Pareja de emergencia Capitulo 11

  • la semana pasada
Un drama sobre la historia de Oh Jin Hee y Oh Chang Min que tras su divorcio de hace 6 años, se reencuentran en un hospital, donde ambos son compañeros internistas en la sala de urgencias; al estar viendose en todo momento ese amor que habian dejado en el pasado vuelve a surgir, pero para que puedan volver a estar juntos tienen que pasar por una etapa muy dura. ¿Podrán sobrevivir a las duras pruebas que el destino les dará?.

Category

📺
TV
Transcripción
00:30Capítulo 11
01:30Capítulo 12
01:32Capítulo 13
01:34Capítulo 14
01:36Capítulo 15
01:38Capítulo 16
01:40Capítulo 17
01:42Capítulo 18
01:44Capítulo 19
01:46Capítulo 20
01:48Capítulo 21
01:50Capítulo 22
01:52Capítulo 23
01:54Capítulo 24
01:56Capítulo 25
01:58Capítulo 26
02:00Capítulo 27
02:02Capítulo 28
02:04Capítulo 29
02:06Capítulo 30
02:08Capítulo 31
02:10Capítulo 32
02:12¿Cómo te sientes? ¿Bien?
02:14Dr. Cook.
02:18Ahhh.
02:20No te muevas. Mejor descansa.
02:22Ah, no, no. Estoy bien.
02:24Te digo que descanses.
02:28Pero yo quiero... trabajar, doctor.
02:37Si en verdad eso quieres, escúchame.
02:46Un médico no puede enfermarse ni tampoco lastimarse.
02:50Un paciente viaja por horas desde las afueras de la ciudad
02:53con la esperanza de ver al doctor.
02:55¿Lo enviarás de vuelta porque te lastimaste o estás enferma?
03:02Lo lamento, doctor Cook. Prometo que en el futuro lo tendré en mente.
03:26Sí, doctor Cook. Regresaré al hospital de inmediato.
03:29¡Por favor, para! ¡Ya! ¡Te dije que dieras la vuelta!
03:40¿Entonces está en cama porque se lastimó?
03:43Así es.
03:45¿Tan mal ibas conduciendo que pasó eso?
03:48Bueno, usualmente soy cuidadoso. No sé por qué hice eso.
03:52Estaba molesto por una llamada que recibió.
03:54¿Y por qué estaba en tu auto?
03:57Ah, bueno, porque...
03:59Amigo, sientes atracción por Ginny, ¿verdad?
04:03¿Qué?
04:05Te agrada. Lo puedo ver en tu rostro.
04:08Y cambiaste su peinado para lucir bien ante ella, ¿no?
04:13¿Lo notaste?
04:14¡Lo supe desde el inicio!
04:16Oye, dime, del otro día en el hotel,
04:20del otro día en el bar,
04:22¿esta chaqueta de quién es, sabes?
04:25No, no, no. Cuidado. Déjala.
04:28¿Por qué? ¿Qué pasa?
04:30Solo guárdala unos días por mí, ¿quieres?
04:33¿Qué?
04:34Ay, no sé qué me está pasando.
04:36¡Ay! Siento que me vuelvo loco.
04:39Oye, pero ¿de quién es?
04:43¿Hay mucho dolor ahí?
04:46No, estoy bien.
04:49¿Y ahí?
04:52No, Dr. Cook.
04:56Parece que ya no me duele tanto.
04:59O Changmin hizo un buen trabajo el cuidarte toda la noche.
05:03¿Dijo Changmin?
05:05Sí, observa esto.
05:07Esta parte que ves aquí es la clavícula.
05:11Sí.
05:12Por suerte no está por completo rota,
05:14pero ¿puedes ver la fractura?
05:16Sí, Dr. Cook.
05:18Ahora me doy cuenta de que la clavícula es bastante frágil,
05:22aunque también sana pronto, ¿no es cierto?
05:25Así es.
05:26Es una suerte que no hayas requerido de cirugía.
05:29De otra manera, habría un tornillo ahí.
05:32Sí.
05:35Por ahora no muevas el brazo.
05:37Usa un vendaje de compresión para reducir el movimiento,
05:40así sanará pronto. Toma los medicamentos.
05:42Lo haré.
05:46Ah.
05:59Oye, ¿qué estás haciendo?
06:04No deberías moverte.
06:10Dame eso.
06:12¿Qué? ¿De qué hablas?
06:14Lo que guardaste.
06:16¿Qué?
06:17Es mío.
06:20¿Quién te lo dio?
06:23Si lo escribiste para mí, ¿por qué lo tiraste?
06:28Bueno, no sé.
06:30Anda, Changmin, dámelo, es mío.
06:33Escucha, esto no te hace bien.
06:35Deberías aprovechar la situación para deshacerte de tu ira.
06:38Tú eres quien siempre está molesto.
06:44Ya, dame ese paquete.
07:02Gracias.
07:09De acuerdo, te llevaré a comer antes de que lleguen los pacientes.
07:14Deprisa, anda, vamos.
07:18Aguarda.
07:22¿En serio? ¿No puede ser?
07:25Te digo que sí.
07:27¿En serio?
07:28Ese sujeto, apuesto, el que atendió a Guk,
07:31¿es el ex marido de mi cuñada?
07:35Oye, guarda silencio, mamá va a escuchar.
07:38Perdón.
07:39Hay más sopa, así que si quieres come más.
07:42No, muchas gracias, suegra.
07:45Ay, Guk.
07:47Oye, dile a tus papás
07:50que hoy voy a ir a la tienda departamental a comprarte ropa nueva, ¿verdad?
07:55Desde que naciste, tu abuela no ha podido darte nada.
07:58¿Verdad, mi Guk?
08:00No, no, mamá, no vale la pena comprar en esas tiendas.
08:03Mejor dame ese dinero.
08:06Oye, ¿que no fue suficiente robar el anillo de tu hermana
08:09y ahora también le pides dinero a tu madre?
08:13Bueno, ya no se preocupe.
08:16A partir de hoy, yo me haré cargo de todo.
08:20¿Tú? ¿Y cómo lo harás?
08:22Vamos, dímelo.
08:23Por Dios, soy un joven lleno de energía.
08:25Lo haré, ya verá.
08:28Confío en la fuerza de su yerno.
08:30Ay, no puede ser.
08:32Ay, nunca me ha agradado la palabra yerno, ¿de acuerdo?
08:36De hecho, todas las palabras que riman con esa se oyen muy mal.
08:40¿A qué te agradaba porque era de familia de médicos y estaba estudiando medicina?
08:47Pues sí.
08:49Él era muy inteligente y también era un hombre lindo.
08:55Pensaré en mí como una joya cuando me conozca bien.
08:58Un hombre debe ser masculino como yo.
09:03Un hombre lindo.
09:04No debería comparar al cuñado conmigo.
09:08¿Y cómo sabes de quién estamos hablando, eh?
09:14No, no sé.
09:17Espero que Ginny conozca a un buen hombre que la ame.
09:21La trate bien y viva una buena vida.
09:25¿Verdad, mi Guc?
09:27¿Y por qué se divorció?
09:31Tú come.
09:34Disfrútalo, ¿sí?
09:44Vamos, Ginny. Anda.
09:47No, así no.
09:49¡Come!
09:55Abre más la boca.
10:01Eso es. Como es muy bien.
10:05Mastica bien, ¿eh? O te dará indigestión.
10:13Mi mano izquierda está bien.
10:15No, no. No debes moverlo.
10:17Todo está conectado, así que puedes lastimarte.
10:23La espinaca de hoy no está buena. La cocieron mucho.
10:27¿Traigo otra guarnición?
10:29No, déjalo así. Solo comamos y pasamos.
10:32Está bien.
10:34Bueno...
10:36Di...
10:37¡Ah!
10:46Eso.
10:52¿Por qué estás feliz?
10:54¿Te alegra que me lastimara el brazo?
10:56Pues sí. Me trae viejos recuerdos.
10:58¿O ya lo olvidaste?
11:00Te lastimaste la mano cuando jugábamos con las almohadas.
11:04Te alimenté por varios días mientras te daban terapia.
11:07Bueno, no solo te alimenté.
11:09Cuando usabas el inodoro también.
11:11Oye, eso pasó porque te sentaste sobre mi mano y la aplastaste.
11:14Di... ¡Ah!
11:15¡Ah!
11:16¡Ah!
11:20Oye, qué bien comes.
11:23¿Qué?
11:25Oye, qué bien comes.
11:32¿Y tú no comerás?
11:35No tengo hambre.
11:36Tal vez porque no dormí muy bien.
11:40¿Por qué?
11:42Te quedaste despierto por mi culpa, ¿cierto?
11:47No, no fue eso.
11:49Iré a buscar agua.
11:55¿Te incomoda el vendaje bajo la ropa?
11:59No, está bien.
12:01Puedo atender pacientes.
12:03¡Que no!
12:04Debes descansar al menos una semana. Se lo diré al Dr. Cook.
12:07¡No quiero!
12:08¡Quiero trabajar!
12:10Si trabajas así, solo alargarás tu periodo de recuperación.
12:14¡Ay, me siento bien! Además, no fue tan grave.
12:16¡No seas necia!
12:17Trabajaré doble vez por semana.
12:19¿Y tú?
12:20Llegaste temprano.
12:21Ah, sí.
12:24Te veo más tarde.
12:25Sí, claro.
12:30Por cierto, a Reum volvió a preguntarme qué relación tengo contigo.
12:34¿Qué debería decirle?
12:40¿Fuiste a una citación?
12:42Sí.
12:43¿Por qué?
12:44¿Por qué?
12:45¿Por qué?
12:47¿Fuiste a una cita ciegas como soltero?
12:52Bueno, solo duramos un año.
12:57Creo que ustedes hacen muy bonita pareja.
13:01Si quieres salir con ella, pretenderé que no te conozco.
13:06¿O qué?
13:07¿Ya saliste con ella?
13:09¡Claro que no!
13:10¡Claro que no!
13:12Y por cierto, ¿qué hay entre tú y el Dr. Cook?
13:17Me dijiste que sentías algo por él.
13:20¿Piensas salir con él?
13:23¿O ya están saliendo juntos?
13:27Si es así, fingiré que no te conozco.
13:29¿Cómo se te ocurre eso?
13:33¡Ay, increíble!
13:37Hola.
13:39¿Para quién es la diálisis?
13:41Para el paciente de la caída.
13:52¿Debido a la diálisis debemos poner un catéter en su cuello?
13:55Así es.
13:59¿Por qué tan repentinamente?
14:04¿Qué estás haciendo aquí?
14:06Disculpe, solo vine a observar.
14:13Este paciente tiene nefropatía membranosa.
14:17¿Nefropatía?
14:19¿Lomeronefritis membranosa?
14:21Es una enfermedad renal.
14:23Correcto.
14:24Creo que tiene condiciones musculares múltiples.
14:27¿El paciente no ha orinado?
14:29Correcto.
14:30Necesitará un trasplante de riñón después.
14:32Su esposa es donante compatible.
14:34¿Su esposa? Creí que no tenía familia.
14:36Una pareja hecha en el cielo. Hasta en esto compatibles.
14:39Aunque no viven juntos, el hospital que lo trató la contactó, pero...
14:43Si los riñones están muy dañados, es posible que se necesite el trasplante.
14:47Llama a su hospital de inmediato. Diles que podríamos transferirlo.
14:50Enseguida.
14:53Electrolitos.
14:56Gases arteriales y orina. Revisenlos cada hora.
14:59Sí, doctor Cook.
15:05¡Qué alivio!
15:07Electrolitos, gases arteriales y orina están normales.
15:11Incluso si lo transfieren a su hospital anterior,
15:14¿qué pasará si su esposa no aparece?
15:18Bueno, tendría que esperar a encontrar un donante compatible.
15:22¿Qué habrá pasado?
15:24Si son tan compatibles y una pareja hecha en el cielo.
15:27¿Qué habrá pasado?
15:29¿Qué habrá pasado?
15:31Si son tan compatibles y una pareja hecha en el cielo.
15:39Disculpa.
15:40El paciente de la caída que estaba en el quirófano.
15:43¿Tienes el número de su hospital anterior?
15:45Espere un momento.
15:47¿Qué piensas hacer?
15:52Aquí tiene.
15:53Gracias.
15:54¿Qué vas a hacer con ese número?
15:57Voy a llamar yo misma a la esposa del paciente.
15:59¿Crees que tu llamada hará que cambie de opinión y se presente?
16:03Tengo que hacer lo que pueda mientras tenga el brazo así.
16:07Dámelo. Yo la llamaré.
16:09No es necesario. Tú estás ocupado.
16:12Dicen que los inteligentes trabajan menos, pero tú siempre trabajas.
16:17Y como sabes mucho, las personas te buscan.
16:21¿De verdad?
16:29Sí.
16:35¿Te pasa algo?
16:36¿De dónde obtuviste eso?
16:39¿Estás enferma?
16:40No, nada de eso.
16:42¿Entonces qué es?
16:44¿Qué sucede? ¿Para qué hacerse un examen de sangre para enviarle a Estados Unidos?
16:49Te lo dije. No es nada.
16:53¿Qué es?
16:56¿No me lo dirás?
16:59No.
17:02¿Y aquí?
17:07Es para una prueba de GH.
17:13¿Y eso qué tiene que ver contigo?
17:17¿Por qué necesitas análisis de sangre para una prueba que se hace en niños?
17:23Porque...
17:25Soy madre.
17:27¿Cómo?
17:29¿Cómo?
17:36¿Dijiste que era soltera?
17:40Así es.
17:43No era quien yo pensaba que era.
17:46Ya habíamos hablado sobre casarnos.
17:51Pero cuando me embaracé...
17:54Me dijo que tenía que abortar.
17:59El sujeto jamás tuvo la intención de casarse conmigo.
18:05Fue una mentira.
18:08Por eso...
18:10Terminé con él y tuve al bebé.
18:18¿Qué edad tiene?
18:19Cuatro años.
18:21Es niña.
18:23¡Oh, Changmin!
18:24Alguien vino a buscarte.
18:26¿Quién es?
18:27No estoy segura.
18:28Pero creo que es alguien que te conoce.
18:38¡Hey! ¿Qué tal está, doctor?
18:40Ah, bien. Muchas gracias.
18:43¿Cómo ha estado su bebé?
18:44Oh, él ha estado bastante bien.
18:47Vine al hospital por su medicamento.
18:49¿En serio?
18:50¿Hay problema?
18:51No, está bien. ¿Pero qué lo trae por aquí?
18:54Ah...
18:55Lo cierto es que...
18:57Yo no lo sabía.
18:58¿Qué?
18:59Sobre usted y Jinny.
19:02Yo no sabía nada.
19:06Vine a ofrecerle una disculpa.
19:08Cuando pienso en aquel puñetazo...
19:10¡Ay! ¡Me siento avergonzado!
19:12Lamento mucho no haber sabido quién era.
19:14Ah...
19:15No, no.
19:16Oye...
19:17¿Te puedo...
19:18¿Tutear, cuñado?
19:19¿Cuñado, dice?
19:20Ya no estamos juntos.
19:22Bueno...
19:23¿Tomemos un trago?
19:25Eres colega de mi cuñada,
19:26así que quiero invitarte un trago cuando tengas tiempo.
19:29Ah, está bien.
19:30Pero yo lo invito.
19:32¡Ah!
19:33¡Háblame de tú, por favor!
19:34Si ustedes aún estuvieran casados,
19:36yo sería tu concuño.
19:39Ah, sí, claro.
19:40Pero...
19:41¿Por qué?
19:42¿Por qué?
19:43Porque yo soy tu concuño.
19:45Ah...
19:46Ah, sí, claro.
19:47Sí.
19:48De cualquier forma, vamos por ese trago.
19:50Y así nos conoceremos mejor.
19:52Sí.
19:54Bueno, entonces me voy.
19:55Seguro estás ocupado.
19:57Sí, gracias.
20:14¡Jimín!
20:15¡Hola!
20:17¡Ey!
20:18¡Es mamá!
20:20¿Cómo te fue en el colegio?
20:26Ah...
20:27¿En serio?
20:31Sí, claro.
20:33Yo también te quiero.
20:37Por supuesto.
20:38Te llamaré más seguido.
20:40Ve a dormir, es tarde.
20:42Te quiero mucho.
20:44Besos.
20:54¡Uy, qué susto!
20:57¿Quién está ahí?
21:03Ah...
21:04¿Qué tal, doctora?
21:07Yo...
21:09Yo...
21:10Solo vine por esto.
21:15¿Me escuchaste?
21:18Sí.
21:20No sabía que usted estaba casada.
21:23¿Casada?
21:25No lo estoy.
21:27¿Qué?
21:30Es verdad.
21:31Pero soy madre.
21:33Ah...
21:35Lo lamento.
21:36No lo sabía.
21:38No hay problema.
21:40Ven, dame eso, te ayudaré.
21:43No se moleste, doctora.
21:46¿No quieres que yo te ayude?
21:48No quise decir eso.
21:50Desvístete.
21:55Anda.
22:02Con cuidado.
22:09¿Oh Chang Min fue quien te vendó?
22:12Ah...
22:13Sí.
22:14El Dr. Cook me contó todo.
22:16Dijo que te lastimaste en el auto de Oh Chang Min.
22:19Dijo que hoy me abstuviera de hacerte trabajar.
22:22¿El Dr. Cook dijo eso?
22:24Así es.
22:29Se preocupa por ti.
22:33Eso es bueno.
22:34Solía preocuparse solo por sus pacientes.
22:37Ahora cuídate.
22:40Gracias.
22:51¡Feliz cumpleaños, Dr. Chun Soo!
22:56Ese sujeto...
22:58No es un hombre.
23:00No es un hombre.
23:02Ese sujeto...
23:04Jamás tuvo la intención de casarse conmigo.
23:07Fue una mentira.
23:09Por eso...
23:12Terminé con él y tuve al bebé.
23:14Quisiera decirle algo.
23:15¿Qué es?
23:16Si lo permite, la Dra. Oh Jin Lee necesita reposo.
23:20¿Para qué?
23:22¿Pretendes llevarla en tu auto para que tenga un accidente más grave?
23:27Claro que no.
23:28¿Y las ayudas?
23:29No.
23:30¿Y las ayudas?
23:31No.
23:32¿Y las ayudas?
23:33No.
23:34¿Y las ayudas?
23:35No.
23:36¿Y las ayudas?
23:37No.
23:38¿Y las ayudas?
23:39No.
23:40¿Y las ayudas?
23:41No.
23:42¿Y la sala de urgencias?
23:43Como se lastimó por mi culpa...
23:46Trabajaré el doble y atenderé a los pacientes de la Dra.
23:51¿Un holgazán dispuesto a trabajar el doble?
23:53Sé que las vacaciones aún no se asignan.
23:56¿Me estás pidiendo que se las adelante?
23:57Sí.
24:00Está bien.
24:02Necesito que se recupere.
24:03Bien, puedes irte.
24:04Otra cosa.
24:05¿Ahora qué?
24:06El paciente de la caída...
24:08Escuché que no tiene familiares ni amigos.
24:10¿Qué pasa si su esposa no se presenta?
24:12Necesitará ayuda después de darlo de alta.
24:15Tendría que conseguir ayuda en un centro de rehabilitación.
24:18¿Qué pasa?
24:19¿Te preocupa?
24:21Sí.
24:23La verdad, a la Dra. Ogini le preocupa más que a mí.
24:26¿Y quieres quitarle preocupaciones a la Dra. Ogini?
24:36¿Desde cuándo se conocen ustedes?
24:41Entonces, la incisión se realiza de forma...
24:46Hola, Reum.
24:49Muchas gracias.
24:56¡Qué delicia!
24:59Reum, disculpa.
25:01Tuviste unas citas ciegas con Chang Ming, ¿cierto?
25:05¿Te lo dijo Chang Ming?
25:07Sí.
25:10Bueno.
25:12Salimos una vez.
25:15El mensaje de disculpas que te envié...
25:18Sé que lo leíste, pero no recibí tu respuesta.
25:23¿Sobre tu declaración?
25:25Esas cosas pasan.
25:29Quiero decir...
25:30...que cualquiera comete un error.
25:33Mis sentimientos...
25:35...no son un error.
25:41¿Quieres saber qué siento en realidad?
25:44Sí.
25:45Eso quiero.
25:49Bueno, yo...
25:54Creo que...
25:55...tengo una conexión con Chang Ming.
25:58Y siento que...
26:00...podría enamorarme de un hombre como él.
26:05Lo siento mucho.
26:07Aunque...
26:09...creo que eres una buena persona, Jung Hyuk.
26:12Seamos amigos.
26:14¿Sí?
26:16¡Seamos amigos!
26:26¿Viene de hacer una visita?
26:29No tenía algunos pendientes.
26:31Lo llamaron del hospital...
26:33...del Hospital Gukmin.
26:35Necesitan que devuelva la llamada.
26:38Sí, le agradezco.
26:47Hospital Gukmin.
26:49¿Cómo está?
26:51Bien.
26:53Hospital Gukmin.
26:55Dr. Hong Suk Gi.
27:04Padre.
27:10¿Pasa algo? No es común que me llames.
27:13Solo...
27:15...quería saber si te iba bien en el trabajo.
27:18¿Así de pronto? ¿Por qué?
27:19Eh...
27:21...acerca de Jin Yi.
27:23Sé que trabajan en el mismo hospital.
27:25¿Eso es cierto?
27:27¿Me escuchaste de mamá?
27:29Eh...
27:30...así es.
27:31Es un lugar abarrotado.
27:33Debe ser incómodo trabajar juntos.
27:35No te preocupes.
27:36Ya no es así.
27:39¿En serio?
27:42Entonces, es un alivio.
27:44Tengo algo que decirte.
27:46Dímelo.
27:47No te divorcies de mamá.
27:49Ni siquiera pienses...
27:50...en firmar los papeles del divorcio.
27:54Sé que es un asunto entre ustedes.
27:56Y no quiero hablar más sobre esto porque estoy en el medio.
27:58Pero...
27:59El divorcio.
28:00Tu madre dice que lo hará después de que te cases.
28:03Ay, ¿por qué?
28:05¿Por qué...
28:06...meten mi matrimonio en sus problemas?
28:08¿Y por qué ya no piensas igual?
28:11¿No dijiste que era mejor divorciarnos que vivir así?
28:14Quizá el divorcio no sea lo mejor...
28:16...para ustedes.
28:19Quizá.
28:21Vamos a pescar...
28:22...cuando tengas tiempo.
28:24¿Qué?
28:26¿Por qué te sorprende?
28:28Bueno...
28:29Jamás me habías invitado a pescar.
28:32Bueno.
28:33Ya va siendo hora.
28:35Bueno.
28:44Soy médico interno...
28:45...y trabajo en el hospital universitario Guzú.
28:49Su esposo está aquí.
28:53La contactaron del hospital que lo atendía, ¿cierto?
28:56No sé en qué circunstancia estén, pero...
28:58...¿podría venir al hospital ahora?
29:02¿Señora?
29:04¿Señora?
29:08¿Qué sucedió?
29:10Pueden estar separados, pero...
29:12...él está herido.
29:14Ah.
29:25¿Qué le sucedió?
29:27No estoy seguro.
29:28Estaba bien hasta hace un momento.
29:29Todo estaba normal.
29:30Íbamos a transferirlo y perdió el conocimiento.
29:32Doctor.
29:33No tiene pulso.
29:35RCP e insulina.
29:36Laringoscopio.
29:37¡Ya!
29:45Ya tiene pulso.
29:48Atropina y epinefrina.
29:55Hay fibrilación.
29:58Desfibrilador.
29:59200 joules.
30:01¡Ya!
30:02¡Ya!
30:03¡Ya!
30:05¡Ya!
30:06¡Ya!
30:07¡Ya!
30:08¡Ya!
30:09¡Ya!
30:10¡Ya!
30:11¡Ya!
30:12¡Ya!
30:13¡Ya!
30:18Está listo.
30:19Despejen.
30:22300 joules.
30:25¡Despejen!
30:33¿Cuántas ampolletas llevan?
30:34Lleva cinco.
30:36A este paso tendrá muerte cerebral.
30:38¿Sabemos del familiar?
30:39Sí.
30:40Yo hablé con su esposa.
30:42Aunque no creo que vaya a venir a verlo.
30:44No digas eso, Ogini.
30:46Podría escucharte.
30:47Él puede oír.
30:48Estaba bien hace solo un momento.
30:50Cuando dije que lo trasladaríamos,
30:53debió pensar que le harían en trasplante.
30:55Pero como ella no vino,
30:57tal vez se dio por vencido.
31:00¿Cuánto tiempo lleva?
31:01Son 20 minutos.
31:05Epinefrina.
31:06Doctor.
31:08Hazlo.
31:09Sí, yo lo haré.
31:12Espera un poco más.
31:14Ella vendrá.
31:15No te rindas.
31:17Debes vivir para verla de nuevo.
31:19Ella vendrá.
31:20Te aseguro que vendrá.
31:22Recupera la conciencia.
31:23¡Vamos!
31:26Doctor Cook.
31:27No hay pulso.
31:33Doctor Cook.
31:34Espera.
31:39No lo hagas.
31:41No puedes morir.
31:43No lo hagas.
31:46Ella vendrá.
31:48Espera un poco más.
31:50Ella vendrá.
31:51Por favor, créeme.
31:53Hazlo.
31:55Debes vivir para verla.
32:11Doctor.
32:16Está bien.
32:17Está de vuelta.
32:23El pulso volvió y está consciente.
32:27Está bien.
32:29Está bien.
32:31Está bien.
32:33Está bien.
32:35Está bien.
32:37Está bien.
32:39Está bien.
32:42Está bien.
32:43Ya puedes dejarlo.
32:52Buen trabajo.
32:53Llévenlo a cuidados intensivos.
32:54Enseguida.
32:55Vamos.
33:04No hay nadie aquí.
33:05¿Quiere que le llame?
33:06Debe estar muy ocupado en el quirófano.
33:08Ayúdame a buscar aquí.
33:09Muy bien.
33:11Vamos.
33:26Aquí está, doctora.
33:27Bien.
33:28Lleva eso al paciente de cuidados intensivos.
33:30Sí.
33:35Feliz cumpleaños, Dr. Chun-Tzu.
33:42¿Está usted loca?
33:43Hay que estabilizarlo.
33:45El paciente morirá si no lo abrimos.
33:47Un tonto que receta de merola a una paciente con dolor abdominal.
33:51De acuerdo.
33:52Muera o viva, tú debes hacerlo.
33:54O no tendrá oportunidad.
34:03Dámela.
34:04Fibrilación ventricular.
34:06Despejen.
34:07Está de vuelta.
34:38Gracias.
34:43¿Estás bien?
34:50Nunca había sentido esta sensación.
34:54El querer salvar a alguien a cualquier precio.
34:58Sin embargo, si no viene, ¿qué podemos hacer?
35:01Los seres humanos somos muy extraños.
35:06Si estás enfermo, tener a alguien quizá es mejor que tener al doctor al lado.
35:16Una conexión puede salvar a alguien que está a punto de irse.
35:23Algo que ninguna ciencia puede hacer.
35:27Pero creo que cuando tienes a alguien así, no te das cuenta.
35:32Solo hasta que las cosas están realmente mal.
35:39Solo así conoces a la gente.
35:42Los que están a tu lado y los que no.
35:51¿Qué pasa?
35:52A tu lado y los que no.
35:57Eso creo.
36:13¿Te duele?
36:15Quítate la bata.
36:23Debiste haber descansado desde hoy.
36:29¿Cómo está?
36:31Está mejor que ayer, pero todavía sigue inflamada.
36:35Pero ya me siento mejor, doctor.
36:37Te irás de vacaciones y descansarás como sugirió Chang Min.
36:40Ya no vengas mañana.
36:42Doctor Cook...
36:43¡Haz lo que digo!
36:45Haré el aviso oficial.
36:53¿En serio dijiste eso?
36:55Por supuesto, debes sanar pronto.
37:11Oye, no puedes conducir así.
37:14Pero estoy bien.
37:15¿Por qué siempre te estás haciendo la fuerte?
37:18Ándate a llevar a casa. Vamos, anda.
37:20¿Qué dices? ¿Llevarme a dónde?
37:22No hables y entra al auto.
37:24¡Ay! ¡Deprisa!
37:27Oye...
37:28¡Anda!
37:30¡Muévete!
37:35¿Dónde vives?
37:38¿Qué?
37:39Tu dirección.
37:42¿Qué? ¿No quieres decírmela?
37:46No es eso.
37:48¿Por qué haces esto?
37:50Somos colegas, ¿no?
37:52Practicantes.
37:55Sí, practicantes.
37:57Correcto.
37:59Entonces dime...
38:01¿Sigues viviendo en casa de tu madre?
38:05Nos mudamos hace tres años.
38:08¿Dejaste el departamento casi de inmediato?
38:12Sí, claro.
38:14¿Para qué iba a quedarme ahí?
38:16Pasamos buenos momentos en ese departamento.
38:20Aún los recuerdo muy bien.
38:23¿O que solo recuerdas el final?
38:46¿Es aquí?
38:48Ajá.
38:51Aguarda.
38:58¿Y tu madre?
39:00¿Está bien?
39:02Está bien.
39:06Trata de no mover mucho el brazo al dormir.
39:10Ajá, de acuerdo.
39:13No, espera, espera.
39:14La estamos viendo de arriba abajo.
39:17Claro que sí.
39:20Cuidado.
39:22Hermana.
39:24Cuñado.
39:26Cuñado.
39:28Qué bien, hoy te vi y ahora estás aquí.
39:31Hola, a todos.
39:34¿Qué te trae por estos lugares?
39:36Bueno, ya que estás aquí, deberías pasar a tomar un trago.
39:39Qué buena idea. Hace tiempo que no convivo con mi cuñado.
39:43¿De qué estás hablando?
39:45Anímate, cuñado.
39:47Digo, ex-cuñado.
39:50Gracias, es tarde.
39:52¿Mamá no está, cierto?
39:54No, salió y se llevó a Gook.
39:57¿Qué dices?
39:59¿Cómo se te ocurre?
40:01Hermana, es solo una cortesía.
40:03Entra un momento, ya estás aquí.
40:06¿Qué daño te puede hacer?
40:07Sí, entra, está bien.
40:09No pasará nada, te lo prometo.
40:11No, gracias.
40:13Ustedes trabajan juntos.
40:15¿No es cierto?
40:17Andando, deprisa.
40:19Esperen un momento.
40:21Yo puedo solo.
40:23Me voy a caer, esperen, por favor.
40:25Vamos, entra, entra.
40:27Ay, santo cielo.
40:29¿Qué voy a hacer con estos dos?
40:38Mi Wangsu es excelente cocinero, cuñado, ya verás.
40:41Solo espera un poco.
40:43Tranquila, no tengo prisa.
40:45Pero, ¿puedo ayudarles?
40:47Está listo.
40:53No tardes tanto.
40:55Si mamá te ve aquí, se desmayará y terminará en urgencias.
40:58Sí, lo entiendo.
41:00Pero, ¿cómo?
41:02¿Cómo?
41:04¿Cómo?
41:05Sí, lo entiendo.
41:08Oye, tu casa es linda.
41:13¿Y vives con ellos?
41:16Sí.
41:18Ah, ya veo.
41:20¡Todo listo!
41:24Bueno, lo preparé muy rápido, así que espero que sepa bien.
41:28No, luce bastante bien, gracias.
41:30La verdad, cocina muy bien.
41:33Anda, toma un trago.
41:35Debo conducir.
41:37Bueno, ¿podemos llamar un conductor?
41:39Tranquilo, cuñado, relájate un poco.
41:41Wangsu, no lo llames de esa forma.
41:45Él no es tu cuñado, eso no está bien.
41:48Entonces, ¿cómo debo llamarlo?
41:52¿Chico?
41:54¿Hermano?
41:56Sí, no está tan mal.
41:58Chico, hermano.
42:01Llámenme como ustedes quieran.
42:02¿Qué quieres decir con eso?
42:04Eso no es correcto.
42:06Bueno, entonces lo llamaremos como queramos.
42:09¿Caso cerrado?
42:11¡Genial!
42:13Toma.
42:15Oh, cierto, tu brazo.
42:17Bueno, no brindes.
42:19¡Solo nosotros! ¡Salud!
42:27Toma, dales cubiertos.
42:29Sí.
42:31Oye, ¿ya te vas?
42:33No, se acabaron los pañales para Gook, es todo.
42:37Voy a casa y vuelvo.
42:39No puedes dejar a Gook solo.
42:41Casi termino, espera un poco.
42:43Está bien, sí, entiendo.
42:45Solo la tomé en mis brazos y la besé así.
42:48Déjame.
42:52Oye, cuñado.
42:54Digo, hermano.
42:56¿No vas a probar ni un solo trago?
42:57No, debo trabajar temprano y traje mi auto.
43:00Pero por ustedes, brindaré.
43:02Oh, claro, claro.
43:04Salud.
43:06Dime algo, ¿cómo le propusiste matrimonio?
43:08¡Guang Zu, oye!
43:11¿Te incomoda que te lo pregunte?
43:13Lo siento.
43:15No, no te preocupes.
43:17¿Lo recuerdas?
43:20¿Cómo?
43:22¿De qué estás hablando?
43:28Creo que quizá fue el día más nevado.
43:31Ese día...
43:57Me siento bien.
44:02Me siento más cómodo.
44:07Me miras a mí
44:13con tanta tranquilidad.
44:18Como yo.
44:22Cuando te ves sonriendo.
44:25Pero ella me abofeteó.
44:28Es mamá.
44:30¿Qué? ¿Mi suegra?
44:32¿En serio, mi suegra?
44:34¿Qué hago, qué hago?
44:36Dime, ¿qué debo hacer?
44:38¿Qué vamos a hacer? Ya sé, entra a mi habitación.
44:40¿Por qué lo tenías que invitar, Jinae?
44:42Quizá no es ella. Nunca llega a esta hora.
44:45Cariño, ve a ver.
44:47Sí, claro, voy.
44:49¿Qué hago?
44:51¿Quién es?
44:53Servicio de mudanza.
44:55¿La mudanza?
44:57Claro, es el día en que dijeron que vendrían.
44:59Cielos, le estábamos pasando tan bien.
45:08Por aquí, por favor.
45:10De acuerdo.
45:16¿Y qué está pasando?
45:18Ah, sí.
45:20Tuvimos que salir de nuestra antigua casa,
45:22así que trajimos las cosas con el servicio de mudanza.
45:25¿Cómo? ¿Qué dices?
45:27Por favor, pasen por acá.
45:30Sí, sigan por el pasillo.
45:32Pero...
45:47¿Qué haces aquí?
45:49Nada, sabía que estarías aquí.
45:52No te preocupes por mí.
45:54Por eso no te lo dije antes.
45:55¿Cómo está tu hija?
45:57¿Cuál es su nombre?
45:59Es Jimín. ¿Quieres verla?
46:09Es muy bonita, se parece a ti.
46:13Se desarrolló más lento que los demás
46:15y por esa razón creí que tenía hipotiroidismo.
46:17Pero todo salió normal.
46:19Supongo que no la pasa bien al estar lejos de mí.
46:22Supongo que no.
46:26¿Realmente te preocupa?
46:29Sí, claro.
46:31Si estuviera mal,
46:33podría haber tenido una discapacidad mental.
46:38Escucha,
46:40estuve en tu oficina buscando el expediente de alguien
46:43y vi una fotografía.
46:45Dime,
46:48¿por qué la conservaste?
46:49¿Desechas todo cuando terminas con alguien?
46:52No planeo desechar los buenos recuerdos.
46:56¿Qué le hiciste
46:58al sujeto cruel que rompió conmigo?
47:03Perdóname,
47:06jamás he sido bueno.
47:09Dime, compañero,
47:11¿sigues huyendo del matrimonio?
47:13Ni siquiera la quiero.
47:15¿Por qué?
47:16¿Sigues huyendo del matrimonio?
47:18Ni siquiera salgo.
47:20¿Quieres que piense en el matrimonio?
47:22No he salido con nadie más que contigo.
47:25Me siento honrada.
47:36Mi vida es un caos y es por tu culpa.
47:38Podrías soportar viéndolo si ahora traes tus cosas.
47:41¿Entonces qué hago?
47:43Técnicamente estoy en mi luna de miel.
47:44¿Debo venderlo todo?
47:46Claro, eres buena en eso.
47:48Toma las cosas de otros y las vendes.
47:50Sé que es incómodo,
47:52pero solo será por un tiempo.
47:54Incómodo ya era,
47:56y en especial por ti.
47:58Debo cuidar de estar vestida.
48:00Ay, camina desnuda si quieres.
48:02¿A quién crees que le importa?
48:04¡Oye!
48:06Calma, deja a los que terminen.
48:08Ya están las cosas aquí.
48:10¿Cierto?
48:12Por eso me agradas tanto, cuñado.
48:14¿Por qué nadie?
48:16¿Lo recuerdas?
48:18Por supuesto que lo recuerdo.
48:20Ay, te detesto.
48:22Ay, ¿pero qué es todo esto?
48:24¿Es una mudanza?
48:26¡Es mamá!
48:28¿Es mi suegra?
48:30¡Ay, Dios mío!
48:32¿Qué hago? ¡Represa! ¡Entra a mi habitación!
48:34¡Mamá!
48:36¡Suegra!
48:38¿Pero qué pasó aquí?
48:40¿Es de ustedes? ¿Son sus cosas?
48:42¿Ahora qué?
48:44¿Cómo es que vino sin él?
48:46Solo vine por pañales.
48:48Ginae, ¿estabas aquí?
48:50¿Por qué no pasaste a dejarme los pañales?
48:52Espera un momento.
48:54Traje los pañales.
48:56Sí, sí, claro. Espere, los traeré enseguida.
48:58No se mueva de aquí.
49:00¡Ay, qué pasa con ustedes! ¡Ya qué pasa contigo!
49:02Ay, ¿qué es todo esto?
49:04¿Estaban viviendo con alguien?
49:06Ay.
49:08¿Y regresó?
49:10Sí.
49:12¿Dónde está?
49:14Está en el tocador.
49:16¡Ay!
49:18¡Pero cuántas cosas inútiles, por Dios!
49:20¡Rayos!
49:22¡Vete a ocultar! ¡Debes ocultarte!
49:24¡No, ahí no! ¡Acá!
49:26¡Date prisa! ¡Date prisa!
49:28¡Ay, rayos!
49:30¡Ay, me dolió! ¡Me dolió!
49:32¡Ay, sí!
49:34¡Vamos!
49:36¡Ay, Dios mío! ¿Por qué me pasa esto?
49:38Bueno. ¡Giní!
49:40Oye, ¿dónde estás? ¿Por qué no sales ya?
49:42¡Suegra, los pañales!
49:44Oigan, ¿y dónde van a dejar todas estas cosas?
49:46¿Sólo queda la habitación de Giní?
49:48¡Suegra, espere!
49:50¡Ay, ya! ¡Otra vez tú! ¡Déjame!
49:52¡Mush!
49:54¡Ay, sí!
49:56¿Estabas aquí, hija?
49:58Sí, mamá.
50:00¡Ay! ¡Mira nada más todo esto!
50:03¡Ay! ¡No, no! ¡Este mueble no puede ir aquí, Giní!
50:06Oiga, joven.
50:08Por favor, mueva esto para allá, ¿sí?
50:10Por favor, para allá.
50:12¡Claro!
50:14Hágalo, hágalo.
50:16¿Qué tiene?
50:18Creo que necesita ayuda, señor.
50:20Quítelo, quítelo.
50:27Sí.
50:29Sí, ahí.
50:31Gracias.
50:45Podrías haberme dicho que ibas a traer todas tus cosas, Ginay.
50:48¿Eh?
50:50Habría limpiado un poco, hija.
50:52Mamá, siempre está limpio.
50:54No era necesario.
51:01¿Y qué les pasa a ustedes?
51:03No, nada, mamá.
51:05¿Qué haremos con todo esto?
51:07Será un caos organizarlo.
51:09Toma.
51:11¿Toma?
51:12¿Qué?
51:43¿Te asustamos, cierto?
51:45Un poco.
51:48Ay, es un caos.
51:50Lo lamento.
51:55¿Qué estás pensando?
51:58¿Qué es lo que está pasando?
52:00¿Qué está pasando?
52:02¿Qué está pasando?
52:04¿Qué está pasando?
52:06¿Qué está pasando?
52:08¿Qué está pasando?
52:10¿Qué está pasando?
52:13En nada.
52:15Esta situación.
52:17Es todo.
52:21Yo también me asusté.
52:24Aún no es momento de que vuelvas a ver a mi madre y las saludes, ¿no crees?
52:31Es cierto, aún no.
52:37¿Qué? ¿Qué pasa?
52:42¿Nos vamos?
52:45¿Qué estás haciendo?
52:47Oye, Chanmin, oye.
52:49¿Qué haces?
52:57¿Estás sorprendido?
52:59Pasan seis años, regreso y te digo que tengo una hija de otro hombre, pero no estoy casada.
53:07¿Ya no hay nada entre el padre de tu hija y tú?
53:12Es correcto.
53:16¿Cómo estuviste con alguien así?
53:20Debo ser una boba.
53:22Creí que era un buen hombre.
53:26Creo que lo aceptaste por despecho, porque terminé nuestra relación.
53:32Supongo que es posible.
53:34Quería olvidarme de ti pronto.
53:40Ahora siento culpa por lo que viviste.
53:42No lo hagas, ¿quieres?
53:44Además, mi vida no es mala.
53:47Lamento que mi hija no tenga a su padre, pero no me importa.
53:51¿Cómo que no te importa?
53:53¿Qué hay del daño a tu persona?
53:57Como alguien que tanto quería casarse, terminó así.
54:01No iba a casarme con cualquier hombre, ¿eh?
54:04Quería hacerlo con alguien a quien realmente amara.
54:07Y formar una familia.
54:13Aún así, estoy feliz de volverte a encontrar.
54:19Y también, estoy feliz de trabajar de nuevo juntos.
54:23Me agrada poder estar junto a ti y poder hablar contigo de estas cosas.
54:31Anda, ya es tarde.
54:35¿Nos vemos mañana?
54:42Sí.
54:48Cuidado.
54:50¡Oye!
54:52¿Qué hacemos aquí? ¿Por qué me trajiste?
54:54Ya, camina y no hables. Anda, camina.
54:57No. ¿Por qué me trajiste a este lugar?
55:00Estás lesionada y no había espacio ahí.
55:02Dime, ¿en dónde ibas a dormir?
55:04¿Qué podía ser?
55:06Por eso no digas nada y sígueme.
55:08Ya, ya.
55:10Me duele, me duele.
55:12Con cuidado, con cuidado.
55:15Te digo que puedo hacerlo, déjame.
55:18Ya, date prisa y entra.
55:21Vamos, camina, con cuidado.
55:26Listo.
55:29Vaya, es genial.
55:33¿Y dices que mi casa es linda?
55:35Siéntate, anda.
55:37Aquí estarás cómoda, te llevaré a tu casa en unos días.
55:42¿Por qué haces esto?
55:44Ah, Inesia.
55:46¿No estás lastimada? Responde.
55:49No puedes usar ese brazo y la familia de tu hermana y sus cosas están en tu casa.
55:53Dime, ¿dónde estás durmiendo? Solo hay dos habitaciones.
55:57¿Dormes en el sofá y así te vas a trabajar?
55:59La verdad, a veces duermo en el sofá y otras con mi madre.
56:05Somos internos y vemos a decenas de pacientes al día.
56:08Debes cuidar de tu cuerpo.
56:11¿Por eso me lastimaste?
56:14Oye, yo no...
56:16¿Por qué abrochaste el cinturón sobre la cadena de tu bolso?
56:20Ah, ¿estás diciendo que yo lo hice?
56:23No, no es eso.
56:25¿Lo ves?
56:26Cuando estamos juntos solo discutimos.
56:29¿Pero quieres que me quede hasta que esté bien?
56:33Ya me voy.
56:35Aguarda.
56:37Te diré honestamente.
56:39Quería saber cómo vivías.
56:41Y vives bien.
56:43Como lo imaginé.
56:46Oye, Ni.
56:48Somos compañeros, solo colegas.
56:51Si te angustia tanto, piensa que te ayudo como a una compañera.
56:54Tranquilo.
56:58Tú lo dijiste.
57:00Cuando enfermas, tener a alguien es a veces mejor que tener a un médico.
57:08Es cierto.
57:10Y no es mi caso.
57:12No debes preocuparte.
57:25Estoy enfermo.
57:32Así que solo...
57:34Quédate a mi lado.
57:36Te lo suplico.
57:54No te preocupes.
57:56No te preocupes.
57:58No te preocupes.
58:00No te preocupes.
58:02No te preocupes.
58:04No te preocupes.
58:06No te preocupes.
58:08No te preocupes.
58:10No te preocupes.
58:12No te preocupes.
58:14No te preocupes.
58:16No te preocupes.
58:18No te preocupes.
58:21No te preocupes.
58:22No te preocupes.
58:25No te preocupes.
58:27No te preocupes.
58:29No te preocupes.
58:39Dijo que iría a casa de una amiga.
58:41¿Amiga?
58:43Oye!
58:45¿No parecemos unos recién casados?
58:47Te entristece que debo irme?
58:49¿Acaso eres un niño?
58:50solo porque me lo pidas.
58:52Si alguien te gusta, demuéstraselo.
58:54Cuídate mucho.
58:57Ya ha pasado el tiempo acordado.
58:59No puedo dejarte ir.