07:31No existe un lugar donde puedas ocultarte.
00:07:38No importa cuánto yo te estaré esperando.
00:07:43Dijiste que no me amarías. Dijiste que no podías amarme.
00:07:52Sí. No me tengas lástima.
00:08:00No es eso lo que necesito. Yo nunca me entregaré.
00:08:09Preferiría morir. Nihan.
00:08:14¿Quieres que moramos juntos? ¿Por qué no morimos juntos?
00:08:26¿Cuándo logremos sobrevivir? Sería un infierno.
00:08:32¿Cómo es que alguien puede vivir sin amor?
00:08:38¿Por qué no terminamos con esta vida?
00:08:42Si quieres morir, hazlo. Yo no quiero.
00:08:48¿Por qué morir? ¿Cuál fue mi equivocación?
00:08:54No puedo estar tranquilo aún sin amor.
00:09:00De cualquier manera, nunca he tenido lo que he querido.
00:09:10Ni una sola vez en mi vida he sido egoísta o ambicioso.
00:09:17Lo que he querido más, las cosas que deseo,
00:09:21jamás las he tenido. Ni una sola de ellas.
00:09:28Estaré bien si no tengo amor. Buscaré cómo seguir adelante.
00:09:34Morir es el infierno. ¿Por qué vivir debe serlo?
00:09:40Yo seguiré viviendo. No tengo por qué morir.
00:09:49¿Maru?
00:10:03Llámame si cambias de opinión.
00:10:06Si quieres que te acompañe, entonces yo iré contigo.
00:10:19¡Maru!
00:10:49Ucci, vámonos de aquí. Iré a cualquier lugar
00:11:09donde tú estés. Donde nadie nos pueda encontrar.
00:11:18Vámonos lejos de aquí.
00:11:21Yuna... ¿me oyes?
00:11:48¿Maru?
00:12:03¿No hay nadie?
00:12:10¿Maru?
00:12:13¿Maru?
00:12:21¿Maru?
00:12:27¿Maru?
00:12:42¿Cómo está?
00:12:55¿El doctor está con él?
00:13:01Tú lo sabías.
00:13:06Tú sabías que mi hermano estaba delicado.
00:13:13¿Por qué no me lo dijiste? Yo soy su hermana.
00:13:22Yo soy la única hermana que él tiene.
00:13:26Maru, no quería que te enteraras.
00:13:33Tampoco yo.
00:13:36Cielos.
00:13:44¿Por qué no quiso que me enterara?
00:13:49Mi hermano siempre sabe cuando tengo un poco de temperatura.
00:13:56Siempre sabe cuando yo me siento mal.
00:14:07Él es mi hermano. ¿Por qué no dijiste nada?
00:14:21Porque él es el hermano mayor.
00:14:26Y tú es su hermanita.
00:14:31Deberías entrar a verlo.
00:14:34¿Por qué no dejó de llorar?
00:15:04¿Adónde vas?
00:15:22Choco.
00:15:24Choco.
00:15:33¿Qué me pasó?
00:15:34No, no te levantes.
00:15:35Estoy bien.
00:15:42Tú no sabes escuchar.
00:15:45Yegil dijo que te golpeara, pero que no murieras.
00:15:49Debo golpearte para que me entiendas.
00:15:55Ya no podemos esperar más.
00:15:57Gracias a tu necedad, la probabilidad de éxito
00:16:02de la operación es solamente del 50%.
00:16:08¿Estás temeroso?
00:16:13Pensé que iba a estarlo.
00:16:16Pero me siento bien.
00:16:20¿Algo que quieras hacer antes de morir?
00:16:25¿Hay alguien a quien quieras ver?
00:16:27¿Alguien que te deba dinero?
00:16:29Si tienes que confesarle a alguien que lo amas,
00:16:32es momento de que lo hagas.
00:16:34Ahora.
00:16:38¿Por qué sonríes?
00:16:41¿Usted quiere amenazar a un paciente como yo?
00:16:44Tengo un 50% de probabilidad.
00:16:48¿Por qué dice que voy a morir?
00:16:50Yo digo lo que quiero.
00:16:55Descansa.
00:17:06Algo de lo que me he arrepentido últimamente
00:17:09es de tratar a Unci cuando tú me lo pediste.
00:17:17A pesar de que sabía que cuando ella recuperara la memoria,
00:17:22vendría atrás de ti.
00:17:24Yo hice lo que pude para ayudarla,
00:17:27pensando que esa era mi responsabilidad.
00:17:35Tú tienes que vivir, vive,
00:17:40para que podamos pelear uno a uno.
00:17:43Yo no...
00:18:08Para Yuna.
00:18:15Yuna, ¿me puedes reconocer?
00:18:19¿Me puedes reconocer?
00:18:22¿Me puedes reconocer?
00:18:50¿Por qué está tan oscuro?
00:18:52Encienda las luces.
00:18:59¿Y tú qué haces en la oscuridad?
00:19:02Déjenos hablar.
00:19:04Yo me aseguraré de que usted no se meta en problemas.
00:19:07Váyase.
00:19:17¿Quieres una mordida?
00:19:25¿Recuerdas esto?
00:19:28Cuando era chico,
00:19:30golpeé al chico que se burlaba de nosotros
00:19:34porque nuestra madre trabajaba en la calle como prostituta.
00:19:38Por eso me enviaron a la correccional.
00:19:41Cuando salí, quería verte.
00:19:43Por eso fui a buscarte a la salida de la escuela.
00:19:48Tú estabas comiendo uno de estos con tus amigas.
00:19:51Yo tenía hambre,
00:19:53por lo que te pedí que me dieras una mordida
00:19:55y entonces tú lo lanzaste al piso.
00:19:59¿Lo recuerdas?
00:20:03Así me has tratado.
00:20:05Desde entonces.
00:20:08Igual a un perro que no vale nada.
00:20:10Yo nunca he sido tu hermano.
00:20:23¿Sabes, hermana?
00:20:25En verdad iba a matar a Kang Maru.
00:20:29¡Andrzej!
00:20:31Te advertí que no te acercaras a Kang Maru.
00:20:33¿Crees que me importan tus advertencias
00:20:36cuando hay un edificio de por medio?
00:20:40¿Entonces?
00:20:41Entonces.
00:20:43Pues iba a cerrar los ojos y matarlo.
00:20:48Pero la hermana de Maru, chiquichiquichocochoco,
00:20:52esa chica seguía cocinando para mí,
00:20:58para el asesino de su hermano.
00:21:02Ayer estaba listo para matarlo
00:21:04y Maru estaba ahí.
00:21:06Pero esa chiquilla me preparó sopa de res
00:21:10para mi cumpleaños.
00:21:13Con carne de primera.
00:21:16¿Cómo podría?
00:21:19¿Cómo podría?
00:21:22¿Cómo podría matar a su hermano?
00:21:25Para mi cumpleaños preparó una sopa deliciosa.
00:21:28Yo renuncié a ser propietario de un edificio
00:21:31por una niña que me sirvió algo de comer.
00:21:37Y todo eso es tu culpa.
00:21:40Si me hubieras tratado como humano,
00:21:43si me hubieras dado de comer,
00:21:46¿crees que aún seguiría aquí?
00:21:50Todo es culpa tuya.
00:21:52¿Crees que lo hubiera perdonado?
00:21:56¡La culpable eres tú!
00:22:11Como sea, Maru morirá de cualquier forma.
00:22:16Yo no creo que él siga aquí con nosotros.
00:22:22¿De qué estás hablando?
00:22:25¿Debería decir que yo lo asesiné?
00:22:28¿Debería pedir la mitad del edificio?
00:22:30¿Quizá aún pueda negociar algo?
00:22:34¿Podría decir que un automóvil lo arrolló?
00:22:37¡Dime de qué estás hablando!
00:22:40¿Por qué dices que Maru morirá?
00:22:42¡Dime por qué!
00:22:46¿Hay algo que quieras hacer antes de morir?
00:22:50¿Hay alguien a quien quieras ver?
00:22:52¿Alguien que te deba dinero?
00:22:55Si tienes que confesarle a alguien que lo amas,
00:22:58es momento de que lo hagas.
00:23:15¿Por qué?
00:23:17¿Por qué?
00:23:19¿Por qué?
00:23:21¿Por qué?
00:23:23¿Por qué?
00:23:25¿Por qué?
00:23:27¿Por qué?
00:23:29¿Por qué?
00:23:31¿Por qué?
00:23:33¿Por qué?
00:23:35¿Por qué?
00:23:37¿Por qué?
00:23:39¿Por qué?
00:23:41¿Por qué?
00:23:46¿Por qué lo apagaste?
00:23:47Sé que debes estar asustada, Choco.
00:23:51Pero esto no es correcto.
00:23:53Tengo que practicar para la audición de mañana.
00:23:57Vamos con Maru.
00:23:58¡No quiero!
00:24:01Choco...
00:24:02No lo veré hasta después de la operación.
00:24:04¿Qué te pasa?
00:24:05¡Él es el único hermano que tienes!
00:24:07¿Cómo puedes decir que lo verás hasta después?
00:24:09¿Qué tal si...?
00:24:16Ven.
00:24:19Si voy, será fácil para él.
00:24:22Si mi hermano me ve, él pensará que todo está bien
00:24:25y que puede irse.
00:24:26¿Y qué tal si decide morir?
00:24:30Cuando yo estuve a punto de morir,
00:24:34cuando Maru estaba en prisión
00:24:37y tú te encargabas de mí, yo estaba tan cansada
00:24:43que quería dejarlo todo.
00:24:46Quería dejarme morir, pero no podía.
00:24:52Tenía que esperar para poder ver a mi hermano.
00:24:58¿Cómo podía yo morir sin antes verlo?
00:25:01Tenía que verlo.
00:25:03Entonces tuve que luchar para sanar.
00:25:09Así que Maru también lo hará.
00:25:12Si él entra a cirugía sin verme,
00:25:17quizá mientras lo operen,
00:25:21si está sufriendo mucho,
00:25:26cuando él piense que quiere dejarlo todo,
00:25:31entenderá que no es lo correcto porque no me ha visto.
00:25:36Él luchará por estar bien.
00:25:38Entonces no morirá y vivirá para verme.
00:25:43Entiendo.
00:25:47Lo que dices tiene sentido.
00:25:51Así será.
00:25:58¿De dónde crees que haya salido tan inteligente?
00:26:03Hasta yo podría enamorarme de ti.
00:26:16Soy yo, Chaui.
00:26:20¿Sabes dónde está Maru?
00:26:33Hazlo.
00:26:42Si quieres morir, hazlo.
00:26:44Yo no quiero.
00:26:47¿Por qué habría de morir?
00:26:49¿Qué fue lo que hice mal?
00:26:54Yo puedo estar bien, aun si no lo tengo.
00:27:01Nunca he tenido lo que he querido.
00:27:06Ni una sola vez en mi vida.
00:27:09He sido egoísta o ambicioso.
00:27:13Lo que más he querido, las cosas que deseo,
00:27:17nunca las he tenido.
00:27:21Ni una sola de ellas.
00:27:24Estaré bien si no tengo amor.
00:27:44La directora Seo acaba de llegar.
00:27:47¿Ella?
00:27:48Ella vino por un cambio de ropa.
00:27:54¿Qué?
00:28:10Estaré bien si no tengo amor.
00:28:12Yo sé que lo estaré.
00:28:16Yo seguiré adelante.
00:28:19¿Qué?
00:28:36¿Que no sabes tocar la puerta?
00:28:41¿Qué quieres?
00:28:45¿Qué quieres?
00:28:50¿Acaso viniste a confesarme algo?
00:28:52Maru está...
00:28:55enfermo.
00:28:59Maru está muy...
00:29:02muy enfermo.
00:29:06Después de ese accidente,
00:29:10Maru sufrió una lesión en el cerebro.
00:29:14Se formó una hematoma cerebral
00:29:16que ha sangrado constantemente.
00:29:35Sala de recuperación.
00:29:53Tan Maru.
00:30:06Le dije que tenía que entrar a cirugía,
00:30:08pero no quiso escuchar.
00:30:10Dijo que tenía cosas que hacer.
00:30:12Quería que usted recuperara la posición
00:30:15que perdió por su culpa.
00:30:18Dijo que tenía que devolvérsela.
00:30:24Cuando él estaba enfermo,
00:30:28no podía respirar.
00:30:33No podía respirar.
00:30:38No podía respirar.
00:30:43No podía respirar.
00:30:48No podía respirar.
00:30:53Cuando él estaba a su lado,
00:30:55era muy feliz.
00:30:58Me dijo que quería disfrutar
00:31:00esa felicidad un poco más.
00:31:03Después de la cirugía,
00:31:05no sabemos cuál puede ser su reacción.
00:31:22Sala de recuperación.
00:31:53No hay nada que me importe más.
00:31:56Sin importar que yo sea la que salga lastimada.
00:32:01Sin importar si es mi sangre la que se riegue.
00:32:05Sin importar qué es lo que tenga que hacer.
00:32:09Haré lo necesario para arruinar tu vida.
00:32:12Corre si es que tienes miedo.
00:32:15Vete si eso es lo que quieres.
00:32:23Me sentías tan culpable
00:32:25que tuviste que protegerme.
00:32:28Me diste de comer, de beber y un lugar para dormir.
00:32:32Y hasta hubo un poco de cariño.
00:32:36Por esa razón voy a darte una oportunidad.
00:32:42Tienes algo más que decir.
00:32:47No queda nada.
00:32:50Todo se terminó.
00:32:53No queda nada.
00:33:20Te amo.
00:33:22Te amo.
00:33:24Te amo.
00:33:26Te amo.
00:33:28Te amo.
00:33:30Te amo.
00:33:32Te amo.
00:33:34Te amo.
00:33:36Te amo.
00:33:38Te amo.
00:33:40Te amo.
00:33:42Te amo.
00:33:44Te amo.
00:33:46Te amo.
00:33:48Te amo.
00:33:50Te amo.
00:33:52Te amo.
00:34:02Señor Ann.
00:34:10¿Sí?
00:34:13Solo voy a decir esto una vez.
00:34:15Ponga atención.
00:34:17Todo lo que ha pasado ha sido por mi ambición de adueñarme del Grupo Taesan.
00:34:24¿Qué? ¿Qué es lo que está diciendo?
00:34:29A decir verdad, lo que quería no era a Yagüi, sino al Grupo Taesan.
00:34:34Estuve analizando sus debilidades para poder manipularla.
00:34:39Por esa razón, me ayudó con la muerte del Presidente. Y ahora la de hoy.
00:34:43Señor An, ¿qué es lo que usted piensa? ¿Me escucha? ¿Me escucha? ¡An Minjong!
00:34:50Para que An Minjong se apodere de Taesan, tengo que deshacerme de Seo Yi. Es la única que se interpone en mi camino.
00:34:57¿Dónde está? Tenemos que hablar. Dígame, ¿dónde está?
00:35:03Recuerde todo lo que le dije. Eso es lo que deberá decir cuando la policía se lo pregunte.
00:35:09No dude ni se confunda.
00:35:11¡An Minjong! ¡An Minjong!
00:35:41¡An Minjong!
00:36:03Yagüi, traes mensajes.
00:36:08Apagarlo.
00:36:11¡An Minjong!
00:36:21Su llamada será transferida al personal de voz.
00:36:24¡An Minjong!
00:36:39No puedo localizar a Choco. Me dijo que saldría con una amiga. Tal vez su teléfono no funciona.
00:36:47Está bien. No quiero que se preocupe.
00:36:50Es cierto. ¿Viste a Eunji?
00:36:58¿No estuvo aquí contigo? La vi subir hace un momento.
00:37:04¿Eunji estuvo aquí?
00:37:10Pero estoy seguro de que la vi. ¿Tú no?
00:37:16¿Eunji en dónde está?
00:37:20No sé.
00:37:38Iré a cualquier lugar en donde tú estés. Un lugar en el mundo donde no puedan encontrarnos.
00:37:47Vámonos lejos de aquí.
00:37:50No quiero.
00:37:56Creo que estás malinterpretando todo.
00:38:00Nosotros terminamos hace mucho tiempo.
00:38:05En este momento el grupo Taesan, mi padre, el señor Park que agoniza.
00:38:14Y encontrar la verdad sobre esto es mucho más importante.
00:38:20¿Qué pasa?
00:38:22¿Qué pasa?
00:38:24¿Qué pasa?
00:38:26¿Qué pasa?
00:38:28¿Qué pasa?
00:38:30¿Qué pasa?
00:38:32¿Qué pasa?
00:38:34¿Qué pasa?
00:38:36¿Qué pasa?
00:38:38¿Qué pasa?
00:38:40¿Qué pasa?
00:38:42¿Qué pasa?
00:38:44¿Qué pasa?
00:38:47¿Qué pasa?
00:38:48¿Qué pasa?
00:39:18¿Qué pasa?
00:39:48¿Qué pasa?
00:39:50¿Qué pasa?
00:39:52¿Qué pasa?
00:39:54¿Qué pasa?
00:39:56¿Qué pasa?
00:39:58¿Qué pasa?
00:40:00¿Qué pasa?
00:40:02¿Qué pasa?
00:40:04¿Qué pasa?
00:40:06¿Qué pasa?
00:40:08¿Qué pasa?
00:40:10¿Qué pasa?
00:40:12¿Qué pasa?
00:40:15¿Qué pasa?
00:40:16¿Qué pasa?
00:40:46SIGUE VIVIENDO
00:41:17¿Hablo a la policía?
00:41:21Quisiera hacer una declaración.
00:41:26Mi nombre es Han Ye Hui.
00:41:47Salí sin decirle a nadie.
00:41:53Probablemente...
00:41:55el doctor está buscándome.
00:41:59Estoy...
00:42:02algo...
00:42:05me siento cansado.
00:42:13Quizá podríamos...
00:42:15hablar mañana.
00:42:20¿En serio?
00:42:23Sí.
00:42:25Así es.
00:42:29En la mañana.
00:42:35Tengo cosas que decirte.
00:42:38Te las diré mañana.
00:42:39Te las diré mañana.
00:42:44Bien.
00:42:47Hablaremos mañana.
00:43:10Quisiera preguntarte...
00:43:12una cosa.
00:43:15Pregúntame.
00:43:18¿Por qué...
00:43:20no evitaste...
00:43:24mi auto en el túnel?
00:43:29Pudiste hacerte a un lado.
00:43:34¿Por qué no lo hiciste?
00:43:40No lo sé.
00:43:44No recuerdo bien.
00:43:50Tengo que pensar por qué.
00:43:55¿Quiere que la lleve o no?
00:43:57Ya sube, un segundo.
00:44:05Te diré...
00:44:06cuál fue...
00:44:08la razón mañana.
00:44:12Tengo que pensar por qué.
00:44:16Vete ya.
00:44:18El taxista espera.
00:44:37Por favor, continúe.
00:44:41Yo fui quien sedujo...
00:44:43al señor Anmigyung.
00:44:46Yo lo amenacé...
00:44:48para que me ayudara a llevar a cabo mis deseos.
00:44:53Él solo siguió las órdenes que recibió de mi parte.
00:44:56Y yo...
00:44:58lo amenacé...
00:45:00para que me ayudara a llevar a cabo mis deseos.
00:45:03Él solo siguió las órdenes que recibió de mi parte.
00:45:08La muerte del presidente...
00:45:10y el accidente del señor Park Juna...
00:45:13todo se hizo bajo mis órdenes.
00:45:22Hay una cosa...
00:45:24más que tengo que confesar.
00:45:30El asesinato...
00:45:33del señor...
00:45:35Im Seon-Chil de hace siete años...
00:45:42fui yo quien lo mató.
00:45:47Solo que yo lo arreglé...
00:45:50para que Kang Maru fuera...
00:45:52a prisión en mi lugar.
00:45:55¿Estás segura...
00:45:57de que no quiere la asesoría de un abogado?
00:45:58Sí.
00:46:01Por favor, siga anotando...
00:46:03antes de que cambie de opinión.
00:46:22Nos veremos mañana.
00:46:24Vendré muy temprano.
00:46:26Tengo algo que agradecer a Han Ya-Hui.
00:46:32Gracias a ella...
00:46:34conocí a Kang Maru.
00:47:26Un-Ji me preguntó...
00:47:30¿por qué no me desvíe en el túnel?
00:47:33Le dije a Un-Ji que no lo recordaba.
00:47:39Pero sé exactamente por qué lo hice.
00:47:42Estaba exhausto.
00:47:45¿Por qué?
00:47:47¿Por qué no me desvíe en el túnel?
00:47:50¿Por qué no me desvíe en el túnel?
00:47:52Estaba exhausto.
00:47:55Cansado de mi vida...
00:47:58y de vivir.
00:48:03No me importaba...
00:48:06si mi vida terminaba en ese momento o no.
00:48:11Pensé que quizá...
00:48:14podría conocer a Un-Ji en mi siguiente vida.
00:48:18Entonces...
00:48:19podría salir con ella.
00:48:26Como...
00:48:29cualquier otra persona...
00:48:31deseaba poder amarla.
00:48:35Con un...
00:48:37amor verdadero.
00:48:41Rezaba para que la vida...
00:48:43nos diera esa oportunidad.
00:48:45Esperaba que sí fuera.
00:48:47Para poder amarla de verdad.
00:48:51Eso era lo que más quería.
00:49:06Hola, ¿cómo están?
00:49:08Mi nombre es Hyo-Ji Park.
00:49:10Hello, my name is Hyo-Ji Park.
00:49:13Hola, mi nombre es Hyo-Ji Park.
00:49:14Hola, mi nombre es Hyo-Ji Park.
00:49:16El nombre de mi osito es Kiriko.
00:49:19El nombre de mi padre es Ye-Gil Park.
00:49:22El nombre de mi madre es Kan-Cho-Ko.
00:49:25My mother's name is...
00:49:26¡Corte!
00:49:27Su-Ji.
00:49:29El nombre de tu madre no es Kan-Cho-Ko, es Jun-Jun.
00:49:31¡Cielos!
00:49:33¡Mamá!
00:49:35Mi maestra me dijo que mentir no es bueno.
00:49:37No quiero mentir.
00:49:39Está bien, no es mentira.
00:49:41Mi nombre es Jun-Jun.
00:49:42Mi padre fue el que me dio ese nombre.
00:49:44Entonces yo también quiero cambiar.
00:49:46Miranda Kir.
00:49:48Genial, hagámoslo otra vez.
00:49:51Mamá, papá dijo que lo despertáramos.
00:49:53Cierto.
00:49:55También debes prepararte para la escuela.
00:49:57¡De prisa!
00:50:00Cariño.
00:50:02Ye-Gil.
00:50:04Ya tienes que levantarte.
00:50:13¿Qué vas a llevar?
00:50:15Dame treinta cajas de eso.
00:50:17Quiero dárselas a mis empleados.
00:50:19¿Treinta?
00:50:20Sí.
00:50:25¿Cómo está?
00:50:28Bien.
00:50:30¿Y tú?
00:50:32Bien.
00:50:34¿Y tú?
00:50:36Bien.
00:50:38¿Y tú?
00:50:40Bien.
00:50:42Para mi verdadero amor, la señorita Gionga.
00:50:44¿Cuántas veces le he dicho
00:50:46que no me envíe cosas como esta?
00:50:48Pues, verá.
00:50:50Yo estaba ebrio en ese momento.
00:50:52¿Qué es eso?
00:50:54Una carta de amor.
00:50:56No puede escribir bien.
00:50:58Muchas de las palabras están mal redactadas.
00:51:00¿Qué es eso de señorita Gionga?
00:51:02¿No puede escribir bien ni mi nombre?
00:51:04Todo esto está mal redactado.
00:51:06¿Por qué Gionga?
00:51:08Sí, Gionga.
00:51:09Es porque no cursé la escuela apropiadamente.
00:51:11Es algo de lo que no debería estar orgulloso.
00:51:13Ay, lo siento.
00:51:15Debo dejar de beber
00:51:17o podría beber
00:51:19y luego cortarme la mano
00:51:21cuando le escriba a usted.
00:51:23Usted no tenía necesidad
00:51:25de arrugar la carta como lo hizo.
00:51:27Entonces,
00:51:29¿hasta qué año cursó de la escuela?
00:51:31Yo no pude terminar la primaria.
00:51:33Ya, deme eso.
00:51:35Voy a caer.
00:51:36Voy a terminar la primaria.
00:51:38Ya, deme eso. Voy a quemarlo.
00:51:40Deme lo retiraré. Suéltelo.
00:51:42Yo lo escribí. Por favor.
00:51:44No tiene por qué quemarlo. Usted lo hizo.
00:51:46Ya.
00:52:06Ya, ya, ya.
00:52:36Debe dejarlo ir.
00:52:39Debió ser una decisión difícil para él.
00:52:41Déjelo ir.
00:52:43No, no, no.
00:52:45Déjalo ir.
00:52:47Déjalo ir.
00:52:49Déjalo ir.
00:52:51Déjalo ir.
00:52:53Déjalo ir.
00:52:55Déjalo ir.
00:52:57Déjalo ir.
00:52:59Déjalo ir.
00:53:01Déjalo ir.
00:53:03Déjalo ir.
00:53:04Debe ser una decisión difícil para él.
00:53:06Déjelo ir.
00:53:12¿Cuándo la dejaron salir de la prisión?
00:53:16Hace unos meses.
00:53:19¿Y a su hijo ya pudo ir a visitarlo?
00:53:25Creo que no será sencillo
00:53:29que me perdone.
00:53:31Y se lleva bien con Unci.
00:53:32Unci habla con él todos los días.
00:53:35Unci está interesado en una chica.
00:53:38Unci le aconseja qué debe hacer para poder conquistarla.
00:53:42Por favor, agradézcale a Seonji cuando la vea.
00:53:51¿Qué es lo que ha pensado en este tiempo?
00:54:00Esa montaña frente a nosotros.
00:54:03Me pregunto si podré escalarla yo sola.
00:54:08Eso es lo que pienso.
00:54:23Un poco más, Myeongju.
00:54:25Solo un poco más.
00:54:32Correré más rápido.
00:54:34Solo un poco más.
00:54:36Sujétate bien. Sujétate.
00:54:38¡Doctor!
00:54:41A Myeongju le dolió el estómago repentinamente.
00:54:44¿Y el doctor dónde está?
00:54:46El doctor no está.
00:54:48El viejo Jongu se desmayó mientras pescaba.
00:54:50Él regresará pronto.
00:54:52Recuéstenle aquí con cuidado.
00:54:54Resiste un poco más.
00:54:56Eso.
00:54:58Myeongju, resiste un poco más.
00:55:00Solo un poco más.
00:55:02Te voy a ir a la tienda rápidamente.
00:55:04¿Podría cuidarte a ella mientras regreso?
00:55:06Claro que sí.
00:55:33Parece una enteritis aguda.
00:55:35No puedes comer o beber nada esta mañana.
00:55:37¿De acuerdo?
00:55:39Sí.
00:55:41Te ves mucho mejor.
00:55:43Te recuperarás pronto.
00:55:45Te sentirás mejor mañana.
00:55:47Me dijeron que usted fue a la universidad
00:55:49en los Estados Unidos.
00:55:51Uh-huh.
00:55:53Tuve que dejar la escuela antes.
00:55:55Después de la sala de operaciones,
00:55:57mi amigo el doctor me ayudó a estudiar otra vez.
00:55:59¿Por qué alguien que estudia otra vez?
00:56:00Porque alguien que estudia en los Estados Unidos
00:56:02vino a trabajar en un vecindario como este.
00:56:06Te diré que...
00:56:08me gusta el vecindario.
00:56:10Además, hay muchas chicas hermosas.
00:56:13Pregúntale.
00:56:15Oiga, doctor.
00:56:17¿Usted cree que Eunji es una chica hermosa?
00:56:28No es verdad.
00:56:30No estoy seguro.
00:56:33Oiga, doctor.
00:56:35La gente dice que usted perdió
00:56:37la memoria
00:56:39a consecuencia de la cirugía en su cabeza.
00:56:41¿Es eso verdad?
00:56:44Uh-huh.
00:56:46Si usted perdió la memoria,
00:56:48¿cómo puede ser, doctor?
00:56:50Es muy diferente olvidar
00:56:52el conocimiento de las cosas que tenías.
00:56:54Solamente
00:56:56no puedo recordar a la gente.
00:57:00No recuerdo a la gente que amé
00:57:03ni a las personas que conocí.
00:57:07Oiga, doctor.
00:57:09Dígame la verdad.
00:57:11¿En verdad los sándwiches que vende
00:57:13la señorita Eunji
00:57:15¿le parecen sabrosos?
00:57:17Meonjuk, ¿qué es lo que estás diciendo?
00:57:19¿Por qué preguntas?
00:57:21La gente dice
00:57:23que los sándwiches que se venden
00:57:25en la tienda de Eunji
00:57:27y también las galletas que ella prepara
00:57:28no saben muy bien.
00:57:30¿Por qué le gustan a usted?
00:57:32Oye, yo te cargué sobre mi espalda.
00:57:34No lo sé.
00:57:36La gente dice que tienen un sabor
00:57:38muy extraño,
00:57:40que saben horribles.
00:57:42Pero usted dice que son deliciosos.
00:57:44Siempre los come
00:57:46en el desayuno y la cena.
00:57:48¿Ah?
00:57:58Sí.
00:58:59¿Qué haces?
00:59:03¿Eres una paparazzi?
00:59:06Algo así.
00:59:10Mírame a los ojos.
00:59:16Oye,
00:59:18¿te interesó?
00:59:20No.
00:59:22¿Por qué?
00:59:24Porque...
00:59:26¿Te interesó?
00:59:29Sí.
00:59:31Los hombres guapos son interesantes.
00:59:34Me impresionó fácilmente.
00:59:39¿Desde cuándo?
00:59:41¿Qué?
00:59:43¿Desde cuándo
00:59:45has estado interesada en mí?
00:59:48Hace tiempo.
00:59:50¿Hace cuánto?
00:59:52Deja ya de preguntar.
00:59:53Esto es muy vergonzoso.
01:00:05Yo quería
01:00:07volver a conocer a Seonji
01:00:09en mi siguiente vida.
01:00:12Yo quería
01:00:14poder salir con ella
01:00:17como cualquier otra persona
01:00:19en una relación común y corriente.
01:00:21Quería empezar
01:00:23de nuevo.
01:00:25Creo que fue eso por lo que oré.
01:00:29Quiero preguntarle a las personas
01:00:31qué tipo de persona es ella
01:00:34y en ocasiones
01:00:36merodear afuera de su casa.
01:00:39Quiero verme
01:00:41siempre bien para ella.
01:00:44También quiero aprender a comer
01:00:46de toda la comida
01:00:48y poder disfrutarla.
01:00:50Quisiera verla
01:00:51y así poder estar junto a ella.
01:00:59También quiero
01:01:01aprenderme la letra
01:01:03de sus canciones favoritas.
01:01:10También quisiera
01:01:12esperarla en el lugar
01:01:14que ella frecuenta
01:01:16y esperarla
01:01:18todo el día si fuera necesario.
01:01:22Me gustaría decirle
01:01:24que la extraño.
01:01:26Me gustaría decirle
01:01:28que me gusta verla.
01:01:31Quiero sentir
01:01:33emoción y gratitud.
01:01:36Oré por un amor ordinario
01:01:38y volvería
01:01:40a orar por ella.
01:01:51¡Gracias!
01:02:22Y yo no dejo
01:02:24de decir mis oraciones.
01:02:31Estoy muy agradecido.
01:02:36Ahora yo
01:02:39puedo ser feliz.
01:02:51¡Gracias!
01:03:21El hombre inocente.
01:03:51¡Gracias!

Recomendada