• el mes pasado
Serie del Año 1975, 02 Temporadas 48 Capitulos, El 13 de septiembre de 1999: La Base Lunar Alfa, situado en el cráter lunar Platón, es una colonia de la investigación científica y de vigilancia sobre los silos de residuos atómicos de la Tierra almacenados en el lado lejano de la Luna. La energía magnética se basta para provocar una reacción en cadena explosiva de los residuos, volando la Luna fuera de la órbita de la Tierra. El satélite se transforma en una especie de nave espacial gigante y sin rumbo a través de la galaxia, y a lo largo de la serie se viven diferentes peripecias, encuentros con otras culturas y formas de vida en el Universo, peligros, aventuras y problemas que deben resolver, hasta que debe ser abandonada en pos de perpetuar la raza humana en otro planeta.
Transcripción
00:00y fue expelida al espacio exterior.
00:07Madeline Landau
00:13y Barbara Bain en
00:17Cosmos, Norteamérica.
00:22La luna se desprendió de la órbita terrestre
00:25y fue expelida al espacio exterior.
00:30En 1999
00:38con Catherine Shell.
00:49Base Lunar Alpha,
00:502.308 días después de haber abandonado la órbita terrestre,
00:54informa la doctora Elena Rosen.
00:57Estamos viajando a través de una zona espacial muy amplia
00:59que hemos llamado Zona de la Paz.
01:02No hay estrellas cercanas,
01:04ni tormentas espaciales,
01:05ni peligros de alguna clase.
01:07Todo debería estar bien en Alpha,
01:09pero no es así.
01:11Nos aflicen ciertos disturbios,
01:14pequeñas fricciones.
01:17Una de estas fricciones tiene que ver con la cuestión de disciplina.
01:21La técnica médica Sally Martin ha fallado repentinamente
01:24en completar su inventario de existencias a su debido tiempo.
01:27Como resultado,
01:29se le ha ordenado hacer este trabajo durante su periodo de recreación.
01:343.25 gramos.
01:37La doctora Elena Rosen es una arpienso portable.
01:41¡Borra eso!
01:57¡Borra eso!
02:27El factor Lambda, con la actuación de Tony Arhold.
02:31Nick Tate.
02:33La doctora Elena Rosen es una arpienso portable.
02:36La técnica médica Sally Martin ha fallado repentinamente
02:39en completar su inventario de existencias a su debido tiempo.
02:42Como resultado,
02:44se le ha ordenado hacer este trabajo durante su periodo de recreación.
02:47La técnica médica Sally Martin es una arpienso portable.
02:50La doctora Elena Rosen es una arpienso portable.
02:53La técnica médica Sally Martin es una arpienso portable.
02:56Nick Tate.
02:58Y Zinnia Merton.
03:00Actores invitados, Deborah Faulner y Jess Conrad.
03:19Tú me mataste, Jorge.
03:22Tú me dejaste morir.
03:25Tú me mataste.
03:28Tú me mataste.
03:31Tú me dejaste morir.
03:41Sí, Elena.
03:42John, ven al almacén médico inmediatamente.
03:45Tenemos una baja.
03:47Voy enseguida.
03:55¿Qué clase de fuerza le ocasionó eso?
03:57La misma que hizo esto.
03:59¿No pudo haber sido un rayo láser?
04:01No creo, hay demasiados destrozos.
04:03Debió desgarrarse de algún modo.
04:05¿Revisaste defensas de perímetro?
04:07Sí, las revisé.
04:08Nada despegó de la base ni entró.
04:10Si llegó a entrar algo, tal vez siga aquí.
04:12¿De qué supones que la mató?
04:14Yo...
04:15Debes tener una idea.
04:16En esta etapa, no, John.
04:18Tendría que haber sido un rayo láser.
04:20No, John.
04:21Debes tener una idea.
04:22En esta etapa, no, John.
04:24Tendría que haber sido un rayo láser.
04:26Pues hazlo entonces.
04:27Tony, quiero todos los datos sobre la chica.
04:29Dámelos tan pronto puedas.
04:31Sí, señor.
04:40No sé, todo esto parece insensato.
04:42¿Sigue habiendo fallas?
04:44Fallas menores, comandante.
04:46Señales falsas, fantasmas.
04:48Arreglen las fallas, por favor.
04:51Comandante.
04:52Sí.
04:55Es posible que haya encontrado el problema.
04:58¿Qué es eso?
05:00Una especie de fenómeno espacial.
05:02No estoy segura cuál.
05:06Parece estar repleto de partículas cargadas de electricidad.
05:09¿Es un mejor diagnóstico?
05:15Parece que las partículas afectan nuestros sensores.
05:18¿Todos los sensores?
05:19No, pero supongo que tendremos más fallas conforme nos acerquemos más.
05:24Las cargas eléctricas están pulsando a un nivel bastante bajo.
05:26Son demasiado leves para hacer daño.
05:29¿Otra suposición?
05:34Solo me guío por mis instrumentos, comandante.
05:36Supongo que son menos falibles en sus lecturas que los humanos.
05:46¡Mate!
05:50¡Gané!
05:58¿Volviste a ganar?
06:00Pues volví.
06:01Pero ya es suficiente.
06:02¡Sentado!
06:07Llevamos 17 juegos, Carl.
06:10Un golpe de suerte.
06:11Este es un juego de azar, ¿verdad?
06:13A veces gano yo, a veces ganas tú.
06:15Pero generalmente gano yo.
06:17¿A qué se debe que yo no gane ni un juego, Carl?
06:20No puedo seguir, debo volver pronto a mi turno.
06:22¡No, no!
06:23¡Uno más!
06:26Quiero saber más sobre ese golpe de suerte tuyo.
06:30Quiero ver cuánto tiempo te va a durar.
06:32¡Carl, por favor!
06:33¡Uno más!
06:43Juega.
06:48¿Con qué sigue, eh?
06:49¡Espera, George!
06:50¡Es un tramposo!
06:51¡Un miserable tramposo!
06:52¡Espera, George!
06:54¡Calma, George!
06:55¡Pasa!
06:57Ahora quiero saber por qué tanto escándalo.
07:01Cree que yo hacía trampa.
07:03Es una locura, pero parece que no puedo perder.
07:05¡Qué absurdo!
07:07Mejor no participes en juegos de azar.
07:09Tanta suerte puede hacerte daño.
07:11¡Carl!
07:12¡Carl!
07:14¡Carl!
07:15¡Carl!
07:16¡Carl, no puedes hacerte daño!
07:17En cuanto a ti, Greater, no debes jugar si no sabes perder.
07:20¡Ahora, lárgate!
07:24Fuiste muy valiente.
07:31Me siento interrumpir, amigos.
07:32Hola, Tommy.
07:37Detesto decirlo tan directamente, pero...
07:42Sally Martin ha muerto.
07:44¡Ay, no!
07:45y muerta.
07:47Sí.
07:49Oímos que hubo una especie de accidente,
07:51pero nadie sabe toda la historia.
07:53Nadie sabe toda la historia...
07:55aún.
07:57El comandante desea hacerles unas preguntas.
07:59Tal vez ayuden a hallar la respuesta.
08:02Sí, por supuesto.
08:04¿Cómo murió Sally, Tony?
08:06No hay laceraciones, contusiones,
08:08ni quemaduras.
08:10No hay señal de que alguna arma
08:12haya sido utilizada.
08:14Pero su cuerpo fue destrozado por dentro.
08:23¿Leon?
08:25Mark Sanders y Carolyn Powell están afuera.
08:27Bien, hablemosles por separado.
08:29Sanders primero.
08:31Examinaré los hallazgos en el laboratorio.
08:33Mark, siéntate.
08:35Gracias, Henry.
08:37Me siento consternado por lo que pasó.
08:39Sí, como todos, como todos nosotros.
08:42Si puedo ayudar en algo...
08:45Mark, tú y Sally...
08:47se decía que iban a casarse.
08:50Pero rompieron.
08:52¿Por qué?
08:54Es algo personal, ¿no te parece?
08:56Sí, es cierto.
08:58Pero las circunstancias son insólitas,
09:00hablando conservadoramente.
09:02Tenemos que encontrar respuestas.
09:05Muy bien.
09:07¿Dónde te encontrabas cuando Sally estaba en el almacén médico?
09:12Con Carolyn en sus habitaciones.
09:15Estaba con ella porque Sally y yo tuvimos una discusión.
09:18Reanudaste con Carolyn donde lo dejaste con Sally.
09:20Sigue siendo un asunto personal.
09:22Y la seguridad de Alpha es mi asunto personal, ¿entiendes?
09:26Ahora bien.
09:29Se dice que Sally estuvo diciendo cosas...
09:31bastante desagradables sobre ti...
09:33cuando rompieron.
09:35¿Estás diciendo que yo maté a Sally para callarle la boca?
09:38Tú lo dijiste, yo no.
09:42Admito que siempre estuve celosa de Sally,
09:45pero nada hice para apartarla de Mark.
09:49Y cuando finalmente rompieron,
09:51se puso furiosa y se mudó de las habitaciones que compartíamos.
09:54¿Te culpó por la ruptura?
09:56Traté de explicarle que yo no había tenido nada que ver,
09:59pero no quiso escuchar.
10:01Tuvimos una pelea terrible.
10:04Carolyn, oímos rumores de que...
10:07no estimabas particularmente a Sally.
10:10No la odiaba, pero en ocasiones desde su muerte
10:12para que Mark estuviese libre.
10:14Pero no la maté, comandante, y no sé quién lo hizo.
10:19¿Estás experimentando algo en el laboratorio?
10:21¿Un aparato de presión?
10:22Sí.
10:23¿Has presentado informes sobre ello?
10:25Tengo propia prioridad en mi investigación
10:27y no tengo que presentarme al Consejo Científico con nada
10:30hasta que esté preparada.
10:32Exactamente, ¿qué resultados estás esperando?
10:34Francamente, no lo sé.
10:36Solo estoy experimentando.
10:38Y ahora, comandante,
10:40si el hostigamiento ha terminado, ¿puedo retirarme?
10:46Sí.
11:03¿Y bien?
11:06Ha perfeccionado un aparato que puede...
11:08ejercer tremenda presión interna.
11:12Es demasiado inteligente para hacer algo tan estúpido.
11:15Nunca han acusado a una mujer de ser racional
11:17en lo que a Mark concierne.
11:19¿Solo los hombres celosos son racionales?
11:21Maya, ella está ocultando algo.
11:23Puedo sentirlo.
11:24Es posible, Tony.
11:26Pero tus prejuicios nublan tu criterio.
11:28Sí, pero puede que eso vaya de la mano conmigo
11:30ya que soy jefe de seguridad.
11:32Comandante.
11:35¿Viste el mensaje de Alan?
11:37Tres cuartos de las águilas no son operables.
11:39Sí, lo vi.
11:41¿Sabotaje?
11:42Tal vez.
11:43Alan está revisándolas.
11:55¿Con qué derecho tocas ese aparato?
11:57Homicidio.
11:59Me gustaría que este aparato me fuese explicado.
12:02No tengo que explicar nada hasta haber completado el experimento.
12:05Sí, lo sé. Ya lo habías dicho.
12:06No soy el consejo científico.
12:08No, solo eres quien trata de humillarme
12:10con tus perversas ideas.
12:12¿Por qué no me dejas tranquila?
12:13Lo haré, preciosa.
12:14Lo haré si solamente me respondes a dos preguntas
12:16sobre la función principal de este maldito artefacto.
12:19¿Preguntas cómo puede cometer un homicidio?
12:22¿Eso es?
12:23¿Eso es?
12:24Bien, aquí está tu respuesta.
12:29¡Ya basta!
12:32No culparía al aparato por un nuevo homicidio.
12:35¿Estás esperando un nuevo homicidio?
12:37¿Y tú no?
12:39He trabajado con las águilas toda mi vida.
12:42Primero me cortaría el cuello que...
12:44Está registrado.
12:45Estos días, cada vez que un trabajo caía en tus manos,
12:47sufríamos una falla.
12:49Estaría arriesgando el cuello.
12:51Soy tan piloto de pruebas como ingeniero.
12:55¿No has volado desde que te estrellaste?
12:57No fue nada.
12:58¿No hubo efectos posteriores?
12:59No.
13:01La doctora me dio el visto bueno.
13:03Funcionó perfectamente y lo sabes.
13:08Si no eres tú, ¿qué es entonces?
13:10Te juro que no sé.
13:13Espera a ver esto.
13:18Un expulsor atómico de estribos.
13:20En condiciones 100% perfectas.
13:23En la cámara, funciona de maravilla.
13:27En las águilas, está muerto.
13:30Lo saco del águila.
13:32Lo pongo en la cámara para probarlo.
13:35Y funciona bien.
13:37Así que dime tú lo que pasa.
13:41Ingeniero Jefe de Alphorn.
13:43Preséntese en mantenimiento. Urgente.
13:45Están tocando mi canción. Tengo que irme.
13:49Yo también debo ver al comandante.
13:52Hasta luego.
13:53Sí.
14:22Comando, contente.
14:53Comando, contente.
14:55El pulso eléctrico se incrementa.
14:58Lectura de computadora.
15:00Verifiqué el banco de memoria. No se ha registrado algo parecido.
15:03Podría ser una forma de vida, ¿no es cierto?
15:05Bien sabe.
15:06Afecta tanto a los sensores que no nos dan una buena lectura.
15:14Mantenimiento.
15:15Que Alan venga inmediatamente.
15:17Lo dejé en mi taller. Dijo que iba a verlo. ¿No ha llegado?
15:21No.
15:23Gracias, Pete.
15:29Si esa cosa puede afectar los sensores y los instrumentos en las águilas,
15:34también tiene algo que ver con lo que le pasó a Sally Martin.
15:38Es remoto, pero posible.
15:41Tony, Maya y tú vayan a la enfermería.
15:44Revisen el informe de la autopsia.
15:47Muy bien.
15:51¿Alan?
15:56Siento recomendaciones.
15:58¿Alan?
16:00¿Alan?
16:02¿Alan?
16:03¡Alan!
16:05¡Alan!
16:07¡Alan!
16:09¡Alan!
16:11¡Alan!
16:13¡Alan!
16:15¡Alan!
16:17¡Alan!
16:19¡Centro de comando! ¡Centro de comando!
16:23¡Alan!
16:24¡Alan, ¿no te escuchas?
16:27¡Tony! ¡Tony, aléjate de la puerta!
16:29¡Hay un motor atómico a punto de explotar!
16:32¡Debajú en el área!
16:48Maya, tenemos que entrar ahí.
17:18Síguese una pieza.
17:19Sí.
17:22Maya sí que tiene fuerza linda.
17:25¿Qué rayos salió mal esta vez?
17:27Bueno...
17:29Tenía desconectado el motor.
17:31Y empezó a funcionar solo.
17:34Por más que traté, no logré detenerlo.
17:38Hasta las conexiones estaban atoradas.
17:44Yo lo llamaría sabotaje.
17:48Una fuerza desconocida mató a Sally.
17:50Los instrumentos se averiaron.
17:52Las águilas no funcionan.
17:54Un motor atómico se enciende solo y no hay modo de apagarlo.
17:58Y todo eso ha pasado.
18:00Es que apareció esa cosa allá afuera.
18:03Comandante, recibo nuevas lecturas.
18:10Ondas Lambda.
18:12O algo muy parecido.
18:14¿Ondas Lambda?
18:16No, esa es la variante Lambda.
18:19Es muy extraño.
18:21Normalmente, el cerebro humano oscila entre ondas Alpha y ondas Beta.
18:26A veces son emisidas ondas Lambda.
18:28Pero raramente, muy raramente, la variante Lambda.
18:31Se descubrió mientras investigaban el ESP y otros poderes paranormales de la mente humana.
18:37Si esa cosa está enviando la variante Lambda...
18:40¿Podría afectar a nuestros compañeros?
18:42Sí, sí podría.
18:44¿Cómo saberlo?
18:46Bueno, podría hacer algunos experimentos.
18:48Está bien, Elena. Haz los experimentos.
18:50Sí.
18:57Ondas Lambda.
19:00Mark, siéntate.
19:02¿Y K?
19:04Ahora procura relajarte.
19:06Cada anahípe tiene un símbolo en su cara.
19:08Triángulo, cuadro, círculo, cruz, estrellas.
19:13Quiero que tú...
19:15...me digas.
19:16¿Cómo si no veo las cartas?
19:18Exactamente.
19:20Ah, ya entiendo.
19:22Lo veo difícil, pero como usted quiera.
19:24Cruz.
19:27Otra cruz.
19:30Círculo.
19:36¿Se supone que debo mover el balín sin tocar la caja?
19:40En efecto.
19:42¿Cómo?
19:44Es fácil, por medio de concentración.
19:47Bien.
20:06Muy bien, Sr. Lincoln.
20:10Puedo decirle aquí y ahora que no resultará.
20:13Soy ingeniero y conozco de metales.
20:14Para doblar esto necesito una llave de tuercas y tenazas.
20:18No hay otra forma de poder doblar esta barra.
20:32Mark.
20:34Mark, estaba esperándote.
20:36Sí, lo siento.
20:38Es que estaba ocupado, pero sabía que te vería aquí.
20:40Tengo que hablar contigo.
20:42Sí, claro, pero estamos haciendo unas pruebas.
20:44Tengo que hablar contigo, ahora mismo.
20:46Sí, de acuerdo. Hablaremos más tarde.
20:52Caroline.
20:54¿Quieres venir, por favor?
20:56Será un placer, Dra. Rogers.
21:06Nunca sabré yo qué...
21:11Nunca...
21:14No lo imaginaste yo qué...
21:20Tú me dejaste morir.
21:24No, no.
21:27No voy a abandonar nada por ti.
21:29No.
21:31Durante toda la vida.
21:33No te dejes morir.
21:36No.
21:46John.
21:48Sé que es tarde, pero...
21:50Puedes entrar.
21:52No estaba durmiendo.
21:54No, no, no.
21:56No, no, no.
21:58No, no, no.
22:00No, no, no.
22:02Tengo los resultados preliminares de las pruebas.
22:04Son fantásticos.
22:06Más del 90% de los sujetos examinados
22:08mostraron un significativo aumento de poderes paranormales.
22:11Sí.
22:13Ahora bien, los resultados se dividen en tres grupos.
22:15El primero muestra un aumento mínimo.
22:17El segundo es el grupo más numeroso.
22:19Mostró un significativo aumento a muy largo alcance.
22:23John, ¿por qué...
22:25Adelante, estoy escuchando.
22:27El tercer grupo. Aquí los resultados son realmente emocionantes.
22:29Los llamo los sensitivos.
22:30He encontrado tres hasta ahora.
22:32Carolyn Powell, Carl Renton y Pete Carpenter.
22:37Escucha, John.
22:39Necesito dormir bien.
22:41Quiero que tomes dos de...
22:43No, no.
22:45John.
22:47Elena.
22:49¿Crees que la variante lambda
22:51tenga que ver con la forma en que me siento?
22:53Eso no lo sé, pero lo que sí sé
22:55es que necesitas dormir un poco.
22:57No puedo dormir.
22:58Por eso quiero que tomes esto.
23:03Elena, yo...
23:05tengo miedo de dormir.
23:12¿Qué ocurre, John?
23:15Dímelo.
23:18Te conté parte de ello.
23:22Hace mucho tiempo, cuando era cadete astronauta,
23:25tuvimos que abandonar a unos científicos
23:27en una estación espacial de Lucina.
23:31Lo recuerdo.
23:33Dijiste que contagiaron un mal en Lucina.
23:35Sí.
23:37Mal para el cual no había ningún antídoto.
23:40No podía traer la enfermedad a la Tierra
23:42porque una epidemia habría matado a millones de personas.
23:46Antes de que descubriésemos el mal,
23:50dos personas estuvieron en esa estación espacial.
23:52Como avanzada.
23:55Sam y Tessa.
23:58Nos dejamos morir ahí junto con nosotros.
24:02No había alternativa.
24:05Y ahora...
24:08cada vez que cierro los ojos,
24:10yo...
24:12los veo parados ahí,
24:14acusándome.
24:16Es un sueño, John.
24:18Una jugada de la imaginación.
24:19Elena, Sam era mi mejor amigo.
24:22Fuimos juntos al colegio de astronautas.
24:26Él y Tessa iban a casarse.
24:29Hiciste lo que tenías que hacer.
24:32¿Crees que no me lo he repetido mil veces?
24:34Pero de nada me ha servido.
24:36No me ha ayudado absolutamente.
24:38Entiende, John.
24:40No puedes seguir sin dormir.
24:42Empezarás con alucinaciones.
24:44Te desformarás por completo.
24:46Pero, Elena, si me llevo a dormir, me volveré loco.
24:48Interesante problema, ¿no es cierto?
24:50¿No es cierto, doctora Russell?
24:53¿Cómo voy a comandar la base
24:55si me estoy volviendo loco?
25:04¿Qué pasó con las pruebas que Elena estaba conduciendo?
25:07Muy interesantes, pero nada definitivo.
25:10¿Qué es eso?
25:12Un campo de fuerza para bloquear la variante Lambda.
25:17Magnífico.
25:19Trastornará ese carrusel de la pantalla.
25:24Señalará al asesino.
25:26Quien esté emitiendo la variante Lambda,
25:28aunque se encuentre dentro del cubículo,
25:30puede haber tenido algo que ver con la muerte de Sally.
25:37Mark, mi amor.
25:39Cuánto te necesito.
25:44Carolina, hay algo que debo decirte.
25:47¿Qué es, Mark?
25:54¿Qué es lo que pasa?
25:56He estado pensando en nosotros
25:58desde que Sally falleció.
26:00¿Qué pasa desde que Sally falleció?
26:02He tenido la sensación, y no puedo evitarlo,
26:04de que tuviste que ver con eso.
26:06¿Cómo puedes decir eso?
26:08Mentiste al decir que no trataste de apartarme de Sally.
26:10Mentí porque te amo.
26:12Todo lo que he hecho es debido a que te amo.
26:14No resultará.
26:15Sí, y que me amabas.
26:17Tú lo dijiste.
26:19Estoy confundido por muchas cosas,
26:21pero de algo no estoy confundido,
26:23de mis sentimientos hacia ti.
26:25Mi amor, y si te dijese que te necesito,
26:27que te necesito ahora.
26:29Has cambiado, Carolina.
26:31Hay algo diferente en ti.
26:33No sé qué es, pero...
26:36Lo siento.
26:46No te dejaré, mi hermota.
26:51¿No hay cambio?
26:53Nada.
26:55Eso sigue cubriendo la base,
26:57y no hay forma de saber si va a alejarse o no.
27:00Comandante.
27:07Explosiones de pentinas de energía.
27:16¿Qué es eso?
27:18¿Qué es eso?
27:21¿Qué es eso?
27:23¿Qué es eso?
27:25¿Qué es eso?
27:27¿Qué es eso?
27:29¿Qué es eso?
27:31¿Qué es eso?
27:33¿Qué es eso?
27:35¿Qué es eso?
27:37¿Qué es eso?
27:39¿Qué es eso?
27:41¿Qué es eso?
27:43¿Qué es eso?
27:46¡Abran la puerta!
27:49¡Abran la puerta!
28:15La cosa que está afuera no hizo esto.
28:17Estábamos observándola por el monitor.
28:19Ha estado ahí tranquila y apaciblemente.
28:22Los instrumentos de Maya registraron una tremenda oleada de energía antes de que eso pasara.
28:26Sí.
28:28Pues mi voto sigue siendo el elemento humano.
28:30Uno de los supersensitivos de Elena, para ser exactos.
28:33¿Jarodin?
28:34Primero Sally y ahora Mark.
28:36Tiene un mejor sospechoso.
28:37John, quisiera traerla para interrogarla.
28:40Puedes aguardar hasta la próxima serie de pruebas.
28:42John, tenemos a tres sospechosos ya.
28:45Déjame tratar de reducirlos a uno.
28:48Está bien.
28:49Una vez más.
28:51De acuerdo.
28:52Pero quiero presenciarla.
29:03Ya está.
29:04¿Ahora qué?
29:05Ya está.
29:06¿Ahora qué?
29:08Ya está.
29:09¿Ahora qué?
29:11Muy bien.
29:12Entra ahí, por favor.
29:13Lleva esto contigo.
29:16Y haz exactamente lo mismo.
29:38Eso lo elimina.
29:42No quería hacerte daño, Mark.
29:44Te dije que te necesitaba, pero no escuchaste.
29:48Saliste de mi vida.
29:51Pudiste haberme salvado, Mark.
29:56Pero ya es demasiado tarde.
29:59Demasiado tarde para todos.
30:04Estuviste bien, Carl.
30:05Te lo agradezco mucho.
30:06Espero que ayude.
30:08¿Quería usted verme, Dra. Rose?
30:10Sí, Carolyn. Por favor, siéntate.
30:12Por supuesto.
30:13¿Qué quiere que haga?
30:14Que nos ayudes a hacer unas pruebas.
30:16Mensaje decente de recreación, comandante.
30:18¿Las pruebas se han concluido?
30:23No.
30:24No.
30:25No.
30:26No.
30:28Comandante.
30:30¿Qué le pasa?
30:31No.
30:33No.
30:35No.
30:36No.
30:57No puedes escapar, George.
31:00Siempre te perseguiremos.
31:03Tú nos mataste y sufrí.
31:05Nos abandonaste a muerte.
31:09No podrás escapar.
31:28No podrás escapar.
31:30No.
31:31No.
31:32Muy bien, Carolyn. Estuvo perfecto.
31:34Igual que la última vez.
31:36Ahora toma eso y entra al cubículo, por favor.
31:39Continuaremos.
31:41Claro, ¿por qué no?
31:58Lo siento, doctora Ross.
31:59Parece que no va a pasar nada.
32:03Ella no pudo haber sido.
32:04Haré mi informe.
32:08Aunque...
32:09No nos olvidamos.
32:10Compré más espejos.
32:28Este es un juego de niños, doctora.
32:31¿Creyó que yo iba a ser una de sus niñas?
32:33Gracias, Elena.
32:34Bien, Carolyn, ven con nosotros.
32:36Desde luego que iré contigo, Tony.
32:58Elena, ¿estás bien?
32:59Sí.
33:01¿Y Carolyn?
33:04Algo anda muy mal.
33:05El comandante se ha encerrado en sus habitaciones.
33:07No logro comunicación.
33:08Vamos.
33:19¡Dios!
33:22¿Dónde está Carolyn?
33:23¿Dónde está Carolyn?
33:24¿Dónde está Carolyn?
33:25¿Dónde está Carolyn?
33:27Apártense.
33:43Emergencia médica a las habitaciones del comandante.
33:45Prioridad uno.
33:52Completo estado catatónico.
33:54¿Puede sacarlo de él?
33:55Creo que sí.
33:56Con narco síntesis.
33:58Es anticuado, pero sigue siendo el mejor y más seguro método.
34:01Permite a la mente que salte todas las barreras que ha interpuesto en ella.
34:05Mensaje restringido de Verbeche a todo el personal de seguridad.
34:08Carolyn Powell debe ser hallada y detenida inmediatamente.
34:10La mujer es extremadamente peligrosa.
34:12Paralízenla a la vista.
34:26Paralízenla a la vista.
34:50Está fuera de lugar, Carolyn.
34:51Tú estás fuera de lugar, Allan.
34:53Tu lugar es en el control de vuelo.
35:06¡Carolyn, por favor!
35:23Vamos, vamos, vamos.
35:53¡De rodillas!
35:57¡De rodillas!
36:08Yo mando en alfa.
36:11Llámeme comandante.
36:16¡Comandante!
36:24¡Yo maté a ambos!
36:27Eran tus amigos.
36:29Te conocían.
36:32Ellos persisten en volver.
36:35Sí, tú los haces volver.
36:38Insistes en castigarte a ti mismo por algo que supones ellos te culpan.
36:44¿Por qué?
36:46¿Por qué?
36:48¿Por qué?
36:50¿Por qué?
36:51Te culpan.
36:54Ellos me odian.
36:56Te odian tus fantasmas.
36:58Son solo fantasmas, creación de tu mente.
37:04Los murió.
37:08Puedo verlos, ahí están.
37:10Tú no mataste a quien querías.
37:13Tú dejaste morir.
37:15Ahí están.
37:17Nos abandonaste a la muerte cuando se desató la plaga.
37:22¿Me llaman?
37:39¡John!
37:41¡John, mírame!
37:43¡Vamos, deja de huir!
37:45¡Mírame!
37:47John, afronta tu culpa.
37:49Tu culpa está creando los fantasmas.
37:52Afronta, John.
37:59¡Míralos de frente!
38:20Teresa.
38:23Ustedes son mis amigos.
38:27Yo los quise mucho.
38:31Y los dejé morir.
38:37Pero fue necesario.
38:49Ustedes lo sabían.
38:53Sabían que no tenía otra salida.
38:56Tenían que saber que tuve que hacerlo.
39:02Tú no eres Sam.
39:04Ni tú, Teresa.
39:07No soy un Sam, ni Teresa.
39:11¡No soy culpable!
39:14¡No soy culpable!
39:16¡No soy culpable!
39:17¡No soy culpable!
39:20Soy inocente.
39:33John, cálmate. Tranquilízate ya.
39:36Ven conmigo. Ten cuidado.
39:38Anda bien. Eso es.
39:41Ya pasó todo, John.
39:44Arrastre ese señor verde, Chin.
39:48Arrastre.
39:55Arrastre a mis pies como un gusano.
40:11¡Maya!
40:12¡Maya!
40:14¡Diviértenos, pequeña!
40:16¡Criatura de otro mundo!
40:18¡Muéstranos algunos de tus trucos!
40:20¡Nuevos cambios de apariencia!
40:24¡No! ¡No harás!
40:27¡No! ¡Transfórmate!
40:29¡Conviértete en piño!
40:42Los resultados de sensibilidad, John.
40:46¿Puedes?
40:48Sí, claro. Continúo.
40:50Las pruebas demuestran que la variante Lambda
40:53actúa como estimulante a ciertos aspectos del cítrico
40:56sobre aquellas personas que la tienen.
41:03Carolyn fue una de ellas, ¿verdad?
41:05Carolyn, y tú más que todos los demás.
41:07Su potencial psíquico es sumamente poderoso.
41:10La cosa afuera...
41:12no estaba usando a Carolyn, sino a ella, a esa cosa.
41:15No exactamente. Al parecer hay un proceso de ida y vuelta.
41:18Carolyn odiaba a Sally, y luego a Mark.
41:21Su odio fue amplificado hasta el punto de desearles la muerte.
41:25Sacaba su poder de ahí y utilizó ese poder para matarlo.
41:30¡Ah!
41:32¡Ah!
41:34¡Ah!
41:35¡Ah!
41:37¡Ah!
41:39¡Ah!
41:41¡Ah!
41:43¡Ah!
41:45¡Enhorruga!
41:57¿Le quitó la vida con un pisotón?
42:00¡No!
42:02¡Por favor!
42:03¡No!
42:05¡No!
42:06¡Por favor!
42:07¡No!
42:10¡No!
42:13Tengo una mejor idea.
42:15Una oruga tan bonita y frágil...
42:20debería convertirse en una preciosa mariposa.
42:25Insuficiente aire...
42:28se sofocará.
42:30¿Insuficiente aire se sofocará?
42:32Me pregunto cuándo aire necesita una oruga.
42:36Pero podemos averiguarlo.
42:46Cazaremos el tiempo observándola morir.
42:52Así que acicateó mi culpa...
42:55para que creara fantasmas.
42:57Fantasmas propios con apariencia de Sam y Petra.
43:00Lograste superarlos.
43:02Si el psíquico es el único igual al de Carolyn.
43:08Es nuestra arma.
43:10Es sumamente peligrosa, John.
43:12Ha sido pervertida.
43:13Puede convertir el odio en una fuerza psíquica muy violenta.
43:23Carolyn Powell.
43:25Se ha apoderado del centro de comando.
43:28Quiere ver al comandante Kennedy.
43:33El comandante irá enseguida.
43:38Dos fantasmas vencidos. Falta uno.
43:47Ese no es tu lugar, Carolyn.
43:52Ya no manda en la base lunar Alpha.
43:55Su autoridad ha pasado a mí.
43:59¿De veras?
44:00Desde hoy...
44:02yo decido.
44:04Usted obedece.
44:08Carolyn, sé lo que quieres.
44:10¿Lo sabes?
44:11Quieres que te odiemos, que te ataquemos...
44:14para que uses la energía de nuestra mente para crear tu fuerza.
44:18No va a resultar.
44:21No te tememos ni rechazamos.
44:24Queremos que regreses a nosotros.
44:26Usa tus poderes para beneficio de Alpha.
44:29Quieren atraparme.
44:31Quieren robar mi poder.
44:33No, Carolyn, nosotros...
44:41Yo manejo Alpha ahora.
44:46¡De rodillas!
44:49No puedes hacernos daño.
44:51No hay odio ni temor en que puedas apoyarte.
44:56Solamente te harás daño a ti misma.
44:58¡Odienme!
45:00No podemos, Carolyn.
45:02Nos sentimos odio por ti.
45:04¡Odienme!
45:15¡Odienme!
45:21Yo no te odio, Carolyn.
45:22Elena no te odia.
45:24Sam no te odia.
45:25Tony no te odia.
45:27¡Odienme!
45:30¡Yo no odio!
45:46¡Yo no odio!
45:51¡Yo no odio!
46:22Tranquilízate, Maya.
46:29¡Miren!
46:38Ya se ha ido, Carolyn.
46:40Sí, se ha ido.
46:42¿Qué?
46:43¿Qué?
46:44¿Qué?
46:45¿Qué?
46:46¿Qué?
46:47¿Qué?
46:48Ya se ha ido, Carolyn.
46:50Sí, se ha ido.
46:51Ya no podrá hacerte más daño.
47:04Muévete.
47:07Vamos, sal de ese rincón.
47:15No hubo suerte, nada.
47:17No te irrites.
47:18Lo mismo sucedió con todos los demás.
47:20Kyle volvió a perder juegos y Pete ya no puede doblar el metal.
47:24En tanto puede reparar las águilas.
47:28Para Carolyn todo terminó.
47:30Sus poderes, su memoria, hasta perdió el habla.
47:35Es como una recién nacida.
47:38Tendrá que aprender todo nuevamente.
47:41¿Sabes, Elena?
47:42Aún no estoy del todo seguro de por qué ocurrieron las cosas así.
47:46Es que fuimos atrapados en una onda telepática que incrementó los poderes de nuestra mente.
47:52Y hemos vuelto a nuestros poco mágicos seres.
48:00Yo no lo lamento.
48:03Pues, yo sí.
48:05Suena un poco.
48:07Nuestro cerebro es un instrumento tan increíble.
48:11Solo piensa en lo que seríamos capaces de realizar.
48:14Si supiésemos cómo usarlo a su máxima potencia.

Recomendada