Pareja de emergencia Capitulo 6

  • la semana pasada
Un drama sobre la historia de Oh Jin Hee y Oh Chang Min que tras su divorcio de hace 6 años, se reencuentran en un hospital, donde ambos son compañeros internistas en la sala de urgencias; al estar viendose en todo momento ese amor que habian dejado en el pasado vuelve a surgir, pero para que puedan volver a estar juntos tienen que pasar por una etapa muy dura. ¿Podrán sobrevivir a las duras pruebas que el destino les dará?.

Category

📺
TV
Transcripción
00:30¿Qué es eso?
00:31¿Qué haces?
00:32Necesito un electrocardiograma y una inyección, señora
00:35¿Cómo puedo confiar en ti?
00:37¿Pretendes matarme con alguna droga?
00:39¡Sal de aquí!
00:42¡Sal de aquí!
00:43¡Sal de aquí!
00:44¡Vete ya!
00:45¡Que te vayas!
00:46¡Me digo, vete!
00:47¡Vete!
00:48¡Vete!
00:52¿Me asesinaste?
00:53¡No!
00:54¡No!
00:55¡No!
00:56¡No!
00:57¡No!
00:58¡No!
00:59¿Me asesinarás, cierto?
01:02Quiero a otra enfermera
01:03¡Yo soy una paciente especial!
01:05Debes seguir las órdenes del médico, aunque sea el presidente
01:08¿Médico?
01:09No sé a quién conoces que te ayudo a entrar aquí
01:11Pero pronto te despedirán
01:13¿Quieres que sea ahora mismo?
01:15Sí, como usted diga
01:17¿Hay algo que no pueda hacer?
01:22¿En serio?
01:23¡No te atrevas! ¡No me toques!
01:25¡Enfermera!
01:26¡Enfermera!
01:27¡Que no hay nadie allá afuera!
01:29¡El botón de urgencias!
01:30¿Dónde está?
01:31¡No se agite si su presión sanguínea sube!
01:33¡Será fatal para usted! ¡Tranquilícese!
01:35¡Déjame en paz!
01:36¡Suéltame!
01:47¡Mamá!
01:48¡Mamá!
01:49¿Qué pasó aquí?
01:50¿Qué pasa, señora?
01:55¿Quién es usted?
01:56Soy el jefe de urgencias y supervisor de los internos
01:59¿Llamó al director, cierto?
02:00Así es
02:02No suelo comportarme de esta manera
02:04Chang Min
02:06Sácala de aquí ahora
02:07Quiero que alguien más cuide de mí, por favor
02:10Como alguien sin preparaciones interna
02:12provocaron que se elevara mi presión
02:14¡Ay, mamá!
02:16Dígame exactamente lo que pasó
02:21Ve afuera
02:24¿No me escuchaste?
02:26No, no
02:29Tú también, Chang Min
02:31Mamá, tranquila, ¿eh? ¡Ya!
02:34Ve afuera, hijo
02:36No cometiré ningún error
02:48Dígame qué sucedió
02:49No importa
02:50Ya que es el jefe de urgencias
02:52quiero pedirle que cuide de mi hijo
02:54¿Cómo se llama?
02:55Dr. Cooke
02:57Dr. Cooke
02:59No me parece que una interna
03:00incapaz use la fuerza al tratar a una paciente
03:03Jessica
03:05No, perdón
03:06¿Es Hannah Rehm, cierto?
03:10
03:11Hasta que me den de alta
03:13Por favor, quiero que ella cuide de mí
03:15La doctora Hannah está ocupada por el momento
03:17Además, los pacientes no pueden elegir a sus médicos a su gusto
03:21¿Y qué hay de una paciente especial?
03:22¿Tampoco puede hacerlo?
03:23En urgencias...
03:24¿Por qué es tan inflexible?
03:29Tendré que hacerlo yo misma
03:38Hermano
03:39Estoy en la habitación VIP del hospital
03:42donde trabaja Chang Min
03:45Llama al director del hospital
03:46y pídele que cambie al interno que me asignaron
03:49Quiero a la interna Hannah Rehm
03:51Tú tienes un mayor rango
03:54Eso espero
04:00Váyase ya
04:22Te traje esto para tu rostro
04:24Está frío
04:39Lo siento
04:46¿De qué me sirvió convertirme en médico?
04:48Al menos...
04:50en el pasado no me golpeaban el rostro
04:58La vida es injusta
05:07¡Rayos!
05:19Hola
05:20Gracias por venir, Jessica
05:23¿Qué tal, señora?
05:26¿Qué haces aquí?
05:28Ah, el director me pidió que viniera de inmediato
05:30Según la enfermera Choi
05:33Fue una orden directa
05:35¿Cómo dice?
05:36Entonces...
05:37¿Dejaste lo que estabas haciendo para venir?
05:40Ah, no
05:41Atendí a los pacientes a mi cargo y vine
05:43Entonces todo está bien
05:44Eres muy eficiente y rápida
05:46Eso es tener talento
05:49Disculpe, doctor
05:50Quisiera aclarar un malentendido entre la chica y yo
05:54¿Podría darnos un poco de privacidad?
05:59Lamento mucho lo que sucedió en el departamento
06:02Estaba tan alterada que no pude reconocerte
06:10Te espero más tarde
06:12Sí, entendido, doctor
06:13¿Cómo has cambiado, muchacha?
06:15Dios mío, eres tan linda
06:18Gracias
06:19Es muy amable al decir eso
06:22La hija de un alto oficial tiene un gran corazón
06:25Tan grande como el Océano Pacífico
06:28¿Tú decidiste cambiar a la interna de la paciente VIP?
06:33Go Jung, no vine a hablar de eso ahora
06:38¿Qué pasa, doctor?
06:39No vine a hablar de eso ahora
06:44Lo sé
06:45La notificación de despido de la interna Ojin-I, ¿cierto?
06:49
06:51Saben que Urgencias necesita personal
06:53Y aún así despidan a alguien y recortan el presupuesto
06:56Por favor, retrase la orden
06:58Intentaré resolverlo
06:59¿Y qué planeas hacer?
07:00Si necesitan reprendernos, que sea una de las dos cosas
07:03Si Ojin-I renuncia, no recortarían el presupuesto
07:06Entonces, ¿sugieres que despidamos a la interna?
07:13Chonsu
07:15¿Qué te hizo cambiar así?
07:18Si no lo hubiera hecho, ¿crees que habría sobrevivido allá afuera?
07:23¿Debería renunciar y vivir de lo que pueda?
07:26¿Quién me trajo de vuelta la medicina?
07:37Por favor, tráeme una botella de soju
07:41Y también un trozo de piel de cerdo
07:43Sí, te los envío
08:06Sí, así es
08:08Ahora soy doctora
08:11No, te prometo que no lo estoy inventando
08:14Yo nací para ser doctora
08:18¿La bata?
08:20Me queda perfecta
08:22Increíble
08:24Parezco una modelo
08:26¿Cómo?
08:27¿Estetoscopio?
08:29Claro, viene con la bata
08:31Oye, no estoy bromeando
08:34¿Qué?
08:36Sí, soy yo, Ginny
08:42¿Hola?
08:43¿Sí?
08:44Hace tiempo, ¿verdad?
08:46Soy yo, Ginny, Ginny
08:49¿Qué?
08:51Claro que todo está bien, sí
08:56¿Te...
08:58¿Te hablaron sobre mí?
09:01
09:02Oye, ¿sabes que me convertí en doctora?
09:07Bueno, es como haber recibido el premio a la mejor actriz
09:12
09:17No, aún soy interna
09:22Oye, ¿sabes cuántos pacientes veo a diario?
09:26¡Claro!
09:28Dile a tus padres que vengan a verme
09:30Cuando tomo el estetoscopio, el diagnóstico sale de inmediato
09:37Me caes siete veces
09:40Te levantas ocho
09:42Oye, si digo que lo haré es porque puedo hacerlo
09:49
09:50¡Claro que sí puedo hacerlo!
09:54¿No lo recuerdas?
09:55Yo era la mejor en la escuela, ¿ya lo olvidaste?
09:59Por eso, ustedes...
10:01Por eso solo decían...
10:03
10:06
10:14
10:17De acuerdo
10:18Si estás ocupado, hablaremos más tarde
10:23Bueno, llámame, ¿sí?
10:36Disculpe
10:39Aquí, la cuenta, por favor
10:55¡Vamos, ayúdeme! ¡Vamos!
10:57¡Me ducharé más tarde!
11:00¿Por qué habla de ducharse?
11:01¡Me estoy abrazando!
11:03No, solo la estoy sosteniendo
11:04¡Me estoy abrazando!
11:06¿Por qué?
11:07¡Quiero hablar contigo!
11:08¿Por qué bebe tanto la gente?
11:10¡Quiero hablar contigo!
11:11¡Ande!
11:12Vaya a hablar a su casa y duerma un poco
11:14Señor Gary
11:15¿Qué dice?
11:16Quiero un trago, señor
11:17¿Gary?
11:18¿Quién es Gary? Yo soy el conductor
11:20Sí, eso apuesto
11:21Sí, me lo han dicho
11:22Vamos para que duerma, ande
11:24Señor
11:25¿Usted está enfermo?
11:26No, no estoy enfermo
11:27¿Qué dice?
11:28Que tengo manos de Dios
11:30¿En serio?
11:31No, no está bien, vámonos ya
11:33Yo también conduzco como Dios
11:34¡No, es un milagro!
11:35¡Vamos!
11:36Ojalá nos pudiéramos conocer en otras circunstancias
11:39Ahora a casa
11:42Oiga
11:43¿Qué?
11:44Si está enfermo, pase por el hospital
11:46Ah, está bien
11:47Usted es mi tipo, se parece a mi primer novio
11:51Basta, deje de confundirme, señorita
11:54Ay, Dios mío
12:01A ver, ¿por qué bebiste tanto?
12:06¿Fuiste a una fiesta?
12:07No, mamá
12:09Entonces, ¿te pasó algo?
12:15Gina M llamó
12:17¿Gina M?
12:19
12:21Gina M me llamó ayer
12:24¿Ah, sí?
12:26¿Dónde está?
12:27¿Dónde vive y qué hace?
12:29¿Se llevó tu anillo de matrimonio?
12:31
12:32Seguro necesitaba dinero
12:34Ay, esa niña
12:36¡Ve y tráela a la casa!
12:37Primero necesito saber dónde vive
12:39No, no, no podemos dejarla así
12:41Solo te está buscando para ver qué puede robarte
12:46Ya no tengo nada que pueda robarme
12:48¿Cómo dices?
12:49¿Y tu sueldo no te alcanza para comer?
12:52¡Te preparo comida porque te vas temprano!
12:55No seas así con Gina M
12:57Me consientes mucho y por eso ella es así
13:01¿Por qué me consientes tanto?
13:03Oye, lo hago porque eres interna en este momento
13:07Bueno, en fin
13:09No siempre será así
13:10Cuando seas residente y una médico de verdad, ya verás
13:15Tu vida va a cambiar
13:19Vaya, creí que mi vida ya había cambiado
13:23Pero creo que no, mamá
13:28Ahora mismo solo soy yo, Ginny
13:32Yo no comprendo lo que estás diciendo
13:36Es un milagro que haya llegado hasta aquí
13:38Ay, mira, escúchame
13:40Si empiezas algo, debes buscar la manera de terminarlo
13:42Lo más difícil en cualquier prueba de la vida, hija, es llegar al final
13:49Viste cómo terminó mi matrimonio
13:53¿Crees que podré con esto?
13:54¿Qué es lo que te pasa?
13:57¿Acaso sigues ebria, eh?
13:58No digas tonterías
14:00Termina y vete ya
14:01Ay, esta niña
14:07¡Oh! ¡Oh, Changmin!
14:09Hola, ¿ya te vas?
14:10
14:11Oye, ¿cómo sigue tu mamá?
14:12Hoy le darán los resultados y veremos
14:14Me solicitó y estuve con ella
14:16Y ya aclaramos el malentendido
14:18Sí, lo sé
14:19Tu madre es una mujer muy simpática
14:22Sí, mamá me habló muy bien de ti
14:26Por cierto, sobre el boleto para el concierto que te di
14:30Es para esta noche
14:33¿Esta noche?
14:34Si estás cansado no tienes que ir, tu madre no se encuentra muy bien
14:37No, iré después de que la den de alta
14:40Genial, entonces te veré en el concierto
14:43
14:45Espero que te sirva para relajarte
14:48Gracias
15:06Carta de renuncia
15:10¿O vino con la intención de renunciar?
15:14Si es necesario, asumiré esa consecuencia
15:19Gracias a su egocentrismo perderemos nuestro empleo pronto
15:24¿No debería hacerse responsable de todo?
15:31Como alguien sin preparaciones internas provocaron que se elevara mi presión
15:38Bueno, si te marchas todo se habrá resuelto
15:49Vaya, ¿aún no llega la señora?
15:52Quizás se dio cuenta de sus errores y entendió que nos está afectando y renunció
15:57Eso si sería un alivio
15:59¿Entonces ya no nos preocupamos por nuestra evaluación?
16:02Ay, ¿pero cómo no preocuparnos si nos evalúa el diablo?
16:19¿Aún no llega Oye-Ni?
16:21Con permiso
16:25Lo siento
16:2637 segundos tarde Oye-Ni, ¿tiene sentido del tiempo? ¿Qué les dije sobre llegar tarde?
16:31Es la muerte
16:33No, muerte súbita
16:35Si no puedes llegar a tiempo a trabajar, ¡entonces deja de beber!
16:42¿Aún no llega Oye-Ni?
16:44Con permiso
16:49Lo que están recibiendo son los horarios de las conferencias y seminarios a los que deberán asistir
16:54Si por alguna razón, lo que sea, se pierden alguno estarán fuera
16:57Doctor, ¿cuándo podremos dormir?
17:00¿Dormir?
17:02Eso no existe
17:04Tenemos todo el horario lleno
17:06Esto es demasiado, doctor
17:08Soy más inteligente y como y duermo menos que todos ustedes
17:11Memorizo cualquier nueva tesis que sale a la luz
17:14Y si no comprendo algo investigo hasta lograrlo
17:16¿Pero esto es demasiado para ustedes?
17:18Al menos aún podemos llegar al concierto
17:20Siempre y cuando hagamos lo demás bien
17:23Guarden silencio
17:26¿Creen que están de visita?
17:29¡Vamos, muévanse!
17:30¡Enseguida!
17:49¿Qué pasa?
17:54¿Carta de renuncio?
17:56Sí, doctor
17:58¿De verdad?
18:00
18:02¿De verdad?
18:04
18:06¿De verdad?
18:08
18:10¿De verdad?
18:12
18:14¿De verdad?
18:16
18:18Renuncio
18:29¿Te ríes?
18:33¿Te parece gracioso renunciar?
18:39No
18:41Perdón
18:43No es eso
18:45Oye, Gran Roca
18:47¿En verdad estás loca?
18:57¡Oye!
19:01¿Quién es?
19:06Perdón
19:15El Dr. Kim lo está buscando con urgencia
19:17¿Sabes para qué?
19:19Es un paciente con dolor abdominal, pero no sé si es por irritación peritoneal
19:23¿No pueden tomar una decisión ustedes mismos?
19:26No, lo siento, doctor
19:36Deja de reírte
19:38Hablaremos más tarde
19:39
19:45¿Qué es eso?
19:51Primero pretendes ganarte a la gente con abrazos
19:54¿Y ahora con tu risa?
19:58¡Ay, qué ganaste!
19:59¿Qué?
20:00¿Ahora vas a golpearme?
20:02En serio, estoy harta de tus bromas
20:05¡Basta!
20:07A un lado
20:15Listo, está todo bien
20:17Ay, muchas gracias, Jessica
20:21¿Esa bata te sienta bien?
20:24Su pulso y su presión arterial son normales
20:27Solo falta revisar los resultados de sus análisis y podrá irse
20:30Oh, entonces
20:32¿Qué pasa?
20:34No sé
20:36No sé
20:38No sé
20:40No sé
20:42No sé
20:44¿Entonces puedes quitarme esto?
20:46¡Es tan incómodo!
20:47
20:53Listo
20:55¿No te gustaría una cita a ciegas y conseguirte un novio?
20:59Discúlpeme
21:01Aún no pienso en el matrimonio
21:03Aunque mi familia está haciendo arreglos para mí
21:06Y la verdad, no me gustan las citas a ciegas
21:09¿Entonces en vez de una cita a ciegas, preferirías primero conocer al chico?
21:13¿Es eso?
21:14
21:15Los matrimonios por arreglo me parecen superficiales
21:18¿Mi Changmin qué te parece?
21:20Él es genial
21:21No me refiero a eso
21:23¿No te atrae como hombre?
21:25Ah, no lo sé
21:27Necesito conocerlo un poco más
21:30Entonces deberían salir
21:32Convivir en diferentes lugares, que no sean solo el hospital
21:35
21:36Teníamos planeado ir juntos a un concierto esta noche
21:40¿En serio?
21:41Bien, eso sería grandioso
21:43La verdad, me agrada mucho tu personalidad
21:48Mucho
21:55Solo un poco más, ya casi termino
21:57¿Cómo se llama?
21:58Emma
21:59¿Emma?
22:01¿Significa mujer que recibe amor?
22:04Es un lindo nombre
22:06Listo, haz el vendaje, por favor
22:08Claro
22:11Una mujer que recibe amor
22:14Ojalá sea una mujer que recibe amor
22:17¿Qué es eso?
22:18¿Qué es eso?
22:19¿Qué es eso?
22:20¿Qué es eso?
22:21¿Qué es eso?
22:22¿Qué es eso?
22:23¿Qué es eso?
22:24¿Qué es eso?
22:25¿Qué es eso?
22:26Ojalá hubiera más mujeres así
22:28No sea celosa o perdida
22:35¿Dinero? ¿Cuánto debo?
22:38Como se lastimó trabajando en la fábrica, lo cubre su seguro
22:42Gracias
22:43No se preocupen
22:45¿Estás bien?
22:46
22:49¡Qué envidia!
22:51¿Envidia?
22:52Pero si aquí estoy
22:57¿Qué?
22:58¿Qué pasa?
22:59Emma
23:00Emma
23:01Emma
23:02¿Cuál es el problema?
23:04No lo sé
23:05Acaba de recibir una curación
23:07¿Puede levantarse?
23:08Creo que es necesario volverla a examinar
23:10No
23:12¿Por qué no?
23:13No tenemos dinero
23:14Es costoso
23:15De eso, el seguro puede hacerse cargo
23:18De esto, no
23:19Emma
23:22Emma
23:23Eso es tomado
23:24No estoy segura
23:25Necesitaría hacerle algunos estudios, pero...
23:29Creo que es el abdomen superior
23:44Ahí, en la cama
23:46Con cuidado
23:47Recuérdese un momento
23:48Calma, amor
23:51Voy a presionar un poco, ¿de acuerdo?
23:59Emma
24:00Emma
24:01Emma
24:04Signo de morfi
24:06Es peligroso
24:07Emma
24:08Emma
24:09Emma
24:10Emma
24:11Emma
24:12Emma
24:13Emma
24:14Es peligroso
24:15Necesito un ultrasonido
24:20No
24:21Es costoso
24:23No se preocupe por eso
24:25Pero...
24:26Si es lo que estoy pensando
24:29Necesitaremos anestesiarla y operar
24:32¿Operar?
24:35No
24:36No quiero hacerlo
24:38Vámonos
24:40Les propongo hacer algo
24:43¿Es el paciente con TA?
24:47Ah, tiene un desgarre grande
24:50La presión sanguínea bajó a 60
24:52Puede haber un hemorragio en algún lado
24:53¿Y si lo giramos?
24:55Bien
24:56Está limpio, no hay heridas en la espalda
24:58¿Dónde podría estar?
25:01¿En abdomen?
25:02¿Intraperitoneal?
25:03Preparen irrigación peritoneal
25:05Siguiente
25:06¿Intraperitoneal?
25:07Preparen irrigación peritoneal
25:08
25:09Avisa a los internos disponibles que vengan
25:12
25:24¿Sangrado intraperitoneal?
25:25
25:26Genial, jamás había visto uno
25:28Entonces, presta atención
25:29
25:30Doctor Cook, hágalo usted
25:32Escalpelo 11
25:37¿Sangrado intraperitoneal?
25:38
26:03Ah, sí
26:04Deben entrar en el peritoneo así
26:07¿Lo ven?
26:08Sí, puedo verlo
26:10Está adentro
26:12Conecte la solución salina
26:13¿El tubo?
26:14
26:25Bájalo ya
26:35¡Buen trabajo!
26:36Igualmente
26:37¡Gracias a todos!
26:38¡Buen trabajo!
26:39Gracias
26:42Disculpe, doctor
26:43¿Qué?
26:45¿Oyini estaba renunciando en su oficina cuando fui a buscarlo?
26:49Es correcto, ¿por qué?
26:51¿Entonces va a renunciar?
26:56¿Entonces por qué se estaba riendo?
26:58No lo sé
26:59¿Por qué te importa tanto?
27:01No, solo... me preguntaba si había renunciado
27:04¿No habías dicho que querías que renunciara?
27:07No, no exactamente eso
27:10Si la traqueotomía la hubieras hecho tú, te habría despedido
27:13Sin importar si estuvo bien o mal hacerla
27:15Eres interno
27:16¿No fue nuestra culpa que el paciente agonizara?
27:19¿Es por la traqueotomía que Oyini iba a renunciar?
27:22Así es
27:23La orden de despido viene desde arriba
27:25¿Qué?
27:26¿Despido?
27:28Entonces debe impedirlo
27:29Aceptar la orden de despido es reconocer que lo que hicimos estuvo mal
27:32Oye, ¿me estás cuestionando a mí?
27:34Quien hizo el procedimiento ese día fui yo, ¿cierto?
27:37Sí, ¿y qué?
27:38Entonces...
27:40¿Cómo es posible que usted sea el jefe?
27:42¿Cree que es correcto?
27:45¿Te has vuelto loco, muchacho?
27:48También participé, ¿por qué solo se va ella?
27:50Tú sabes la razón mejor que nadie
27:52¿Qué?
27:54¿Toda tu familia es de médicos?
27:57¿Qué?
27:58Saliste bien librado
27:59Agradeceles
28:02¡Rayos! No lo puedo creer
28:24¿A dónde va?
28:28Es para un paciente de urgencias, en cuanto termine de usarlo, lo devuelvo
28:40¡No!
28:41¿Qué te sucede?
28:42¡Ya renunciaste!
28:43¡¿Qué diablos estás haciendo, tonta?!
28:48¡No!
28:49¡No!
28:50¡¿Qué diablos estás haciendo, tonta?!
28:54¿Tienen los análisis?
28:56Sí, los resultados se entregaron
28:59¡Ay!
29:19¡Deprisa! ¡Deprisa!
29:21¡Atiéndalo!
29:23¡Ya!
29:24¡Tranquila! ¡Tranquila!
29:25Aguarde un minuto
29:26No tardaré
29:29Por favor, levántale la blusa
29:34¡Vamos! ¡Vamos!
29:54¿Has visto al Dr. Cook?
29:55¿Qué pasa contigo?
29:56¿Lo has visto, sí o no?
30:00Oye
30:02¿Qué está haciendo si ya presentó su renuncia?
30:05¡Dr. Cook!
30:08¡Doctor!
30:09¿Qué?
30:10Un cálculo en un conducto biliar, por favor, venga
30:13¿Qué dices?
30:14¡Venga a verlo!
30:18¡Es aquí!
30:22Tranquila, Emma
30:23Mire, los vasos sanguíneos están dilatados, ¿cierto?
30:27¿Cuándo comenzó el dolor?
30:29Hace un momento
30:30No lo creo
30:32Ha estado soportando el dolor
30:34No solo veo un cálculo en el conducto, también en la vesícula
30:37Hay que operar de inmediato
30:39Si el sistema biliar se bloquea, habrá peligro
30:45¿Qué hacías con ellos?
30:49Yo...
30:50Por favor, ¡sálvenla!
30:52Su sueldo lo enviamos a casa
30:54No tenemos dinero
30:56Doctor, por favor, ¡sálvenla!
30:58No tenemos dinero
31:00Por favor, ¡salve a mi Emma!
31:02¿Sabes en lo que te estás metiendo?
31:14Emma, Emma
31:16Tranquila, Emma
31:21Emma, Emma
31:37Al parecer, nada detiene al doctor Cook-Chonsu, ¿cierto?
31:42Créeme, no fui yo, fue Ogini
31:45Oh, pues es algo que tienen en común
31:47No tengo nada en común con esa gran roca
31:48Cuando ven a un paciente no piensan, solo actúan
31:52Ya no soy así
31:54Eso quedó en el pasado
31:56¿Es lo que quieres creer?
31:58La cirugía
32:00Hazla bien
32:02¿Y del pago?
32:04¿Te vas a hacer cargo tú?
32:10Y me pregunto por qué aún no te has casado
32:18¿Por qué no te has casado?
32:20¿Por qué no te has casado?
32:22¿Por qué no te has casado?
32:24¿Por qué no te has casado?
32:26¿Por qué no te has casado?
32:28¿Por qué no te has casado?
32:30¿Por qué no te has casado?
32:32¿Por qué no te has casado?
32:34¿Por qué no te has casado?
32:36¿Por qué no te has casado?
32:38¿Por qué no te has casado?
32:40¿Por qué no te has casado?
32:43¿Por qué no te has casado?
32:45¿Por qué no te has casado?
32:46¿Por qué no te has casado?
33:00¿Qué haces?
33:02¿Qué?
33:03¿Qué haces?
33:05¿No ves que está dormida?
33:07¿No habías visto a una mujer dormir?
33:09¿Qué quieres decir con eso?
33:11No sé a qué viene esa pregunta
33:13¿Qué?
33:14Dices, tonto.
33:28¿Haces lo que haces y quieres renunciar?
33:33Robas un escáner y examinas a escondidas a una paciente.
33:36Permites que otro paciente te golpee, te embriagas y llamas a tus amigos
33:40para decirles que eres médico y que los diagnosticarás de inmediato.
33:45¿Cómo supo eso?
33:48¿Qué? ¿Te vergüenza?
33:51¿Entonces por qué haces cosas así?
33:54¿Cómo ya te vas? ¿Decidiste dar una última consulta?
34:15¿Doctor?
34:17¿Cómo te atreves a traerme una carta de renuncia?
34:22Si te voy a despedir, lo haré cuando yo quiera.
34:26Fuera.
34:40¿Por qué lloras?
34:41¿Es tu especialidad?
34:48En mi primer día, usted me preguntó aquí mismo
34:55por qué quería convertirme en doctora.
35:00No pude responder entonces,
35:04pero la verdad,
35:07no sabía el valor de la palabra.
35:11No sabía el valor de la vida,
35:13ni tenía sentido
35:15de servir a otros
35:18o intenciones honorables.
35:22Quería comenzar de nuevo.
35:26Mostrarle
35:30a la gente que me despreció y me pisoteó
35:36que yo podía
35:38convertirme en una doctora
35:41¿Entonces?
35:43¿Cómo podrían tratarme de esa manera?
35:49Por eso quise intentar convertirme en doctora.
35:54Eso es todo.
35:58¿Y qué más?
36:00No es correcto comenzar con esa mentalidad.
36:04Es muy malo y muy cruel.
36:08Y como usted dijo ese día,
36:11no tengo el derecho
36:13o la actitud para convertirme en médico.
36:17No debería continuar en este trabajo.
36:22Comenzaste con el motivo errado.
36:25¿Crees que todos los doctores quieren ser médicos
36:28para ser como Jesús, sanar a los enfermos
36:30y hacer caminar al que no puede
36:32y salvar a todo el mundo?
36:34¿Crees que solo quienes comienzan con buenas intenciones
36:36se convierten en doctores?
36:38¿O que los buenos doctores
36:39ayudan de esas intenciones en su vida?
36:42Yo no creo que exista una persona así de perfecta.
36:45¿Un doctor así?
36:47Eso solo ocurre en la televisión.
36:49Es fantasía.
36:51Alguien que usa toda su energía
36:53hasta quedar agotado para salvar a alguien de la muerte.
36:58Eso es un doctor.
37:01Si puedes hacer eso,
37:03intenta examinar a un paciente más.
37:05Ay, en verdad detesto a las mujeres que lloran.
37:08¿No piensas irte?
37:19Mamá, ya es hora de que te vayas a casa.
37:22No me iré hasta que venga tu padre.
37:24Aquí me quedaré.
37:26¿No ves que la espera será inútil?
37:28¿Acaso soy viuda, divorciada o vivo sola?
37:31Eres peor que todo eso.
37:32Papá está contigo, sí, pero no te cuida, mamá.
37:35¿Por qué sigues con un hombre al que solo le importa su trabajo?
37:38No quiero salir de aquí sola.
37:40¿Cómo es posible que no venga sabiendo que estoy internada?
37:44Sobre todo, si me desmayé cuando discutía con él.
37:47Papá no va a venir.
37:49Le dije que viniera.
37:51¿Le llamaste?
37:53Le envié un mensaje.
37:55Genial.
37:57Mientras ese hombre no venga, no daré un paso fuera de aquí.
37:59No insistas y mejor ve a tu cita con Areum.
38:02Llegarás tarde.
38:04¡Me estás volviendo loco!
38:07Vístete bien y ve a verla.
38:09Te queda mejor un atuendo deportivo que un traje.
38:12Después del concierto, vayan al hotel a cenar y llévala a su casa.
38:16Oye, si todo va bien, pueden usar la habitación.
38:20¡Mamá!
38:22¿Qué? Así comienzan las relaciones ahora.
38:25Una vez que durmieron juntos.
38:27¿Crees que no lo sé?
38:30Oye, ¿qué tipo de música es? ¿Clásica? ¿Ópera?
38:49¿Te vas a casa?
38:51Sí, hoy fue un día pesado.
38:53El trabajo no termina aquí.
38:55Hannah Room.
38:57¿Sí?
38:59Yo soy el jefe y si no me informas o solicitas mi autorización, ¿crees que es correcto cuidar de la paciente VIP?
39:05Respóndeme.
39:07No...
39:09No fue intencional.
39:11Iba a decírselo, doctor.
39:13¿No tuviste tiempo para hacerlo?
39:16Sí.
39:21Incluso si conoces al paciente, sigue el protocolo.
39:25¿Entendido?
39:27Sí, lo comprendo.
39:29Muy bien.
40:00Notificación de despido.
40:23¿Diga?
40:24Doctor Cook, la paciente Jun Sung Suk tiene convulsiones debido a una crisis respiratoria. Venga pronto.
40:41Garrapata.
40:43¿Qué?
40:46¿Cómo?
40:51¿Aún no te vas?
40:52Qué bueno que te veo, Jong Kyu. ¿Tienes tiempo?
40:55Toma esto y no llegues tarde.
40:57¿Qué es esto?
40:58Una cita con Ah Reum.
40:59¿Ah, en serio?
41:01Pero, ¿cómo sustituto?
41:03Si vas, tomaré tus turnos. Por favor, discúlpame con ella.
41:06Oye, oye, Chang Min.
41:12¡Ay, genial!
41:19¿Qué sucedió?
41:20La sella no respetó las indicaciones.
41:22Dijo que de pronto sintió náuseas y se quedó dormida.
41:27¿Qué haces aquí?
41:31¿No hay una más larga?
41:34Aquí está.
41:37Frecuencia cardíaca 35. La onda P y los patrones QRS se lucen distintos.
41:41¿Tiene un bloqueo AFI?
41:43Así es. El problema en su corazón es grave. Sin cuidados puede sufrir un infarto.
41:48¿Tenemos un marcapaso?
41:49Sí, está aquí. ¿Lo preparo?
41:51Sí, de prisa. Llama al doctor An.
41:52Sí.
42:08Dámelo, yo lo haré.
42:09¿Aún no está conectado?
42:10Ya está listo.
42:11¿El pulso?
42:14Cayó a 40 y sigue bajando.
42:16Listo. Ritmo.
42:19Aumentalo.
42:21Ahí. Suficiente.
42:24¿Pulso?
42:25Es más lento que antes. No funcionó.
42:30¡Doctor!
42:32Fibrilación ventricular.
42:34Haciélo rápido, RCP.
42:42Paletas.
42:46200 joules.
42:48¡Despejen!
42:51¡300 joules!
42:55¡Despejen!
42:58¡360!
43:02¡Despejen!
43:09Está de vuelta.
43:16Bien hecho.
43:21Se supone que le darían el alta.
43:23¿Qué pasó?
43:27¿Pasó mientras dormía?
43:28Sí.
43:35Sin el electrocardiograma conectado, probablemente habría muerto.
43:40Díganme, ¿quién conectó el SG si le iba a pasar el pulso?
43:43¿Tú?
43:45No fui yo.
43:47¿Fuiste tú, Chang Min?
43:49No, doctor.
43:58¡Vaya sorpresa!
44:00Gran Roca por fin hizo algo bueno.
44:10¿Por qué no le dieron el pulso?
44:12¿Por qué conectaste el SG a una paciente que iba a darse de alta?
44:17Oye, Ning.
44:19Responde.
44:23De acuerdo a los resultados de todas las pruebas que se le hicieron, no había problemas.
44:28Pero aunque estaba consciente, presentaba palpitaciones y alteración respiratoria.
44:32¿Sospechaste de un síncope cardíaco?
44:35Sí.
44:37Bueno.
44:38Oye, Chang Min.
44:40¿Cuál es la tasa de muerte por síncope cardíaco?
44:42¿Lo sabes?
44:44Si la causa fuese cardiovascular y si fuera grave,
44:48la tasa de mortalidad después de un año es casi del 33%, doctor.
44:54Muy bien.
44:57Muy bien dicho.
44:59Bueno, podemos concluir que Oh Jin-hee bajó esa tasa de muerte en la madre de Oh Chang Min en un 33%.
45:09Estás en deuda.
45:12¿No le dirás nada?
45:14Claro.
45:20Pero los síncopes cardíacos suelen ocurrir en pacientes con insuficiencia o enfermedad cardíaca.
45:28Oh Jin-hee, no había registro de eso en el expediente.
45:32¿Cómo lo supiste?
45:40Ah.
45:43¿Es verdad?
45:44Sí, sí.
45:46Antes, cuando tuviste problemas con el corazón,
45:48ordenaste que te trajeran una comida que contenía ajo, tomate y judías.
45:53¿Cuándo ordené eso?
45:55¿Eso dijo Oh Jin-hee?
45:56Mamá, lo que digo es que pudimos salvarte,
45:59porque Oh Jin-hee recordó que tenías insuficiencia cardíaca y dejó el SG conectado.
46:04¿Y qué crees que causó mi problema entonces?
46:06Fue todo el lío que causaste al decirme que te habías casado.
46:17¿Cómo se siente, señora?
46:20Bien.
46:22¿No es evidente?
46:23De no ser por la doctora Oh Jin-hee, no estaría comiendo.
46:26Sino tal vez en cuidados intensivos.
46:30Probablemente no.
46:33Entonces, doctor, ¿está diciendo que debería darle las gracias?
46:39Bueno, es lo menos que yo haría.
46:44Sería muy bueno ayudar a esta futura doctora.
46:49Doctor Cook.
46:50Está bien.
46:52Haré como si no la conociera mejor.
46:54Solo hizo lo que era su deber.
46:56Ay, mamá.
46:57¿Dijo que pretenderá no conocerla?
47:00Lo que quise decir es...
47:03que será como cualquier doctor.
47:05Sí, entiendo.
47:07Creí que cambiaría después de lo que pasó.
47:11Como ya se siente mejor, será bueno darla de alta. Me retiro.
47:21¿Me está diciendo que me vaya?
47:23¿Y por qué no?
47:24Aún debo hacer mucho aquí.
47:26Debo conseguir que ella renuncie y que Ah Reumu y tú se casen.
47:29Todavía no logro hacer que eso suceda.
47:31¿Crees que esto es un hotel en el que puedes quedarte hasta que tú quieras?
47:34Por lo menos debiste darle las gracias a Oh Jin-hee.
47:37¿Ahora estás protegiéndola?
47:39¿De qué lado estás, Chang-min?
47:41Eres increíble.
47:48Doctor Cook.
47:49¿Qué?
47:50No fue mi intención mirar, pero...
47:52¿Mirar qué?
47:53El aviso de despido.
47:55El aviso de despido.
48:04Lo recibió, pero...
48:06¿Por qué?
48:07¿Por qué rompí tu carta de renuncia?
48:11Sí.
48:13¿Todavía me lo preguntas?
48:16Yun Sung-sook, la paciente VIP.
48:18Tuviste que soportar sus humillaciones y aún así protegiste su vida hasta el final.
48:22¿Por qué?
48:26No lo sé.
48:28Claro que no sabes.
48:29Aún estás en un nivel inferior.
48:33Es el instinto del médico.
48:35Así que...
48:37Este lado débil tuyo que entregó la renuncia...
48:39Olvídalo.
48:42No fue la traquetomía que hiciste lo que mató al paciente.
48:45Así que no te culpes.
48:46Y habrá en el futuro ocasiones para hacerlo.
48:51Entonces serás más fuerte.
48:55Gracias.
49:07Gracias, doctora.
49:08Igualmente.
49:09¿Salió bien la cirugía?
49:10Con tu ayuda, claro.
49:12¿Tienes hambre?
49:13Sí. Hubiera terminado antes, pero se alargó un poco la cirugía.
49:18¿Vamos a comer?
49:20¿De verdad?
49:21¿Por qué te sorprende que te invite?
49:24No, me hace feliz.
49:26Pero no es tu estilo invitar a comer a alguien.
49:54Hola, Reum.
49:56Oh, Junkyu.
49:57No sabía que vendrías.
49:58Me gustan las bandas independientes.
50:00Sisters Barbershop, Money o de ese tipo.
50:04¿En serio? ¿A mí también?
50:06Las canciones de este grupo son geniales, ¿no?
50:08¡Por supuesto!
50:11¿Cómo estás, Junkyu?
50:12Bien, ¿y tú?
50:13Bien, ¿y tú?
50:14Bien, ¿y tú?
50:15Bien, ¿y tú?
50:16Bien, ¿y tú?
50:17Bien, ¿y tú?
50:18Bien, ¿y tú?
50:19Bien, ¿y tú?
50:20Bien, ¿y tú?
50:21¡Por supuesto!
50:25Escucha, ¿al llegar no viste a Changmin?
50:29De hecho, vine porque Changmin me pidió que lo hiciera.
50:32¿Qué?
50:33Creo que sucedió algo importante.
50:38¿Decepcionada?
50:40Oye, la próxima vez podemos venir los tres juntos.
50:44¡Salud!
50:51¿Dónde está?
51:13¿Dónde está?
51:14Ah.
51:21¿Por qué le regalarían esto?
51:24Hace siglos que renunció a ser médico.
51:29¿Será un recuerdo?
51:40Ya llegaste.
51:41¿Qué haces aquí en lugar de estar en el hospital?
51:44Mamá no dejará el hospital a menos que vayas.
51:47Hoy casi muere.
51:49Está fingiendo.
51:50No, esta vez no.
51:52¿Sabías que mamá toma antidepresivos?
51:55Se golpeó tan fuerte que tiene lesiones en la cabeza y en la cadera.
52:00¿No pudiste sostenerla cuando cayó?
52:03¿Sabes cómo es tu madre y aún así preguntas?
52:06El carácter que tiene le causó un derrame cerebral.
52:09Crea problemas por todos lados y luego se enferma por eso.
52:13Escucha.
52:14Ve a casa.
52:21Sí.
52:22Regresaré y le diré lo que dijiste.
52:36¿Por qué fuiste ahí?
52:39¿Entonces vendrá o no?
52:44Te dije que sería inútil.
52:46Vaya.
52:47¿Su hijo en persona va a hablar con él y aún se niega?
52:50Voy de vuelta al hospital, mamá.
52:52No vengas.
52:54Nadie te pidió que vinieras.
52:56Ve a tu cita con Arreúm.
52:58¿Sabes la hora que es?
52:59Está bien.
53:00La veré la próxima vez.
53:01Ay, que no.
53:02Tus tías están en camino.
53:04Acabo de ver de cerca la muerte.
53:06Y ninguno de tus tíos se ha aparecido.
53:08Quiero que vayas con Arreúm.
53:10Eso me mantendrá tranquila.
53:12Ay, está bien, está bien.
53:33Ah.
53:35Hola.
53:36¿Cómo has estado?
53:38Soy la hermana de Jenae.
53:40¿De casualidad tú sigues en contacto con ella?
53:45¿Hay forma de que me pase su número telefónico?
53:49¿Sabes en dónde trabaja?
53:52¿Conoces la dirección?
53:54Creo que el siguiente número será en diez minutos.
53:56¿Ah, sí?
53:58Sí. ¿Ya viste cómo se llama el siguiente grupo?
54:02Vaya cena y bebida gratis.
54:04Es genial.
54:07Oye, habrá una presentación.
54:09¿Quieres ir a otro sitio?
54:11¿Por qué? Me recuerda al pasado.
54:14De acuerdo.
54:16Oye, ¿ya decidiste qué hacer con el aviso de despido de Ogini?
54:19La familia de Changmin es poderosa y lo solicitó.
54:22Ah, esa gran roca.
54:25¿Tienes algo en mente?
54:28Digamos unos tragos.
54:32Dos Gin Tonic, por favor.
55:00¿Dónde está esa niña?
55:02¿Tienes algo de beber?
55:33¡Giná!
55:34¡Giná!
55:39¡Oye!
55:40¿Qué haces?
55:43¡Vámonos!
55:44¡Vámonos a casa!
55:46¡Rápido!
55:47¡Vámonos!
55:48¡No! ¡Suéltame!
55:49¿Me escuchaste?
55:50¡Vámonos!
55:51¡Déjame!
55:52¡Andando!
55:53¡Vamos a casa ahora!
55:54Oye, ¿esa es Ginny?
55:55¡Vámonos!
55:56¡Suéltame!
55:57¿Qué sucede?
55:58¡Ginny!
55:59¡Ginny!
56:00¡Ginny!
56:01¡Suéltame!
56:02¿Qué sucede?
56:03Creo que si era ella.
56:04¡No ya! ¡Déjame en paz!
56:06¿Es gran roca?
56:07¿Pero qué está sucediendo ahí arriba?
56:09¡Suéltame!
56:10¿O Ginny?
56:11¡Ya basta!
56:13¡Suéltame!
56:14¡Déjame! ¡Vámonos a casa!
56:15¡Ahora ya!
56:16¡Vamos a casa! ¡Rápido!
56:18¡Oye!
56:19¡Oye!
56:20¡Giná!
56:21¡Giná!
56:22¡Suéltame!
56:27¡Déjame!
56:28¡Suéltame!
56:29¡Giná!
56:31Estuve bebiendo con todo el equipo de urgencias El área en la que Changmin trabaja también
56:58¿Dónde están Jessica y esa otra mujer?
57:00Debe ser emocionante
57:02¿Lo conoces muy bien?
57:03¿Más alguien a quien quiero conocer mejor?
57:05¡Taxi!
57:10¡Ay, por Dios! ¡Ven aquí ahora mismo antes de que me muera! ¿Me oíste?
57:14Él es hijo de Yunae, mío. Su nombre es Book
57:22Ah, lo lamento
57:25Seré como era antes
57:29Oye, Ogini. ¿Crees que estoy a tu disposición?
57:32¿A tu quiero?
57:34¿Te vas a ir?

Recomendada