Pareja de emergencia Capitulo 16

  • anteayer
Un drama sobre la historia de Oh Jin Hee y Oh Chang Min que tras su divorcio de hace 6 años, se reencuentran en un hospital, donde ambos son compañeros internistas en la sala de urgencias; al estar viendose en todo momento ese amor que habian dejado en el pasado vuelve a surgir, pero para que puedan volver a estar juntos tienen que pasar por una etapa muy dura. ¿Podrán sobrevivir a las duras pruebas que el destino les dará?.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30Papá, papá, papá. Papá, despierta, por favor.
00:00:37¡Papá!
00:00:39¿Hay algún tipo de sutura?
00:00:48Espera. Sí, lo tengo.
00:00:55Sí, lo tengo. Tengo que suturarlo rápido.
00:01:00¿Suturar? Ataré el vaso para detener la hemorragia.
00:01:05Espera un segundo. Ten.
00:01:18El espacio entre las costillas es estrecho. Lo acomodaré.
00:01:25Listo.
00:01:46Revisen su presión.
00:01:56Funcionó. Su presión aumenta.
00:02:05Capítulo 16.
00:02:08Doctor, el Dr. Chang Min, por favor, tome la llamada.
00:02:12Sí, ¿qué sucede?
00:02:15¿Qué? Entendido.
00:02:18Un paciente con motores llegará pronto.
00:02:21Sí.
00:02:33¿Qué ocurrió?
00:02:35Había sangre en su cavidad pleural. Está en shock.
00:02:39Vamos rápido.
00:02:52Lo vamos a mover. Uno, dos.
00:03:10Escucho crepitaciones y su presión está elevada.
00:03:13Es miocardiopatía viral o un infarto, ¿verdad?
00:03:16Exacto.
00:03:17Drenaré la sangre.
00:03:18Quiero una cardiografía y un electrocardiograma.
00:03:21Y la máquina de ultrasonic.
00:03:24El movimiento ha disminuido y la inyección es del 10%.
00:03:27Me enteré que tiene una enfermedad vascular triple.
00:03:31¿Qué pasa?
00:03:33No puedo moverme.
00:03:35¿Qué pasa?
00:03:37No puedo moverme.
00:03:39¿Qué pasa?
00:03:41No puedo moverme.
00:03:43¿Qué pasa?
00:03:45No puedo moverme.
00:03:47¿Qué pasa?
00:03:49No puedo moverme.
00:03:51Me enteré que tiene una enfermedad vascular triple.
00:03:54¿Qué dicen los análisis?
00:03:56La troponina T es normal. El CK es de 254.
00:03:59Además, los rayos X muestran que la neblina en ambos pulmones se empeoran.
00:04:02Su presión arterial disminuye.
00:04:05¿Llamaste a la especialista?
00:04:06Sí.
00:04:07Puede ser cardiomiopatía viral. Dale antivirales y docutamina.
00:04:10Deprisa.
00:04:11Sí, de acuerdo.
00:04:18Tendremos que ponerle un respirador.
00:04:20¿Es consciente? ¿Cree que estará bien?
00:04:21Escuché líquido en sus pulmones.
00:04:23Tendremos que intentarlo.
00:04:24No podemos usar diuréticos.
00:04:26Pero si el BIPAP no funciona,
00:04:28tendremos que entubarlo.
00:04:31Alistaré el respirador.
00:04:34¿Pero y el hemotórax?
00:04:35Veremos cómo reacciona, pero hay que estabilizarlo.
00:04:50Quédate aquí.
00:04:55¿Dónde está el Dr. O?
00:04:56Aquí a la derecha.
00:04:57Y está en la sala de tratamiento a la izquierda.
00:04:59¿En qué condición está?
00:05:00Hacen su mejor esfuerzo.
00:05:01Viniste.
00:05:10¿Dónde está tu padre?
00:05:14¿Dónde está tu padre?
00:05:39¿Qué fue lo que le ocurrió?
00:05:41¿Por qué está así?
00:05:46Debido a su diabetes,
00:05:47tiene insuficiencia renal crónica
00:05:49y contracción de los vasos sanguíneos del corazón.
00:05:53¿Estaba tan mal?
00:05:57¿Desde cuándo estaba así?
00:05:58Creo que ha estado así desde hace tiempo.
00:06:00En esta condición,
00:06:01debió haber colapsado un par de veces
00:06:03por el dolor de pecho.
00:06:07No puede ser.
00:06:09Como...
00:06:11Como alguien que es doctor.
00:06:15Entonces...
00:06:17Entonces...
00:06:20¿Él va a morir?
00:06:26¿Él morirá?
00:06:27¿Por qué moriría?
00:06:28No será así.
00:06:29¿Me lo aseguras?
00:06:31Así es.
00:06:32Así que mejor sal.
00:06:37No te preocupes tanto.
00:06:54¿No tenías idea de...
00:06:56de que tu papá estaba así?
00:07:06Sí.
00:07:29Siéntate.
00:07:32¿Estás bien?
00:07:37Vayan a casa.
00:07:38Yo me quedaré con él.
00:07:41Aquí tú eres el doctor.
00:07:44Yo solo soy la ignorante esposa de tu padre.
00:07:47Pero el glorioso doctor eres tú.
00:07:49¿Por qué no sabías de su enfermedad?
00:07:52Ya todo está bien.
00:07:54Gracias a que lo trataste rápidamente,
00:07:56afortunadamente no está peor.
00:08:00Me enteré cuando Ginny me llamó.
00:08:04¿Cómo?
00:08:05¿O Ginny?
00:08:06Sí.
00:08:08Si Ginny no lo hubiera visitado,
00:08:10él habría estado en peores condiciones.
00:08:15Así que al final tú...
00:08:19Ya entiendo.
00:08:21¿Es por eso que no fuiste a la cena con el ministro?
00:08:23¿Por culpa de esa mujer?
00:08:24Actúas de forma ridícula con alguien
00:08:26cuyo padre acaba de sufrir un colapso.
00:08:28¿Por qué lo dices? ¿Porque creo que hay otras razones?
00:08:30Sí, tienes razón.
00:08:32Iba a ir a la fuerza porque le debo
00:08:34un favor a mi tío por algo que hizo por mí.
00:08:36Pero afortunadamente mi papá colapsó.
00:08:38¿Cómo te atreves? ¿Qué dijiste?
00:08:41No hagas esto.
00:08:44Vete rápido.
00:08:48Mejor vete.
00:08:53Váyanse a casa.
00:08:54Si surge algo, nos llamaré.
00:08:56De acuerdo, entra de nuevo.
00:09:02Siéntate.
00:09:27¿Cómo está tu mamá?
00:09:30Ya se va.
00:09:32Hazlo tú también.
00:09:34No, estoy bien.
00:09:37Yo no estoy bien con eso.
00:09:39Así que vete a casa.
00:09:57De acuerdo.
00:10:04Gracias.
00:10:16Siento mucho que fuera en tu cumpleaños.
00:10:22Bueno.
00:10:25¿Qué? ¿De verdad?
00:10:27Te digo que es en serio.
00:10:29Como sea, Blanca, no te lo puedo creer.
00:10:32No, no, no.
00:10:34No, no, no.
00:10:36No, no, no.
00:10:38No, no, no.
00:10:40No, no, no.
00:10:42No, no, no.
00:10:44No, no, no.
00:10:46No, no, no.
00:10:48No, no, no.
00:10:50No, no, no.
00:10:52No, no, no.
00:10:54Como sea, la ex suegra de tu hermana está loca.
00:10:57No es ninguna broma.
00:10:59Realmente fue un gran encuentro.
00:11:02Esa señora, de verdad.
00:11:05Oye, oye, espera.
00:11:06¿Adónde vas?
00:11:08¿Es cierto?
00:11:10Espera, tranquila.
00:11:11¿Qué?
00:11:13Escuché que te encontraste con esa mujer
00:11:15y que te peleaste con ella.
00:11:18No necesitabas contarle eso.
00:11:20¿Qué hizo mi cuñado?
00:11:22¿Se quedó solo de espectador?
00:11:25¿Cuñado?
00:11:27Gracias a él, la pelea terminó
00:11:29él llevándose a su madre del hospital.
00:11:31Si vuelve a aparecerse y molesta a mi hermana,
00:11:33yo no...
00:11:34me quedaré sin hacer nada.
00:11:38¿Ya se fue mi hermana?
00:11:39Claro, se fue temprano en la mañana.
00:11:41Tú también, vete ya.
00:11:43De acuerdo, me iré.
00:11:46Regreso pronto.
00:11:53Ay, Dios.
00:11:56Ay, no puede haber nada peor
00:11:58que esta lamentable relación.
00:12:00Estudió tanto para entrar y ahora esto.
00:12:04Ay, no.
00:12:09¿El papá de Ho Chang Min?
00:12:11Sí.
00:12:12El Dr. Otaesu
00:12:13publicó una investigación
00:12:14sobre cáncer de pulmón
00:12:15en la revista Nature.
00:12:16Yo tampoco sabía que era él.
00:12:18Pensé que venía de una familia de doctores.
00:12:20Me pregunto por qué a pesar de todo
00:12:21no cuidó su salud.
00:12:23Es una enfermedad crónica
00:12:24y creo que su condición recién empeoró.
00:12:27Bien, iremos más tarde a verlo.
00:12:34¿De verdad?
00:12:35¿Entonces ellos se divorciaron?
00:12:37Sí.
00:12:38Es una noticia inesperada.
00:12:39Ya todos en el hospital lo saben.
00:12:41Ay, no.
00:12:43No tenía idea.
00:12:45¿Cometí algún error?
00:12:46Sí, mucho.
00:12:47¿Y qué?
00:12:48¿Cómo se supone
00:12:49que íbamos a saber
00:12:50que antes estaban casados?
00:12:55Hablan de...
00:12:58Chang Min y la Dra. Oh Jin Lee.
00:13:00¿Verdad?
00:13:10Ayer llegó el padre de Chang Min
00:13:11a la clínica.
00:13:13¿A la clínica?
00:13:18Necesitaremos ponerle
00:13:19una sonda torácica.
00:13:20¿Una sonda en la cavidad torácica?
00:13:22Sí.
00:13:23Prepáralo.
00:13:24Sí, claro.
00:13:44¿Qué pasa?
00:13:45¿Qué pasa?
00:13:46¿Qué pasa?
00:13:47¿Qué pasa?
00:13:48¿Qué pasa?
00:13:49¿Qué pasa?
00:13:50¿Qué pasa?
00:13:51¿Qué pasa?
00:13:52¿Qué pasa?
00:13:53¿Qué pasa?
00:13:54¿Qué pasa?
00:13:55¿Qué pasa?
00:13:56¿Qué pasa?
00:13:57¿Qué pasa?
00:13:58¿Qué pasa?
00:13:59¿Qué pasa?
00:14:00¿Qué pasa?
00:14:01¿Qué pasa?
00:14:02¿Qué pasa?
00:14:03¿Qué pasa?
00:14:04¿Qué pasa?
00:14:05¿Qué pasa?
00:14:06¿Qué pasa?
00:14:07¿Qué pasa?
00:14:08¿Qué pasa?
00:14:09¿Qué pasa?
00:14:10¿Qué pasa?
00:14:11¿Qué pasa?
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:27¿Qué pasa?
00:14:40¿Qué pasa?
00:14:41Se lo agradezco.
00:14:55Supongo que la familia de O Chang Min es muy importante.
00:14:58¿Qué quieres decir?
00:15:00Al enterarse que el Dr. Taesuk está en urgencias, todos los especialistas quieren ocuparse de él.
00:15:05Hay muchos rumores de quejas de por qué lo trataste tú en vez de llamar a los especialistas.
00:15:08¿Por qué no llamaste a un especialista?
00:15:12Lo hice.
00:15:14¿Qué?
00:15:15Llamé al centro de cardiología y pedí varias veces para que vinieran rápidamente.
00:15:18Pero dijeron que estaban ocupados y me ignoraron. ¿Por qué ahora se comportan así?
00:15:21¿Les dijiste quién era el paciente?
00:15:23¿Por qué importaría quién es el paciente?
00:15:25Les dije que era un paciente con insuficiencia renal. Debían haber venido inmediatamente.
00:15:30No suele haber muchos especialistas a mitad de la noche.
00:15:33Si les hubieras dicho que era un paciente con insuficiencia renal,
00:15:35el Dr. Otaesuk habría venido.
00:15:37Director Goh, esta es la sala de urgencias. ¿Debemos discriminar a los pacientes?
00:15:42Seguir el protocolo es bueno.
00:15:44Y como esta es la sala de urgencias, lo correcto es tratar primero los casos urgentes.
00:15:47¿No es suficiente con que nos ocupemos bien del paciente?
00:15:51Solo me preocupa que te conviertas en un blanco y salgas perjudicado de esto.
00:15:55Urgencias no es el único departamento de este hospital.
00:15:57Chang Min, ¿cómo está tu papá?
00:16:03Incluso tiene una sonda torácica.
00:16:05Pero ya no está en estado crítico.
00:16:07¿No puede estar en estado crítico?
00:16:09No, no puede estar en estado crítico, pero puede estar en estado crítico.
00:16:11Es un problema.
00:16:13¿Y su hijo?
00:16:15¿Cómo está?
00:16:17El hijo está bien.
00:16:19¿Tiene un problema?
00:16:21No, no tiene nada que ver con él.
00:16:23Debe ser una maldición.
00:16:25Pero ya no está en estado crítico
00:16:29Discúlpame
00:16:30Por no haber asistido ayer
00:16:33Ah, no
00:16:36Tu papá estaba muy mal
00:16:48¿Te encargaste del Dr. Otaizu por tu cuenta?
00:16:51¿A un miembro de la familia del Dr. Junsun Gil?
00:16:55Tratas de establecer algunos contactos favorables
00:17:01No tengo talento en esa área como tú, doctorano
00:17:06Con permiso
00:17:08Espera
00:17:09Vi que criticaste mucho mi...
00:17:11...más reciente publicación
00:17:14¿Estudiaste mucho?
00:17:18¿Tratas de ponerte en mi contra...
00:17:20...con tus ocho años de residencia?
00:17:23Qué tontería
00:17:25Yo no puedo competir...
00:17:27...con un doctor como tú
00:17:37¿Entonces fue la doctora Ojini la que adula al doctor para poderse lucir?
00:17:42Ella empezó tarde
00:17:43Es mayor que los demás
00:17:46Y está divorciada
00:17:48¿Entonces...
00:17:49...la vez que trajo comida para el doctor también fue por eso?
00:17:52Eso es lo que quiero decir
00:17:53¿Las personas con malos currículums tienen que adular a sus superiores?
00:17:57¿Dios?
00:18:02Ah, hola
00:18:04Me enteré que te divorciaste de Ochan Min
00:18:10¿Sí?
00:18:12Incluso si estás divorciada...
00:18:14...¿no está bien coquetear con un superior?
00:18:19¿A qué...
00:18:20...se refiere?
00:18:22El jefe Cook tampoco debería tratar así a una interna
00:18:25Aunque sea su subordinada
00:18:29Doctor...
00:18:30...sus palabras son inapropiadas
00:18:33¿Inapropiadas?
00:18:35Me pregunto...
00:18:36...¿por qué siempre te defiende y no duda en pelear por ti?
00:18:41¿Cook Johnson no haría algo así?
00:18:44Doctor An...
00:18:46Te ve como una presa fácil porque estás divorciada
00:18:48¿No sabías?
00:18:49Sebastardo
00:18:53¡Oh!
00:18:59¿Qué demonios se pasa?
00:19:03¡Oh, sangre!
00:19:04¡Eres un maldito idiota!
00:19:06Te espero... ¡Suéltame!
00:19:07¡Suéltame!
00:19:09No saques tu ira contra mí ni alguien más
00:19:11Así que vete y guarda silencio
00:19:13¡Sebastardo!
00:19:15¡Déjame!
00:19:16¿Un residente se atreve a golpear a un adscrito?
00:19:23Cook Johnson...
00:19:25Acabas de cometer el peor error de tu vida
00:19:53¿Por qué lo hiciste?
00:19:54¿No piensas en las consecuencias?
00:19:57¡Junsu!
00:20:08Hola, señora Jun
00:20:09Hola
00:20:12¿Llegaste ayer a casa a salvo con tus padres?
00:20:15
00:20:18¿En serio lo sabías?
00:20:21En serio lo siento mucho
00:20:23Nunca imaginé que pudiera suceder algo así
00:20:26Ay, no...
00:20:27No pida disculpas, su esposo colapsó y eso es más importante
00:20:31Mis padres también están preocupados por él
00:20:35Gracias por entenderlo
00:20:38Por favor, hazle saber al ministro cómo me siento
00:20:41Claro
00:20:42No se preocupe por eso y por favor, entre
00:20:44De acuerdo
00:20:51¿Papá?
00:20:52¿Papá, estás despierto? ¿Estás bien?
00:20:54¿Papá?
00:20:56Mi amor
00:21:10¿Papá?
00:21:12¿Papá?
00:21:14¿Papá?
00:21:15¿Papá?
00:21:17¿Papá?
00:21:18¿Cómo puede un médico llegar a esto?
00:21:30Aún así está mucho mejor ¿Acaso esto es estar mejor?
00:21:37Necesitamos trasladarlo a una habitación Si no puedes cuidar a tu esposa, por lo menos
00:21:42deberías cuidar tu propia salud
00:21:43Mamá, estresarlo no es bueno para su corazón Está bien, el corazón de tu madre probablemente
00:21:55sufrió más por mi culpa Es cierto, mira lo que sucede ¿Cómo puede
00:22:01un médico enfermarse? ¿Cómo es posible que no sepas cómo está tu salud?
00:22:05Mamá, deja de estresarlo, si vas a estar así mejor vete ¡Suéltame!
00:22:09Te ordeno que te levantes Tienes que levantarte y hacer tu investigación
00:22:13sobre el ecosistema o lo que sea que hagas
00:22:39Se supone que debes hacer un corte aquí también Así es
00:22:51¿Podría intentarlo yo? Adelante
00:22:58¿Cómo está? ¿Cree que quedó bien?
00:23:27¿Lo hiciste bien? ¿Terminó tú?
00:23:35
00:23:36Doctor ¿Qué?
00:24:02Creo que fue un poco duro con el doctor Han ¿Duro con él?
00:24:10Usó tu divorcio como excusa y dijo puras tonterías ¿Debí dejarlo pasar?
00:24:17Lamento haberle causado tantos problemas Es porque el doctor Han me guarda rencor,
00:24:22así que no te preocupes Tú fuiste la única que tuvo problemas por
00:24:28mi culpa Supongo que estar divorciada me convierte
00:24:35en un blanco fácil ¿Cómo?
00:24:41Quiero decir, me preguntaba si los demás también piensan de esa manera
00:24:45No Saber que estás divorciada fue incómodo
00:24:52Supongo que estar divorciado te vuelve un blanco fácil
00:25:01y hace que otros se sientan incómodos Sea o no divorciada, supongo que no hay forma
00:25:10de que no importe ¿Hay alguna otra parte donde le moleste?
00:25:19No, solo me duele en este sitio Todo salió bien, no lo desenvuelvan
00:25:23Muchas gracias Gracias
00:25:49Saber que estás divorciada fue incómodo Sea o no divorciada, supongo que no hay forma
00:26:04de que no importe ¿No has sentido la necesidad de contactar
00:26:13a tus padres? Si resuelves eso, tal vez podrás ser capaz
00:26:18de amar y casarte algún día Creo que hay algo extraño entre esos dos
00:26:47Quiero decir, un rumor no empezaría de la nada Si no tienen una relación, ¿por qué
00:26:51actuaría de esa manera contra el Dr. Anne? Aún así no creo que salgan ni nada así
00:26:56El doctor siempre tiene a la guardia en alto ¿Quién sabe?
00:26:59Hay un rumor de que durmieron juntos en la sala de guardia
00:27:02¿En serio? Así es
00:27:05Después de separarse del increíble Dr. O-Chan, ¿cómo piensan salir con el diablo?
00:27:08¿Por qué no? Yo creo que el Dr. Cook es mucho mejor que el Dr. O-Chan-Min
00:27:43¿Por qué quería verme? ¿Acaso cometí algún error?
00:28:06No, no es así
00:28:12¿Hace un rato creí que te lastimé? No, está bien
00:28:42Lo siento, es mi culpa
00:29:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:29:43Adelante
00:29:51¿Sonó algo mal en los análisis de sangre que solicité?
00:29:54No
00:29:56Entonces
00:30:00No me importa
00:30:03¿Ah?
00:30:05No me importa si estás divorciada, ni de quién te divorciaste
00:30:13Doctor...
00:30:14No debes hacerle caso a esas tonterías
00:30:17Lo que sea que digan los demás, tú solo eres...
00:30:20Ogini
00:30:21Ogini
00:30:41Por favor, resista un poco
00:30:43Yo lo haré, por favor no entres
00:30:46Pase por favor
00:30:58Buen día
00:30:59Ya llegó
00:31:00¿De verdad está muy grave?
00:31:02Él no se ve tan mal
00:31:03Incluso un poco de estrés, pero no se ve tan mal
00:31:05¿Qué pasa?
00:31:06No sé, no sé
00:31:07¿Qué pasa?
00:31:08No sé, no sé
00:31:09¿Qué pasa?
00:31:10No sé
00:31:11Incluso un poco de estrés puede afectar negativamente su corazón
00:31:14Así que déjelo descansar, va a hacerlo mejor
00:31:17¿Ya lo oíste?
00:31:21Lo escuchaste, ¿verdad?
00:31:24Sí, ya entendí
00:31:26¿Qué piensan que haré?
00:31:27No se preocupe demasiado
00:31:28La última vez, usted llevó a cabo su tratamiento y mire lo saludable que está ahora
00:31:32
00:31:35Hermana, viniste
00:31:36Doctor, es usted muy amable
00:31:37Señor
00:31:38Es un honor que usted venga a nuestro hospital
00:31:42¿Cómo está?
00:31:43No podemos estar muy seguros de que estará bien, pero necesita descansar
00:31:48Bien, me voy
00:31:50Haremos lo mejor posible
00:31:51Por favor
00:31:58Estás vivo
00:32:00Cuñado, ¿qué es esto?
00:32:03Estaba muy preocupada después de la llamada de mi hermana
00:32:08Tengo a toda esta gente de confianza cuidándome, no hay de qué preocuparse
00:32:14Este chico me mantuvo vivo y me trajo aquí
00:32:21Debes estar encantado
00:32:24No se preocupen tíos, su electrocardiograma salió bien
00:32:28De acuerdo, reaccionaste muy bien
00:32:31Aunque supongo que la cena con el ministro fue un desastre
00:32:35Ni lo digas
00:32:39¿Hay mucho trabajo que hacer el día de hoy?
00:32:43Sí, lo sé
00:32:47¿Sabes?
00:32:50Me enteré de lo de ustedes
00:32:55¿De qué?
00:32:57¿De qué?
00:32:59¿De qué?
00:33:01¿De qué?
00:33:03¿De qué?
00:33:05¿De qué?
00:33:06¿De qué?
00:33:12
00:33:19A Raúl no tienes que preocuparte por mí
00:33:25Todo está en el pasado y como dije, nuestro divorcio no importa
00:33:32¿Por qué se divorciaron?
00:33:36Bueno, no estamos de acuerdo en muchos aspectos
00:33:46Supongo que no tuvieron hijos
00:33:51Así es
00:33:53¿Por qué no tuvieron ninguno?
00:33:55Si lo hubieran hecho, las cosas podrían haber sido diferentes
00:34:00No creí que tuviera la capacidad para hacer eso
00:34:07Pero...
00:34:09Creo que a Changmin le gustas más de lo que crees
00:34:15A decir verdad, se suponía que mis padres y los padres de Changmin iban a cenar, pero...
00:34:24Pero Changmin no llegó
00:34:28¿Por su papá?
00:34:29Por supuesto
00:34:31Seguro fue por la condición de su padre
00:34:36Pero...
00:34:40No creo que ese haya sido el problema
00:34:48Yo sabía que él no quería ir
00:34:52Si realmente te gusta, piensa en él como un proyecto a largo plazo
00:34:58Gracias, aunque solo sea en palabras
00:35:13Sin importar nada, no vengas a trabajar
00:35:16Dijiste que el doctor ya sabía
00:35:18Puede que no lo haya hecho
00:35:21¿Qué quieres decir con eso?
00:35:23¿Lo que dices es que no quieres tener al bebé?
00:35:33¡Me voy a volver loco!
00:35:36¿Y qué sucede?
00:35:38Nada, no es nada
00:35:40Bueno, ¿sabes dónde está Jeonggyu?
00:35:43Debe andar por ahí
00:35:45No lo he visto en todo el día
00:35:47¿Tú lo has visto?
00:35:49No
00:35:50Espera, ¿crees que...
00:35:53Quizás haya huido?
00:35:55¿Qué?
00:35:58¿Adónde fue Jeonggyu?
00:36:00¿De verdad no lo saben?
00:36:02No
00:36:03No lo sé
00:36:04Traten de ponerse en contacto con él y encuéntrenlo
00:36:07¿Es en serio?
00:36:08¿Qué?
00:36:09¿Qué?
00:36:15¿Qué?
00:36:17¿Qué?
00:36:18¿Qué?
00:36:28La condición del profesor Oh no es nada buena ahora
00:36:32Así que debes cuidarlo bien
00:36:34Y no lo estreses para nada
00:36:36¿Así de mala soy?
00:36:38Por supuesto, y mi cuñado es muy bueno y tonta
00:36:41Puedes enfermarte por cuidar a alguien
00:36:44Así que cuídate mucho
00:36:45Sí, ya entendí. Mejor váyanse a casa
00:36:50Solo hasta que colapse...
00:36:54Puedo verlos juntos
00:36:59Apresúrese y mejórese
00:37:01Me encantaría verlo tratar pacientes de nuevo
00:37:05Por eso le regalé ese estetoscopio
00:37:08Estoy bien
00:37:09Que te convirtieras en doctora es suficiente para mí
00:37:13Incluso si muero, no me arrepentiré
00:37:16¿Por qué dices esa clase de tonterías?
00:37:19Pronto estará mejor
00:37:21¿Sabe que la voluntad del paciente siempre es lo más importante?
00:37:25
00:37:29Por favor, vete
00:37:31Sí, ve a casa
00:37:33Suegro...
00:37:36Sea fuerte
00:37:41De acuerdo
00:37:53Pueden...
00:37:56...seguirme
00:37:58¿Qué?
00:38:00Pueden...
00:38:03...ustedes dos...
00:38:05...volver a empezar
00:38:07Yo quiero, pero...
00:38:09...creo que Jenny tiene miedo
00:38:13¿Por qué?
00:38:15Una mejor...
00:38:17...persona podría aparecer para Jenny
00:38:20Pero puede que yo lo haya alejado
00:38:24Si Jenny encuentra a alguien que realmente ama...
00:38:26...se supone que debo dejarla ir, ¿no?
00:38:31
00:38:33Por ella deberías
00:38:35Pero de nuevo...
00:38:37...yo no creo en esas tonterías
00:38:41Dejar ir a la persona que amas...
00:38:44...ese tipo de tonterías
00:38:48En vez de hacer eso, vive y dale todo el amor que tengas
00:38:52Entonces, ¿por qué no viviste de esa manera?
00:38:54¿Qué dijiste, muchacho?
00:39:16¿Crees que...
00:39:18...quizás haya oído?
00:39:24No
00:39:29Estaba revisando a un paciente...
00:39:32...pero no escuchaba su corazón
00:39:34Mis manos están temblando
00:39:36Estoy transpirando mucho
00:39:38Ah...
00:39:40...hay una banda alternativa
00:39:43Hoy tocará cerca de la Universidad de Hongik
00:39:46¿Quieres que vayamos juntos?
00:39:49Lo siento, Jokyung
00:39:51Esta noche...
00:39:53...tengo una cena importante con mis padres
00:39:56¿Puedes venir conmigo?
00:39:58¿Por qué?
00:40:00¿Por qué?
00:40:02¿Por qué?
00:40:04¿Por qué?
00:40:05Tengo una cena importante con mis padres
00:40:08Ah...
00:40:10...sí, lo entiendo
00:40:12¿También se presentarán mañana?
00:40:36¿Jokyung?
00:40:39Adiós
00:41:06¿Jonkyu?
00:41:08Ah...
00:41:09...Ahreum
00:41:11¿Qué es lo que ocurrió?
00:41:13Oye, pero...
00:41:14...¿cómo supiste que estaba aquí?
00:41:16Me dijiste que tocarían hasta hoy
00:41:17y me preguntaste si quería venir
00:41:19¿Recordaste todo...
00:41:20...eso y viniste...
00:41:22...hasta acá a buscarme?
00:41:25Estaba muy preocupada
00:41:28¿Qué es lo que haré si desapareces?
00:41:33Te lo agradezco, Ahreum
00:41:35Pero...
00:41:37...ya no me siento seguro
00:41:39No sé...
00:41:41...si puedo seguir como médico
00:41:46Es porque temporalmente perdiste la confianza en ti mismo
00:41:50Al principio me sentía seguro
00:41:54Pero cuando lo intenté...
00:41:56...lo arruiné al prescribir...
00:41:58...un medicamento equivocado para un paciente
00:42:00No creo tener derecho a convertirme en médico
00:42:05Aún así...
00:42:07...ya que viniste a buscarme...
00:42:09...me siento agradecido...
00:42:13...y también apenado
00:42:18No, está bien
00:42:20Te dije que te fueras a casa
00:42:22No quiero que te vuelvas a enfermar
00:42:24Está bien
00:42:25Ya entendí
00:42:27Ya voy, así que...
00:42:29...no te preocupes
00:42:31No te preocupes
00:42:33No te preocupes
00:42:35No te preocupes
00:42:37No te preocupes
00:42:39No te preocupes
00:42:41No te preocupes
00:42:43No te preocupes
00:42:45No te preocupes
00:42:47No te preocupes
00:42:49Ve a descansar
00:42:51Abrígate bien cuando salgas
00:42:53Volveré después de entregar esto
00:42:55Sí, de acuerdo
00:43:20Mi amor
00:43:24Mi amor
00:43:25Cariño
00:43:27¡Ayuda!
00:43:33Disculpe
00:43:34¿Sí?
00:43:35¿Qué sucede?
00:43:36Rápido, traiga a un médico, rápido
00:43:38
00:43:41¿Qué sucede?
00:43:43Ginny...
00:43:44...de repente no pudo respirar
00:43:45Rápido, ¡el doctor!
00:44:03¿Por qué de repente se puso así?
00:44:05Ginny
00:44:06Ginny
00:44:08¡Sálvalo!
00:44:09¡Eres doctor!
00:44:11¡Ginny!
00:44:13¡Ginny!
00:44:15¡Incluso me salvaste a mí!
00:44:17¡Por favor!
00:44:19¡Por favor, sálvalo, Ginny!
00:44:20¡Ginny!
00:44:28¿Qué sucede?
00:44:29El paciente Otaesuk...
00:44:31...tiene dificultades para respirar
00:44:39¿Qué ocurre?
00:44:40El doctor Otaesuk
00:44:42Ya no está en nuestro cargo
00:44:43En el momento en el que lo trasladamos ya no nos concierne
00:45:14¡Ginny!
00:45:15¡Ginny!
00:45:16¡Ginny!
00:45:17¡Ginny!
00:45:18¡Ginny!
00:45:19¡Ginny!
00:45:20¡Ginny!
00:45:21¡Ginny!
00:45:22¡Ginny!
00:45:23¡Ginny!
00:45:24¡Ginny!
00:45:25¡Ginny!
00:45:26¡Ginny!
00:45:27¡Ginny!
00:45:28¡Ginny!
00:45:29¡Ginny!
00:45:30¡Ginny!
00:45:31¡Ginny!
00:45:32¡Ginny!
00:45:33¡Ginny!
00:45:34¡Ginny!
00:45:35¡Ginny!
00:45:36¡Ginny!
00:45:37¡Ginny!
00:45:38¡Ginny!
00:45:39¡Ginny!
00:45:40¡Ginny!
00:45:41¡Ginny!
00:45:42¡Ginny!
00:45:43¡Ginny!
00:45:44¡Ginny!
00:45:45¡Ginny!
00:45:46¡Ginny!
00:45:47¡Ginny!
00:45:48¡Ginny!
00:45:49¡Ginny!
00:45:50¡Ginny!
00:45:51¡Ginny!
00:45:52¡Ginny!
00:45:53¡Ginny!
00:45:54¡Ginny!
00:45:55¡Ginny!
00:45:56¡Ginny!
00:45:57¡Ginny!
00:45:58¡Ginny!
00:45:59¡Ginny!
00:46:00¡Ginny!
00:46:01¡Ginny!
00:46:02¡Ginny!
00:46:03¡Ginny!
00:46:04¡Ginny!
00:46:05¡Ginny!
00:46:06¡Ginny!
00:46:07¡Ginny!
00:46:08¡Ginny!
00:46:09¡Ginny!
00:46:10¡Ginny!
00:46:11¡Ginny!
00:46:12¡Ginny!
00:46:13¡Ginny!
00:46:14¡Ginny!
00:46:15¡Ginny!
00:46:16¡Ginny!
00:46:17¡Ginny!
00:46:18¡Ginny!
00:46:19¡Ginny!
00:46:20¡Ginny!
00:46:21¡Ginny!
00:46:22¡Ginny!
00:46:23¡Ginny!
00:46:24¡Ginny!
00:46:25¡Ginny!
00:46:26¡Ginny!
00:46:27¡Ginny!
00:46:28¡Ginny!
00:46:29¡Ginny!
00:46:30¡Ginny!
00:46:31¡Ginny!
00:46:32¡Ginny!
00:46:33¡Ginny!
00:46:34¡Ginny!
00:46:35¡Ginny!
00:46:36¡Ginny!
00:46:37¡Ginny!
00:46:38¡Ginny!
00:46:39¡Ginny!
00:46:40No seas así.
00:47:10No quiero complicarte la existencia, por favor ve a casa.
00:47:25No quiero.
00:47:31Como sabes ya no estamos juntos.
00:47:37Lo siento.
00:47:41Lo siento.
00:47:45No sé, pero...
00:47:48Lo entiendo, pero...
00:47:55No puedo irme.
00:48:00Simplemente no puedo.
00:48:10Debes estar tranquila.
00:48:25Todo sendrá bien.
00:48:29No te preocupes.
00:48:32Tengo mucho miedo de que él pueda morir.
00:48:37Estoy muy asustada.
00:48:57¿Qué sucedió?
00:48:59Está en una segunda cirugía.
00:49:02Será su momento más crítico.
00:49:04¿Qué?
00:49:05¿Qué?
00:49:07Mamá, mamá.
00:49:09¡Suegra! ¡Suegra!
00:49:19Finalizamos la tercera etapa de la cirugía.
00:49:22Hicimos nuestro mejor esfuerzo.
00:49:24Tendrán que prepararse y llamar a su familia.
00:49:27Gracias, doctor.
00:49:32¿Cómo está tu suegra?
00:49:33Está bien, pero...
00:49:35Tiene que seguir tranquila.
00:49:44No pierdan la esperanza todavía.
00:49:46Si continúas así el resto de la noche, todo estará bien.
00:50:04No te preocupes.
00:50:06Despertará pronto.
00:50:09Jenny, vete a descansar ya.
00:50:11Yo me quedaré con él.
00:50:17Ese día...
00:50:19¿Sabes por qué fui al laboratorio de tu padre después de recibir tu llamada?
00:50:24¿Después de terminar contigo?
00:50:27Cuando pensaba que la vida no tenía sentido.
00:50:29La persona que vino a buscarme fue mi suegro.
00:50:38Y lo que me dijo fue...
00:50:42Lo que acaba de ocurrir en tu vida es solo una caída.
00:50:48Te raspaste un poco la rodilla.
00:50:51No lo hagas ver como algo grande.
00:50:53No te preocupes, la vida es larga.
00:50:56Es un mundo en el que un abuelo...
00:51:00...que no sabe nada puede aprender coreano en su vejez para pasar la preparatoria.
00:51:05Eres afortunada.
00:51:07Por lo menos mi padre hizo eso por ti.
00:51:11Llegué hasta aquí gracias a su apoyo.
00:51:16¿Y tú?
00:51:18¿Y tú?
00:51:19Llegué hasta aquí gracias a su apoyo.
00:51:26Si mi padre estuviera vivo...
00:51:30...también me habría dicho eso, ¿verdad?
00:51:35Claro.
00:51:37Por eso...
00:51:40...quiero que me dejes...
00:51:44...quedarme aquí con él.
00:51:50Si.
00:52:04¿Se encuentra bien?
00:52:08¿Qué fue...
00:52:10...lo que le sucedió?
00:52:12Aguantó bastante bien toda la cirugía y ahora está en la sala de recuperación.
00:52:17Entonces...
00:52:19...¿él se pondrá bien?
00:52:24Sí.
00:52:29No.
00:52:32Tal vez no sobreviva esta noche.
00:52:36¿Quién te crees?
00:52:38Lo digo para que se prepare para lo peor.
00:52:44Eso no puede ser.
00:52:46Él vivirá más tiempo que yo.
00:52:49Él respiraba aire limpio, lejos de mí para que no lo envenenara.
00:53:20Por favor, vete a dormir.
00:53:24Hijo...
00:53:27...yo me quedaré al lado de tu padre.
00:53:31Tú quédate afuera.
00:53:34¿Vas a colapsar otra vez?
00:53:38Quiero estar a solas un instante.
00:53:41¿Por qué?
00:53:44Porque...
00:53:45...quiero estar a solas un instante con tu padre.
00:54:16¿Qué pasa?
00:54:18¿Qué pasa?
00:54:20¿Qué pasa?
00:54:22¿Qué pasa?
00:54:24¿Qué pasa?
00:54:26¿Qué pasa?
00:54:29¿Qué pasa?
00:54:31¿Qué pasa?
00:54:33¿Qué pasa?
00:54:35¿Qué pasa?
00:54:37¿Qué pasa?
00:54:39¿Qué pasa?
00:54:41¿Qué pasa?
00:54:43¿Qué pasa?
00:54:45¿Qué pasa?
00:54:47¿Qué pasa?
00:54:49¿Qué pasa?
00:54:51¿Qué pasa?
00:54:53¿Qué pasa?
00:54:55¿Qué pasa?
00:54:57¿Qué pasa?
00:54:59¿Qué pasa?
00:55:01¿Qué pasa?
00:55:03¿Qué pasa?
00:55:05¿Qué pasa?
00:55:07¿Qué pasa?
00:55:09¿Qué pasa?
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:13¿Qué pasa?
00:55:15¿Qué pasa?
00:55:17¿Qué pasa?
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:21¿Qué pasa?
00:55:23¿Qué pasa?
00:55:25¿Qué pasa?
00:55:27¿Qué pasa?
00:55:29¿Qué pasa?
00:55:31¿Qué pasa?
00:55:33¿Qué pasa?
00:55:35¿Qué pasa?
00:55:37¿Qué pasa?
00:55:39¿Qué pasa?
00:55:41¿Qué pasa?
00:55:42¿Qué pasa?
00:55:43Cariño,
00:56:09te levanto a ti.
00:56:13Vamos a comer cangrejos Reisy.
00:56:43¿Quién es ese hombre?
00:56:46¿Quién es ese hombre?
00:56:49¿Quién es ese hombre?
00:56:52¿Quién es ese hombre?
00:56:55¿Quién es ese hombre?
00:56:58¿Quién es ese hombre?
00:57:01¿Quién es ese hombre?
00:57:13Cariño, estás bien, ¿verdad?
00:57:26¡Papá! ¡Papá!
00:57:31Sus músculos cardíacos apenas se mueven.
00:57:34Su frecuencia cardíaca disminuyó.
00:57:37¿Qué?
00:57:40¿Qué dice? ¿De qué habla?
00:57:42Le dimos dobutamina y levopet, pero no podemos mantener su presión arterial.
00:57:50¿Qué tal un trasplante?
00:57:52¿Se pondría bien, no?
00:57:54En estas condiciones, un trasplante de corazón es inútil.
00:58:05¡No! ¡No! ¡Papá! ¡Papá!
00:58:08¡Este no es el momento, papá! ¡Papá!
00:58:15¿Qué? ¿Qué sucedió?
00:58:19¡Sálvalo, Genie! ¡Genie! ¡Genie, haz algo! ¡Te haz algo!
00:58:25¡Que hagas algo!
00:58:33¡Oh, Genie!
00:58:39¡Papá!
00:59:00Lo siento mucho.
00:59:02¿Hora del deceso?
00:59:10¿Qué? ¿Hora de qué?
00:59:14Hay tantos médicos aquí, pero ¿por qué no hacen nada?
00:59:19¿Por qué no hacen nada?
00:59:21¿Por qué no hacen nada?
00:59:29Genie, Genie, tú puedes hacerlo, ¿cierto?
00:59:45¿Hora del deceso?
00:59:53Las 7 con 20 minutos.
00:59:55Papá.
01:00:02Papá.
01:00:06Perdón, papá.
01:00:10¡Despierta!
01:00:23Genie, gracias.
01:00:29No termina sin terminar.
01:00:32¿Es por eso que te han expulsado?
01:00:34Es la profesora.
01:00:36Te lo dije.

Recomendada