• hace 5 meses
Mirada de Ángel Episodio 1 Español Latino
Transcripción
00:00:00Mirada de ángel
00:00:30Episodio 1
00:01:01Episodio 2
00:01:03¿Ya llegaste a casa?
00:01:05No, aún no.
00:01:06¿Y por qué no has llegado aún?
00:01:08¡Papá!
00:01:09¿Y tú por qué te robaste a mi esposa, eh?
00:01:11Ya la voy a devolver. Solo la tomé prestada por un día.
00:01:15Más vale que lo cumplas. Ni una palabra más.
00:01:18¡Caño, regresa! Sabes que me haces mucha falta.
00:01:22¿Y yo qué?
00:01:24Tú me robaste a mamá.
00:01:26Puedes trabajar de más a mi esposa y devuélvela pronto. ¿De acuerdo?
00:01:30Adiós.
00:01:35¡Muero de hambre!
00:01:40¿Por qué tenemos carne de cerdo en lugar de un bistec?
00:01:43Ay, toda la carne es igual. Y lo que sale después también.
00:01:46¿Quién dijo que es igual? Recuerdo bien que te pedí bisteces.
00:01:50Pues lo cambié por carne de cerdo.
00:01:51¿No me preguntaste?
00:01:53Quiero mi carne de res.
00:01:55¿A quién prefieres, a tu bistec o a mí?
00:01:58Pues... por supuesto que el bis...
00:02:03¡Claro que a ti!
00:02:07¡Buen provecho!
00:02:09Quiero bistec de res.
00:02:11No pidas imposibles.
00:02:14¡Oye! Sabías que si pides un deseo y no respiras desde la entrada hasta la salida del túnel, se cumplirá.
00:02:20¿En serio?
00:02:23En ese caso lo intentaré.
00:02:26¿Y qué vas a pedir?
00:02:44¡Doctor Jun! Todo listo para la operación.
00:02:46Está bien. Voy para allá.
00:02:54Sí, dígame.
00:02:58De acuerdo. Sí, claro. Iré enseguida.
00:03:03¿Qué pasa?
00:03:05¿Qué pasa?
00:03:07¿Qué pasa?
00:03:09¿Qué pasa?
00:03:11Sí, claro. Iré enseguida.
00:03:17Señorita, ahora vuelvo.
00:03:42¡Ya no hay tiempo! ¡Deprisa!
00:03:48¡Terminen el rescate y prepárense para evacuar!
00:03:51¡Todos deben marchar después!
00:03:53¡Ya vamos conmigo!
00:03:55¡Afuera todos!
00:03:59¡Afuera todos!
00:04:01¡Afuera todos!
00:04:03¡Afuera todos!
00:04:05¡Afuera todos!
00:04:07¡Afuera todos!
00:04:13¡Corran!
00:04:15¡Mamá! ¡Mamá!
00:04:17¡Mamá!
00:04:22¿Estás bien?
00:04:24Estoy bien, pero salde a mi mamá.
00:04:26No te descuidas. Yo me encargaré de tu mamá.
00:04:28Sal con la niña.
00:04:30¿Y tú qué harás? ¡Tenemos que salir ahora!
00:04:32Lo sé. No pierdas tiempo. Lleva a la niña afuera, rápido.
00:04:35¿Y tú, capitán?
00:04:37¡Sal ahora!
00:04:44¡Mamá!
00:05:00¿Está consciente, señora? Por favor, resista un poco.
00:05:03¿Dónde está mi hija?
00:05:04Está fuera de peligro.
00:05:06Vamos a salir.
00:05:08Somos los últimos.
00:05:13Ya está.
00:05:15Vamos a casa.
00:05:22Por favor, solo resiste un poco más.
00:05:24Su hija la está esperando, afuera.
00:05:28Yo estaba en casa, cenando carne de cerdo con mi familia.
00:05:31Tengo que darle prisa para poder ir a terminar con mi cena.
00:05:36¿Puede ver esa luz?
00:05:38¡Ya casi!
00:05:47¿Chen Hua?
00:05:51Señorita, tal vez no pueda llegar a cenar.
00:05:55Perdóname.
00:06:02Tenemos noticias del desastre que se suscitó hoy.
00:06:05El túnel de Sai Yong se derrumbó hoy a las nueve de la noche.
00:06:10Muchos autos quedaron sepultados entre los escombros.
00:06:15El bombero Park del Departamento de Bomberos de Sai Yong,
00:06:18quien intentaba rescatar a una conductora,
00:06:20perdió la vida cuando se originó un nuevo derrumbe en medio del rescate.
00:06:26El oficial Park estaba fuera de servicio al momento del incidente,
00:06:30pero quiso participar y al hacerlo sacrificó su vida.
00:06:34Los colegas y la ciudadanía se encuentran devastados.
00:06:37¡Atención! ¡Saludar! ¡Ya!
00:07:0015 DE NOVIEMBRE, 4 A.M.
00:07:3015 DE NOVIEMBRE, 4 A.M.
00:08:0015 DE NOVIEMBRE, 4 A.M.
00:08:18En el cielo invernal,
00:08:20las constelaciones son mucho más grandes y brillantes que en otras estaciones.
00:08:25Así que es la mejor temporada para observar las estrellas.
00:08:29Ahora, la constelación que ven arriba a la izquierda es Tauro,
00:08:33y es la primera que aparece en el cielo al iniciar el invierno.
00:08:37Como podrán observar claramente,
00:08:39Tauro contiene dos cúmulos que son las Pleiades y las Hyades.
00:08:43Las Pleiades son...
00:08:44Las Pleiades son...
00:08:45Las Pleiades son...
00:08:46Las Pleiades son...
00:08:47¡Qué torpe soy! ¡Lo olvidé de nuevo!
00:08:51Cuando digo lo de los dos cúmulos, tengo que cambiar la pantalla.
00:08:56¿Cómo es posible que lo olvide siempre?
00:09:01¡Qué tonta soy!
00:09:11Estuvo delicioso, gracias.
00:09:14Es muy bonita, pero tiene una letra fea.
00:09:21Ahora cambio de pantalla, recuérdalo.
00:09:25Es importante recordar que también se pueden ver las Pleiades en cúmulos de cinco o seis estrellas
00:09:31a principios de invierno en el este.
00:09:37¡Por supuesto que es cinco!
00:09:39¡Claro que no! ¡Es seis!
00:09:40¿Cómo va a ser seis?
00:09:41¿Saben qué?
00:09:42¿Jory cantó anoche?
00:09:44La escuché en el programa musical.
00:09:46Cantó.
00:09:47No lo sabría, si yo creí que moriría de amor.
00:09:50¿No te parece que Jory es más sensual que Jory?
00:09:53Cuando sus ojos sonríen y con ese rostro bronceado que tiene.
00:10:00¡Tú también!
00:10:02Veo que son excelentes para describir.
00:10:04Me gustaría que eso se reflejara en sus notas.
00:10:07¡Sentados!
00:10:08Tampoco tiene que golpearme.
00:10:10¡Pardon you!
00:10:11¿Diga?
00:10:12Ven, pasa al frente.
00:10:18Todos, atención.
00:10:19¡Nuestro Don Jew de nuevo obtuvo el primer lugar de toda la provincia!
00:10:24¡Denle un aplauso!
00:10:29¡Silencio!
00:10:34Dime, Don Jew.
00:10:35¿En verdad sigues pensando trabajar como bombero teniendo este promedio?
00:10:38¿Seguro?
00:10:39¿Qué tiene de malo ser bombero?
00:10:41Oye, no tiene nada de malo ser bombero.
00:10:44Pero con estas calificaciones, fíjate bien.
00:10:48Aquí está escrito, mi promedio merece que vaya a la escuela de medicina.
00:10:54Ah.
00:10:55¿Seguro, profesor?
00:10:57Porque yo no veo ese letrero.
00:11:04De acuerdo.
00:11:05Ahora tendremos una visita escolar al observatorio.
00:11:09Y para aquellos de ustedes que jamás ven las estrellas,
00:11:12los llevaremos para que puedan ver al menos una.
00:11:15Así que presten mucha atención.
00:11:17¿De acuerdo?
00:11:18¡Sí!
00:11:46¡Ay!
00:11:58Sí, bueno.
00:12:03¿Fue todo por hoy?
00:12:08Está bien.
00:12:16¡Mira eso!
00:12:17¿Un cohete? ¿Cómo puedes llamar a eso un cohete?
00:12:19¡Pero qué torpe eres!
00:12:20¡Claro que sí!
00:12:22¿Por qué solo dices tonterías?
00:12:23¡Claro que lo sé todo!
00:12:24¡Santo torpe!
00:12:26¡Cállate!
00:12:27Estoy muy emocionado.
00:12:29¡Vamos, apresúrate!
00:12:46¡Ah!
00:12:47¡Ah!
00:12:48¡Ah!
00:12:51¡Ah!
00:12:53¡Ah!
00:12:54¡Ah!
00:12:55¡Ah!
00:12:56¡Ah!
00:12:57¡Ah!
00:12:58¡Ah!
00:12:59¡Ah!
00:13:00¡Ah!
00:13:01¡Ah!
00:13:02¡Ah!
00:13:03¡Ah!
00:13:04¡Ah!
00:13:05¡Ah!
00:13:06¡Ah!
00:13:07¡Ah!
00:13:08¡Ah!
00:13:09¡Ah!
00:13:10¡Ah!
00:13:11¡Ah!
00:13:12¡Ah!
00:13:13¡Ah!
00:13:15¡Ah!
00:13:20¿Ah?
00:13:21¡Ahh!
00:13:22¡Pero qué torpe soy!
00:13:25¿Porqué no tengo el valor de hablarle?
00:13:28¡Ah!
00:13:32¿Ya vieron?
00:13:33¿Qué? ¿Qué?
00:13:34¡Es hermosa!
00:13:35Dentro tiene todo mi tipo.
00:13:36Es muy linda.
00:13:37¡Ay!
00:13:38¡Ya no la miren!
00:13:41Si siguen portándose así se irán.
00:13:42¡Suhwan! ¡Ánima!
00:13:47Siempre siendo el ridículo.
00:13:49Sí, ¿cómo los callaron?
00:13:57Tanto falta para que empiece.
00:14:12¿Cómo están todos? Les quiero dar la bienvenida al planetario de Sae Jong.
00:14:30Hoy les vamos a mostrar las estrellas y constelaciones que se pueden ver en el cielo invernal.
00:14:36Iniciaremos nuestro recorrido con ese cielo.
00:14:42¡Wow! ¿Ya viste esa constelación? Es increíble.
00:14:57En el cielo invernal, las constelaciones son mucho más grandes y brillantes que en otras estaciones.
00:15:03Por eso es la mejor temporada para observar las estrellas.
00:15:08La constelación que ven arriba a la izquierda es Tauro.
00:15:12Y es la primera que aparece en el cielo al iniciar el invierno.
00:15:16Como podrán observar claramente, Tauro contiene dos cúmulos que son las Pleiades y las Íades.
00:15:22Las Pleiades también se pueden ver en el este en cúmulos de cinco o seis estrellas a principios del invierno.
00:15:31Se encuentran a cuatrocientos años luz de la Tierra, pero contienen como cuatrocientas estrellas.
00:15:37Hay siete estrellas muy brillantes entre ellas, que son conocidas como las Siete Hermanas.
00:15:43¿Dónde está eso?
00:15:45La pantalla muestra algo diferente a lo que está diciendo. Yo no lo veo.
00:15:51Bueno...
00:15:53Las Íades tienen la forma de una V, que es la representación de Tauro.
00:16:02Creo que está bien.
00:16:04No, está mal.
00:16:08Cambia la pantalla después de dos cúmulos de estrellas.
00:16:11Olvidaste cambiar la pantalla.
00:16:21¡Oh!
00:16:29Empieza desde las Pleiades, en el cielo invernal.
00:16:33También se pueden ver las Pleiades en cúmulos de cinco o seis estrellas a principios del invierno en el este.
00:16:45En el noroeste de los dos cúmulos.
00:16:50¿Qué les parece si buscamos a la estrella más brillante del cielo?
00:16:55Quisiera pedirles que en el momento en que vean la estrella más brillante, levanten la mano para indicarlo.
00:17:02Sí, es correcto.
00:17:05Y quiero decirles que se trata de la estrella Alpha Canis Majoris, o del Can Mayor, y es Sirio, la estrella más grande del cielo.
00:17:13¿Saben cuál es el sobrenombre que tiene Sirio?
00:17:16El Lobo Solitario.
00:17:18Si llegan a ver a Sirio esta noche en el firmamento, espero...
00:17:22que no se olviden de saludar al Lobo Solitario que brilla tanto.
00:17:29Deberían de sacarnos más seguidas.
00:17:33¿Pero yo qué hago?
00:17:35¿Qué hago?
00:17:38Deberían de sacarnos más seguidas.
00:17:43¿Se han empezado a estar?
00:17:45Claro que sí.
00:17:57Evan...
00:18:08Esa chica... es de nuestra edad.
00:18:13Oye, Don Ju, vimos que corriste hasta el podio para verla de cerca.
00:18:18Ya te descubrí.
00:18:20El perro más silencioso es el que primero sube a la mesa.
00:18:24Pero qué atrevido eres.
00:18:25¡No es un perro, es un gato!
00:18:27Ya, tranquilo.
00:18:28¿Por qué te enfadas? ¿Qué más da?
00:18:30Vámonos ya.
00:18:32Adiós. Vámonos.
00:18:34Pero...
00:18:35¿De cuál perro hablas?
00:18:37¡Tienes razón! No sé de qué perro hablas.
00:18:39¡Shh! ¡Diablos! ¡Qué grosera!
00:18:41¿Acaso decir gracias te sacará espinas en la lengua?
00:18:58¡Buen trabajo! ¡Buen trabajo, Sugwen!
00:19:05¡Buen trabajo, Sugwen!
00:19:36¿Mamá? ¿Pasó algo bueno?
00:19:38Sí, ven acá.
00:19:42Yo siempre he obtenido esas calificaciones. ¿Cuál es la novedad?
00:19:45Sí, sí, mi hijo Don Ju siempre tiene el primer lugar, ya lo sé.
00:19:52¿Y tú?
00:19:53¿Y tú?
00:19:54¿Y tú?
00:19:55¿Y tú?
00:19:56¿Y tú?
00:19:57¿Y tú?
00:19:58¿Y tú?
00:19:59¿Y tú?
00:20:00¿Y tú?
00:20:01¿Y tú?
00:20:02¿Y tú?
00:20:03No sé, no se esa palabra, pero...
00:20:06...a mí me llama mucho la atención su lugar, ya lo sé.
00:20:10Pero no estamos festejando eso...
00:20:12Entonces, ¿qué es?
00:20:16¡Ta-dah!
00:20:22¡Son los pasajes! ¡La cirugía de High Youth!
00:20:25¡Tío, ya lo arreglo! Todo está listo, sólo tenemos que decidir la fecha y nos iremos, Don Ju.
00:20:33Y no en Estados Unidos. ¡Iríamos por Haiyu!
00:20:35Sí, claro. Este es un día único en la vida.
00:20:38¡Vamos a brindar!
00:20:40¡Claro que sí!
00:20:45Al centro y adentro.
00:20:46Park, Don Yu. ¡Park! ¿Dónde está mi hijo?
00:21:05Aquí, aquí. Aquí me tienes, mamá.
00:21:08Eres repartidor por la mañana y trabajas medio tiempo en el cine por las noches.
00:21:14Te he dicho muchas veces que no lo hagas. ¡Dime! ¿Por qué no me obedeces?
00:21:19Ah, tú cocinas el potaje por la noche y estás en la tienda en el día.
00:21:23¿Y eso qué? ¡Soy tu madre! ¡Es mi obligación!
00:21:28Tengo que ganar dinero hasta que reviente. Es mi responsabilidad.
00:21:34¡Precisamente! Eres mi mamá y no quiero que revientes.
00:21:38Y yo soy tu hijo. Tengo que cuidarte.
00:21:41¿Es verdad? ¡No sé de dónde saliste tan inteligente!
00:21:46¡Y señorita Yuwa! ¡Te dije que laves tus sostenes dentro de la bolsa!
00:21:50¡Ay, lo siento!
00:21:52¡Ya se salió la varilla! ¡Mira, se enroscó toda!
00:21:56¿Cómo piensas usar esto?
00:21:58Con razón me lastima.
00:22:01Necesitas uno nuevo, anciana.
00:22:03Oye, ¿qué te pasa? ¿A quién llamas, anciana?
00:22:07¿Ah? ¿Sabes? Cuando me coloco frente al mostrador de la tienda, no sabes cuántos admiradores tengo.
00:22:16Pero aún tengo tantos.
00:22:18¿Qué?
00:22:19¿Qué?
00:22:20¿Qué?
00:22:21¿Qué?
00:22:22¿Qué?
00:22:23¿Qué?
00:22:24¿Qué?
00:22:25¿Qué?
00:22:26¿Qué?
00:22:28Pero aún tengo tanto que hacer.
00:22:31Tengo que aguardar a que tú te cases, y luego...
00:22:36...veré que se case Haiyu.
00:22:38Y cuando tengas un hijo...
00:22:41...yo cuidaré de él.
00:22:43No tardes en casarte, don Yu.
00:22:47No tardes.
00:22:57No.
00:23:03Descansa, mamá.
00:23:15La presentación de Sue Wan tuvo mucho éxito.
00:23:18Por ella saldremos de la bancarrota.
00:23:21Siento que apenas fue ayer cuando se quejaba de trabajar allí.
00:23:27Muchas gracias.
00:23:28¿Gracias de qué?
00:23:30Dime.
00:23:33¿Crees que Sue Wan está bien?
00:23:34¿Qué te pasa? ¿Por qué me preguntas acerca de tu hija?
00:23:38Es cierto.
00:23:40Vaya padre que soy.
00:23:46¿Todavía es muy doloroso él ir a casa?
00:23:50A Sue Wan le disgusta que esté allí.
00:23:52¿No será que estás tratando de evitarla?
00:23:57No.
00:24:18La verdad...
00:24:20...tenía pensado ir a casa.
00:24:23Era mi intención.
00:24:25Quería llegar para ver a mi pobre Sue Wan, pero...
00:24:31...hoy sería el cumpleaños de Wuyong.
00:24:34Eso no fue culpa de nadie.
00:24:37Tienes que olvidarlo.
00:24:39Debes continuar con tu vida.
00:24:41No puedo olvidarlo.
00:24:44Y quiero que ella pueda volver a ver.
00:24:47De otro modo...
00:24:50...no merezco ser su padre.
00:24:55Feliz cumpleaños, mamá.
00:25:09Sue Wan...
00:25:11...hija mía, ¿estás durmiendo?
00:25:14De nuevo no pude ver a mi hija.
00:25:18No puedo creerlo.
00:25:21De nuevo no pude ver a mi hija.
00:25:27Hace mucho frío.
00:25:29Debes cubrirte bien.
00:25:32Sue Wan...
00:25:36...lo siento.
00:25:51El pronóstico indica que esta noche habrá una lluvia de estrellas.
00:25:56Las leónidas son conocidas como la lluvia de estrellas más grande que hay.
00:26:02Dado que se podrán ver más de mil meteoros por hora...
00:26:05...quisiera ir a verlos.
00:26:13Cuando hay lluvia de estrellas se puede pedir un deseo.
00:26:16¿Qué es lo que tú pedirías?
00:26:36Sé que es muy infantil, pero yo voy a desear conocer al amor de mi vida.
00:26:46¿No está bien pedir eso a una estrella fugaz, como en los cuentos de hadas?
00:27:17¿Qué diablos están haciendo...
00:27:20...estos chicos?
00:27:26¿Estás loca?
00:27:28¿No viste ese camión?
00:27:30Por poco te arrolla.
00:27:47Tengo que irme.
00:27:49Tenemos que verlo juntas.
00:27:52Mamá me está esperando.
00:27:54Es una promesa.
00:28:17No debimos haber ido a ver las estrellas.
00:28:20No importa si nunca en mi vida veía una.
00:28:24Lo siento, mamá.
00:28:27Fue por mí.
00:28:29Fue por mí.
00:28:32Fue por mí.
00:28:35Fue por mí.
00:28:37Fue por mí.
00:28:39Fue por mí.
00:28:41Fue por mí.
00:28:43Fue por mí.
00:28:44Fue por mí.
00:28:47Por favor, perdóname.
00:29:14Espera.
00:29:44Tu... tu telescopio.
00:29:51Que te quede claro.
00:29:53Yo jamás te pedí ayuda.
00:29:55Sí, olvídalo.
00:29:58Sin embargo, de todos modos tendrás que escucharme.
00:30:02¿Y por qué?
00:30:03Por lo del camión.
00:30:04¿Sabes cuánto me asusté?
00:30:06Tuve que saltar para salvarte.
00:30:08¿Y quién te lo pidió?
00:30:09Vaya, vaya, vaya.
00:30:11¿Es tan difícil decir gracias?
00:30:12Es por eso que el mundo está tan mal ahora.
00:30:16Pero, en fin, como te salvé la vida,
00:30:19voy a intervenir un poco en tus asuntos.
00:30:22Más vale que no hagas nada que sea peligroso
00:30:26para lastimarte o morir.
00:30:28¿Y a ti qué más te da?
00:30:30Lamentaría saberlo si lo dijera,
00:30:32porque estamos más relacionados de lo que piensas.
00:30:36Primero, cuando voy al baño me duele la cabeza por tu culpa.
00:30:39La última vez, aquella, cuando yo estaba...
00:30:45¡Ay, olvida eso!
00:30:47¿Acaso crees que es todo?
00:30:49El potaje que comes cada mañana.
00:30:51Es mi mamá quien lo cocina cada noche para ti.
00:30:54Y yo soy quien lo entrega siempre aquí por las mañanas.
00:30:58Eso me da más derecho para meterme en tu vida.
00:31:01Oye, estudiante.
00:31:03¿Qué no vas a la escuela?
00:31:05Oye, ¿cómo sabes?
00:31:06El que me ayudó ayer en el observatorio.
00:31:08¿No eras tú?
00:31:10¿Qué? ¿Cómo lo sabes?
00:31:12Reconozco tu voz.
00:31:14¿Cómo podría olvidar una voz tan fea?
00:31:19Por hoy ya no me haré daño, así que puedes marcharte.
00:31:24¿Hablas en serio?
00:31:26¿Pero a ti qué te importa?
00:31:29Aguarda.
00:31:31Toma, pruébalo.
00:31:33Te aseguro que te encantará.
00:31:35¡Venga!
00:31:37¡Ahora te lo haré!
00:31:39¡Espera!
00:31:41¡Pues no te quedes!
00:31:43¡No!
00:31:46¡No!
00:31:48¡No!
00:31:50¡No!
00:31:52¡No!
00:31:54¡No!
00:31:56¡No!
00:31:58¡No!
00:32:00¡No!
00:32:02¡No!
00:32:04Los poetas más representativos de los años 70 son Wang Dong-gyu, Li Song-kung, Jung Yu-kyong
00:32:30o Jung Hwang. Hoy estudiaremos a Wang Dong-gyu.
00:32:40¿Hay algo bueno allá afuera?
00:32:42Deja de soñar despierto. Lee el poema de la página 220.
00:32:53Pequeña canción de amor, Wang Dong-gyu
00:32:57Ayer recibí una carta atada. La calle que siempre te seguía desapareció.
00:33:04Aquello que no era calle desapareció. Las rocas que jugaban con nosotros aquí
00:33:11se guardan enterradas con los rostros ocultos. Yo te amo.
00:33:22Yo te amo.
00:33:27Desde el cielo nocturno y frío veo los trozos de oro rotos.
00:33:33La nieve dispersa flota. No puede caer donde quiera flotando sin fin.
00:33:39Con los ojos abiertos, unos copos de nieve.
00:33:44Sean todos ustedes bienvenidos al planetario Saijong.
00:33:48Les deseamos una feliz noche.
00:33:51Seguro que les va a gustar. Muy pronto vamos a empezar
00:33:54y podrán ver muchas estrellas sobre su cabeza.
00:33:57Disculpa, yo tengo una pregunta.
00:33:59Sí, ¿cuál es su pregunta?
00:34:01Dime, ¿qué edad tienes?
00:34:02¿Tienes novio?
00:34:09Como les decía, muy pronto.
00:34:11Hola, preciosa. ¿Quieres un poco?
00:34:13No, muchas gracias.
00:34:16Lo siento mucho, lo siento mucho.
00:34:20No, muchas gracias.
00:34:21Acéptalo, bonita. Te va a gustar. Es delicioso.
00:34:24Pruébalo.
00:34:25Ah, no, no. Muchas gracias.
00:34:30Yo...
00:34:31Lo siento mucho.
00:34:33Lo siento mucho.
00:34:44¿Sí?
00:34:46¿En serio?
00:34:49Oye, no...
00:34:49¡Espera!
00:34:55¿Tú quién eres?
00:34:56Ya lárgate de aquí.
00:34:58Te lo advierto.
00:34:59Más vale que no vuelvan a este lugar.
00:35:02¿Quién se cree este...
00:35:03Ya, cálmate.
00:35:08¡Suéltame!
00:35:08Ven acá.
00:35:12¿Qué? ¿No ves que estoy trabajando?
00:35:13¿A quién le puede importar eso?
00:35:16¡Ven!
00:35:19¡Ya no te resistas!
00:35:23¡Basta! ¡Suéltame!
00:35:26¿Quién te crees?
00:35:27¿Cómo quién?
00:35:28¿Hubieras preferido que no hiciera nada?
00:35:31El habernos conocido no te da derecho a interrumpirme.
00:35:35No seas orgulloso y vete.
00:35:38Tú eres la orgullosa.
00:35:41¿Lo sabías?
00:35:42¿No puedes ver y qué?
00:35:44¿Acaso es tu culpa?
00:35:46De acuerdo.
00:35:47Si no puedes ver, ¿qué importa?
00:35:49¿Por eso actúas sin dignidad?
00:35:51¡No tienes que exagerar!
00:35:53¡Actuando como si no pasara nada!
00:35:55¿Actuar con orgullo?
00:35:57¿Como si nada?
00:35:59¿Qué sabes tú de eso?
00:36:01¿A quién le importa?
00:36:03Me tomó tres años llegar a este podio,
00:36:05¡como si pudiera ver!
00:36:07Llevo tres años practicando.
00:36:09¡Tan obvias como respirar!
00:36:11¡Así conseguí este trabajo!
00:36:13¡Esto es lo único que puedo hacer!
00:36:15¡Es el trabajo que me permite sentir que también puedo ser útil!
00:36:24¡Déjame en paz!
00:36:26[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:36:29¡Déjame en paz!
00:36:31[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪…
00:36:48Las personas dicen esto.
00:36:50Que algunas cosas que hacen a diario
00:36:52podrían hacerlas con los ojos cerrados.
00:36:56Pero la realidad es otra...
00:36:58Nada fue fácil con los ojos cerrados.
00:37:01SUBTITULOS POR ISABELA GARCÍA
00:37:22VENGA
00:37:32Tú eres mi lugar de lujo
00:37:37Blaséame con mi corazón
00:37:42Tu joven amor
00:37:44¡Colecta mi corazón
00:37:46Tu thanks al
00:37:48y mi emperoración
00:37:51Ay, ay.
00:37:58Los tienen otro día.
00:38:01¡Oye, chico!
00:38:02¡Muévete!
00:38:03¡Muévete!
00:38:04¡A un lado!
00:38:05¡Ah!
00:38:06¡Caños!
00:38:07¡Ya perdí todo!
00:38:10Oye, ¿acaso crees que es gracioso?
00:38:12¡Es mentiroso!
00:38:13¡Lo siento mucho!
00:38:14¡Lo siento mucho!
00:38:15¡Lo siento mucho!
00:38:16¡Lo siento mucho!
00:38:17¡Lo siento mucho!
00:38:18¿Qué sabes tú de eso?
00:38:20de eso. ¿A quién le importa?
00:38:23Me tomó tres años llegar a este podio como si pudiera ver.
00:38:28Llevo tres años practicando para hacer cosas tan obvias
00:38:31como respirar. Así conseguí este trabajo.
00:38:35Esto es lo único que puedo hacer.
00:38:37Es el trabajo que me permite sentir que también puedo ser
00:38:39útil.
00:39:40¿Estás llorando?
00:39:54Estaba equivocado. No lo sabía.
00:40:04Creí que no era difícil. Es tan doloroso.
00:40:13En verdad, no lo sabía. Lo lamento.
00:40:52Está bien. Ya deja de compadecerme.
00:41:03No quiero que me recuerdes con lástima.
00:41:06Es algo por lo que me esfuerzo todos los días.
00:41:08Adiós.
00:41:11Oye, aguarda. Yo no siento lástima.
00:41:25Nunca compadezco a los demás. Oye, solo tienes dos números.
00:41:41Entonces, yo soy... Soy el número tres.
00:41:51Mi nombre es Dong Yu. Park Dong Yu.
00:41:56¡Soy Dong Yu! ¡Park Dong Yu!
00:42:25¡Park Dong Yu!
00:42:37Yo soy Suhwan. John Suhwan.
00:42:55También me gustaba andar en bicicleta.
00:43:02¿Quieres intentarlo? Gracias. Cuidado, cuidado.
00:43:16Sí. Puedes continuar así. Te voy a soltar.
00:43:20¿Me vas a soltar?
00:43:22¡Estás sola! ¡Pero aquí sigo yo!
00:43:32Sí.
00:43:53¿Ah?
00:44:01Con ti
00:44:06Todo parece tan fácil
00:44:13Con ti
00:44:19Mi corazón ha encontrado su ritmo
00:44:27Con ti
00:44:31Oye, Suhwan. Suhwan, ¿estás bien?
00:44:37¿Estás bien? Por favor, despierta. ¿Dónde te duele?
00:44:41Ya sé. Iremos al hospi...
00:44:46Con ti
00:44:51Con ti
00:45:01Tal como lo pensé
00:45:06Eres muy feo
00:45:13Yo pensé que estabas herida
00:45:18Además, no soy feo. Soy tan apuesto que las chicas se sonrojan.
00:45:24Soy tan apuesto que duele.
00:45:29Soy tan apuesto a ti
00:45:33Y te mantengo a salvo para siempre
00:45:36A través de las lágrimas, a través del amor y todas las noches que compartimos
00:45:42Soy tan apuesto a ti
00:45:46Y te mantengo a salvo para siempre
00:45:49¿No sabes, amor mío? ¿No sabes que dos corazones...
00:45:55...debes afeitarte?
00:46:01Quienes piensan en sexo se dejan la barba.
00:46:06¡Eso no es cierto!
00:46:08Oye, ¿quién pudo decir eso?
00:46:10Dime algo, ¿así tratas a quien te salvó la vida?
00:46:13¡La bicicleta!
00:46:15¿Qué cosa?
00:46:17Ah, sí, la bicicleta.
00:46:21Ah, por cierto, ¿por qué no hay nadie en tu casa?
00:46:25Porque vivo sola.
00:46:27¿En esta casa? ¿No te da miedo?
00:46:31¿Y qué haces aquí todo el día?
00:46:33Veo películas.
00:46:34¿Películas?
00:46:35Uh-huh.
00:46:40¿Quién?
00:46:41¿Quién?
00:46:42¿Quién?
00:46:43¿Quién?
00:46:44¿Quién?
00:46:45¿Quién?
00:46:47¿Quieres verlas conmigo?
00:46:53Sí.
00:46:56Sí, de acuerdo.
00:46:57Yo voy a elegir la película.
00:47:01Sí, pero...
00:47:02Oye, ¿quieres comer algo?
00:47:06¿Sabes qué?
00:47:07Ya te dije que no.
00:47:08¡Ay, quiero potaje de calabaza!
00:47:10Lo comemos el miércoles, ¿qué pasa contigo?
00:47:12Ay, tampoco tienes que decirme eso.
00:47:14¿Sabes qué pasa contigo?
00:47:15Ay, tampoco tiene que ser como una ley.
00:47:17¿Por qué no eres más flexible?
00:47:19Además, un cliente lo pidió.
00:47:21¿No quieres complacer a los clientes?
00:47:23¿Cómo puedes ser tan egoísta en tu negocio?
00:47:25Ya sé.
00:47:26Tú eres el que quiere comer eso.
00:47:29Pero él odia la calabaza.
00:47:31No es así.
00:47:32A mí me encanta la calabaza, me fascina.
00:47:34De verdad.
00:47:36Mira, aquí está.
00:47:38Si quieres, te ayudo a cortarla.
00:47:42¿Qué le pasa a tu hermano?
00:47:43Mmm...
00:47:49Con permiso.
00:47:50¡Con permiso!
00:47:52¡A un lado!
00:47:55¡Oye!
00:47:57¡Oye, sí!
00:47:58Otra vez, la escena del encuentro en el día lluvioso.
00:48:01¡Hola!
00:48:03Pero esta vez, la mujer saltó bajo su sombrilla a propósito.
00:48:07Perdón, es que...
00:48:08¿No fue una coincidencia?
00:48:10Sí.
00:48:11Nah, también a ella le gustó desde el inicio.
00:48:21¿Qué estás pensando?
00:48:25Reconocerse uno al otro a primera vista,
00:48:28como si estuvieran destinados a enamorarse,
00:48:30donde se vuelven a encontrar.
00:48:32¿Realmente existe?
00:48:42Solo tenías...
00:48:44potaje de calabaza en la boca.
00:48:53¡Ah!
00:48:55¡Ah!
00:48:56Aquí lo dice.
00:48:58El título de la película.
00:48:59Increíble recuerdo de estar enamorados.
00:49:03Si amas demasiado, tal vez podría pasar esto.
00:49:06¡Ah!
00:49:10¡Ah!
00:49:15¡Tienes muchas películas!
00:49:20Se ve que te encanta.
00:49:21¡Ajá!
00:49:36Pruébalas. Están recién hechas.
00:49:40No me gustan las de caramelo.
00:49:52Quédate aquí.
00:49:54Vendré por ti cuando termine.
00:49:58¿Qué?
00:50:00¿Qué?
00:50:02¿Qué?
00:50:03Vendré por ti cuando termine.
00:50:13Aquí tienes.
00:50:14Gracias.
00:50:15Gracias.
00:50:17Oye, no te escuché.
00:50:19Vuélveme a repetir todo.
00:50:21No voy a saber qué hacer.
00:50:23¡Por favor!
00:50:26Sí.
00:50:27Sí, entiendo.
00:50:28Claro.
00:50:29Eso voy a hacer.
00:50:30Está bien.
00:50:34¿Qué está pasando?
00:50:35No lo sé.
00:50:36Nadie me dice nada.
00:50:38¿Nadie me dice nada?
00:50:40¿Qué pasa?
00:50:42¡Vamos!
00:50:43¡Mamá!
00:50:44¿Qué es eso?
00:50:45¿Qué pasa?
00:50:46¡Ladridos!
00:50:47¡Mamá!
00:50:48¡Suéltame!
00:50:49¡Por aquí!
00:50:50¡Por aquí!
00:50:51¡No!
00:50:53Suelta por ahí.
00:50:54Por aquí.
00:50:55¡Por aquí!
00:50:57Por aquí...
00:51:00Salgan por ahí!
00:51:01Por aquí, por aquí!
00:51:04¡Vames, vamos!
00:51:06La un lado!
00:51:08Es por allá!
00:51:10¡Corren!
00:51:10¡Zuman!
00:51:11¡Zuman!
00:51:12¡Hay que salir de aquí!
00:51:13¡Zuman!
00:51:13¡Zuman!
00:51:14¡Zuman!
00:51:14¡Zuman!
00:51:15¡Zuman!
00:51:15¡Zuman!
00:51:26Ayúdenme. iSufran! iSufran!
00:51:49iSufran!
00:51:56iSufran! iSufran!
00:52:03Perdóname, por favor, perdóname.
00:52:06No quise, no quise dejarte, por favor.
00:52:09Perdóname.
00:52:12Ya, ya, ya, ya.
00:52:14No puede pasar.
00:52:25¡Hasta luego!
00:52:27¿Quién es?
00:52:29iHermano!
00:52:31¿Qué te pasó?
00:52:32¿Acaso se desató la guerra?
00:52:34¿Que no supiste que hubo un incendio?
00:52:36¿Un incendio en el cine?
00:52:37Sí, tu hijo estuvo entre la vida y la muerte.
00:52:40¿Qué estabas haciendo?
00:52:41Solo preparando potaje.
00:52:56Ella es mi amiga.
00:53:00Hola.
00:53:02Ven acá, no te quedes ahí.
00:53:05Vamos a secarte.
00:53:06Yo, yo, yo puedo sola.
00:53:08Yo lo haré.
00:53:09Oye, con el aspecto que tienes, ¿todavía quieres presumir?
00:53:13Ven aquí.
00:53:14¿Tongyu no te dijo de mí?
00:53:16Soy una persona temible.
00:53:18Si no haces lo que te digo, tal vez no logres salir con vida.
00:53:23Vamos adentro.
00:53:40Una chica bonita se ve linda con lo que se ponga.
00:53:44Jamás había visto a alguien tan hermosa con mis pantalones de trabajo.
00:53:48Te quedan algo grandes, pero ¿verdad que son muy cómodos?
00:53:51Pero qué bonita eres, más que una muñeca.
00:53:55Oye, no la dudes tanto, ni siquiera la conoces.
00:54:01Mucho gusto.
00:54:02Mi nombre es Park Haeyoo.
00:54:04Soy hermana de Park Dongyu.
00:54:07Te agradezco que seas amiga de mi tonto hermano.
00:54:10Sería descortés pedirte que te hicieras cargo de él de ahora en adelante.
00:54:17Oye, niña, ¿qué te pasa?
00:54:20¿Tonto?
00:54:21No, no, no.
00:54:22No, no, no.
00:54:23No, no, no.
00:54:24No, no, no.
00:54:25No, no, no, no.
00:54:26No, no, no.
00:54:27No, no, no.
00:54:28¿Qué te pasa?
00:54:29¿Tonto?
00:54:31Ven aquí.
00:54:32¡Ay!
00:54:33¡Auxilio!
00:54:34Ven aquí, ahora vas a ver.
00:54:35Vas a ver.
00:54:36¡Te amo!
00:54:37¡Te amo!
00:54:38¡Te amo!
00:54:39¡Te tengo!
00:54:40¡Te tengo!
00:54:41Oigan, ya por el silencio.
00:54:42Tenemos hambre.
00:54:43¡Uy!
00:54:44Siéntate.
00:54:45¡Ah!
00:54:46Tonto.
00:54:47Eso.
00:54:48Ya.
00:54:49Desde la izquierda, espinaca, omelette, aquí hay res y kimchi.
00:54:53¿No es fácil?
00:54:56Pero hoy no tenemos arroz.
00:54:58¿Te gusta el potaje de calabaza?
00:55:00¡Claro!
00:55:01¡Me encanta!
00:55:02Es mi platillo preferido.
00:55:04¡Muchas gracias!
00:55:11¿Jaiju escuchaste?
00:55:13A Su Wan le encanta el potaje de calabaza.
00:55:18¡Ajá!
00:55:19¡Ya entiendo!
00:55:20Así que eso fue lo que sucedió.
00:55:23¿Pasa algo?
00:55:24Nada.
00:55:25No pasó nada.
00:55:26Come.
00:55:27Come el potaje.
00:55:28Se está enfriando.
00:55:33Ahora ya tenemos servicio al cliente.
00:55:38¿Siempre te ha gustado la calabaza?
00:55:40¡Cóllate!
00:55:55Adelante.
00:56:04¿Aún no vas a casa?
00:56:08¿Temes ver a tu hija?
00:56:12Me asusta la casa.
00:56:16¿Recuerdas cómo la decoró Woojong?
00:56:20Cortinas, tapices, cada ventana.
00:56:23En cada cosa que miro, escucho su voz.
00:56:26Y en esa ventana, Su Wan mira hacia el cielo a toda hora,
00:56:30con esos ojos.
00:56:33No has descartado la cirugía de Su Wan.
00:56:37¿A qué te refieres?
00:56:39Ella no quiere el trasplante.
00:56:41Olvídalo.
00:56:42Aún así lo haremos.
00:56:43Eso no lo abandonaré nunca.
00:56:47No quiero que te hagas ilusiones,
00:56:50pero...
00:56:52resulta que espero un caso.
00:56:56¿Un donador?
00:57:01Sabes que cuento contigo.
00:57:03Asegúrate de convencerla.
00:57:14Oye, Don Ju, para allá.
00:57:16En el suelo.
00:57:17¿Por qué?
00:57:18¿Por qué?
00:57:19Qué niño este.
00:57:20Nunca se sabe por su expresión lo que está pensando.
00:57:24Esta vez sí me engañaste.
00:57:26Hiciste un buen trabajo.
00:57:28¿Ah?
00:57:29No había dicho nada, pero...
00:57:31para ser honesta,
00:57:32es mi hijo, pero su estilo...
00:57:35es muy desagradable.
00:57:36Mucho.
00:57:37Ay, vaya.
00:57:38¿Por qué dices eso?
00:57:39Siempre ha sido el mejor en la escuela.
00:57:41Está puesto.
00:57:42Bueno en los deportes.
00:57:44Gana dinero en dos trabajos de medio tiempo.
00:57:46Es demasiado perfecto.
00:57:48Él es mi hijo, pero decir verdad...
00:57:50resulta desesperante.
00:57:52Y parece un simio.
00:57:53¿No crees, Su-Wan?
00:57:57Ha-Yu,
00:57:58¿tienes algo que decir?
00:58:00La verdad,
00:58:01no es tan desagradable,
00:58:03pero creo que tú eres mucho mejor que él.
00:58:07Deberías agradecer que ella no puede ver cómo eres.
00:58:11Es cierto.
00:58:12Ha-Yu es mi hija.
00:58:13Ella no puede decir mentiras.
00:58:15Créeme.
00:58:16Es el colmo.
00:58:17Madre e hija.
00:58:18¿No me van a tratar así?
00:58:21¡Ahora verán!
00:58:23¡Toma!
00:58:24¡No!
00:58:25¡Toma! ¡Toma! ¡Toma!
00:58:27¡No, mamá! ¡No!
00:58:28¡Ha-Yu, ayúdame!
00:58:30¡No!
00:58:32¡Defienda a tu madre!
00:58:34¡Véanlo!
00:58:35¡Más fuerte eso! ¡Las dos!
00:58:44Te voy a explicar.
00:58:45Aquí está la sopa,
00:58:47morcilla y bollos de arroz.
00:58:48¡Oye, campesino!
00:58:49¿De dónde sacaste eso de morcilla?
00:58:51¿Qué?
00:58:52¿Qué tiene de malo?
00:58:53Yo crecí en el pueblo de mi padre.
00:58:56Mi mamá, la señorita Jin-Hwa,
00:58:58nació en Seúl.
00:59:00Ha-Yu nació cuando yo era pequeño.
00:59:03Soy como mi papá.
00:59:04Soy un chico de campo.
00:59:05¿Por qué llamas así a tu mamá?
00:59:07¿La señorita?
00:59:09A mi mamá le trae recuerdos.
00:59:11Papá la llamaba Señorita Jin-Hwa.
00:59:14Señorita Jin-Hwa le encantaba que la llamara así.
00:59:17Nunca dejó que la llamara por su primer nombre.
00:59:19Desde que yo nací hasta el día en que murió,
00:59:22la llamó así.
00:59:24El día de su funeral,
00:59:25ella dijo furiosa frente a su retrato.
00:59:28¿Quién me va a llamar Señorita Jin-Hwa ahora?
00:59:31Luego dijo,
00:59:32hombre malo,
00:59:33hombre egoísta,
00:59:34y lloró.
00:59:36Aunque yo era niño,
00:59:37no quería que papá escuchara esas palabras.
00:59:39Así que desde el día siguiente,
00:59:40la llamé así.
00:59:42Sabía que eras muy descortés.
00:59:45¿No será más bien maduro?
00:59:48Park Dong-Ju,
00:59:50¿vas a bromear con tu hermana mayor?
00:59:53¿Mi hermana?
00:59:55¿Cómo mi hermana mayor?
00:59:58Si vas en segundo año,
01:00:00¿no tienes 18?
01:00:02Yo en cambio voy a cumplir los 20 años.
01:00:05Aparentas menos edad.
01:00:06Eso es un fraude.
01:00:08No estoy de acuerdo.
01:00:11¿Qué cosa?
01:00:12No quiero llamarte hermana mayor
01:00:15cuando eres mi novia.
01:00:17¿Cómo?
01:00:19No voy a quedar en ridículo
01:00:20llamando a mi novia hermana mayor.
01:00:23¿Cómo?
01:00:24¿Tú qué?
01:00:26¿Cómo?
01:00:27¿Tú qué?
01:00:50Sí, sí, señorita.
01:00:52¿A qué te refieres? ¿Cuándo tartamude...? ¿Quién tartamudea?
01:01:00¿De qué hablas? ¿En serio? Recuerda que soy tu hijo.
01:01:05¡Ah, señorita Yunhwa! ¿Por qué quieres hablar con ella? ¡No quiero que digas eso!
01:01:12¡Adiós!
01:01:16¿Para qué te llamó?
01:01:18Dijo que Yun Sung Hwan está siendo engañada.
01:01:23Que tú acabarías perdiendo mucho y me debes rechazar.
01:01:28Que debes renunciar a ser mi novia y volverte su hija.
01:01:33¿Crees que sea algo que deba decir mi mamá?
01:01:40Vaya, pareces contenta con todo esto.
01:01:45¿Sabes, Park Dong Jook?
01:01:48Sí quiero.
01:01:51¿Pero qué cosa?
01:01:54Quiero ser tu novia.
01:01:57¿Hablas en serio?
01:02:00Aunque... compartirás a tu mamá y a Haeyoo conmigo.
01:02:05Oye, tu interés por ser mi novia me parece algo extraño. ¿Al menos te gusto?
01:02:12Sí.
01:02:43¡Ah! ¡Lo logré! ¡Sung Hwan es mi novia!
01:03:03¡Sung Hwan es mi novia!
01:03:12¡Woohoo!
01:03:19¡Sung Hwan, feliz cumpleaños!
01:03:22No resultó. Esta vez hubiera deseado que fuera cierto.
01:03:26Quisiera poder sacarme los ojos y dárselos.
01:03:29Tengo que irme.
01:03:31¿Dong Jook no ha llamado todavía?
01:03:33No te vayas. No puedes olvidarte de mí. No puede ser, ¿verdad?
01:03:36¡Ive, reacciona!
01:03:37Nunca más vuelvas a desaparecer sin mi autorización. ¿Me lo prometes?
01:03:41Te lo prometo.

Recomendada