Mirada de Ángel Capitulo 19 Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 3 meses
Mirada de Ángel Episodio 19 Español Latino
Transcript
00:00:00Mirada de ángel
00:00:30No, no, no, no, no, no, no, no
00:00:36Mirada de ángel
00:00:41Aún si vivo un día,
00:00:48dije que quería ver tus ojos y rirme.
00:00:54Me puse de pie y te dije que me amabas.
00:01:02que de nunca un poco
00:01:09y lo que me
00:01:12así que
00:01:15
00:01:32no
00:01:47lo que hay
00:02:05para don joe
00:02:11su alma su alma yo su guay
00:02:15su ala yo su ala
00:02:18yo su guay
00:02:21una vez
00:02:24a la caja
00:02:35oye
00:02:38Tienes fiebre, estás empapado, pues ¿qué estuviste haciendo ayer?
00:02:47Señorita Junghwa, esta es la señorita Junghwa, la mujer que más amo, ven aquí.
00:02:56Estás ardiendo, ¿cómo que me amas más que a nadie?
00:02:59Yo sé perfectamente que ya pasé al segundo lugar.
00:03:03Señor Park Dong Joo, toma la medicina y quédate en la cama, estás muy mal.
00:03:08Ah, después, los pedidos, ¿debo ir a entregar?
00:03:13¿Qué pedidos ni que nada? Solo quédate en la cama y no vayas a la escuela.
00:03:18Tengo que ir a la escuela.
00:03:20Si eres el mejor estudiante, debes poder faltar de vez en cuando, dije que no.
00:03:25Ah, ¿y los pedidos? ¿Quién los entrega?
00:03:28¿Crees que no puedo hacerlo yo?
00:03:31Dedícate a descansar.
00:03:42En serio, mamá, eres excepcional, mi señorita.
00:04:00Linda Junghwa, hoy toca el potaje de calabaza, come mucho para que estés fuerte.
00:04:30¿Qué animal? ¿Por qué no se fija por dónde va el estúpido?
00:05:01¡Ah!
00:05:12¿Se encuentra bien?
00:05:14Discúlpeme.
00:05:15Debes ser más cuidadoso.
00:05:18Lo siento mucho.
00:05:20Por favor, tenga más cuidado.
00:05:24Lo siento mucho.
00:05:26¡Qué susto me lleve!
00:05:28¿Por qué la gente conduce tan rápido a esta hora?
00:05:31¡Qué peligro!
00:05:55¿Junghwan?
00:06:20¿Papá?
00:06:22¿Puedes verme?
00:06:25¡Oh!
00:06:32¡Junghwan!
00:06:35¡Lo lograste!
00:06:40¡Puedes ver!
00:06:51¿Junghwan?
00:06:55¿Junghwan?
00:07:25¿Junghwan?
00:07:31¿Junghwan?
00:07:33¿Ya puedes verme?
00:07:41Así que este es tu aspecto, Park Dongjoo.
00:07:47Eres tan feo como te imaginé.
00:07:56En verdad, ya puedes verme.
00:08:20¡Junghwan, ya puedes verme!
00:08:26¡Oh!
00:08:28¿Cómo te fue?
00:08:31Dime tu primero.
00:08:32No, los dos al mismo tiempo.
00:08:35Está bien.
00:08:37¡Uno, dos, tres!
00:08:40¡Aceptado!
00:08:41¡Sí!
00:08:45¡Déjame ver!
00:08:46Espera.
00:08:48Seremos una pareja de estudiantes.
00:08:52¿Quién dijo eso?
00:08:53Tal vez conozca chicos apuestos en la universidad.
00:08:57Junghwan, ¿no puedes tratarme así?
00:08:59No puedo, yo soy mayor que tú.
00:09:01¿Y eso qué importa?
00:09:03Vamos a estar en la misma clase.
00:09:09¡Juntos en la universidad!
00:09:24¿Qué te pasa?
00:09:26¿Te quedas dormida en cualquier lugar?
00:09:28Pues estaba cansada.
00:09:30¿No sabes que pudo haber entrado cualquier otro?
00:09:33Se nota que estás celoso.
00:09:37¿Yo, celoso?
00:09:39¿Qué es eso?
00:09:40No tengo idea de lo que eso significa.
00:09:43¿Qué es eso?
00:09:44¿Qué es eso?
00:09:45¿Qué es eso?
00:09:46¿Qué es eso?
00:09:47¿Qué es eso?
00:09:48¿Qué es eso?
00:09:49¿Qué es eso?
00:09:50¿Qué es eso?
00:09:51¿Qué es eso?
00:09:52No tengo idea de lo que eso significa.
00:09:54¡Celos!
00:09:56Es la ansiedad que sientes porque a la persona que te gusta le interesa a otro.
00:10:01Pues eso no se aplica para mí.
00:10:03Es mentira.
00:10:04¿En verdad?
00:10:05Cada vez que abres la boca, mientes.
00:10:07Dime algo.
00:10:08¿Estudiaste para el examen?
00:10:10¡Examen!
00:10:12Si repruebas bioquímica, no te graduarás conmigo.
00:10:15No te duermas.
00:10:16Park Dongjoo, te tengo a ti.
00:10:18Tú me ayudarás a pasar.
00:10:23¿Por qué me miras así?
00:10:26¿Qué pecado habré cometido en mi vida pasada?
00:10:30Debió ser grande.
00:10:33¿O tú cometiste un gran crimen?
00:10:36¿O yo salvé a un país?
00:10:42Ven aquí.
00:10:46Te diré la verdad.
00:10:47No sé nada.
00:10:48No te preocupes.
00:10:49Yo lo sé todo.
00:10:50¿Me vas a enseñar?
00:10:51Pues claro.
00:11:08¿Yon Su Wan?
00:11:12¿Park Dongjoo?
00:11:14A la orden.
00:11:15Sargento Park Dongjoo en su primer día de trabajo.
00:11:18A la orden.
00:11:19¿Qué tal?
00:11:20¿Me queda bien el uniforme?
00:11:23Los hombres se ven bien uniformados.
00:11:25Mejor que con la bata blanca.
00:11:28Sin embargo, ¿tienes un trato especial por ser doctor?
00:11:33¿Celosa?
00:11:34Probablemente tus compañeros te molestarán y regresarás al hospital.
00:11:38Eres tú la que no se debe meter en problemas.
00:11:40¿Recuerda lo que dijo el Dr. Kang de ti?
00:11:42Que eres provocadora.
00:11:43¿Jibun dijo eso?
00:11:44Hola, provocadora.
00:11:45Vaya, hablando del diablo.
00:11:47¿Qué?
00:11:48¿Hablaban de mí?
00:11:49¿Por qué me llamas provocadora?
00:11:51¿Lo ves?
00:11:52El hecho de que lo preguntes demuestra claramente que no estás del todo bien.
00:11:55¡Jibun!
00:11:56Oye, Dongjoo.
00:11:57No puedo entender por qué le tienes tanta devoción a esta chica.
00:12:02Yo sí lo entiendo.
00:12:04Increíble.
00:12:05Increíble.
00:12:07¿Qué cosas dicen?
00:12:10¿Yon Su Wan?
00:12:11Increíble.
00:12:13¿Qué cosas dicen?
00:12:16¿De qué se ríen?
00:12:21Por favor, disculpen.
00:12:23Es un día muy importante.
00:12:25Y por lucir bien, se me hizo tarde.
00:12:27Su Wan, disculpa.
00:12:28No se preocupe.
00:12:29Sean bienvenidos.
00:12:30Gracias.
00:12:32Siéntese, mamá.
00:12:33Sí.
00:12:34¿Nos sentamos?
00:12:35Sí.
00:12:37¿Dónde van a vivir después de la boda?
00:12:39Yo creo que ellos deberían vivir con usted.
00:12:44¿Qué?
00:12:45Yo quisiera que aceptara a mi hijo.
00:12:50Mamá, aunque él se vaya, todavía tengo a Haiyu.
00:12:54Pero su caso es diferente.
00:12:56Si Su Wan se va de ahí, usted se quedará solo.
00:13:00Y desde luego, una vez que los chicos tengan bebé, yo iré a cuidarlos.
00:13:04Todos los días.
00:13:05¿Estás segura de que no le molestaría?
00:13:07Por supuesto.
00:13:09Ya somos familia.
00:13:11Su Wan es mi hija.
00:13:14Espero que Dong Yu también sea su hijo.
00:13:17Muchas gracias.
00:13:20Ni lo diga.
00:13:21Estamos muy agradecidos de tener a su hermosa hija.
00:13:34Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:14:04Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:14:34Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:14:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:15:02¡Qué hermosos mis niños!
00:15:08¿Mamá?
00:15:10¿Lo ves?
00:15:11Sabía que serías hermosa.
00:15:14¿No te lo dije?
00:15:16Te dije que un día te haría ver tu belleza.
00:15:23Su Wan.
00:15:25Te recuerdo.
00:15:26Si este simio se llegara a portar mal contigo, me avisas enseguida.
00:15:31¿De nuevo con eso?
00:15:32Señorita, ¿vas a seguir actuando así?
00:15:35Sí lo haré.
00:15:36¿Y qué?
00:16:02Oigan, ¿en verdad vamos a comer pescado hoy?
00:16:06¿Por qué no vamos a comprarlo al mercado?
00:16:10Me estuvieron engañando todo el tiempo.
00:16:13Los pescados que llevaban a casa eran del mercado.
00:16:16¿Verdad?
00:16:18Todos los peces se están alejando por el ruido.
00:16:21Park Nong Yu, ¿por qué es tan ruidosa tu esposa?
00:16:25La ruidosa es tu hija.
00:16:27Qué desgracia.
00:16:28Tengo unos hijos irrespetuosos.
00:16:33¿Olvidaste la orden de no beber?
00:16:36Un paciente debe obedecer a su doctor.
00:16:39¿Cómo es posible que seas perfecto como doctor y malo como paciente?
00:16:44Sí.
00:16:45Déjame darle solo un trago.
00:16:47Dije que no.
00:16:52¿Qué pasa?
00:16:53Dije que no.
00:17:01¡Miren! ¡Está moviéndose!
00:17:03Cierto.
00:17:07¡Mira! ¡Lo tenemos! ¡Es uno grande!
00:17:12¡Es uno grande!
00:17:13¡Aquí viene!
00:17:17¡Tira con fuerza!
00:17:19Dong Ju,
00:17:21si ese accidente no hubiera ocurrido ese día tan terrible,
00:17:27tal vez nuestra vida juntos no hubiera sido tan dolorosa y tan difícil.
00:17:34Pudo haber sido feliz, hermosa y muy alegre.
00:17:39Cuando pienso en todo eso, siento ganas de llorar.
00:17:44Aunque quiero evitarlo, no puedo.
00:17:49Dong Ju,
00:17:51como dijiste, es cierto.
00:17:53Lo primero que debo hacer es encontrarme a mí misma.
00:17:57No te preocupes.
00:17:59Voy a mantener mi promesa de no enfermar o lastimarme.
00:18:03Estaré bien, te lo prometo.
00:18:05Azuban.
00:18:19UN AÑO DESPUÉS
00:18:29Un año después.
00:18:32Necesitamos repetir los análisis de sangre y revisar lo de la jaqueca que le ha aumentado.
00:18:37Hagan todas las pruebas y envíelas a Neurocirugía.
00:18:40Sí, señor.
00:18:41Hagan todas las pruebas y envíalas a Neurocirugía.
00:18:44Sí, señor.
00:18:47Yumyum, hay que repetir el análisis de esa paciente.
00:18:52Ven, siéntate.
00:18:53La pelea con tu padre terminó.
00:18:55Aquí podrás descansar, tranquila.
00:18:57Gracias por haberme traído a este lugar.
00:19:00Me alegra mucho haberlo hecho.
00:19:03¡Ah!
00:19:04¿Es usted Han Yu Ri?
00:19:06No te vayas de mi lado.
00:19:07Quédate al menos dos días para que pienses bien lo que harás.
00:19:10Oye, ¡mira! ¡Es Han Yu Ri!
00:19:12¡Es la de la televisión!
00:19:14¡Sí, es cierto!
00:19:22¿Quién?
00:19:23Ahí está esa.
00:19:25Han Yu Ri.
00:19:31Oye, es Han Yu Ri.
00:19:33Se ve mejor en persona.
00:19:37¡Ahí está!
00:19:41¿Qué se le ofrece esta vez?
00:19:43¿Para qué viene una a un hospital?
00:19:45Obviamente para ver a un doctor.
00:19:54Dígame, ¿dónde le duele?
00:19:58Es aquí.
00:20:02¿Y cómo es el dolor?
00:20:04Cuando pienso en alguien, mi corazón empieza a palpitar.
00:20:07¿Y cómo es el dolor?
00:20:08Cuando pienso en alguien, mi corazón empieza a palpitar.
00:20:11Y pierdo el aliento.
00:20:13Habla la rescatista Su Wan de la estación Saiyong.
00:20:16Tengo una chica de 30.
00:20:18Su corazón se acelera y le falta el aliento sin motivo aparente.
00:20:21Necesito guía médica.
00:20:27Aparentemente todo está bien.
00:20:30Pero no es correcto que venga a urgencias si no es grave.
00:20:34Para tratamiento hay consulta externa.
00:20:39¿Dice que no es urgente?
00:20:42Mi corazón está a punto de explotar.
00:20:44Estoy en el último aliento.
00:20:48Olvídalo.
00:20:54Sea responsable.
00:20:56Creo que su cirugía resultó mal.
00:20:58¿Sabe qué?
00:21:00Mi corazón funciona peor que antes de la cirugía.
00:21:03En ese caso presente una demanda.
00:21:06¿Doctor Woon?
00:21:08Sí.
00:21:10Repita el electrocardiograma y la ecocardiografía.
00:21:13Pero doctor, no tiene nada.
00:21:15¿Debemos hacerlo?
00:21:17No recuerdo haber cometido ningún error, pero debemos asegurarnos.
00:21:20Por favor háganlo.
00:21:31¿Y por qué no se rinde?
00:21:32Sabemos que hay incluso millonarios interesados en usted todo el tiempo.
00:21:35Así que por qué no mejor deja en paz a nuestro jefe.
00:21:38Tampoco lo estoy molestando.
00:21:40Claro que sí.
00:21:42¿Cuántas veces debo decirle que es casado?
00:21:44¿Que no vio la sortija en su dedo?
00:21:46Ya volveré.
00:21:48¿Hacemos los análisis?
00:21:50La próxima vez.
00:21:55Siempre fui su admirador.
00:22:02Bueno, solía hacerlo.
00:22:33John Suwan.
00:22:37¿Dónde estarás?
00:22:45Ahora vamos a iniciar el concurso de artes marciales.
00:22:48Veamos quiénes pueden entrar a la carrera.
00:22:52Oye, eres un inútil.
00:22:54¿Hace cuánto que te estoy apoyando?
00:22:56¿Cómo es posible que no le hayas dicho nada?
00:22:58Necesito tiempo.
00:23:00¿Tiempo? Pero qué frustración.
00:23:02No puedes seguir así. Tampoco tienes toda la vida.
00:23:05Díselo hoy.
00:23:07¿Qué?
00:23:08Díselo hoy mismo. Ahora.
00:23:10Espere, espere.
00:23:12¿Qué? ¿Se lo digo yo? Hazlo.
00:23:14Espere.
00:23:20¡Jinmo!
00:23:22¡Vamos a la tienda!
00:23:24¿A la tienda? Prefiero quedarme a ver televisión con Haiyu.
00:23:27¡No me digas eso! Ven conmigo, te compraré algo delicioso.
00:23:30¿En serio?
00:23:32Haiyu, tú puedes quedarte aquí. Solo llevaré a Jinmo.
00:23:35¿Qué?
00:23:36Todavía te queda tiempo, así que quédate en la casa hasta que sea la hora.
00:23:40Hay que cumplir con el horario, ¿sí?
00:23:42Prefiero acompañarlo.
00:23:44No, no, no, porque quiero charlar con Jinmo, ¿sí? De padre a hijo.
00:23:48Te veré mañana. Hasta luego.
00:23:50Ven acá, que vas a querer que te compre.
00:23:52¿No quiero que vayamos todos?
00:23:53¡Adelante! Vamos, que vas a querer que te compre un juguete o algo de comer.
00:24:02Teddy, ¿quieres cambiarle?
00:24:05¿Sí?
00:24:15Teddy, ¿eso es lo que te gusta?
00:24:17¡Claro que no! ¡Nunca! ¡Yo jamás veo esto! ¡Te lo juro!
00:24:21Tu rostro parece semáforo en alto.
00:24:23Por cierto, ya es hora. Puedes ir a casa. Vamos si quieres, yo te puedo llevar.
00:24:32¡Idiota!
00:24:52¡Teddy!
00:25:22DETECTIVE CHOI
00:25:53Su Wan va a tener que aparecer pronto, para que pueda dejar de venir a tomar contigo.
00:25:59Detective, eres muy buena atrapando criminales, pero a Su Wan no la has encontrado.
00:26:08Eso es cierto. Ya la reporté como desaparecida en este pequeño país.
00:26:13Sin duda es buena. No sé dónde se habrá escondido, pero no hay rastro.
00:26:17Ya pasó un año. Durante el día estoy ocupado con el trabajo y los pacientes.
00:26:24Pero cuando llega la noche, es muy difícil.
00:26:31Ya te lo dije. Estoy segura de que ella está bien. De otro modo, ya lo sabría.
00:26:39Esperemos confiando en que está bien.
00:26:41Ya no confío en nada. Sólo me pregunto si está sana y qué hará.
00:26:48Sólo eso quiero saber. Eso solamente.
00:26:59Bebe más.
00:27:04¿Qué?
00:27:05Bebe más.
00:27:35¡Mamá!
00:27:37¡Ji-Won!
00:27:40¿Cuándo volviste?
00:27:42Acabo de regresar.
00:27:44¿Cómo has estado? ¿Qué te pasó en el rostro?
00:27:48Eso mismo te pregunto. Mamá, ¿te encuentras bien?
00:27:53Estás más tranquila de lo que creí. Qué bueno.
00:27:58Aunque sufro un castigo por lo que hice.
00:28:00Sin embargo, en verdad me siento bien.
00:28:06¿Por qué vivir así? ¿Cómo debo vivir ahora?
00:28:11He tenido tiempo para pensarlo.
00:28:15Respecto a papá...
00:28:17Eso ha sido lo mejor de todo esto.
00:28:21Terminar mi relación con él.
00:28:23Ji-Won...
00:28:26Lo lamento.
00:28:29Si yo hubiera sabido cómo amar adecuadamente,
00:28:33todo habría sido diferente.
00:28:37No hubiera vivido con él así.
00:28:40Y tampoco te hubiera dañado...
00:28:43la vida.
00:28:45No.
00:28:47No.
00:28:48No hubiera vivido con él así.
00:28:51Y tampoco te hubiera dañado...
00:28:54con las heridas que él me causó.
00:28:58Al fin pude entender eso.
00:29:02Mamá...
00:29:04nunca olvides esto.
00:29:09Para mí siempre serás...
00:29:12la persona más valiosa del mundo.
00:29:19¿Ah? ¿Cómo está?
00:29:21Dio una vuelta prohibida. Su permiso, por favor.
00:29:24¿Está prohibido?
00:29:27Deme su permiso.
00:29:29¡Qué jovencita!
00:29:31¿Qué le sucede?
00:29:34Como es bonita, solo será una advertencia.
00:29:37¿Qué le sucede?
00:29:39¿Qué le sucede?
00:29:41¿Qué le sucede?
00:29:43¿Qué le sucede?
00:29:45¿Qué le sucede?
00:29:46Como es bonita, solo será una advertencia, ¿eh?
00:29:49Estoy tan agradecida que no sé cómo mostrarlo.
00:29:53Bueno, entonces vaya a comer aquí de vez en cuando.
00:29:56Es una orden.
00:29:58¡Óyeme!
00:30:01Ya tenemos que vernos.
00:30:05Bueno, ya, vete.
00:30:07¡Pateo mi asco!
00:30:09¡Largo!
00:30:13Hola, Dr. Kang.
00:30:14¿Quiere empezar a trabajar enseguida?
00:30:16Sé que acaba de llegar de Haití.
00:30:18Digo, ¿no quiere descansar un poco?
00:30:20Trabajar como voluntario es para mí un descanso.
00:30:23Nuestro objetivo del mes son los niños de la isla.
00:30:26Puede ser algo sencillo, en cierto modo.
00:30:28Permítame un momento, revisaré el horario.
00:30:30Sí.
00:30:44Ah...
00:31:10Hola, Jigwon.
00:31:14Hola.
00:31:26¿Y Suwon?
00:31:28¿Ha sabido algo?
00:31:31No.
00:31:35Sabes que...
00:31:37eres muy fuerte.
00:31:39Solo la esperas porque te pidió que la esperaras.
00:31:42Sinceramente, me gustaría...
00:31:44dejarlo todo para ir a buscarla.
00:31:49No saber cómo está o qué está haciendo...
00:31:54el hecho de no saber nada...
00:31:56me está volviendo loco.
00:32:00Sin embargo, sigues adelante.
00:32:03Es que entiendo perfectamente...
00:32:05por qué se fue.
00:32:07Sé que debe volver por su cuenta.
00:32:17Por cierto, ¿qué es lo que querías decirme?
00:32:21Quería pedirte un favor.
00:32:23Ojalá puedas ayudarme.
00:32:36Sí.
00:33:07Señora, ya estoy aquí.
00:33:09¿Qué le sucede?
00:33:11Necesito que me ayude a encontrar mi teléfono.
00:33:14¿Su teléfono?
00:33:16¿Otra vez perdió su teléfono?
00:33:18Ya lo estuve buscando durante todo el día y no está.
00:33:21Puedo escuchar que suena el timbre en algún lugar.
00:33:24Pero por más que trato de ir siguiendo el sonido,
00:33:27no encuentro el aparato.
00:33:30Niña de emergencias,
00:33:32ayúdeme a encontrarlo.
00:33:33Sí, yo lo voy a encontrar.
00:34:03Señora, lo encontré.
00:34:34¡Borrán!
00:35:00¿Borrán, volviste a tomar las cartas?
00:35:01¡Ya te lo dije!
00:35:03¡No debes tomar las cosas ajenas!
00:35:05¿Por qué lo haces?
00:35:06¡Ven aquí!
00:35:07¡Te daré una buena lección!
00:35:08¡Ven acá! ¡Ven acá!
00:35:15¡Borrán!
00:35:17¿Vas a seguir con esto?
00:35:19No quiero que entres ahí.
00:35:21Aprenderás a respetar las cosas de los demás.
00:35:23¡Las cosas de ellas son mías!
00:35:25¿Pero qué locura es eso?
00:35:28¡Toma esto! ¡Dame!
00:35:31¡No! ¡Déjamelo!
00:35:32¡Seguirás desobedeciendo!
00:35:34¡No! ¡Es mía!
00:35:39¡Ah! ¡Un perrito!
00:35:43¡Ven aquí!
00:35:52En verdad lo siento mucho.
00:35:54Ya le dije que por favor ponga un candado.
00:35:58A Borrán le gusta mucho jugar en mi habitación.
00:36:01Solo quiere robar sus cartas.
00:36:03No debe perderlas.
00:36:05Tome, aunque está toda arrugada.
00:36:09No se preocupe.
00:36:10No las voy a enviar.
00:36:12Algún día las destruiré.
00:36:14Entonces, ¿para qué escribe cartas que no enviará?
00:36:17Para Tuncho.
00:36:26¡Borrán!
00:36:27¡Borrán!
00:36:31¡Borrán!
00:36:34¡Ah! ¡Borrán!
00:36:36¿Cómo pudo atravesarse de ese modo?
00:36:38¡Ah! ¡Creí que iba a arrollarla!
00:36:41Siempre actúas de ese modo cuando ves un perrito.
00:36:44¡Te volviste a atravesar!
00:36:45Por favor, disculpe.
00:36:46¿Se lastimó, señor Lee?
00:36:48Solo es el golpe.
00:36:50Creo que no tengo fracturas.
00:36:51No sabe cuánto lo siento.
00:36:55Este perrito es muy bonito.
00:36:56Papá, ¿nos podemos quedar con él?
00:37:11Oye, Haiyu.
00:37:12Sí, Jinmo.
00:37:14Tengo un problema.
00:37:15¿Por qué?
00:37:17Mi tarea es hacer un dibujo de mi familia,
00:37:19pero no recuerdo el rostro de mamá.
00:37:21¿Cómo lo hago?
00:37:22¡Tadá!
00:37:24¿Ya?
00:37:25¿Puedes dibujar a tu mami?
00:37:27¡Ah! ¡Sí!
00:37:28¡Puedo hacer eso!
00:37:42Por eso el rostro de Jinmo parecía muy triste.
00:37:46¿Y tú, Jinmo?
00:37:48¿Y tú, Jinmo?
00:37:49El rostro de Jinmo parecía muy triste.
00:37:53¿Su papá va a llegar muy tarde a casa?
00:37:56Sí.
00:37:58Yo estuve muy triste, aunque ya tenía nueve.
00:38:01Pero Jinmo perdió a su mamá a los cinco años.
00:38:07Me da mucha tristeza.
00:38:09Era demasiado pequeño para perderla.
00:38:14Por lo menos yo tengo muchos recuerdos de lo que hacía.
00:38:19Y de cómo era su rostro.
00:38:23Pero Jinmo...
00:38:25No creo que en el cielo pueda estar contenta.
00:38:50¡Papá! ¡Papá! ¡Despierta!
00:38:56¡Jinmo! ¿Qué tienes? ¿Estás mal?
00:38:59Debo hacer una llamada.
00:39:01¿Ah? ¡Pues qué hora es!
00:39:06¡Pasa de la una!
00:39:09¿A quién quieres llamar?
00:39:11A mamá. Quiero llamarle a Estados Unidos.
00:39:14¡Jinmo!
00:39:16¡Papá!
00:39:18¡Jinmo!
00:39:20Ahora es de noche, así que ya será de día.
00:39:23Mamá no está dormida, así que podrá contestar.
00:39:26Llámala ahora.
00:39:29¿Por qué se te ocurrió esto?
00:39:31Escuché que Teddy y Haiyu decían algo de mamá que no me gustó.
00:39:36Que mamá estaba en el cielo.
00:39:39¡Pero no es mentira! ¡Mamá está en Estados Unidos!
00:39:44¡Jinmo!
00:39:45Llámala ahora y dile que te conteste.
00:40:03Jinmo, hay algo que debo decirte.
00:40:08Lo que te voy a decir es muy importante, así que presta atención.
00:40:16Tu mamá...
00:40:20no está en América.
00:40:22¿Entonces dónde está?
00:40:25Allá arriba.
00:40:27Hijo, ella está en el cielo.
00:40:30¡No es cierto! ¡Mamá no está en el cielo! ¡Se fue a América!
00:40:35Jinmo, en verdad lamento no haberte lo dicho antes.
00:40:40Sin embargo, tu mamá se puso muy enferma.
00:40:45Y por eso...
00:40:48se nos adelantó y se fue al cielo.
00:40:52Como tú aún eras muy pequeño, no se pudo despedir de ti.
00:40:58Y te mentí para que no estuvieras triste.
00:41:03¡No es cierto! ¡Es mentira! ¡Mamá no murió!
00:41:06¡Mamá no murió! ¡Está en Estados Unidos, no en el cielo!
00:41:13Además, me ha enviado obsequios.
00:41:18¿Ya no lo recuerdas?
00:41:20¡Me mandó una tarjeta! ¡Es mentira! ¡Papá miente!
00:41:36¡Mamá!
00:42:06¿Voluntario médico?
00:42:08Sí.
00:42:10Te pido que tomes mi lugar por esta vez.
00:42:14La verdad, no tengo a nadie más a quien pedírselo.
00:42:18¿Qué?
00:42:20¿Qué?
00:42:22¿Qué?
00:42:24¿Qué?
00:42:26¿Qué?
00:42:28¿Qué?
00:42:30¿Qué?
00:42:32¿Qué?
00:42:34¿Qué?
00:42:36Bueno, sí puedo hacerlo.
00:42:40Muchas gracias.
00:42:42Ahora, es en la isla Yulmi. Tienes que ir.
00:42:46¿De acuerdo?
00:43:07¿Qué tal?
00:43:09Sean bienvenidos.
00:43:11Debe haber sido un viaje muy pesado.
00:43:14Les agradezco mucho su ayuda.
00:43:16Gracias.
00:43:18¿Qué tal?
00:43:20¿Qué tal?
00:43:22¿Qué tal?
00:43:24¿Qué tal?
00:43:26¿Qué tal?
00:43:28¿Qué tal?
00:43:30¿Qué tal?
00:43:32¿Qué tal?
00:43:34¿Qué tal?
00:43:36Les agradezco mucho su ayuda.
00:43:46Qué calor.
00:43:51Sí, sí, claro. Ahora le digo.
00:43:53Qué bueno que llega. La señora del Kaki va a dar a luz.
00:43:56Quieren que vaya.
00:43:58¿Tan pronto?
00:44:00Sí.
00:44:02Todavía no es tiempo. Vamos rápido.
00:44:07A ver, déjeme ver eso.
00:44:11La herida no es profunda. Pronto va a estar bien.
00:44:15¿Pero cómo se lastimó así?
00:44:17¡Oh, Kolaos!
00:44:20Señora, por favor, tiene que despertar.
00:44:25¡Oh! No está respirando.
00:44:28Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
00:44:32¡Oh! Ya abrió los ojos.
00:44:34¡Ya está viva!
00:44:37¡Oh, hola!
00:44:39Ah, ya vi cómo salvaste una vida. ¿Cierto?
00:44:45¿Dónde aprendiste a hacer eso?
00:44:47Con la chica de emergencias.
00:44:49¿La chica de emergencias?
00:44:51La chica de emergencias vive en mi casa.
00:44:55Ah, vaya. Porra me está jugando aquí de nuevo.
00:44:59Disculpe. Tiene un centro de rescate.
00:45:01No es eso.
00:45:03Una jovencita que vive en casa de Bo Ram actúa como si fuera un bombero.
00:45:07La llaman la chica de emergencias.
00:45:09Recibe llamadas de los ancianos y les ayuda con todos los problemas que se les presenten en sus casas.
00:45:15No hay nadie que trabaje como ella en el pueblo.
00:45:18No apagará incendios, pero se comporta como un bombero.
00:45:23Y por eso todos la llaman la chica de emergencias.
00:45:26Entiendo.
00:45:27Aunque supongo que no viene aquí.
00:45:30Ahora la llamaron para atender una emergencia.
00:45:51Es una mujer mayor.
00:45:53Es una mujer mayor.
00:45:55Le dije que la llevara al hospital cuanto antes.
00:45:58El clima no lo permitió. No hay transbordadores.
00:46:00Debieron pedir un helicóptero.
00:46:02El encargado lo pidió de inmediato.
00:46:04Pero no sabemos cuándo pueda venir por el mal tiempo.
00:46:09Está mal. Ya no sé qué hacer.
00:46:12Se requiere de un doctor.
00:46:14Tenemos que llevarla a la isla de algún modo.
00:46:17Aguarde. Claro que sí.
00:46:19Llegó uno hoy.
00:46:20Hay un equipo de voluntarios. Están en la iglesia.
00:46:23Los vi cuando arribaban.
00:46:25Vaya, vayan a pedir ayuda.
00:46:27Sí, claro que sí.
00:46:32Tiene que resistir. Todo estará bien.
00:46:35Va a venir un doctor. ¿Ya escuchó eso?
00:46:37Todo va a resultar bien.
00:46:39Por favor, salve a mi bebé.
00:46:41Por favor, no deje que muera.
00:46:43Sí, su bebé y usted van a estar bien.
00:46:46Vamos a respirar.
00:46:48Ahora, debe tomar aire.
00:46:51Arroje el aire.
00:46:55Una vez más.
00:46:57Primero debe inhalar.
00:47:03¡Ah, papá!
00:47:05Sí, hola. Espera.
00:47:07Doctor, ayúdenos, por favor.
00:47:09Dígame de qué se trata.
00:47:11Tenemos un parto con problemas. Se requiere de un doctor.
00:47:13¿Dónde está ella?
00:47:15Dígame, yo lo llevaré.
00:47:17Claro.
00:47:19Vamos.
00:47:27Borram, no quiero que te muevas. Solo quédate aquí.
00:47:30¿De acuerdo?
00:47:32Sí.
00:47:37Aquí está. Ya traje al doctor.
00:47:41¿Cómo está? ¿Cuáles son sus signos?
00:47:42Contracción de 140-90. Pulso 98.
00:47:45Empezó a tener contracciones hace seis horas.
00:47:47¿Su guan?
00:48:13Sufre diabetes gestacional con presión alta.
00:48:15Es un parto de alto riesgo.
00:48:17Debió haber ido al hospital, pero el trabajo de parto se adelantó.
00:48:25Su condición está empeorando. ¡Rápido!
00:48:31¿Cuál es la frecuencia de las contracciones?
00:48:33Dos minutos.
00:48:43Se rompió la fuente.
00:48:45Vamos a atender el parto.
00:48:47Necesito agua hervida y paños limpios.
00:48:49Sí, sí.
00:48:52Tranquila, vas a estar bien.
00:48:54Por favor, salve a...
00:48:56Salve a mi bebé, doctor.
00:49:00No importa lo que me pase a mí.
00:49:03Por favor, solo salve a mi bebé.
00:49:08Ya no se preocupe.
00:49:10Tanto usted como su bebé van a estar bien.
00:49:12¡Ah!
00:49:40Qué hermosa niña.
00:49:42Mi bebé.
00:49:48Muchas gracias, en verdad.
00:49:53Te agradezco por haber venido a mi vida ahora.
00:50:00Te quiero.
00:50:12Te quiero.
00:50:42¿Qué pasa?
00:50:44¿Qué pasa?
00:50:46¿Qué pasa?
00:50:48¿Qué pasa?
00:50:50¿Qué pasa?
00:50:52¿Qué pasa?
00:50:54¿Qué pasa?
00:50:56¿Qué pasa?
00:50:58¿Qué pasa?
00:51:00¿Qué pasa?
00:51:02¿Qué pasa?
00:51:04¿Qué pasa?
00:51:06¿Qué pasa?
00:51:08¿Qué pasa?
00:51:09¿Qué pasa?
00:51:23Don Yu.
00:51:33Yun Su Wan.
00:51:37¿Me puedes ver?
00:51:39Sí.
00:51:44Realmente has estado bien.
00:51:51¿Has estado...
00:51:55viviendo aquí todo el tiempo?
00:51:59Como podrás ver, estoy muy bien.
00:52:02¡Yun Su Wan!
00:52:06Me imagino...
00:52:08que no soy nada para ti.
00:52:12¿No valgo lo suficiente para que llamaras a decirme que estabas bien?
00:52:16¡No sabía nada de ti!
00:52:18¿Cómo pudiste desaparecer de ese modo?
00:52:21¿Sabes lo terrible que fue mi vida todo ese tiempo?
00:52:26Dime algo.
00:52:28Puede ser cualquier cosa.
00:52:30¿Por qué y cómo viniste aquí?
00:52:32No.
00:52:34¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
00:52:35¡Por lo menos quiero saber qué harás!
00:52:41Don Yu.
00:52:45Me gusta mucho aquí.
00:52:47Tal como está.
00:52:49Su Wan.
00:52:51Por el momento yo...
00:52:53no tengo nada que decir.
00:52:55Lo lamento.
00:52:56¡Yun Su Wan!
00:52:57¡Buenos días!
00:53:00¡Hola, Boram!
00:53:02Papá dijo que venga a desayunar
00:53:03y que venga el doctor también.
00:53:05¡De acuerdo!
00:53:08Desayuna antes de irte.
00:53:34¡Ya terminé!
00:53:37Su Wan.
00:53:38¿Me acompañas a ver al perrito?
00:53:41¡Claro! ¡Vamos!
00:54:04Disculpe.
00:54:06¿Hace cuánto tiempo que vive aquí?
00:54:09Llegó...
00:54:11hace cerca de un año.
00:54:17Por casualidad.
00:54:19¿Se llama Park Don Yu?
00:54:23¿Cómo lo sabe?
00:54:26No lo sé.
00:54:28¿Cómo lo sabe?
00:54:30No lo sé.
00:54:31¿Cómo lo sabe?
00:54:33No me equivoqué.
00:54:36Cuando la señorita llegó aquí...
00:54:39estaba muy mal.
00:55:02¿Qué pasa?
00:55:04¿Qué pasa?
00:55:06¿Qué pasa?
00:55:08¿Qué pasa?
00:55:10¿Qué pasa?
00:55:12¿Qué pasa?
00:55:14¿Qué pasa?
00:55:16¿Qué pasa?
00:55:18¿Qué pasa?
00:55:20¿Qué pasa?
00:55:22¿Qué pasa?
00:55:24¿Qué pasa?
00:55:26¿Qué pasa?
00:55:28¿Qué pasa?
00:55:29¿Qué pasa?
00:55:30["Música épica de unión en tu país"]
00:55:37[♪ Música épica de unión en tu país ♪…
00:55:43¡Ah!
00:55:45¿Ah?
00:55:46[(Pasos)]
00:55:51¡Aaah!
00:55:52[♪ Música épica de unión en tu país♪♪
00:55:56Don Ju, perdóname... Perdón... Don Ju... Lo siento... Perdón...
00:56:13¡Oh! ¡Mamá! ¡Es la ropa de mi mamá! ¡Se ve muy bien con eso!
00:56:32De todas formas, todos vamos a morir. ¿Eh? Dígame, ¿por qué busca morir antes?
00:56:38Oiga, señor, ¿alguien le dijo que las cosas serían mejores después de morir?
00:56:51Adelante. Siéntese.
00:56:54Coma. Coma. Sé que los fantasmas de la gente que come tienen buen color. Necesita tener fuerzas para poder ir luego a morirse o lo que decida.
00:57:15Coma.
00:57:17Despacio. Mastique bien.
00:57:44Despacio. Mastique bien.
00:57:56Luego pudo ayudar a alguien que estaba herido. Así fue como se convirtió en la chica de emergencias.
00:58:02Parecía que al fin tenía una razón para vivir. Porque la gente la necesitaba.
00:58:14Oiga, doctor. ¿Le gusta la pesca?
00:58:18Sí.
00:58:20Entonces lo espero un fin de semana. Conozco un buen lugar. ¿Le gustará?
00:58:26Sí.
00:58:28¿Le gustaría que la vayamos a buscar?
00:58:31Si.
00:58:33Oiga, doctor.
00:58:36¿Le gusta la pesca?
00:58:37Sí.
00:58:38Entonces lo espero un fin de semana.
00:58:41Conozco un buen lugar.
00:58:43Le gustará.
00:58:46Es mi número de teléfono.
00:58:48No deje de venir.
00:58:58¡Papá!
00:58:59Ven aquí.
00:59:00¿Cómo está?
00:59:03¿El doctor ya se fue?
00:59:06Así es.
00:59:07Acabo de llevarlo al muelle.
00:59:18Me imagino que no soy nada para ti.
00:59:22¿No valgo lo suficiente para que llamaras a decir que estabas bien?
00:59:33Sí.
00:59:59¡Don Ju!
01:00:01¡Don Ju!
01:00:04¡Don Ju!
01:00:07¡Don Ju! ¡Papá! ¡Don Ju!
01:00:30¡Don Ju!
01:00:31Este anuncio fue realizado en colaboración con
01:00:34Está frente a usted. Lo ama. ¿Por qué se cubre los ojos y los oídos y huye? ¿Sabe
01:01:04cuánto lo lamentará? ¿Qué está haciendo? Dese prisa y vaya. Señor, estoy aquí. Señor. Le
01:01:10dije, es el huésped. ¿Qué tal? ¿Entramos? Dime una cosa. ¿Piensas regresar? La verdad,
01:01:17detesto las cosas a medias. Si no lo confiesas, entonces no es amor. Sargento Junsu Wan. Fui
01:01:24asignada a la estación de Sae Jong. Me reporto al trabajo. A la orden. A la orden. Me gustaría
01:01:33saber dónde está su esposa. ¿Mi esposa? La Sargento Junsu Wan. ¿Por qué ríes? Porque
01:01:38estoy feliz. ¿Feliz? Me alegra que Su Wan esté celosa.
01:02:33Subtítulos por la comunidad de Amara.org

Recomendada