• il y a 5 mois
Transcription
00:00Une très bonne soirée, Mesdames et Messieurs, et bienvenue au meilleur jazz club de New Orleans, le Big Easy !
00:18Oh, mon Dieu !
00:19C'est bon, ça peut arriver à tout le monde !
00:22C'est ça, au revoir !
00:31Cette fois, tu n'as pas de chance contre nous, Bond Junior !
00:45Appuie sur le bouton, Waterflow !
00:47Nous sommes assez rapides, Grosse Moune !
00:49Nous l'attachons à l'arrière de la brèche !
00:57Non ! Non !
01:01Non !
01:05Ce n'est pas mon jour, j'ai le faux poisson !
01:08C'est ça, j'ai le livre !
01:10Attention !
01:11Oh, non !
01:18Je ne pouvais pas vous retrouver votre livre, Monsieur.
01:21Ah, ça ne fait rien.
01:23Je m'appelle Dixie Dorn, et vous ?
01:25Bond, James Bond Junior.
01:31Bond, James Bond Junior.
01:37Personne ne peut l'arrêter, mais l'écureuil essaie toujours.
01:40Le jeune Bond couvre tout le monde.
01:44Il apprend le jeu de son oncle, James.
01:47Maintenant, il s'appelle...
01:50James Bond !
01:53James Bond Junior.
01:56Regardez comment il passe.
01:58Il a un boulot à faire,
02:00pendant qu'il récueille la fille.
02:02James Bond Junior chasse le ciel.
02:05James Bond Junior chasse le ciel.
02:07Au monde entier.
02:27Vous êtes à l'école tous les jours.
02:29Le livre que vous avez volé
02:31n'est qu'une carte de l'île de Mississippi.
02:33J'ai entendu parler de l'île.
02:35C'est l'île de la terre qui protège New Orleans de la pluie, n'est-ce pas ?
02:39C'est ça.
02:40Et j'étudie l'environnement au pays de la pluie.
02:42Alors, vous êtes là pour la conférence d'études sur l'environnement ?
02:46Oui, c'est ça.
02:47Et pourquoi êtes-vous là, vous et vos amis ?
02:49Pour la conférence aussi.
02:51Alors, nous avons les mêmes intérêts.
02:53C'est très bien.
02:57Vous ne m'avez pas étonné, vous perdants chroniques.
03:01Merci pour le compliment.
03:03Maintenant que j'ai ces cartes,
03:05nous pouvons commencer à préparer notre plan
03:07pour lutter contre la pluie de New Orleans.
03:09Ensuite, il va s'agir d'un chaos
03:12qui nous permettra de rentrer dans l'institut des monnaies de l'Union Européenne
03:15sans aucun problème.
03:17Nous allons voler les cartes pour les notes de dollars
03:20et donc imprimer autant d'argent que nous voulons.
03:24Je ne peux pas m'imaginer
03:26ce que Scum a en tête avec ses plans pour lutter contre la pluie.
03:29Nous devons trouver ça.
03:31Très bien, mais gardez-moi à l'esprit, James.
03:33En considérant l'expérience que nous rencontrons
03:35de plus en plus de gens de Scum,
03:37j'ai inventé quelques choses qui pourraient être utiles, James.
03:40Et qu'est-ce que c'est, Einstein ?
03:42Par exemple, une poignée miniature.
03:44Elle est prête à être tirée
03:46en appuyant sur ce bouton.
03:48Elle est à 100 mètres, absolument assurée.
03:50Mettez-lui un poisson sur le tête.
03:52Non, je préfère pas ça.
03:54Et ça, c'est une poignée miniature
03:56si tu as besoin d'enlever quelque chose, mon ami.
03:58Tout va bien ?
03:59Et qu'est-ce que c'est ?
04:00Oh, rien de ce que tu aurais besoin, James.
04:02C'est un ultra-son.
04:04Avec ça, tu peux multiplier
04:06les boucles de son de presque tous les instruments.
04:10Tu es un vachement d'Einstein.
04:13Oh, cette clarinette n'est absolument pas de l'art.
04:15Elle est tellement remplie d'électronique
04:17qu'elle joue presque tout seul.
04:19Tu es vraiment génial.
04:21J'ai encore une petite version.
04:23Voici cette flûte d'ultra-son.
04:26Elle n'a pas exactement la même qualité,
04:28mais tu peux atteindre la même diversité de son.
04:33Ah, vous êtes là.
04:34J'ai déjà cherché à vous tous en Orléans.
04:37Ne m'exagère pas, Trevor.
04:38Tu n'as pas même pas quitté l'hôtel.
04:40Pourquoi pas ?
04:41Un Nosworthy ne se mélange pas
04:43avec le monde commun.
04:44Je vais me mélanger avec le monde commun
04:46au Jazz Festival.
04:47Si je me mélange avec le monde commun,
04:48est-ce que quelqu'un m'accompagne ?
04:49Oui, tout le monde s'accompagne.
04:51Tu peux t'en détenir.
04:52L'origine du Jazz
04:53n'est qu'une ignorante comme Trevor.
04:55Je m'accompagne aussi,
04:56mais ces musiciens de Jazz sentent de la poitrine.
04:59Je me rencontre avec Dixie
05:00chez les pompiers.
05:01Elle regarde Kussmund et Wasserfloh.
05:04Je reviendrai plus tard.
05:07La River Queen va à la conférence de l'environnement.
05:09Mais je n'ai pas de gens
05:10qui ont l'air susceptibles d'être là.
05:13Hey, c'est le gars qui a volé mon livre.
05:16Oui, c'est Kussmund
05:17et son petit ami Wasserfloh.
05:19Voyons ce qu'ils lui montrent.
05:24Est-ce qu'on peut jouer avec vous, mesdames ?
05:27Oh, Bond !
05:29J'ai peur que l'entrée soit trop élevée pour toi, mon ami.
05:32Si ce n'est pas trop élevé pour toi,
05:33c'est une petite chose pour moi.
05:35Oh, j'hate les réponses à la bataille.
05:40Maintenant, tu es livré, Bond.
05:42Pas encore !
05:43Goldfischfutter !
05:47Allez, Dixie !
05:53Il est là !
05:54Allez !
05:58Il a fermé !
06:03Attention ! Il manque quelque chose !
06:12Il est dans le chemin !
06:13C'est parti !
06:16Oh, c'était une bataille !
06:18J'ai réussi, j'ai réussi !
06:20J'ai Bond !
06:21Non, je l'ai !
06:22J'ai un propos.
06:23On va boire un café avant de vous unir.
06:26Je veux vous donner un coup de souhait de bienvenue.
06:28Et ensuite, on va vous laisser s'amuser.
06:31Faites attention pour ne pas nous faire tomber.
06:34Les roues de bataille tournent très lentement.
06:36Vous resterez longtemps sous l'eau.
06:38Et quand le bateau change de direction,
06:40l'une des roues reste en place.
06:41Donc prenez de l'air avant.
06:42Ça peut durer pour toujours.
06:44C'est peut-être plus amusant
06:46si vous vous présentez que vous fassiez du carousel.
06:49Oh, mon Dieu, James !
06:50Je crois qu'on va s'emmerder.
06:58James !
06:59Je peux nous libérer, Dixie.
07:05Mais on ne peut pas tomber sous l'eau,
07:07sinon on va vraiment s'emmerder.
07:09Je ne peux plus me tenir ici.
07:11Ce n'est pas nécessaire.
07:15Allez, tenez-vous à moi.
07:18J'y suis.
07:21Oh, c'était pas mal.
07:23En tout cas, merci, James.
07:34On va s'emmerder.
07:45C'est là qu'ils vont.
07:49Oh, excusez-moi.
07:50S'il vous plaît, aidez-nous.
07:52C'est très important.
08:02Et la fille ?
08:03Tu ne l'as pas bien tenue.
08:05Tu es un échec.
08:06Je l'ai fait.
08:07Ils nous ont retrouvés.
08:09Ouais !
08:12C'est incroyable !
08:13C'est une musique qui m'emmerde.
08:16Tu ne veux pas participer à ta clarinette ?
08:19Non, je ne pense pas.
08:21Pourquoi pas ?
08:22Tu as une bonne chance de gagner
08:24avec ta composition électronique.
08:26Mais seulement si personne d'autre n'y participe, Einstein.
08:29Oh, Trevor.
08:30C'est toi qui a l'intention.
08:32Cette musique est trop normale pour moi.
08:34Oubliez-le.
08:35Hey, les gars.
08:36Comment ça se passe avec une petite fête de jazz ?
08:51Ta carrière musicale est finie, Einstein.
08:55Ils sont disparus.
08:57L'eau ici est trop lourde pour leur bateau.
09:00Ils doivent s'être cachés dans la proximité.
09:03J'ai l'impression qu'il y a quelque chose d'étrange là-bas.
09:05Regarde ce gris bleu, James.
09:07Qu'est-ce qu'il y a ?
09:08Ça a l'air complètement différent du reste du gris ici.
09:15Maintenant nous savons pourquoi.
09:19Un canal secret.
09:20Et tu l'as découvert.
09:26C'est suffisant.
09:28C'est pas possible. C'est la Rever Queen.
09:30C'est une bonne image.
09:32Je me demande ce qu'ils vont faire avec tout ce bruit.
09:35Ils vont exploser quelque chose.
09:37Et nous devons trouver ce que c'est.
09:39Je vais m'enfuir et voir.
09:41Si quelque chose se passe, tu vas à New Orleans et tu le demandes à la police.
09:45Fais attention, James.
09:47Pas de peur. Je le ferai, Dixie.
09:58C'est une catastrophe. New Orleans sera plongée.
10:01Allons, Waterflow, nous préparons-nous pour la fête de joie.
10:04D'accord, Boss.
10:11Ça a l'air comme un plan d'un éditeur.
10:16C'est pas possible.
10:17C'est pas possible.
10:18C'est pas possible.
10:19C'est pas possible.
10:20C'est pas possible.
10:21C'est pas possible.
10:22C'est pas possible.
10:23C'est pas possible.
10:24C'est pas possible.
10:25C'est pas possible.
10:27Bon, je pensais qu'on t'avait cassé.
10:30Tu vois ce qui se passe quand tu penses que ton corps n'est pas capable de faire ça.
10:35J'ai pas dit ça.
10:41Un peu de bois pour ton corps.
10:49Dixie.
10:50J'en suis désolée, James.
10:53Mais pas comme tu l'es, Bon.
10:57Ça devrait être la fin de ta vie, mon bon ami.
11:00Pas si on arrive à nous libérer, Plank.
11:04Mes petits amis vont m'assurer que ça ne sera pas la fin.
11:10Ils ont l'air dégueulasses.
11:12Pas de soucis.
11:13Je vais me réveiller.
11:15Quelque chose.
11:17Tu peux pas utiliser ton oeil pour nous couper ?
11:20C'est pas le problème.
11:21Je ne sais pas comment on va finir avec les alligators.
11:25Tu vois ce que je veux dire.
11:37J'ai toujours voulu essayer les spécialités des villes du sud, mais je ne voulais pas devenir une.
11:43James, ils vont nous manger la peau et les cheveux.
11:45Tu sais que les alligators ne peuvent pas s'éteindre ?
11:47Oui, si on les traite comme des poches.
11:49Et ils ne peuvent pas s'éteindre comme des sons très frequents, James.
11:56J'ai quelque chose qui peut nous aider.
11:58Prends ma poche, s'il te plaît.
12:00J'essaie.
12:02Je l'ai.
12:03Et maintenant ?
12:04Mets-la exactement au-dessus de mon cou.
12:10Une petite mise artistique.
12:17Le son est trop bas, ça ne l'interrompt pas.
12:20Plus haut, James, plus intensif.
12:26Ils s'éteignent.
12:32Tu nous as sauvé la vie, James.
12:34C'est un concert d'accomplissement.
12:36La salle est vide, sauf pour une petite fille.
12:39Laissez-nous partir de là.
12:41Plank va directement exploser.
12:44C'est un arbre.
12:46Et ici, j'ai un Dixie.
12:49Et maintenant, un jeune homme d'Angleterre
12:51nous présente un solo sur une clarinette
12:53qu'il a fait lui-même.
12:55Trevor Nosworthy IV.
13:01Trevor a volé ma clarinette d'ultraschall.
13:12Typique de Trevor.
13:13Il s'adore les fées étrangères.
13:15Et il fait comme si c'était le plus naturel de la Terre.
13:18Et le public ne le remarque pas.
13:20Attends, Trevor, tu vas me tuer, mon ami.
13:33Calmez-vous, amis de la musique.
13:35Ce n'est pas de ma faute.
13:36Ce n'est pas ma clarinette.
13:39Je vous jure, je ne peux même pas lire.
13:44On ne sort jamais d'ici.
13:45Pas d'inquiétude, je suis élevée ici.
13:47Je connais l'endroit comme ma poche.
13:49Alors, j'essaie.
14:08Oh !
14:11Oh, il n'est pas très enthousiaste de nous voir.
14:18On salue ainsi ses invités ?
14:22Oh, Big Paul !
14:24Je suis très contente de te voir à nouveau.
14:27Dixie Dawn !
14:29C'est bien que tu me regardes.
14:31Ne t'en fais pas, James.
14:33Big Paul est un vieil ami de moi.
14:35Et c'est mon ami James Bond.
14:36Je suis très heureux de te connaître, James.
14:39Je suis heureux que tu sois de notre côté.
14:41Nous devons aller au plus vite possible à New Orleans, Big Paul.
14:44Pouvez-vous nous emmener dans un bateau ?
14:48Je pense que j'ai quelque chose qui vous plaira.
14:53Ceci n'est pas aussi romantique qu'un bateau, mais plus rapide.
14:56C'est bien qu'il puisse voler un peu.
14:58Seulement un peu ? Dixie doit voler.
15:00Elle est la meilleure pilote de toute la Delta Mississippi.
15:03Allons-y, mon ami, et fermez les portes.
15:05Fais vite, nous ne devons pas perdre de temps.
15:11Qu'est-ce que c'est, Einstein ?
15:13Je ne suis pas sûr, James.
15:14Mais ça semble être une combinaison
15:16d'un émetteur de son et un générateur de son.
15:18Je ne peux pas m'imaginer à quoi ça sert.
15:21Avec cet émetteur téléporté,
15:23je suis en mesure de contrôler l'avion
15:25qui transporte notre explosif
15:27vers les dames de la Mississippi,
15:29sans devoir quitter mon quartier principal.
15:31Pourquoi doit l'avion ressembler autant
15:33à la dame de la rivière ?
15:34Parce que seule la dame de la rivière
15:36peut voler si près du quartier principal.
15:38Avec cette copie, nous ne faisons aucun doute
15:40que nous avons explosé un trou dans la dame
15:42aussi grand que celle de la Mississippi.
15:44Et avant que la flotte ne repasse,
15:46nous allons utiliser la vraie dame de la rivière
15:49pour entrer dans l'usine de monnaie
15:51et voler les émetteurs de pression.
15:53L'avion doit tomber !
15:56Oui, c'est ça !
15:57James, je suis sûr que c'est un générateur de fréquences.
16:00Avec ça, Plank peut envoyer sa fausse dame de rivière
16:02vers l'endroit où il veut qu'elle soit.
16:04Et ainsi, il peut éteindre l'explosif, non ?
16:06Maintenant, je sais où Plank veut flotter New Orleans.
16:09La route de la dame de la rivière
16:11va directement vers la dame principale de la ville.
16:13Oui, bien sûr !
16:14Pour ne pas arriver à un doute,
16:16il va laisser la fausse dame de la rivière
16:18faire la même route et éteindre l'explosif.
16:20Alors, nous devons nous dépêcher
16:22pour trouver la vraie dame de la rivière.
16:24La vraie dame de la rivière va directement
16:26vers l'endroit où elle veut qu'elle soit.
16:32Merde, nous sommes arrivés trop tard.
16:34James, comme nous connaissons Plank,
16:36il a sûrement l'intention de flotter
16:38la vraie dame de la rivière vers l'endroit où elle veut.
16:40Malheureusement, nous ne pouvons plus l'interrompre.
16:42Mais peut-être que nous pouvons
16:44traverser son plan.
16:45Pouvons-nous interrompre son signal de transmission ?
16:47Oui, bien sûr, c'est possible avec un autre signal.
16:49Mais il devrait correspondre à la même tonalité.
16:51Et nous devons être près de l'accepteur
16:53de la vraie dame de la rivière.
16:55Pourrais-je y aller ?
16:57Tu m'étonnes toujours, James, bien sûr.
16:59Mais comment arrivons-nous à bord
17:01de la vraie dame de la rivière ?
17:03Avec un petit vol d'avion, Dixie.
17:05J'adore cette chaleur chaleureuse
17:07qui souffle de la rivière.
17:09Vous deux, prenez la vraie dame de la rivière.
17:11En avant.
17:12Tout de suite, Boss.
17:13Je vais le faire, Boss.
17:14Non, je vais le faire.
17:16En tout cas, vous le faites.
17:18Tout à fait, Capitaine Plank.
17:20Nous avons notre gros poisson au net.
17:22Vous deux, revenez ici.
17:24La vraie dame de la rivière doit suivre la fausse.
17:26Lorsque la dame s'envole dans l'air,
17:28le bateau s'éloigne de la rivière.
17:36C'est la vraie dame de la rivière.
17:38James, c'est la fausse dame de la rivière.
17:43Tu as raison, Dixie.
17:44C'est la vraie dame de la rivière
17:45avec les agents de scum à bord.
17:47Et ils vont tous vers la dame de la rivière
17:49pour l'exploser.
17:50Nous devons éviter ça.
17:51Bien.
17:52Informez la police.
17:53Dites-leur que Scum a frappé la vraie dame de la rivière.
17:56Où veux-tu aller ?
17:57Sur la fausse dame de la rivière.
17:59L'ultra-son d'Einstein.
18:00Et je vais l'arrêter.
18:07La dame de la rivière est en route, Boss.
18:09Nous avons laissé les passagers et l'équipe
18:11à l'arrivée de la rivière
18:12pour qu'ils n'aient pas besoin d'aide.
18:14Excellent.
18:15Encore 30 secondes et...
18:17Bam !
18:18Ce n'est pas nécessaire, Einstein.
18:20Je le ferai tout seul.
18:21Je ne veux pas toujours
18:22vous offrir la technologie pour vos voyages.
18:24Je veux être un héros moi-même.
18:26Bien, alors saute !
18:32Oh, ce con.
18:33Je vais le curser.
18:40Regarde, James.
18:41C'est un bateau de transport.
18:43Et il va directement vers la dame.
18:45Viens, Einstein.
18:46Fais un beau chanson.
18:51Ha, ha, ha, ha !
18:53Il joue à la clarinette.
18:58Ça a fonctionné, Einstein.
19:00Le bateau a changé son cours.
19:02Je vais le envoyer à l'arrivée.
19:03Fais attention.
19:07Compris.
19:08Je vais vous suivre, James.
19:21Le bateau va s'échapper.
19:23La police m'a envoyé des agents.
19:25Bond a contrôlé le bateau de transport.
19:28Je vais l'envoyer.
19:32Mais pourquoi il n'y a pas d'explosion ?
19:37Mettez-le à gauche dans le canal.
19:42Est-ce qu'on peut voir le gros coup, Boss ?
19:45Bien sûr.
19:46Je pense que vous pouvez le voir.
19:48Laissez-moi essayer.
19:50Vous êtes de plus en plus proche.
19:52Continuez à jouer, Einstein, continuez !
19:54C'est pas si simple.
19:55Mais j'ai peur, mon amour.
19:59Euh, Boss ?
20:03Nous devrions nous mettre en sécurité.
20:05Oh, oui.
20:06Je pense que c'est l'heure.
20:19Je crois que je vais te manquer, James.
20:21Je vais t'emmener à l'avion.
20:24Au revoir.
20:25Merci pour votre aide.
20:26Reviens.
20:28Je suis heureux de savoir que vous avez aimé New Orleans.
20:31Même si vous n'étiez pas à la conférence de l'environnement,
20:33mais seulement au concert.
20:35Je vous en prie.
20:36Je vous en prie.
20:37Je vous en prie.
20:38Je vous en prie.
20:39Je vous en prie.
20:40Je vous en prie.
20:41Je vous en prie.
20:42Je vous en prie.
20:43Je vous en prie.
20:44Je vous en prie.
20:45Je vous en prie.
20:46Je vous en prie.
20:47Je vous en prie.
20:48Je vous en prie.
20:49Je vous en prie.
20:50Je vous en prie.
20:51Je vous en prie.
20:52Je vous en prie.
20:53Je vous en prie.
20:54Je vous en prie.
20:55Je vous en prie.
20:56Je vous en prie.
20:57Je vous en prie.
20:58Je vous en prie.
20:59Je vous en prie.
21:00Je vous en prie.
21:01Je vous en prie.
21:02Je vous en prie.
21:03Je vous en prie.
21:04Je vous en prie.
21:05Je vous en prie.
21:06Je vous en prie.
21:07Je vous en prie.
21:08Je vous en prie.
21:09Je vous en prie.
21:10Je vous en prie.
21:11Je vous en prie.
21:12Je vous en prie.
21:13Je vous en prie.
21:14Oh, c'est l'heure de m'annoncer mes compétences.
21:17Mais pourquoi vous ne mettez que des numéros ?
21:19C'est l'argent pour le verre que vous avez cassé.
21:22650 dollars ? Oh non !
21:25Que va-t-il dire Daddy ?
21:27Il ne va probablement pas vous offrir une carrière de musicien.