James Bond Jr. Staffel 1 Folge 39 HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Hong Kong est comme n'importe quelle autre grande ville un jungle inattendu, mais on ne le voit pas sur les photos.
00:07Là, les rattiches d'hier ont l'air aussi fraîches que celles d'aujourd'hui, et les jeunes légumes sont sur les pieds du ciel.
00:18C'est Walker. Plank est derrière cette fille.
00:21Et moi, derrière lui.
00:23Là, on va voir la prochaine scène.
00:27Attention à la station, il y a un fantôme.
00:30Aidez-moi, aidez-moi!
00:33Aïe, aïe, aïe, c'est tout ce que je peux dire. Bon appétit!
00:36Je déteste les oeufs fraîches.
00:40C'est James Bond.
00:42Prenons cette rattiche et la petite.
00:44C'est parti!
00:57Oh non, s'il vous plaît, ne me faites rien, s'il vous plaît!
01:00Pas d'inquiétude, je ne suis pas un d'entre eux.
01:02Au contraire, je veux vous aider.
01:05Vous êtes dans le trapèze, Bond.
01:07Cette rattiche va devenir votre sac.
01:14Alors, vous vous en prenez, Bond.
01:16Je vous souhaite une agréable voyage dans les vallées.
01:27Oh non, nous devons mourir.
01:29Non, non, nous débarquons maintenant.
01:36Oh mon Dieu, c'est trop bas ici.
01:38Pas plus que si nous étions en bas.
01:40Bon voyage!
01:42C'est dangereux pour la vie.
01:48Vous voulez savoir pourquoi je ne vais pas dans l'eau?
01:50Parce que je déteste devenir mouillé.
01:53D'ailleurs, mon nom est Bond, James Bond Junior.
01:58Qu'est-ce qu'il y a de mieux que de boire de l'herbe?
02:08Bond!
02:10James Bond Junior!
02:22Il a appris le jeu de son oncle, James.
02:25Maintenant, il s'appelle...
02:28James Bond!
02:31James Bond Junior!
02:35Regardez comment il passe.
02:37Il a un boulot à faire
02:39pendant qu'il sauve la fille.
02:41James Bond Junior chasse l'amour
02:46autour du monde.
02:53Tu es très élevé, Trevor,
02:55ou l'enfer nage à nouveau?
02:57C'est sûr que l'enfer m'a sauvé la tête
03:00avec cette cloche d'eau.
03:05Mr. Mitchell, Walker, Plank et un paire de pirates
03:08ont emprisonné Sir Alex Green et sa fille Yade.
03:10Au moins, Yade est en sécurité.
03:12Tu as déjà informé la police de Hong Kong?
03:14J'ai préféré ne pas le faire.
03:16Son père travaille avec les roquettes chinoises.
03:19Les roquettes chinoises?
03:21Avec qui parlez-vous, Mr. Mitchell?
03:23Mr. Milbanks, je parle avec James.
03:26Il m'a dit qu'il a vu une roquette chinoise.
03:30Vous devez me dire plus sur ces roquettes chinoises, James.
03:34Mr. Milbanks s'est trompé.
03:36C'est comme ça.
03:38Faites attention.
03:40Le plaisir a déjà commencé.
03:42À bientôt, Mr. Mitchell.
03:45Nous vous aidons à libérer votre père, Yade,
03:47mais nous devons savoir où il est emprisonné.
03:50Dans un château de pirates, près de Kuan-Nai.
03:52Il est dans une chambre, à l'étage du rivier.
03:58Nous sommes de plus en plus en danger, Sir Alex.
04:02Pas seulement nous avons trouvé les roquettes chinoises sans leur aide,
04:06mais aussi votre fille a été emprisonnée.
04:08Ah, enfin, enfin!
04:10Oui, Yade a été emprisonné. Je remercie l'Allemagne.
04:13Non, remerciez plutôt ces deux idiots qui n'ont pas regardé sur vous.
04:18Il n'a pas regardé sur vous.
04:20Non, il n'a pas regardé sur vous.
04:22Il a...
04:23Non, il...
04:24Non, c'est sa faute.
04:25Faites attention à vos idiots.
04:28En ce qui vous concerne, vous êtes aussi inutiles que ces deux.
04:32Bien, vous avez ce que vous voulez.
04:34Alors, laissez-moi partir.
04:36J'ai peur, mon ami, que vous connaissiez trop.
04:39Arrêtez-le.
04:40Et si vous aimez votre vie, ne laissez-le pas sortir.
04:43Laissez-le sortir! Laissez-le sortir!
04:45Tu es un idiot. Arrêtez-le.
04:47Je vais m'occuper de ça, Capitaine.
04:49Non, je vais m'occuper de ça.
04:51Fais attention à ne pas t'occuper de ça.
04:53Avec toi, je vais m'occuper d'eux tous les deux.
04:55Viens, viens, viens.
04:58Bonjour, Einstein. Où voulez-vous aller?
05:00Nous voulons faire des achats.
05:01J'ai besoin d'un paquet de choses pour mes nouvelles inventions.
05:04Pour combien de temps devons-nous rester ici?
05:08Les taxis sont très beaux.
05:10C'est l'heure.
05:12Hey! Où vont-ils?
05:14Pourquoi ne m'emportent-ils pas?
05:19Hey, jeune homme!
05:21Suivez ce taxi.
05:23Si vous le voulez, je vais m'occuper de ça.
05:26Et 1, 2, hop!
05:42Einstein, peux-tu me dire pourquoi tu as besoin de ce blaster ghetto?
05:45Pour une musique très chaude.
05:47Depuis quand as-tu entendu ça?
05:50Qu'est-ce qu'il y a ici?
05:51Signals militaires et bruits de combats?
05:54Pourquoi ça serait bien?
05:55Oh, c'est juste une petite surprise pour quelques pirates, sais-tu?
06:00Je vais à l'hôtel pour une bonne vue, mais un peu d'alcool.
06:03Dépêche-toi.
06:06Qu'est-ce que tu as dit?
06:07J'ai dit qu'il y avait du vent.
06:09Mais où est l'hôtel pour une bonne vue?
06:12Bien sûr qu'il est sur un montagne, sur la côte de cette zone.
06:18D'accord.
06:25Oh, ils sont là.
06:28Hey, attendez!
06:30Attendez-moi!
06:32Hey, où veux-tu aller?
06:33C'est trop vite!
06:38Fais-le enfin!
06:40Appuie sur la freinage!
06:43Oh non!
06:44Attends!
06:45Où est ta construction?
06:48Attention!
06:49C'est en train de brûler!
06:56J'ai préparé la caméra de façon à ce que le lumière soit aussi brillant que le bruit d'un température.
07:00Tout fonctionne grâce à la télécommande.
07:02Avec ça, on peut vraiment brûler les yeux.
07:04Un appareil photo contre des pirates dangereux?
07:06Einstein sait ce qu'il fait.
07:08Normalement...
07:11Oh, je dois vous le dire.
07:13J'ai rencontré un mec bizarre.
07:15J'étais...
07:16C'est pour ça que tu as acheté deux nouveaux vêtements.
07:18Non, je ne savais pas lequel prendre.
07:20Et en fait, ils sont tous trop chers pour vous.
07:22Oh, tu ne dois pas le voir comme ça, Trevor.
07:24Jade et moi, nous devons malheureusement abandonner l'amour.
07:27Nous allons faire une voyage dans le lundi.
07:29Quoi?
07:31Nous sommes là.
07:32Dans cette chambre, mon père est emprisonné.
07:35Peut-être que nous pouvons entrer par ci-dessous.
07:37Oui, mais qu'est-ce que c'est?
07:39C'est une charge d'explosion.
07:40A la petite éclosion, la chambre flotte à des milliers d'étoiles.
07:44Nous devons l'attraper d'une autre façon.
07:46Et nous prenons ça avec nous.
07:48Nous ne devons pas revenir ici.
07:50Tu comprends?
07:53Qu'est-ce que c'est?
07:54Ce sont les raquettes des pirates dangereux.
08:00Gardez les yeux ouverts.
08:02Je suis très fatigué et j'ai envie de me faire un coup.
08:05Oui, sir.
08:07Vous pouvez vous détenir de moi.
08:09Vous pouvez vous détenir de moi, sir.
08:11Nous allons préparer un beau feu pour Plank.
08:16Quand ils seront détruits,
08:17je prendrai les raquettes des pirates dangereux.
08:19Mais les raquettes sont lentes.
08:21Ils vont nous attraper.
08:22Pas si nous faisons les bateaux rapides inutiles.
08:24Einstein a encore une fois pensé à tout.
08:26Une raquette de lumière et une caméra.
08:30Je vais y aller.
08:33Attention.
08:36Hey, toi.
08:39Ne craque pas.
08:40Tu aimes la porcelaine?
08:41Attention.
08:45Prêtez-vous, madame.
08:46Et maintenant, dans le texte.
08:49J'ai honte.
08:50Comment es-tu venu ici?
08:51Nous n'avons pas le temps de vous expliquer ça.
08:53Nous nous éloignons avant que quelqu'un vienne.
08:55Il y a déjà quelqu'un.
08:58Laissez tomber le couteau.
08:59Ou tu tombes avec le couteau.
09:03L'enfant est maintenant perdu.
09:08Je l'ai eu.
09:09Je l'ai eu.
09:11James Bond, Junior.
09:13Comment ça?
09:14Tu l'as eu.
09:15Je l'ai eu.
09:16Le clown me l'a eu.
09:17Mais il n'a pas trouvé la caméra spéciale.
09:19Je voulais la prendre avec...
09:21Non, je l'ai trouvé.
09:24Maintenant.
09:25Donnez la caméra.
09:26Va t'en.
09:27Je n'y crois pas.
09:28Donnez-la.
09:29Non, de plus en plus.
09:30C'est pas grave, c'est un flingue.
09:32Mets-moi un bain, j'ai honte.
09:34Vas-tu d'abord dans la vanne ?
09:35Mais j'ai déjà baigné.
09:37Vite, sur les bateaux.
09:40La caisse a explosé.
09:42Elle a été bloquée.
09:43Tu vas vers le river et surveilles les bateaux.
09:46Le reste de vous, suivez-moi.
09:49Allez les gars, pas si lentement.
09:51En avant.
09:53Ils nous tirent avec des canons.
09:55Nous devons nous assurer.
09:56Aide !
09:57Où voulez-vous ?
09:58Si je vous attrape, je vous mettrai à l'abri.
10:03Je mène le bateau.
10:04Qu'est-ce que vous faites ?
10:05Vous laissez-le s'échapper.
10:07Ce n'est pas vrai.
10:08Vous l'avez laissé s'échapper.
10:10Oh non !
10:11Un bateau !
10:14Les bateaux rapides sont surveillés.
10:16Nous devons nous assurer qu'ils ne s'échappent pas.
10:18Nous devons nous assurer qu'ils ne s'échappent pas.
10:20Les bateaux rapides sont surveillés.
10:21Nous devons nous assurer qu'ils ne s'échappent pas.
10:22Nous devons nous assurer qu'ils ne s'échappent pas.
10:23Nous devons nous assurer qu'ils ne s'échappent pas.
10:24Vous ne voulez pas prendre la jungle ?
10:25Bien sûr.
10:26Je ne peux pas imaginer qu'on serait plus rapides si on nageait.
10:29C'est parti.
10:33Merde, il nous a mis dedans.
10:36Allez-y avec le bruit.
10:50Allez-y avec le bruit.
10:56Ils arrivent.
10:57A l'étage.
11:17Allez-y avec vous.
11:19Allez-y avec vous.
11:20J'étais toujours bon en montant.
11:22Mais pas aussi élevé que moi.
11:24Descends, laisse-moi le faire.
11:26Non, je vais le faire.
11:28Disparais.
11:29Disparais-tu plutôt, ou tu vis quelque chose ?
11:36Oh, c'était un bateau.
11:38Je peux te faire connaître avec mon ventre, Bonnet ?
11:44Vite, tire le bolton, père.
11:49Oh, c'était en dessous de la ligne.
11:53Wow, ça a l'air d'être un vrai tempêteur.
11:56Les fringues vont s'en marrer.
11:59Oui, ça a l'air comme si James pouvait tout utiliser.
12:03Je me demande où est Trevor.
12:05Il n'a pas pu choisir entre ses deux vêtements.
12:08Il devait juste aller acheter.
12:10Bonjour, taxi ! Taxi !
12:13Oh non, ma cloche est restée en place.
12:15Ma cloche d'avion.
12:19Attention, avion d'oeufs !
12:21Ce n'est pas la manière de ne pas manger avec Trevor.
12:24Bien, peut-être qu'il pensait qu'il devait payer.
12:30Ce n'était pas Trevor ?
12:32Si vous me demandez, je n'ai vu qu'un oeuf sur un carton d'oeufs.
12:35C'était Trevor.
12:37Oh, c'était Trevor.
12:39Oh, c'était Trevor.
12:41Oh, c'était Trevor.
12:43Oh, c'était Trevor.
12:45Oh, c'était Trevor.
12:47Oh, c'était Trevor.
12:48Oh, non, mon nouveau vêtement !
12:56Je me demande où est-ce que Trevor voulait aller avec ce carton d'oeufs.
12:59En tout cas, il est encore mouillé.
13:03Nous sommes très déçus, James.
13:05C'est bien, tant que vous m'emmenez chez vous.
13:08Bien sûr, mais je voudrais bien vous inviter avec vos amis.
13:12Je vais faire une fête sur ma voyage.
13:19Wow, tu es un fort danseur, Gordo.
13:22C'est ce que m'a dit ma dernière partenaire,
13:24jusqu'à ce que j'aille sur les pieds.
13:26Hey, Trevor, t'as pas envie de danser ?
13:28Tracey, j'hate toutes sortes de mouillages, même le poids.
13:31Bien sûr, nous ne voulons pas que vous fassiez un malheur avec votre nouveau vêtement.
13:37Faites attention, c'est un nouveau vêtement.
13:40Je vais l'enlever.
13:42J'ai reçu une annonce inquiétante.
13:45La police a ouvert les conteneurs.
13:47Et ils étaient vide.
13:48Ils étaient vide ?
13:49Alors ce vêtement est toujours dangereux.
13:52Ahoy !
13:53Vous parlez de vêtements.
13:55Votre vêtement.
13:58Qui parle ?
13:59C'est quoi ce bateau ?
14:00Ça vous fait peur.
14:01J'ai installé 50 rochers de sable à échec
14:05sur Hong Kong.
14:06Si votre ville n'a pas besoin d'échec,
14:08vous n'avez qu'à me donner une petite chose.
14:11Tout l'argent des banquiers de Hong Kong.
14:13Je vous donne une demi-heure.
14:16Et ici, une petite warning pour vous.
14:18Vous voyez ce vêtement ?
14:21Vêtement ! Vêtement !
14:27Ça ne doit pas être vrai.
14:29Non.
14:41Je dois arrêter Plank.
14:54Vous avez seulement dix minutes.
14:59Vous avez perdu des milliards de dollars.
15:02Si je ne les reçois pas, je les tuerai, putain.
15:06Qu'est-ce que vous faites ici ?
15:08Vous devriez surveiller le conteneur.
15:10Je suis juste ici pour Kuzma,
15:12car il a abandonné son poste.
15:14Non, c'est faux. Il l'a abandonné.
15:16Faites-le s'il vous plait.
15:18Sinon, je vous utiliserais comme ancres.
15:21Prenez-le. Il est plus dur que vous.
15:23Attends.
15:29Le computer pour le contrôler les rochers de sable.
15:31Je vais devoir le reprogrammer.
15:37Au bureau du gouverneur, vite.
15:38Tout va bien. Je suis prêt.
15:40Oui, tu es prêt.
15:41Les mains sur le dos, Bond.
15:42Vas-y, Gorilla.
15:43Vas-y et tiens-le.
15:44Mais bien sûr. Et avec quoi ?
15:46Par exemple, avec ton sac.
15:47C'est trop tôt pour moi.
15:52Tu m'étonnes, gros.
15:58Je ne t'ai pas utilisé.
16:00Arrête. Laisse-moi sortir.
16:04Je t'ai eu, mon ami.
16:07Je vais te montrer comment fonctionne mon sac.
16:10Et je vais te montrer comment fonctionnent mes pieds.
16:16Tu n'as pas le droit d'en parler.
16:25Qu'est-ce que tu veux me dire ?
16:27Montre-moi comment fonctionne ton sac.
16:29Baisse-toi.
16:32Hé, Cousmonde.
16:33D'où viens-tu avec ta grosse balle ?
16:39Oh, Trevor.
16:40Tu as l'air bien aujourd'hui.
16:45Oui, je sais.
16:51Hé, regarde-moi.
16:52C'est quoi ce malheur ?
16:55D'où viennent-ils ?
17:01Et si je dois entrer dans toutes les portes ?
17:03Je vais les attraper.
17:05Non, je vais les attraper.
17:06Tu ne vas qu'entrer dans les portes.
17:12Quels sont tes derniers mots ?
17:14Quels sont-ils ?
17:15Ne bougez pas.
17:16Vous me faites très nerveux.
17:18Oui.
17:21Ne bougez plus.
17:23Je vais tomber comme un tireur.
17:25C'est ce que je veux.
17:27C'est ce que je veux.
17:29Je vais tomber comme un tireur.
17:34Oh, mon interhaken.
17:36Oh, putain, il s'accroche.
17:38C'est la chaîne d'ancre, j'ai raison.
17:40Au revoir.
17:41Oh, c'est dégueulasse.
17:44Montre-le-moi.
17:51Comment allez-vous, les gars ?
17:53Il y a des gens insolents partout.
17:55J'ai besoin d'un peu d'huile.
17:57Attends, mon ami.
17:58Toi aussi ?
17:59Je vais te manger.
18:01On verra.
18:05Tu as vraiment faim.
18:11Je te souhaite un bon voyage, Gorilla.
18:18Oh, tu es en train de pleurer.
18:21Regarde, c'est ce que ça fait.
18:29Oh, nous devons faire quelque chose.
18:32Il nous reste une minute.
18:37Qu'est-ce que c'est que ce jeu de société ?
18:39Pourquoi on ne me laisse pas jouer ?
18:41Hé, regardez où vous allez.
18:51J'ai eu Bond, mais Goosebump l'a laissé courir.
18:54Ferme-la, garçon de jardin.
18:56Ou je vais te faire manger.
19:00Oh, c'est un service de clientèle.
19:02L'argent est en train d'arriver.
19:12James, tu n'es pas allé à une fête.
19:15Où est-il ?
19:21Capitaine Walker Plank.
19:22Nous avons quelque chose pour vous.
19:24Oui, des milliards.
19:25Je deviendrai le plus riche et le plus puissant homme de la Terre.
19:28Le plus riche et le plus puissant homme de la Terre.
19:30Que je te moque.
19:33Je vous transmets un message du gouverneur de Hong Kong.
19:36Vous avez exactement trois minutes.
19:38Sinon...
19:39Sinon quoi ?
19:40Vous n'avez pas l'air sérieux.
19:43Je vais vous montrer quelque chose.
19:45Vous voyez cette jacque ?
19:47Vous la voyez pour la dernière fois.
19:53Non.
20:03Ces putains de roquettes ont changé de cours.
20:06Elles volent sur mes jacques.
20:12Oh, cette putain de jacque.
20:14Je peux toujours détruire Hong Kong.
20:17Non, je vous demande quelque chose.
20:19Regardez-moi.
20:20Hey, qu'est-ce qu'ils font ?
20:31Wow, c'est incroyable.
20:41Ce n'est pas encore le nouvel an chinois.
20:43Pourquoi il y avait un feu ?
20:45Un feu ?
20:46C'était des roquettes.
20:48Elles ont presque détruit le bateau.
20:51Quoi ?
20:53Des roquettes ?
20:55Il est devenu incroyable.
20:57Cette putain de jacque.
20:59Ça va le faire tomber.
21:04Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
21:06Oh non, mon jacque.
21:07Il est mouillé.
21:09Essayez de le vendre à un pingouin.
21:11Il pourrait bien le faire.
21:14Oh, James, je...
21:16Un jour, nous aurons peut-être plus de temps.
21:19J'ai cherché vous partout.
21:21Bien joué, James.
21:23Comment avez-vous réussi ?
21:24Ce n'était pas si difficile.
21:26Ces bateaux de pirates étaient le dernier trou.

Recommandée