La Reina de los Reveses Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • ayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00la reina de los reveses
00:00:31la reina de los reveses
00:00:36señoritas, aquí tienen
00:00:40sí, sí, sí
00:00:47Dios mío, no puede ser
00:00:55hola, fíjense
00:00:57ay, ay, ay
00:00:59ay, ay, ay
00:01:03¿está bien?
00:01:04¡Ay, estúpido!
00:01:06Ya déjenme en paz
00:01:07Perdóneme, permítame pagarle la tintorería
00:01:09¿Cuánto es?
00:01:11Eso no será suficiente, la mancha no se va a quitar
00:01:13Si no se desmancha, ¿me va a comprar otro uniforme?
00:01:16Con lo caros que están
00:01:22Disculpen
00:01:24Ve a tu casa inmediatamente
00:01:26Pon tu uniforme en agua con dos cucharadas de vinagre y jabón.
00:01:30Si frotas la mancha con las manos, saldrá enseguida.
00:01:33¿Entendiste cómo?
00:01:35Sí, señora.
00:01:36Y señor, necesito hablar con usted un momento.
00:01:41Estoy trabajando.
00:01:43¿En serio?
00:01:44¿Entonces prefiere que lo resolvamos aquí?
00:01:48Mi nariz sangró después de que me diste un golpe en la cara.
00:01:58¿Tú habrías regresado?
00:01:59No lo hice, Adrede.
00:02:01Al menos debiste llamar para avisar.
00:02:03¿Qué diablos haces aquí?
00:02:04¿Qué estás haciendo tú aquí?
00:02:06¿Por qué me haces escenas en mi trabajo?
00:02:08¿Hago escenas?
00:02:09Si tú estuvieras negociando con un comprador y yo me apareciera
00:02:13y exigiera hablar contigo, sería una escena, ¿o no?
00:02:16Pero no es lo mismo.
00:02:17¿Cuál es la diferencia?
00:02:18¿Tu trabajo es importante, pero piensas que el mío no lo es?
00:02:22Las croquetas son importantes.
00:02:23No estoy diciendo que no sea importante.
00:02:26No fue fácil conseguir el empleo.
00:02:28Tuve que convencer al dueño de que sí podía hacerlo.
00:02:31Lavo los platos, limpio y sirvo las mesas,
00:02:33y apenas estoy aprendiendo la receta secreta.
00:02:36Yo ya no quiero que trabajes aquí.
00:02:38¿Por qué quieres trabajar aquí si nadie te respeta?
00:02:41Hasta las niñas de secundaria te gritan.
00:02:43¿De veras te afecta verme así o solo te avergüenzo?
00:02:46¿Por qué tergiversas mis palabras?
00:02:48¿Eres puberto a los 40?
00:02:50¿Y tú estás menopáusica?
00:02:51¿Por qué tienes que gritar y enojarte?
00:03:05Bueno, tengo que regresar.
00:03:07Nos vemos.
00:03:09¿Quién era la mujer con la que ibas?
00:03:12Me dijo la líder de la cooperativa,
00:03:14que te vio que estabas haciendo compras con otra mujer.
00:03:17Dijo que tenía cabello largo, ojos alegres,
00:03:20y parecía bruja blanca.
00:03:22¿Quién era?
00:03:24¿No te bastó pasar la noche afuera?
00:03:26Y encima de todo, ¿tengo que oír eso?
00:03:29Dime quién era.
00:03:34Becky O'Geen.
00:03:35¿Qué? ¿Becky O'Geen?
00:03:37¿Fuiste de compras con esa mujer?
00:03:40No fui de compras con ella.
00:03:42Solo me la encontré en el supermercado.
00:03:44Nos encontramos por casualidad y platicamos.
00:03:47No podía ignorarla e irme.
00:03:49No veo por qué no.
00:03:50Dudo que vuelvas a encontrártela en el trabajo.
00:03:52¿Qué te habría hecho si te hubiera sido despedirte otra vez?
00:03:55Debiste ignorarla en ese momento
00:03:57o decirle lo que realmente piensas de ella.
00:04:00¿Por qué tenías que hablar con ella
00:04:01y provocar habladurías en el vecindario?
00:04:04De acuerdo.
00:04:05Si vuelvo a encontrarmela, fingiré que no la vi.
00:04:07¿Contenta?
00:04:09¿Contenta?
00:04:14¡Y llegas temprano!
00:04:29¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
00:04:35Mi esposa cree que está mal todo lo que yo hago.
00:04:38Quiero demostrarle que puedo.
00:04:41Le prometo que me entregaré a este negocio.
00:05:05Quisiera cenar.
00:05:08Ya cerramos.
00:05:10Ahí dice que cierran a las diez.
00:05:13Faltan diez minutos.
00:05:15Tienes cinco minutos.
00:05:21¿Y tú ya cenaste algo?
00:05:24Parece que no tuviste tiempo de comer.
00:05:29No soy un cerdo.
00:05:30¿Crees que pedí dos órdenes para mí?
00:05:33Anda, siéntate a cenar.
00:05:35¿Qué? ¿Ahora resulta que me vas a ignorar?
00:05:56¿Vas a abrir una tienda?
00:05:59Dijiste que tu esposa te pidió que entraras en el negocio.
00:06:03Que tenía fe en ti.
00:06:05A mí no me pareció que fuera así.
00:06:08¿Nos estabas espiando?
00:06:10¡Claro que no!
00:06:11¡Pero se estaban gritando a media calle!
00:06:13¿Crees que nadie oyó?
00:06:16Me pareció divertido escuchar, así que lo hice.
00:06:24No me pareció divertido.
00:06:27No me pareció algo incorrecto.
00:06:30No deberías dejar que tu esposa te esté desanimando.
00:06:34Vas a lograrlo.
00:06:36Estoy segura.
00:06:39Sí, tienes talento para los negocios y la administración.
00:06:43¿Recuerdas el café en el que trabajabas hace algunos años?
00:06:48Vendían mucho porque las chicas se amontonaban solo para verte.
00:06:57Y yo me puse celosa y te pedí que renunciaras.
00:07:10¡Pica! ¡Está picante!
00:07:14¡Pica mucho!
00:07:17Ten.
00:07:28Te llevo hasta tu casa.
00:07:30Olvídalo, está muy cerca.
00:07:33¿Acaso te preocupan los chismes?
00:07:36Sí, exactamente.
00:07:38Adiós.
00:07:42¿Sí? ¿Hola?
00:07:45¿Cómo está?
00:07:47¿Qué dijo el doctor?
00:07:49No... no lo sé.
00:07:53¿Qué dijo el doctor?
00:07:55No... sé que estará bien. Así le pasa.
00:07:59Voy para allá.
00:08:04¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:08:07No es nada.
00:08:09Es que mi mamá tuvo un mal día.
00:08:13Cada vez que pienso que está empeorando, termina por mejorar.
00:08:17Eso es.
00:08:19Sí.
00:08:23Vamos.
00:08:48¿Estás bien?
00:08:53Sí.
00:09:03Dame las llaves. Te llevo al hospital.
00:09:19El doctor le dio los primeros auxilios,
00:09:21pero me pidió que llamara a la familia, solo por si acaso.
00:09:27Ella escucha. Hable bajo.
00:09:29Señorita, debería pedir que alguien la acompañara.
00:09:34Si algo pasa con su mamá, estaría usted sola.
00:09:37Enfermera.
00:09:42Vaya a su casa y venga mañana. Yo me quedo con ella.
00:09:46Como usted diga.
00:09:52También tú, vete.
00:09:57¿Tú crees que estarás bien sola?
00:10:02¿Y si no lo estoy?
00:10:04¿Crees que puedas quedarte conmigo?
00:10:08Puedes irte. Estoy acostumbrada.
00:10:38Mira, son baratos. Son chinos. Muy baratos.
00:11:08No hay lugar para ti.
00:11:13Estás tan enferma, como si estuvieras encendida.
00:11:19Tu corazón se ha parado.
00:11:24¿Voy a morir para vivir?
00:11:27¿Voy a morir para vivir?
00:11:31Recuerdo a ti.
00:11:34Puedo abandonarme, pero no puedo morir.
00:11:41Puedo morir, pero no puedo olvidarte.
00:11:47Deseo mi amor tan cruel y tan feliz.
00:11:58Las cosas que dijiste, las expresiones que hiciste.
00:12:05De repente, me parió el corazón.
00:12:12Hace que mi corazón se parara.
00:12:19Mi corazón se paró.
00:12:24La gente dice que la única forma de no tener peleas maritales es no casándose.
00:12:30Está bien discutir, pero hay que hacerlo de forma productiva.
00:12:34Primero, hay que cambiar el tono. No ser agresivo.
00:12:38Siempre haces lo mismo. ¿Por qué eres así?
00:12:41En vez de usar un tono de reproche, prueben con uno más suave.
00:12:45Digamos, pienso que no debiste hacerlo. No lo apruebo.
00:12:50Quizás fue un mal momento.
00:12:52Si cambian su tono de voz, podrán conectarse con su pareja y la situación no será tan tensa.
00:12:58De modo que mejorará su relación. ¿Por qué no lo intentan?
00:13:02Primero, deben cambiar el tono de voz.
00:13:05¡Cambiar el tono de voz!
00:13:11Hola. ¿Vienes llegando?
00:13:15Sí.
00:13:16Ya es un poco tarde.
00:13:21Es que un conocido se enfermó y fui al hospital.
00:13:26Entiendo. Si fuiste al hospital, debes estar cansado.
00:13:32¿Y por qué hablas así?
00:13:37¿Quieres convencerme con ese tono meloso de que deje de vender croquetas de arroz picantes?
00:13:44Pero eso no va a funcionar.
00:13:46¿Crees tú que no va a funcionar?
00:13:52Ay, hemos discutido mucho últimamente.
00:13:55Cada vez que nos vemos peleamos y la idea de llegar a casa me asusta.
00:13:59Por favor, no empecemos de nuevo.
00:14:02Ya veo. Te asustan las discusiones, así que por eso no viniste anoche.
00:14:09¿Qué demonios te pasa? ¿Tratas de ser ofensiva? ¿Estás demente?
00:14:13¿Qué te parece que estoy haciendo? Yo no trataba de ser ofensiva.
00:14:22¿Crees que estoy enloqueciendo?
00:14:35Oye, ¿qué nunca te han enseñado a llamar a la puerta?
00:14:39Oye, ¿qué nunca te han enseñado a llamar a la puerta?
00:14:43¿Y para qué hacerlo? La verdad no hay gran cosa que ver.
00:14:51Hazlo después. En este momento yo estoy usando el baño, ¿no ves?
00:14:55Sigue, no seas tímido.
00:14:59Ojalá tú fueras tímida.
00:15:05Por ejemplo, ¿podrías colgar esto en otro lado?
00:15:09¿No tienes el más mínimo pudor?
00:15:11Se me olvidó después de bañarme.
00:15:15Además, ¿cuándo entenderás? No te peines sobre el lavabo, el pelo lo tapa.
00:15:21¿Y tú por qué no bajas la tapa del baño cuando terminas?
00:15:27¿Contenta?
00:15:30Eres tan común.
00:15:32¿Qué?
00:15:33¿Cómo lo oíste? Tú no tienes absolutamente nada de extraordinario.
00:15:37No entiendo cómo fui a enamorarme de ti y luché tanto por tenerte.
00:15:42Sí, y tú eres como cualquiera de mi familia.
00:15:45No sé cómo me opuse a mi madre y me casé contigo.
00:15:48Hasta mi hermana es más divertida.
00:15:50Pues vete con ella.
00:15:52Buena idea. Al menos así no acabaría golpeado y sangrando por la nariz.
00:15:57¿Sigues llorando por eso? ¿Cuánto pudo haberte dolido un golpecito?
00:16:01¿Por qué no te golpeas y así averiguas cuánto me dolió?
00:16:08¿Qué?
00:16:34Y justo a esta me tenía que encontrar.
00:16:38No.
00:16:42¿Qué le pasa?
00:16:48¿Cómo se atreve a tocarme?
00:16:59Ya verá.
00:17:08¿Podrías mover tu coche?
00:17:13Yo llegué primero aquí.
00:17:16¿Tienes tarjeta del estacionamiento?
00:17:20¿Aún te la darán?
00:17:22¿Y quién te la va a dar?
00:17:25¿Qué?
00:17:26La tarjeta.
00:17:27¿Es para entrar?
00:17:28Sí.
00:17:29¿Y quién te la va a dar?
00:17:31¿Qué?
00:17:32La tarjeta.
00:17:33¿Es para entrar?
00:17:34Sí.
00:17:35¿La tarjeta?
00:17:36Es para empleados fijos.
00:17:38Si quieres quedarte aquí, necesitas una.
00:17:41Si no la tienes, la tarifa de estacionamiento es de...
00:17:46¿Cuánto?
00:17:47Un dólar por diez minutos.
00:17:50¿Crees que te puedas quedar?
00:17:53Lo que cuesta es cosa mía, así que quita tu auto.
00:17:57Estás deteniendo el tránsito.
00:18:01¡Muévete!
00:18:02¡Pero rápido! ¡Anda!
00:18:03¿Te vas a quedar ahí todo el día?
00:18:06Sí.
00:18:18Hola, soy yo.
00:18:21Gracias por lo de ayer.
00:18:24Y por los zapatos.
00:18:26Me quedaron perfectos.
00:18:28Me los puse hoy.
00:18:32Sí, ya está mejor.
00:18:34Bueno, después te llamo.
00:18:41¿Qué?
00:18:43¿Quieres saber con quién hablaba?
00:18:47¿Cómo?
00:18:49Es algo que no me interesa.
00:18:54Era mi novio.
00:18:56Ya te dije que no me interesa.
00:18:58¿Por qué me...?
00:19:04¡Pobre infeliz! ¡Lo engañó la bruja blanca!
00:19:09¿Qué le habrá visto?
00:19:12¡El coche!
00:19:13¡Debo sacarlo!
00:19:14¡Cobran muchísimo!
00:19:17Dicen que el sueño de un empleado es retirarse a una edad adecuada.
00:19:23Eso no se logra fácil.
00:19:25¿Cómo?
00:19:27¿Cómo?
00:19:29¿Cómo?
00:19:30Tener una edad adecuada.
00:19:32Eso no se logra fácil.
00:19:34Muy cierto.
00:19:36Yo no pude hacerlo y mírame.
00:19:40Si trabajas duro aquí,
00:19:43yo puedo ayudarte a abrir una sucursal.
00:19:47¿Lo dices en serio?
00:19:49Ven acá.
00:19:50Te voy a enseñar a hacer la salsa.
00:19:53Sí.
00:19:56Tres cucharadas grandes de ají en polvo
00:19:58por tres tazas de agua.
00:20:02Ah, tres tazas de agua.
00:20:04Es la receta secreta de mi salsa especial.
00:20:07Espera, no tardo nada.
00:20:16¿Qué pasó con el anuncio en Internet?
00:20:19Todavía no hay respuesta.
00:20:21¿De veras?
00:20:23Entonces más tarde tenemos que ir al centro.
00:20:26Sí.
00:20:27No se levanten.
00:20:29Sigan trabajando.
00:20:31Hola, señor director.
00:20:33Es decir, jefe John Sheik.
00:20:35No importa cómo me llamen.
00:20:37Solo vine a informarme.
00:20:39¿Cuánto vendió ayer?
00:20:42¿Y quiere que se lo diga ahora?
00:20:45¿Sí?
00:20:49Vendimos siete paquetes,
00:20:51pero uno nos lo devolvieron después.
00:20:54Así que vendimos seis en total.
00:20:58Por lo que prometió, es decepcionante.
00:21:02¿Qué quiere hacer?
00:21:04¿Lo cancelamos todo?
00:21:06Por mí no hay problema.
00:21:08¿Qué?
00:21:10La misión era para todo el equipo a su cargo.
00:21:13Sin embargo, solo dos lograron vender.
00:21:16Si ni siquiera logra que sus compañeros cooperen,
00:21:19creo que será mejor cancelar todo.
00:21:20Ah, no.
00:21:22No puedo renunciar.
00:21:24Voy a hablar con ellos para motivarlos.
00:21:26Haré que participen.
00:21:28Discúlpeme.
00:21:30A mí no me interesa.
00:21:32Le dijimos que no queríamos formar parte de esto.
00:21:38¿Les gusta ser tratados como empleados de segunda?
00:21:41Si no hacemos algo ahora,
00:21:43la empresa dirá que nos despidió porque lo merecíamos.
00:21:46¿Eso es lo que quieren?
00:21:47Con razón, el jefe nos desprecia.
00:21:49Quiere que mejor renunciemos sin intentarlo siquiera.
00:21:52Si nos quedamos todo el día sin hacer nada,
00:21:55nos despedirán en cuanto acabe el plazo,
00:21:57sin ninguna contemplación.
00:21:59Guanteji.
00:22:01No, no se equivoca.
00:22:03En parte, tiene razón.
00:22:06Sé que usted
00:22:08nos dio una misión imposible de realizar.
00:22:11Si hubiera sido posible,
00:22:13no habría sido posible.
00:22:14Nos dio una misión imposible de realizar.
00:22:17Si hubiera pensado que nuestro equipo tenía potencial,
00:22:20nos habría dado una meta más real.
00:22:24¿Por qué le apuesta algo imposible?
00:22:26¿Es suicida?
00:22:28¿Renunciará si no logra lo que le pedí?
00:22:35Pero no quiero renunciar.
00:22:38Yo...
00:22:40lo que quiero es tener éxito.
00:22:42Tengo que
00:22:44arriesgarlo todo.
00:22:47Si quiero
00:22:49obtener todo lo que deseo.
00:22:51Según usted,
00:22:53hace esto por todo el equipo,
00:22:55pero en verdad solo lo hace por usted misma.
00:22:58Entonces, si ese es el caso,
00:23:00no puede culparlos por no ayudar.
00:23:02No debe forzarlos.
00:23:04Si usted quiere seguir,
00:23:06no me voy a oponer.
00:23:08Tiene hasta el fin de semana
00:23:10para cumplir.
00:23:12Si no deposita el dinero de la venta,
00:23:15su contrato se cancela.
00:23:17Es mi última palabra.
00:23:19¿Lo toma o lo deja?
00:23:35¿Estás molesto?
00:23:37No, ¿por qué?
00:23:39Porque antes
00:23:41eras alegre y estabas de buen humor.
00:23:43Eras un jefe carismático.
00:23:45¿Por qué estás enojado?
00:23:47No estoy enojado.
00:23:49Sí lo estás.
00:23:51¡Que no lo estoy!
00:23:53Hoy tienes cena familiar.
00:23:55No puedes ir con cara de sargento mal pagado.
00:23:57Y entonces ella dijo
00:23:59que renunciaría si no vendía todo.
00:24:01¿Lo puede creer?
00:24:03Sí.
00:24:05Sí, pero es algo imposible.
00:24:07Ella solamente vendió seis.
00:24:09¿Cómo va a poder vender mil?
00:24:11Y además nadie quiere ayudarla.
00:24:15¿Y qué tal tu nuevo equipo?
00:24:17Señora,
00:24:19yo solamente estoy esperando
00:24:21hasta el día que vuelva a llamarme para...
00:24:23Sí, qué bien.
00:24:25Sigue así, Jeepeum.
00:24:32¿En serio?
00:24:34Sí, señora.
00:24:36¿Tienes miedo de Wan Tai He?
00:24:39¿Qué?
00:24:41De su habilidad.
00:24:43Quizá no esté totalmente en forma,
00:24:46pero que no te intimide su habilidad.
00:24:49Hay muchísima gente
00:24:51que es tan buena como ella.
00:24:54En una empresa
00:24:56no debes compadecer
00:24:58a quien no tiene habilidades,
00:25:00sino a quien teniéndolas
00:25:02carece de poder.
00:25:04Por cierto,
00:25:06¿sabes a qué se dedica ahora su marido?
00:25:09¿Qué?
00:25:12La verdad,
00:25:14no tengo ni idea.
00:25:16¿Y por qué lo pregunta?
00:25:19Quiero...
00:25:21saber.
00:25:23Bien.
00:25:26¿Y a qué debo la visita?
00:25:28¿Estás ocupado?
00:25:30Sí.
00:25:31¿Estás ocupado?
00:25:33No, no. ¿Quieres un té?
00:25:35No, no, déjalo. Estás ocupado.
00:25:37No te quitaré mucho tiempo.
00:25:39Solamente vine a platicar un rato.
00:25:41Cuéntame, ¿ya tienes empleo?
00:25:43Ah...
00:25:45No, no exactamente.
00:25:47Estoy pensando en abrir
00:25:49un pequeño negocio.
00:25:51Ah, ya veo.
00:25:53Es algo que tiene mucho potencial.
00:25:55El dueño...
00:25:57ofreció ayudarme a ponerlo.
00:25:58No deja...
00:26:00que nadie abra sucursales.
00:26:02¿Sí?
00:26:05Pero está impresionado conmigo.
00:26:07Así que no me está vendiendo la idea.
00:26:10Solo necesito fondos
00:26:12para rentar un pequeño local
00:26:14y acondicionarlo con todo lo necesario.
00:26:17Pero...
00:26:19como ahora no estoy trabajando,
00:26:21el banco no me quiere dar un préstamo.
00:26:25¿Cuánto dinero necesitas?
00:26:26¿Tú me prestarías?
00:26:29Yo te firmaría un pagaré
00:26:31y te pagaría intereses
00:26:33a la tasa bancaria.
00:26:35Pero...
00:26:37¿podrías guardar este secreto
00:26:39de tu esposa y de la suegra?
00:26:41Sí, está bien.
00:26:43Tengo que entrar a cirugía.
00:26:45Después te llamo.
00:26:47Ah, sí.
00:26:49Te lo agradezco mucho.
00:26:51Muchas gracias.
00:26:52Jefeon, ¿quieres otro rollo de huevo?
00:26:55Gracias.
00:27:07¿Es empleada eventual?
00:27:09¿Qué?
00:27:11Sí.
00:27:13La compañía le paga solo tres dólares
00:27:15y usted debe pagar dos dólares más.
00:27:17Vaya por un boleto
00:27:19o pague aquí en efectivo.
00:27:20¿En serio?
00:27:23Señora, aquí está.
00:27:25Vámonos.
00:27:34Les dije que ese lugar
00:27:36era de lo peor por aquí,
00:27:38pero ¿qué tal estuvieron los tragos?
00:27:40Sí, yo quedé bastante satisfecho, sí.
00:27:44¿Estuvieron bebiendo?
00:27:47Solo tragos.
00:27:49Solo tomamos unas copas
00:27:51con el almuerzo.
00:27:53Pero de todos modos,
00:27:55son horas de oficina.
00:27:58Señora Wan Tai He,
00:28:00¿no se acuerda de mí?
00:28:02¿Acordarme?
00:28:04Cuando entré a la empresa,
00:28:06recuerde que trabajé en su equipo
00:28:08dos largas semanas.
00:28:10Y después,
00:28:12usted me mandó a otro equipo.
00:28:14Nunca olvidaré
00:28:16todas las cosas que me dijo
00:28:18la señora Wan Tai He.
00:28:21No tiene talento para este trabajo.
00:28:24¿Por qué no intenta otra cosa?
00:28:28Le voy a decir algo.
00:28:30La empresa no es una escuela,
00:28:32así que no puedo enseñarle
00:28:34a hacer su trabajo.
00:28:36Me esforzaré más.
00:28:38Francamente,
00:28:40no creo que sus esfuerzos funcionen.
00:28:42En mi opinión,
00:28:44nos sirve.
00:28:46¿Apostamos?
00:28:48Si hubiéramos hecho la apuesta,
00:28:50habría ganado algo de dinero.
00:28:52Después a mí me reasignaron
00:28:54a todos los demás lados.
00:28:56Y al final,
00:28:58caí en su equipo.
00:29:02Tú no fuiste el único.
00:29:04¿Qué hay de mí?
00:29:09¿Oda Esun?
00:29:12Lindo nombre.
00:29:14Tus papás se las ingeniaron.
00:29:16Pasaste el día completo
00:29:18corrigiendo errores.
00:29:20¡Oda Esun!
00:29:24Lo siento mucho, jefa.
00:29:26Podrán pagarte cada mes.
00:29:28Hagas lo que hagas,
00:29:30pero dime una cosa.
00:29:32¿Te parece justo
00:29:34contratar a una persona incompetente?
00:29:36¿De acuerdo?
00:29:38Pero eso no es una beneficencia pública.
00:29:40Si te vas a quedar,
00:29:42al menos no te des a notar tanto.
00:29:43No propongas ideas estúpidas
00:29:45y trata de hacer
00:29:47el menor daño posible.
00:29:49¿Ok?
00:29:51Bueno,
00:29:53no creo que haya sido tan dura.
00:29:55¿O sí?
00:29:57Por supuesto que sí lo fue.
00:29:59Nos trató como idiotas
00:30:01y por tanto miedo
00:30:03no pudimos trabajar.
00:30:05Guantaiji,
00:30:07el desempeño del equipo de planeación
00:30:09pudo ser bueno con usted al mando.
00:30:11Pero no,
00:30:14rompió nuestro ego en pedazos.
00:30:19No,
00:30:21no recuerdo haber dicho
00:30:23tantas cosas horribles,
00:30:25pero
00:30:27discúlpenme.
00:30:29¡Casi nos mató!
00:30:31¿Resucitaremos?
00:30:33Como Jesús.
00:30:35¡Como Jesús!
00:30:37Me hicieron demasiado.
00:30:39¿Qué? ¿Y tú no?
00:30:44No hay nadie por aquí.
00:30:46Hace muchísimo frío.
00:30:50¿De verdad era tan mala?
00:30:54Sé sincera.
00:30:56¿De verdad era tan cruel?
00:31:00¿De veras puedo ser sincera con usted?
00:31:03¿Me promete que no se enojará conmigo?
00:31:06Olvídalo.
00:31:08Con lo que dijiste me basta.
00:31:10No,
00:31:11con lo que dijiste me basta.
00:31:13A eso me refiero.
00:31:18¡Oh!
00:31:20La niña del colegio, ¿eres tú?
00:31:22Sí,
00:31:24vine a comprar más.
00:31:26Yo
00:31:28lamento mucho lo que ocurrió el otro día.
00:31:30No te preocupes, ya no importa.
00:31:33¿Tú te sientes bien?
00:31:35Sí,
00:31:37yo ya estoy acostumbrada.
00:31:42Oye,
00:31:44¿qué te pasa? ¿Estás mareada?
00:31:46Estoy haciendo la dieta del agua.
00:31:48Solamente
00:31:50bebo agua durante el día.
00:31:52Pero aún así,
00:31:54aún no pierdo peso.
00:31:56¡No hagas eso!
00:31:58¡Debes comer!
00:32:00Usted no comprende,
00:32:02no es gorda.
00:32:04Si solamente bebes agua
00:32:06y no comes nada sólido,
00:32:08podrías descompensarte mucho en nutrientes.
00:32:09No es un edema cerebral.
00:32:11En mi embarazo,
00:32:13subí 20 kilos,
00:32:15pero los perdí comiendo 3 veces al día.
00:32:17Regresa
00:32:19cuando tengas tiempo
00:32:21y te diré cómo hacerlo, ¿sí?
00:32:32Ay, James, llegas tarde.
00:32:34Siéntate.
00:32:40No sabía que estaría aquí.
00:32:43Sí,
00:32:45aunque me apena estar
00:32:47en una de sus cenas familiares.
00:32:49No importa,
00:32:51yo también soy un extraño.
00:32:55Supe que estás a cargo
00:32:57del equipo de planeación especial.
00:33:00¿Cómo te va?
00:33:02La verdad, no espero mucho,
00:33:04pero les di una oportunidad.
00:33:05¿En serio?
00:33:07¿Tú crees que servirá de algo?
00:33:09Eso no lo sé,
00:33:11pero me di cuenta
00:33:13de que esos empleados
00:33:15eran rechazados,
00:33:17entonces me identifiqué con ellos.
00:33:19Ay, ¿tú no eres rechazado?
00:33:21¿Cómo puedes decirlo?
00:33:23Me lastimas, hijo.
00:33:26Perdón, mamá.
00:33:28No quise lastimarte.
00:33:32Oí que tu equipo
00:33:33estaba vendiendo los productos
00:33:35del almacén.
00:33:37Qué rápido se saben las cosas.
00:33:39Aunque son un mal equipo.
00:33:41Así que te va a costar trabajo.
00:33:43Si necesitas ayuda,
00:33:45puedes pedírmela
00:33:47cuando tú la necesites.
00:33:49Bueno, sí es difícil,
00:33:51pero no quisiera abusar de usted.
00:33:53Yo mismo me encargaré.
00:34:04Así es siempre.
00:34:06¿Ahora entiendes por qué me molesta?
00:34:08Finge que la compañía no le importa,
00:34:10pero es mentira.
00:34:12Es un joven ambicioso.
00:34:14Está condenado al fracaso.
00:34:16Pobre hijo mío.
00:34:19¿Dónde está James, amor?
00:34:21Se quedó a tomar otra copa
00:34:23con Young June.
00:34:25De veras.
00:34:27Creo que James está trabajando
00:34:29demasiado en la empresa.
00:34:31Se veía muy cansado y tenso.
00:34:33¿No te parece?
00:34:35Sí.
00:34:37Creo que deberías dejar
00:34:39de tratarlo como un niño.
00:34:41¿Qué?
00:34:43Que ya has hecho bastante.
00:34:45Déjalo en paz de una vez.
00:34:54¿Y esto?
00:34:58Dame tu número de cuenta.
00:35:00Te enviaré dinero
00:35:01cuando me largues.
00:35:03¿En cuanto me largue?
00:35:05Me siento mal porque estás aquí.
00:35:07Solo porque papá te obliga.
00:35:09No te preocupes por el dinero
00:35:11y vete cuando quieras.
00:35:13Ha sido vuelo conmigo
00:35:15desde que éramos niños.
00:35:17¿A qué te refieres?
00:35:19Cuando papá volvía de sus viajes,
00:35:22me dejabas entrar en tu equipo de fútbol
00:35:25y no salía a saludarlo,
00:35:28aunque nunca me pasabas el balón.
00:35:32Y cuando rompiste la porcelana de papá,
00:35:35dijiste que yo lo había hecho
00:35:39y a cambio me dejaste jugar.
00:35:44Gracias por el dinero.
00:35:49¿Quieres mi número de cuenta?
00:35:59¿Y cuándo te vas?
00:36:01No lo haré.
00:36:03Voy a quedarme.
00:36:05Ya te lo dije.
00:36:07Creo que voy a intentarlo.
00:36:11¿Quieres más?
00:36:31Sí.
00:37:01¿Por qué sigues aquí?
00:37:03¿Por qué traes esa ropa?
00:37:05Duermo en la caseta de vigilancia.
00:37:08¿Por qué?
00:37:10La renta es muy cara
00:37:12y no quiero gastar mi dinero
00:37:14pagando transporte.
00:37:16¿Y cuánto tiempo?
00:37:18Unos seis meses máximo.
00:37:22Quisiera poder ayudarla,
00:37:25pero no me estoy sintiendo nada bien.
00:37:28Lo siento.
00:37:29No importa.
00:37:31Como dicen los demás,
00:37:33yo hice este lío y debo arreglarlo.
00:37:35Por cierto,
00:37:37dicen que hay un fantasma
00:37:39en la caseta de vigilancia.
00:37:41¿No le da miedo?
00:37:43Eso no me asusta.
00:37:45Debe ser alguien que murió aquí
00:37:47mientras trabajaba en la noche.
00:37:49No haga eso, que me asusta.
00:37:51¿Se queda?
00:37:53Le pedí a suministros muestras
00:37:55de los productos en el almacén,
00:37:57pero no me han contestado.
00:37:59Gracias.
00:38:09Hola.
00:38:11Aquí sigo.
00:38:13Me falta un rato más.
00:38:15¿En serio?
00:38:17¿Cuánto tiempo más?
00:38:20Está bien.
00:38:29¿Para quién es eso?
00:38:31Para mi esposa.
00:38:33Es mi primer intento y quiero que lo pruebe.
00:38:35Eres un buen esposo.
00:38:37Hemos estado peleando mucho.
00:38:39Quiero contentarla.
00:38:41Entonces lleva helado y puñuelos.
00:38:43¡Anda!
00:38:45¿Puedo?
00:38:47Gracias, señor.
00:39:00¡Ay!
00:39:01¡Ay!
00:39:32¿Este?
00:39:36Lo siento mucho.
00:39:38No me di cuenta de que era el baño de mujeres.
00:39:41¿Ha estado bebiendo?
00:39:43¿Qué?
00:39:45No, exactamente.
00:39:47No, no, no.
00:39:49No, no, no.
00:39:51No, no, no.
00:39:53No, no, no.
00:39:55No, no, no.
00:39:57No, no, no.
00:39:59No, no, no.
00:40:01Exactamente.
00:40:04¿Y por qué se viste así en la oficina?
00:40:07Es que...
00:40:09la caseta de vigilancia está vacía y pensé...
00:40:11¡Esto no es un hotel!
00:40:15Disculpe.
00:40:17No quiero seguir discutiendo aquí.
00:40:19Ya váyase.
00:40:32En mantenimiento.
00:40:41¡Ay!
00:40:43¡Ah!
00:40:46¡Ay!
00:40:48No puede ser.
00:40:51¡Ay!
00:40:53¡Ay!
00:40:55¡Ay!
00:40:57¡Ay!
00:40:58No puede ser.
00:41:09¡Ay, qué horror!
00:41:12¡Ay!
00:41:14¡No!
00:41:15¡Ay!
00:41:17¡Ay!
00:41:18¡Qué susto!
00:41:20¿Quién será?
00:41:29¿John Chick, verdad?
00:41:32¿Qué está haciendo aquí?
00:41:35¡Espero que se congele!
00:41:48¿Director?
00:41:52¡Le estoy hablando!
00:41:55¿Qué?
00:41:56¡Le estoy hablando!
00:41:59¡Señor, despierte!
00:42:07La señora que se rinde.
00:42:10¿Qué? ¿Cómo dijo?
00:42:12Que se rinde.
00:42:15Le gusta rendirse o...
00:42:18¿Me equivoco?
00:42:20¿Está ebrio?
00:42:21Sí.
00:42:22Estoy un poquito ebrio.
00:42:27Venga.
00:42:29Está frío, pero siéntese.
00:42:33¿Hace tonterías?
00:42:34¿Tonterías?
00:42:36Pues, solo me da por llorar cuando estoy ebrio.
00:42:42La que quisiera llorar ahora soy yo.
00:42:44Así que, levántese, por favor.
00:42:46Es que...
00:42:48Iba allá arriba a mi oficina.
00:42:51Pero no sirve el elevador.
00:42:53¿Cómo voy a subir 20 pisos?
00:42:55Entonces mejor se hubiera ido a su casa.
00:42:57No creo que tenga mucho trabajo.
00:43:00Bueno, pero ya que está aquí,
00:43:02¿usted podría empezar a subir un piso a la vez?
00:43:05Adiós.
00:43:07¡Una pregunta!
00:43:09¿Qué?
00:43:11¿Por qué está haciendo esto?
00:43:14¿Cómo?
00:43:15¿Por qué se esfuerza tanto para esto?
00:43:20No la entiendo.
00:43:23No es tan importante.
00:43:26Es cierto.
00:43:29No estoy tratando de salvar al país.
00:43:31Tampoco pretendo salvar a la empresa.
00:43:34Ni siquiera a mi propio equipo.
00:43:37Solo quiero una vida normal.
00:43:40Al lado de mi familia.
00:43:43Como todo el mundo.
00:43:46Oiga, ¿ya me está haciendo hablar de más?
00:43:52Eso sí lo entendí.
00:43:56También...
00:43:59Yo solo quería tener una vida normal.
00:44:02¿Cómo?
00:44:03No se le vaya a ocurrir repetirle eso a nadie.
00:44:05La gente odia que los niños ricos digan eso.
00:44:11De cualquier modo...
00:44:15La gente ya me odia.
00:44:17Pues ya somos dos.
00:44:19Ya me tengo que ir a mi casa.
00:44:21Suba con cuidado a su oficina, ¿sí?
00:44:26Bueno, ¿y ahora qué?
00:44:30Despierte ya, señor.
00:44:32¡Despierte!
00:44:34Si se queda ahí, de seguro se congelará.
00:44:38¡Despierte!
00:44:40¡Despierte!
00:44:49¡Ay!
00:44:50¡Demonios!
00:44:52¿Por qué no me despierta?
00:44:53¡Demonios!
00:44:54¿Por qué no se fue a su casa después de emborracharse?
00:44:58¿Por qué tenía que venir?
00:45:00¡Ay, lo odio!
00:45:02¡Caramba!
00:45:04¡Despierte!
00:45:06¡Despiértese, qué lata de hombre!
00:45:08¿Y ahora qué voy a hacer con él?
00:45:11¡Ay, cómo lo voy a bajar!
00:45:13¿Lo ruedo?
00:45:24¡Disculpe!
00:45:25¡Disculpe, señor! ¡Necesito ayuda!
00:45:30¡Demonios!
00:45:34¡Disculpe!
00:45:35¿Qué te dije de los reportes diarios?
00:45:36¡Es el señor Ku Jong Sik, el hijo del director!
00:45:43¡Señor! ¡Señor!
00:45:45¡Sí, es él!
00:45:47Oiga, ¿por qué no me lo dijo antes?
00:45:49¡Es usted una mujer muy rara!
00:45:51¿Qué no está viendo?
00:45:52¿Cómo?
00:45:53¡Señor Jong Sik! ¿Está bien?
00:45:54¡Vengan para acá!
00:45:55¡Está desmayado! ¡No reacciona!
00:45:57¡Auxilio!
00:45:58¿Está bien? ¿Está bien? ¿Qué le pasó?
00:46:00¿Está inconsciente?
00:46:01¿Cómo se siente?
00:46:02¡Una ambulancia! ¡Rápido!
00:46:03¡Llévenlo con cuidado! ¡Con cuidado! ¡Rápido!
00:46:05¡Ay, sólo está durmiendo la borrachera!
00:46:07¿Por qué la ambulancia?
00:46:08¿No acaba de decirme quién es?
00:46:10¿Usted lo hizo beber?
00:46:11¡Tiene cara de que bebe mucho!
00:46:13¿Cómo? ¡Claro que no!
00:46:15¡¿Cómo se atreve?!
00:46:16¿Dónde la he visto?
00:46:17¿No hemos ido a beber juntos?
00:46:18¡Reaccione, señor!
00:46:19¿Qué dice?
00:46:20¡Llamamos a servicios médicos!
00:46:21¡Señor! ¡Señor!
00:46:22¡Trégale agua, rápido!
00:46:23¡Está bien, señor! ¡Reaccione! ¡Reaccione, señor Jong Sik!
00:46:24¡Amor!
00:46:25¡Reaccione, por favor!
00:46:26¡Está bien!
00:46:27¿Qué está pasando?
00:46:28¿Por qué estabas con Ku Jong Sik?
00:46:29¿Qué pasó?
00:46:30¿Qué pasó con él?
00:46:31¿Qué pasa con él?
00:46:32¡Era mi hijo!
00:46:33¡Era mi hijo!
00:46:34¡No!
00:46:35¡No!
00:46:36¡No!
00:46:37¡No!
00:46:38¡No!
00:46:39¡No!
00:46:40¡No!
00:46:41¡No!
00:46:42¡No!
00:46:43¡No!
00:46:44¡No!
00:46:45Es el jefe de mi equipo. Es mi jefe.
00:46:52Kemal. Kemal.
00:46:54¿Cómo?
00:47:02¿Amor?
00:47:06¿Amor?
00:47:08Sujételo. Se volvió a desmayar.
00:47:10Que no se caiga.
00:47:15Amor, ¿qué te pasa?
00:47:18¿Por qué no me dijiste?
00:47:19¿Qué cosa?
00:47:21Que ese tipo era tu jefe.
00:47:24Es que no quería hacerte sentir mal.
00:47:27¿Crees que te despidieron por su culpa?
00:47:29Y si yo te decía que es mi jefe...
00:47:30Renuncia ahora mismo.
00:47:32¿Qué?
00:47:33¿Por qué tenía que ser él?
00:47:34Te juro que casi nunca viene a la oficina.
00:47:36Hoy me lo encontré por casualidad.
00:47:38¿Qué, no recuerdas lo que me hizo ese maldito infeliz?
00:47:41Claro.
00:47:42Pues no lo parece.
00:47:44Lo recuerdo porque lo vi.
00:47:47Yo te vi suplicándole.
00:47:50Yo lo odio.
00:47:52Pero sí renuncio.
00:47:54En este preciso momento, nosotros perdemos.
00:47:57¿Y no te importa mi dignidad o lo que yo siento?
00:48:01¿Esperas que me quede viendo cómo mi esposa trabaja
00:48:03para el subordinado que me despidió?
00:48:05También yo me siento muy mal y me resulta difícil.
00:48:08Y tal vez me despidan. Haga lo que haga.
00:48:11¡Pues renuncia!
00:48:12¡No!
00:48:15Mi jefe me dejará abrir una sucursal.
00:48:17No te preocupes.
00:48:19No puedo confiarme.
00:48:28No voy a renunciar.
00:48:30Solo por esto que me estás diciendo.
00:48:36Olvídalo.
00:48:42No.
00:49:13¿Ya averiguaste a qué se dedica Bon Junsu?
00:49:16Sí.
00:49:17Está yendo a entrevistas de empleo.
00:49:22¿Y si le pedimos que regrese a la empresa,
00:49:25¿tú crees que acepte?
00:49:28¿Qué?
00:49:29Los de retiro voluntario son la primera opción
00:49:32cuando hay un puesto.
00:49:34Y hay un puesto libre en tu equipo.
00:49:36Claro que sí.
00:49:38¿Pero por qué?
00:49:41Eso no importa.
00:49:43Solo pregúntale si quiere regresar a trabajar aquí.
00:49:52¿Le duele algo?
00:49:54Ah, gracias.
00:49:56La verdad es que me duele todo.
00:49:58¿Cargó cajas pesadas o algo así?
00:50:01Sí.
00:50:02Algo así.
00:50:04Aunque mucho más pesado.
00:50:06Pobre de mí.
00:50:09Buenos días, señor.
00:50:13¿Tú eres Young Hoon?
00:50:16¡Sí eres!
00:50:17No sabía si eras tú.
00:50:18¡Taiji!
00:50:20¡Qué gusto!
00:50:21¡Cuánto tiempo!
00:50:23Y dime, ¿qué haces por aquí?
00:50:28Lo que ves.
00:50:29Vendo productos.
00:50:30¿Cosméticos Queen?
00:50:31Sí.
00:50:32Trabajo ahí.
00:50:33Estamos vendiendo lo del almacén.
00:50:35Oye, compra uno para tu esposa.
00:50:38Tienes muchísimos.
00:50:39Pues entonces compra uno.
00:50:48Trabajo en Relaciones Públicas.
00:50:49En esta compañía.
00:50:51Uy, esta es una empresa muy grande.
00:50:53Quiero regalos de Navidad.
00:50:55Para mis clientes más importantes.
00:50:58¿Quieres que te compre algunos?
00:51:01¿En serio?
00:51:02Tengo más de dos mil clientes en total.
00:51:05¿Crees que serviría?
00:51:07¡Por supuesto que sí!
00:51:09Te invito a cenar.
00:51:11Voy al gimnasio del hotel que tiene tu empresa.
00:51:13Podemos platicar durante la cena.
00:51:16¡Claro que sí!
00:51:32¡Espera!
00:51:34¡Espera!
00:51:38¡Ese es el marido de Jiang He!
00:51:42¡Maldito!
00:52:03¿Apeteces un vino?
00:52:05Sí.
00:52:13¡Jiang He!
00:52:15¿Cómo has estado?
00:52:19Ay, también bien.
00:52:21¿Y tu marido?
00:52:23Ah, ¿fue a Busan a un congreso de medicina?
00:52:27¡Taiji!
00:52:29Oye, hermanita, me preguntaba...
00:52:32¿Qué harías si tu esposo tuviera una aventura con otra mujer?
00:52:38¿En serio?
00:52:40¿Le quitarías la casa y el hospital?
00:52:43¿Lo humillarías totalmente?
00:52:45No.
00:52:46¿Lo enterrarías?
00:52:48¿Le quitarías a los hijos y te divorciarías de él?
00:52:51¡Ay, sí, claro!
00:52:52Es lo que se merecería.
00:52:54Ay, por nada.
00:52:56Solo quería saber qué harías en el muy remoto caso de que llegara a pasar.
00:53:02Ay, gracias.
00:53:03Bueno, te llamo más tarde.
00:53:06¡Taiji!
00:53:08¡Taiji, por favor!
00:53:10¿Qué fue todo eso?
00:53:11¡Por favor!
00:53:12Ella quería saber qué haría si mi esposo me engañara.
00:53:15¿Qué?
00:53:16¿Tú crees?
00:53:17Parecía tener algo.
00:53:19Pero dijo que después me habla.
00:53:22¡Oh!
00:53:23¡Oh, no!
00:53:25¡Oh, no!
00:53:26¡Oh, no, no, no!
00:53:27Ay, pero ¿qué te pasa?
00:53:28¡Mamá!
00:53:29¿Y si Yunsu hizo algo?
00:53:31¿Algo?
00:53:33Un amante.
00:53:34¿Qué?
00:53:35La voz de Taiji se oía furiosa.
00:53:37Parecía dispuesta a matar.
00:53:39Oye, no creo que Yunsu sea capaz.
00:53:42Papá tampoco era capaz.
00:53:44Pero después de que lo despidieron y fracasó en los negocios, comenzó a engañarte.
00:53:50De verdad que no lo puedo creer.
00:53:52Estoy preocupada por lo que pueda pasar.
00:53:57Creo que Yunsu engaña a mi hermana.
00:54:02Si no, ¿por qué me habría preguntado una cosa así?
00:54:05Te juro que es la primera vez.
00:54:07Solamente venía a descansar un rato.
00:54:09¿Y por qué no descansas en tu casa?
00:54:11¿Por qué dijiste que estabas en un congreso?
00:54:13Taiji, de veras que estoy muy arrepentido.
00:54:16Por favor, no vayas a contar nada.
00:54:18No sé.
00:54:19Pero tendría que pensar que es lo mejor para mi hermana.
00:54:22Aún no decido.
00:54:24Primero le diría a mamá.
00:54:26Y ya sabes cómo es tu querida suegra.
00:54:29Pero estoy segura de que no te matará.
00:54:32Cuñada, si me guardas este secreto, le regalaré el dinero que le iba a prestar a Yunsu.
00:54:38¿Cuál dinero?
00:54:39¿De qué me hablas?
00:54:40El dinero para su negocio.
00:54:42No te entiendo nada.
00:54:47¿Oye Hun?
00:54:49Ya llegué, enseguida subo.
00:54:53Me voy.
00:54:54Pero no se acabó.
00:55:06Así es.
00:55:07Son productos de hace un año.
00:55:09Pero no se vendieron todos porque el precio era muy alto.
00:55:12La calidad es igual a la de los productos importados.
00:55:15Si los comparas con otros productos de la misma calidad,
00:55:18vas a ver que el precio es más que accesible.
00:55:22¿En serio?
00:55:24Y dime, ¿por qué estás vendiendo todo ahora?
00:55:28Según supe, te iba muy bien en la compañía que trabajabas.
00:55:34Renuncié cuando me casé.
00:55:36Pero regresé como empleada de medio tiempo.
00:55:42No me digas.
00:55:45O sea...
00:55:47que esto debe ser muy importante para ti.
00:55:50Y por eso te estoy tan agradecida.
00:55:52¿Sabes?
00:55:53Me estaba costando mucho venderlos.
00:55:57Oye...
00:55:59La verdad, ¿cuántos paquetes crees que puedas comprarme?
00:56:03Dijiste que tenías dos mil clientes,
00:56:05pero no les puedes dar regalos a todos.
00:56:11No sé...
00:56:13¿Cuántos necesitas que te compre para ayudarte?
00:56:18Pues...
00:56:19Entre más, mejor.
00:56:22Pero compra solo los que necesites.
00:56:24No puedo permitir que gastes de más por ayudarme.
00:56:31Yo quiero otro.
00:56:32¿También tú?
00:56:35Gracias, prefiero café.
00:56:38Mesero.
00:56:39Tráigame otra igual.
00:56:43¿Y tu esposo qué hace?
00:56:46¿Qué dices?
00:56:48Si hubiera un puesto en mi departamento
00:56:51y te pidiera que volvieras...
00:56:53¿Crees que lo harías?
00:57:01Aquí tiene.
00:57:07¿Qué haces aquí?
00:57:10Siéntate ya.
00:57:12No, quiero que me cuentes más.
00:57:16Estoy pensando en ordenar mil.
00:57:20En ese caso podría ofrecerte el 30% de descuento,
00:57:24envolverlos y enviártelos con tarjetas de agradecimiento.
00:57:38¡No!
00:57:40¿No es la señora que se rinde?
00:57:42Sí, es ella.
00:57:44¿Qué estará haciendo aquí?
00:57:46A mí me parece...
00:57:48que está engañando a su marido.
00:57:51Bueno, ¿vas a comprar o no?
00:57:53Claro que sí.
00:57:55Pero dime...
00:57:58¿Cómo te llevas con tu esposo?
00:58:00Muy bien.
00:58:01¿Cuándo quieres que te envíe los productos?
00:58:06Por desgracia...
00:58:10Estoy mal con mi esposa.
00:58:12De verdad, lo siento, pero es que mi hija me está esperando en casa.
00:58:16Acabemos y vámonos, ¿sí?
00:58:20Oye, estoy gastando mucho.
00:58:23No te vayas así.
00:58:28Estoy tratando de ayudarte, date cuenta, ¿sí?
00:58:30No seas tan fría.
00:58:40¿Sabe quién soy?
00:58:41Claro que lo sé, señor.
00:58:44¿A qué hora cierran?
00:58:45A la una de la mañana.
00:58:46Quiero que cierre ya.
00:58:48¿Qué?
00:58:49Ya no reciba clientes y dígale a los que están que se vayan.
00:58:53Y sea más selectivo.
00:58:54Señor, pero yo...
00:58:55Yo me hago responsable.
00:59:00Oye, ¿de verdad te llevas bien con tu esposo?
00:59:05Sí.
00:59:07Sí.
00:59:09Dime por qué me estás preguntando cosas sobre mi esposo.
00:59:14¿Por qué crees que tienes problemas con tu esposa?
00:59:17¿Por qué eres un maldito infeliz, falso y deprimente?
00:59:22Si quieres arreglar tus problemas maritales, mejor ve a un terapeuta.
00:59:26Y si eso no funciona, ve a un psiquiatra y que te den electroshocks.
00:59:31¿Me estás hablando en serio?
00:59:33¡Suelta!
00:59:35Oye, ¿quieres que te humille delante de toda la gente?
00:59:39¿Qué?
00:59:41¿Ya?
00:59:43Disculpen.
00:59:45Ya vamos a cerrar.
00:59:47Dejen de apestar el lugar.
00:59:48¿Cómo?
00:59:50¿Quién es usted?
00:59:52Él es nada menos que el hijo del dueño.
00:59:55Segunda generación.
00:59:56De millonarios.
01:00:00Están locos.
01:00:02¿Qué les pasa, eh?
01:00:03Señor, ¿conoce las cucharas de plata?
01:00:07Resulta que yo crecí con una.
01:00:10Estoy pensando en denunciarlo a la policía por tratar de forzar a una mujer casada
01:00:16sobre texto de comprarle algunos productos.
01:00:19¿Qué dice?
01:00:20Mi padre tiene amigos en el gobierno, el fiscal, por ejemplo.
01:00:23Ya sabe, la gente como yo.
01:00:25Somos la ley.
01:00:27Yo tengo muchos contactos.
01:00:29Así que mejor cálmese.
01:00:31Si no quiere problemas.
01:00:33Será mejor que se largue ahora mismo.
01:00:37Ya váyase.
01:00:39Ya.
01:00:41¿Qué? ¿Estás sordo o qué?
01:00:43No lo puedo creer.
01:00:47Señor, ¿quiere que ya me altiscalma, Harry?
01:00:53Esta señora es mi empleada.
01:00:56Así que voy a llevármela.
01:00:57Que te dé su teléfono y su dirección.
01:01:01Sí.
01:01:14Ayer...
01:01:16¿Llegó bien a su casa?
01:01:19Se veía bastante mal.
01:01:21Sí.
01:01:22Ayer...
01:01:24¿Llegó bien a su casa?
01:01:26Se veía bastante mal.
01:01:33Señor...
01:01:35No malinterprete lo que vio.
01:01:39Wang Taiji...
01:01:42¿Qué?
01:01:44Está despedida.
01:01:49¿Cómo dice?
01:01:52Que está...
01:01:54despedida.
01:02:09¿Por qué?
01:02:11¿Por qué estoy despedida?
01:02:13Explíquemelo.
01:02:15Estoy esforzándome.
01:02:17No malbarate la mercancía.
01:02:20¿Qué?
01:02:22Trató nuestro producto...
01:02:24como...
01:02:26una empresa con mercancía barata.
01:02:29¿O me equivoco?
01:02:30¿De qué habla?
01:02:32Dijo que si le daba la oportunidad,
01:02:34me daría resultados favorables.
01:02:36¿Así piensa darme esos resultados?
01:02:39No sé de qué habla.
01:02:41¿O qué está insinuando?
01:02:43Lo sabe perfectamente.
01:02:44Son productos que no se vendieron.
01:02:47Productos que quedaron del año pasado.
01:02:51Yo estoy tratando de venderlos todos,
01:02:54sin ninguna ayuda de los demás.
01:02:57Me encontré con un amigo...
01:03:01que necesitaba regalos para sus clientes, así que yo...
01:03:05¿Decidió...
01:03:07vender su orgullo y dignidad?
01:03:11¿Qué?
01:03:14¿Vender qué...
01:03:16señor?
01:03:19¿Por quién...
01:03:22me está tomando?
01:03:25Imagínese.
01:03:45¿Y si hacemos una venta frente a la empresa?
01:03:48¿Qué diablos creen que están haciendo?
01:03:50¿Es todo lo que quería decir?
01:03:53El director Gu y la directora Han han estado compitiendo.
01:03:56Si regresas, la directora Han te apoyará.
01:03:59¿Qué?
01:04:01¿Qué?
01:04:03¿Qué?
01:04:05¿Qué?
01:04:07¿Qué?
01:04:09¿Qué?
01:04:11¿Qué?
01:04:12La directora Han te apoyará.
01:04:15Mamá, mamá, ¿no te lo dije?
01:04:18Mi instinto nunca me engaña.
01:04:20¿Qué?
01:04:22Estoy en problemas. Viene mi esposa.
01:04:24Si la encuentra aquí...
01:04:26estoy muerto.
01:04:28¡Hay noticias, noticias!
01:04:30Hoy es el cumpleaños del director Gu.
01:04:32¡Fuego! ¡Fuego!
01:04:34¡Pásalos! ¡Pronto!
01:04:36¡Perdón!

Recomendada