• hace 5 meses
Mirada de Ángel Episodio 8 Español Latino
Transcripción
00:00:00Mirada de ángel
00:00:30Estás en problemas. No te volveré a dejar.
00:00:57Estás en problemas. No te volveré a dejar.
00:01:27Estás en problemas. No te volveré a dejar.
00:01:42¿Quién?
00:01:48¿Quién?
00:01:54Quería verte. Solo tomará un momento.
00:02:19Te voy a esperar.
00:02:23No, no te estaré esperando.
00:02:28Creo que...
00:02:30solo permaneceré cerca de ti.
00:02:33Jiwon...
00:02:34Ya sé.
00:02:36Te dije que no soy tan tonto.
00:02:39Fui un buen estudiante de medicina.
00:02:42Entendí perfectamente.
00:02:45Me enfermé al entender hasta ahora algo tan ridículo, pero...
00:02:56El primer lugar que hay en mi corazón...
00:03:05es solo para ti.
00:03:09Como dijiste, no puedes llenarlo o vaciarlo
00:03:13con plena libertad.
00:03:18No sé hasta cuándo, pero supongo que va a seguir vacío.
00:03:26Puedes hacer lo que quieras. Hazlo.
00:03:30Si existe algo que no haya terminado, términalo.
00:03:34Si tienes algún pendiente, debes cerrarlo.
00:03:40No pretendo criticarte ni culparte.
00:03:44Adelante.
00:03:46Jiwon...
00:03:48Siento como si enviara a mi esposa,
00:03:53más bien a mi hija, a un viaje sola.
00:03:57Pero no está mal. Creo que puedo hacer eso.
00:04:01No deberías.
00:04:03Discúlpame, pero no necesito tu permiso.
00:04:07Es una decisión personal que he tomado.
00:04:09Jiwon...
00:04:11Eso fue todo. Yo me iré primero.
00:04:37Dongjoo...
00:04:40¿Qué debo hacer ahora?
00:05:07¿Qué debo hacer ahora?
00:05:09¿Qué debo hacer ahora?
00:05:11¿Qué debo hacer ahora?
00:05:13¿Qué debo hacer ahora?
00:05:15¿Qué debo hacer ahora?
00:05:17¿Qué debo hacer ahora?
00:05:19¿Qué debo hacer ahora?
00:05:21¿Qué debo hacer ahora?
00:05:23¿Qué debo hacer ahora?
00:05:25¿Qué debo hacer ahora?
00:05:27¿Qué debo hacer ahora?
00:05:29¿Qué debo hacer ahora?
00:05:31¿Qué debo hacer ahora?
00:05:33¿Qué debo hacer ahora?
00:05:35¿Qué debo hacer ahora?
00:05:48Adelante.
00:05:56De nuevo hay problemas con Jiwon.
00:05:58Siempre estás triste.
00:06:00Yo nunca he estado triste con Jiwon.
00:06:03Siempre ha sido como aire fresco, me llena de energía.
00:06:06No sé por qué será que mi estado de ánimo
00:06:08decae cuando dices eso.
00:06:10Debe ser porque la grandiosa doctora Oh Jung-ji
00:06:13también es suegra.
00:06:15No puedo negarlo.
00:06:18¿Y cómo vas aquí?
00:06:20Es muy difícil.
00:06:22Dilan manejaba bien esto y atendía cirugías.
00:06:25No sé cómo podía.
00:06:26Por eso lo eché,
00:06:28para que todos supieran que eres igual de bueno.
00:06:31No decepciones a mamá.
00:06:33No estoy compitiendo con Dilan, mamá.
00:06:36Así que no debiste hacerlo.
00:06:37Hubiera hecho lo mismo con cualquier otro.
00:06:40Lo importante es que tú seas el mejor.
00:06:43Hay otros más talentosos que yo en el mundo.
00:06:46Pero Kang Ji-won es tu único hijo.
00:06:50Ese es el mejor título que tengo.
00:06:52Siempre has sido el mejor.
00:06:54Así que sigue como hasta ahora.
00:06:56No espero nada menos de ti.
00:07:00Y mi mejor título también es la madre de Kang Ji-won.
00:07:11¡Que sí lo entregué!
00:07:13No, no me diste nada.
00:07:14¡Te aseguro que sí lo entregué!
00:07:15Ya dije que no.
00:07:17¡Señor, sí, señor!
00:07:18Descanse.
00:07:22¡Qué mal!
00:07:23¡Te aseguro que lo dejé en tu escritorio!
00:07:30Me gusta mucho esto.
00:07:31¿Puedo comerlo?
00:07:37En América no acostumbran comer arroz, ¿verdad?
00:07:40Mejor me lo comeré yo.
00:07:42No son niños.
00:07:44Oye, esto es un motín contra la autoridad.
00:07:46¿Dónde están tus modales?
00:07:47Ay, ¿cómo que un motín?
00:07:48Solo se trata de arroz.
00:07:50Jefe Park sabe que no es un motín,
00:07:52solo el estilo coreano, ¿cierto?
00:07:55De acuerdo.
00:07:56Conozco el estilo coreano.
00:07:58Bueno, voy a tomar esta sopa.
00:08:04Chief, mejor tómala mía.
00:08:06Digo, ya desde la sala de urgencia
00:08:08se llevaban como perros y gatos.
00:08:10¿También aquí iban a pelear?
00:08:12Es tal como lo dijo mi abuela.
00:08:14Estuvieron casados en otra vida.
00:08:16¿Cómo pudiste decir algo tan feo?
00:08:19Mira sus rostros.
00:08:20Les vas a causar un infarto.
00:08:22¿Esposos?
00:08:24Son enemigos.
00:08:25¿Esposos?
00:08:26Son enemigos acérrimos.
00:08:29Es lo que digo.
00:08:31Dicen que las personas que fueron enemigos en otra vida
00:08:34se vuelven esposos.
00:08:35Poniéndolo al revés, los que fueron esposos aquí serán enemigos.
00:08:39Buen castigo, ¿no?
00:08:40Eso suena muy bien.
00:08:41Creo que la abuela de Teddy tenía razón.
00:08:43Porque no existe un enemigo peor que una esposa.
00:08:46Esta mañana me pidió que fuera a sacar la basura.
00:08:48Yo de inmediato le obedecí.
00:08:50Pero al hacerlo, ¿qué creen?
00:08:51Se rompió el fondo de la bolsa.
00:08:53Oigan, escuchen.
00:08:54Me ensucié toda la ropa.
00:08:56Pero ella dijo que tomara mi ropa y me fuera, ¿sí?
00:08:58Yo tuve que...
00:09:01Entonces, como les decía,
00:09:03tuve que ducharme de nuevo y cambiarme la ropa.
00:09:06Esa fue la razón por la que llegué tarde.
00:09:08Así son las esposas terribles.
00:09:10Sí, señor.
00:09:11Hay que irse.
00:09:12Gracias.
00:09:13Adiós, trabajen bien.
00:09:15¡Por aquí, por aquí!
00:09:17¡Vengan aquí, rápido!
00:09:24Vengan.
00:09:26De pronto se cayó.
00:09:27Dijo que sentía un dolor muy fuerte en el pecho.
00:09:29No puede respirar.
00:09:32Paciente, ¿me puede escuchar?
00:09:43Presión 80-50.
00:09:45Pulso 150 y aumentando.
00:09:47Creo que se trata de neumotoras por tensión.
00:09:54Llévenlo ya al hospital.
00:09:55¿Qué están haciendo?
00:09:56Si se muere aquí, ustedes van a ser responsables.
00:09:58Debido a su estado, debe ser atendido ahora.
00:10:00¿Cómo puede atenderlo un paramédico?
00:10:02Dejen de perder el tiempo.
00:10:03Llévenlo al hospital.
00:10:04Tiene neumotoras por tensión.
00:10:06Si no extraemos el aire,
00:10:07podría perder la vida en el traslado.
00:10:09¿Está de acuerdo?
00:10:11¿Pero quién lo va a extraer?
00:10:12¿Acaso usted es médico?
00:10:13¿Por qué no lo llevan?
00:10:14Yo soy médico.
00:10:16¿Qué?
00:10:19¡Doctor!
00:10:21¡Doctor!
00:10:23¡Doctor!
00:10:24¡Pacientes knockout!
00:10:27Oye, Chul.
00:10:29¿Tienes equipo de descompresión?
00:10:31De descompresión no tenemos.
00:10:33Solo un catéter intravenoso.
00:10:35Servirá.
00:10:36¿Qué va a hacer?
00:10:38¿Están locos?
00:10:53La presión arterial, el pulso
00:10:55y oxígeno en sangre normales.
00:10:57Súbanlo ya.
00:10:58¡Ah!
00:10:59¡Ah!
00:11:00¡Ah!
00:11:03Por neumotórax, el oxígeno en sangre normal
00:11:05y la presión arterial.
00:11:07¡Ah!
00:11:08¡Ah!
00:11:09¡Ah!
00:11:10¡Ah!
00:11:11¡Ah!
00:11:12¡Ah!
00:11:13¡Ah!
00:11:14¡Ah!
00:11:15¡Ah!
00:11:16¡Ah!
00:11:17¡Ah!
00:11:18¡Ah!
00:11:19¡Ah!
00:11:20¡Ah!
00:11:21¡Ah!
00:11:22Por neumotórax, el oxígeno en sangre
00:11:24llegó a 70.
00:11:25Se realizó descompresión con catéter
00:11:27y sus signos se recuperaron.
00:11:29¿Qué fue lo que le hicieron?
00:11:31¿Lo hizo un paramédico?
00:11:33Dime la verdad.
00:11:35¿Tú lo hiciste?
00:11:37Seguro fue porque estaba muy grave
00:11:39y quisiste salvarlo.
00:11:41Suan, esto podría ser un problema serio para...
00:11:44Yo lo hice.
00:11:46¡Ah!
00:11:48¡Jefe Dylan!
00:11:50¿Dylan?
00:11:51Hola, jefe.
00:11:52¿Cuándo...
00:11:53¿Ya regresó?
00:11:54¿Y ese uniforme?
00:11:55¿Por qué viste así?
00:11:57Siempre es igual.
00:11:59¿Ya lo olvidaron?
00:12:01Primero el paciente.
00:12:03Ah, sí.
00:12:12Nos volvemos a encontrar.
00:12:14Yewon, he vuelto.
00:12:16Sí, pero ¿cómo?
00:12:19¡Sergeant!
00:12:20La Central quiere que vayamos al Parque Sejong enseguida.
00:12:23¡Ahora!
00:12:24Me voy adelantando.
00:12:26Toma.
00:12:29Si decidiste regresar, debiste venir aquí.
00:12:32¿Por qué?
00:12:34Porque...
00:12:36porque...
00:12:38porque...
00:12:40porque...
00:12:42porque...
00:12:44porque...
00:12:46porque...
00:12:48porque...
00:12:50porque...
00:12:52porque...
00:12:55Si decidiste regresar, debiste venir aquí.
00:12:57¿Por qué entrar de paramédico?
00:13:00Ya te había dicho que ser bombero fue mi sueño.
00:13:06Porque mi padre fue bombero.
00:13:11Murió haciendo su trabajo.
00:13:14Y entonces tuve otro padre.
00:13:17Fue por él que decidí ser médico.
00:13:20Tal como él.
00:13:23Fue muy tarde, pero pude cumplir ambos sueños.
00:13:31¿Sabes, Dylan?
00:13:33Cada vez me resultas más interesante.
00:13:37Dong Ju.
00:13:40Ese es mi nombre.
00:13:42Soy Park Dong Ju, Dr. Kang.
00:13:46Park Dong Ju.
00:13:49No sé por qué me resulta familiar.
00:13:52¿Sabes, Ji Won?
00:13:55Hay algo sobre lo que quiero hablarte.
00:13:57¿Cómo yo?
00:13:59Pues adelante.
00:14:00Será otra sorpresa.
00:14:04En realidad...
00:14:08Lo siento.
00:14:11¿Sí?
00:14:16¿Qué?
00:14:18Voy para allá.
00:14:21Lo siento.
00:14:22Es una emergencia.
00:14:23Disculpa.
00:14:24Quedó pendiente.
00:14:25Quiero escuchar tu historia.
00:14:39¿Ya regresó?
00:14:41Sí.
00:14:43¿Y además trabaja contigo?
00:14:46Sí.
00:14:48¡Qué loco!
00:14:50Siempre supe que no era un hombre normal.
00:14:55¿Ji Won lo sabe?
00:14:57Ji Won no sabe que Dylan es Dong Ju.
00:15:01No sé qué haré para decirle.
00:15:08¿Y tú?
00:15:11¿Cómo te sientes?
00:15:12¿Crees que ya podrás vivir ahora?
00:15:17No es necesario que contestes.
00:15:19Se nota leguas.
00:15:21¿Ya regresó?
00:15:22Él brilló tus ojos.
00:15:24Min Su.
00:15:27Sí, supongo que así es el azar, también llamado destino.
00:15:32Después de haberlos visto, sé que esto no sucede solo en las novelas.
00:15:37Es algo real.
00:15:42¿Y dices que no sabes cómo decírselo a Ji Won?
00:15:48Pronto.
00:15:49Lo antes posible.
00:15:50Debes hacerlo.
00:15:51Así es lo mejor.
00:15:53Sí, sé que debo hacerlo.
00:15:57¿Dóctor?
00:15:59¿Por qué vino?
00:16:02Vine a traer un guisado.
00:16:04¿A traer un guisado?
00:16:06¿También trajo ojos?
00:16:10¿Con los bomberos?
00:16:13¿Cómo es posible?
00:16:14Creí que era un médico exitoso en América.
00:16:17¿Cómo es posible?
00:16:19¿Cómo es posible?
00:16:21¿Cómo es posible?
00:16:23¿Cómo es posible?
00:16:25Creí que era un médico exitoso en América.
00:16:27¿Qué tiene que hacer con los bomberos?
00:16:30Es un hombre muy peculiar, no cabe duda.
00:16:36Bueno, de acuerdo.
00:16:39Su padre seguro estaría muy contento.
00:16:44¿En verdad lo cree?
00:16:45Claro.
00:16:46Desde la perspectiva de un padre, ¿qué puede haber mejor que el hijo siga su ejemplo?
00:16:54Por otro lado, el Dr. Jung estará triste.
00:16:59Lo digo porque me comentó que estudió medicina siguiendo su ejemplo.
00:17:04Pero, él también lo entenderá.
00:17:07El Dr. Jung es el Schweitzer de Sae Jong.
00:17:12Usted es increíble.
00:17:16Y le tengo una sorpresa.
00:17:18Es un obsequio de agradecimiento, pero...
00:17:21Yo tenía pensado sorprenderlo, pero como vino de repente, voy a tener que decírselo.
00:17:28De nuevo estoy investigando el caso de su madre.
00:17:32¿Sí?
00:17:34No pude cumplir mi promesa porque me echaron de la policía.
00:17:37Pero nunca pude olvidarlo.
00:17:39Aprovechando a la detective Choi, voy a continuar con ello.
00:17:45Pero, está diciendo que aún podría encontrar al responsable.
00:17:49Casi como bajar una estrella del cielo.
00:17:51Pero de vez en cuando llega a caer un meteoro, ¿no?
00:17:54En fin, el estar ocupado me hace bien.
00:17:59Muchas gracias.
00:18:01En verdad, gracias.
00:18:02No me agradezca que aún no tengo nada.
00:18:04Y no se emocione demasiado, no se vaya a decepcionar.
00:18:07¿De acuerdo?
00:18:09Ah, todo esto no es gratis.
00:18:12Tendrá que invitarme un trago.
00:18:15¿No sería mejor que le diera medicina?
00:18:19Cerraré el caso.
00:18:38¡Oye, Dylan!
00:18:40¡Elly!
00:18:44¡Dylan!
00:18:47¡Dylan!
00:18:49¿Cuándo llegaste?
00:18:50Espera.
00:18:52¿Cuándo llegaste?
00:18:53Acabo de llegar.
00:18:55¿Qué clase de conducta es esa?
00:18:57Plena luz del día.
00:19:04¿Quién es?
00:19:06¿Acaso no se nota?
00:19:08Debe ser su novia de Estados Unidos.
00:19:11Ay, qué sorprendente.
00:19:12Los norteamericanos son apasionados, ¿no?
00:19:14Sí.
00:19:15¿Qué, no has visto las películas?
00:19:16¿Se refieren al aspecto angelical que tiene la novia del Dr. Park?
00:19:28Amigos.
00:19:40¿Es difícil?
00:19:42Sí, demasiado.
00:19:44Dylan hizo un gran trabajo.
00:19:46Sería injusto no reconocerlo.
00:19:49¿Sabía que Dylan ya está aquí de nuevo?
00:19:53¿Y tú cómo te enteraste?
00:19:55Vino a la sala de urgencias en calidad de paramédico.
00:19:59¿Ah?
00:20:01¿Qué?
00:20:02Elly y su Juan están en el mismo equipo.
00:20:06No cabe la menor duda.
00:20:08El destino es extraño.
00:20:10¿Y dices que está trabajando con su Juan?
00:20:13Sí.
00:20:22Por cierto, ¿cancelaron la fiesta de compromiso?
00:20:26Así es.
00:20:27Sabe que a su Juan no le gustan estas cosas.
00:20:32¿Entre ustedes van bien las cosas?
00:20:39¿Sabe que la emoción que precede a la tormenta es perfecta?
00:20:46Su Juan es especial.
00:20:48Como una montaña rusa.
00:20:50No da un minuto de descanso.
00:20:52Me mantiene alerta al reto.
00:20:59¿Hay algún problema?
00:21:03Pienso que es algo que debemos vivir,
00:21:05si queremos pasar toda la vida juntos.
00:21:09Seguro vamos a superarlo.
00:21:11Por favor, finja no saber nada.
00:21:18Juan.
00:21:21Su Juan es tuya.
00:21:23No la dejes ir.
00:21:26¿Por qué habla tan serio?
00:21:28Me asusta.
00:21:30Entra.
00:21:31Aquí es mi oficina.
00:21:36Siéntate.
00:21:53¿Junsu Juan, adivina qué?
00:22:02¿Podrías...?
00:22:19Aguarda aquí.
00:22:28Llega una mujer al trabajo del hombre.
00:22:30Y lo abraza apasionadamente.
00:22:32¿Qué clase de relación tendrán?
00:22:34¿Cómo reaccionó él?
00:22:40También la abrazó.
00:22:41Y se puso feliz.
00:22:43Obvio que son novios.
00:22:45¿Por qué me preguntas eso?
00:22:47No son novios.
00:22:49No lo creo.
00:22:50¿Qué clase de amiga puede hacer algo así?
00:22:53¿Será un American Style?
00:22:55Ay, ni el Gangnam Style sería así.
00:22:59Una amiga no se comporta de ese modo.
00:23:01Es verdad.
00:23:03¿Pero de quién hablas?
00:23:10¿Junsu Juan, por qué no contestó mi llamada?
00:23:12Sí contesté.
00:23:13Y cortó intencionalmente poco después.
00:23:16Fue porque no me pareció algo importante.
00:23:19Pero...
00:23:21¿Está enfadada por algo?
00:23:23No, ¿por qué?
00:23:24Tal vez...
00:23:26¿Hay algo que quieras decirme?
00:23:28No tengo nada que decir.
00:23:34Y dime...
00:23:36¿Acaso viste a mi invitada?
00:23:40¿Cómo no podría verla con escándalo semejante?
00:23:43¿No crees que es muy linda?
00:23:45Aunque sea otra chica.
00:23:49Señor Park Dongjoo.
00:23:51¿Me permite darle un consejo?
00:23:54Por supuesto.
00:23:55Creo que no ha entendido.
00:23:57Que esto es un trabajo.
00:23:59Es un lugar sagrado donde uno arriesga la vida para salvar a otros.
00:24:02Espero que se dé cuenta.
00:24:04O sea...
00:24:06¿Que estás celosa?
00:24:08Señorita Junsu Juan.
00:24:10¿Cómo dices?
00:24:11Celosa.
00:24:13Una sensación de envidia cuando a la persona que nos gusta...
00:24:16le gusta a alguien más.
00:24:18Ay, claro que no.
00:24:20Yo jamás tendría una sensación de ese tipo.
00:24:22Creo que sí.
00:24:23¿Por qué?
00:24:24Porque yo le gusto.
00:24:26Y el hecho de que estés enfadada.
00:24:28¡Ya dije que no!
00:24:30¿Pero estás diciendo la verdad?
00:24:37Eso sería terrible.
00:24:39Por cierta persona dejé la escuela y abandoné mi futuro.
00:24:43Y lo peor de todo es que dejé a varios hombres que perderían el sentido de su vida
00:24:47por el pánico de perderme para venir aquí.
00:24:50Si sigues así, va a haber problemas.
00:24:53Creo que ustedes dos deben hablar.
00:24:55Yo me voy.
00:25:07¿Ya...
00:25:09puedes ver?
00:25:12¿De qué estás hablando?
00:25:16¿Realmente puedes ver?
00:25:19En este momento no estoy de humor para juegos.
00:25:22Claro.
00:25:23Discúlpame.
00:25:25Es que eres muy bonita.
00:25:29Ahora que te veo, sería un gran desperdicio.
00:25:35Pensaba que Dylan era un chico asombroso.
00:25:38Aunque tú lo superas.
00:25:42¿Cómo dijiste?
00:25:44Aún así te lo voy a encargar.
00:25:47Aunque es muy tonto.
00:25:49Mi hermano.
00:25:51Cuídalo bien, Suhwan.
00:25:57Mucho gusto.
00:25:58Mi nombre es Park Haeyoo.
00:26:00Soy hermana de Park Dongjoo.
00:26:02Te agradezco que seas amiga de mi tonto hermano.
00:26:06¿Sería descortés pedirte que te hicieras cargo de él de ahora en adelante?
00:26:12¿Haeyoo?
00:26:14¿Eres tú?
00:26:22¿Haeyoo?
00:26:24¿Suhwan?
00:26:31¿Suhwan?
00:26:34¿Haeyoo?
00:26:37¿Suhwan?
00:26:40¿Haeyoo?
00:26:44¿Haeyoo?
00:26:58Creo que se parece mucho a Junghwa.
00:27:00¿No crees?
00:27:01Es cierto.
00:27:02Es muy inquieta.
00:27:03Siempre está corriendo.
00:27:05Es encantadora y llena de energía.
00:27:07Hace que la gente que está cerca de ella se sienta bien.
00:27:11Una vitamina humana.
00:27:14Una nueva versión de Junghwa.
00:27:16Es cierto.
00:27:18Es como yo.
00:27:20¿Cómo?
00:27:22Vitamina humana.
00:27:27Entra ya.
00:27:28Ve con cuidado.
00:27:36¿Don Ju?
00:27:38Sí, padre.
00:27:40Quiero que vengas a casa mañana.
00:27:43¿Por qué?
00:27:45¿Por qué?
00:27:47¿Por qué?
00:27:49¿Por qué?
00:27:51¿Por qué?
00:27:53¿Por qué?
00:27:55¿Por qué?
00:27:57¿Por qué?
00:27:59¿Por qué?
00:28:01¿Por qué?
00:28:03Quiero que vengas a casa mañana.
00:28:06¿A su casa?
00:28:07Sí.
00:28:09Quiero decirte algo.
00:28:12Sí.
00:28:13Allí estaré.
00:28:33Muchas gracias.
00:29:04Día 2
00:29:25Está quemando.
00:29:27Oh, Dios mío.
00:29:29¡Oh, no!
00:29:30La receta no debe estar quemada.
00:29:32¿Eres un bombero y vas a quemar la casa mientras cocinas?
00:29:36¿Crees que no es fuego?
00:29:38¿Por qué te descuidas si estás frente a un peligro?
00:29:40¿En qué estás pensando?
00:29:42Es que...
00:29:43¡Ja!
00:29:44¿Qué dices, sonrojo?
00:29:45Todo su rostro parece un tomate.
00:29:48Eso no es cierto, Chinmo.
00:29:50¿Estás pensando en eso frente al niño?
00:29:52Yo no pensar en eso.
00:29:54Soy virgen todavía.
00:29:56Chicas en USA no quererme.
00:29:58¿Qué es virgen, papá?
00:30:00No me han enseñado eso en la escuela todavía.
00:30:03¿Ah, sí?
00:30:06¡Esa boca!
00:30:08Es algo que dicen en el aceite de oliva.
00:30:10No es nada, no importa.
00:30:13Eli.
00:30:14Su nombre es muy hermoso.
00:30:17¿Cómo?
00:30:18¿Hablo de hermana de Dr. Park?
00:30:20¿Qué cosas más tontas dices?
00:30:22Se ve que es una niña desequilibrada.
00:30:24Debió haberle causado muchos problemas al doctor.
00:30:27Se nota demasiado inquieta.
00:30:29No debe tener la menor idea de nada.
00:30:31¿Cómo?
00:30:32¿De quién están hablando?
00:30:34She's an angel.
00:30:36Es una chica angelical.
00:30:38Hijo, piensa mejor en un koala.
00:30:45Una sopa con arroz.
00:30:46Bien.
00:30:47Muévete rápido, niña.
00:30:53¿Estás comiendo y tomando tu medicina?
00:30:56No.
00:30:57Oye.
00:30:58¿Sabes para qué vive un hombre divorciado?
00:31:01Para gozar la alegría de no escuchar a su esposa.
00:31:04Oye, dame eso.
00:31:06El neumático que investigaste pertenece a un auto importado.
00:31:09Y entre esos autos, dos compañías los usaron en seis modelos.
00:31:13¿Seis modelos?
00:31:14Son los autos de hace doce años.
00:31:16Sí.
00:31:17Dirección, información, propietario.
00:31:18Como son de hace doce años, para encontrar la relación,
00:31:21tendrás que investigarlos todos.
00:31:22Claro que el dueño y el conductor pueden ser personas diferentes.
00:31:25¿Y cuántos son?
00:31:27Ochocientos treinta y seis.
00:31:29Tendré que dar como mil vueltas.
00:31:31Está bien.
00:31:32Está bien.
00:31:36¿Y ahora por qué me miras así?
00:31:38Das náusea.
00:31:39Es que te ves muy bien.
00:31:41Ay, tú no sabes ni lo que es verse bien.
00:31:43Si estoy bien, invítame algo.
00:31:45¿Por qué te invitaría un trago?
00:31:47Muchas gracias, señora.
00:31:48No hay por qué.
00:31:58¡Hermano!
00:32:01Ah, hola.
00:32:02¿Estás nervioso?
00:32:03¿Lo parezco?
00:32:04¿Es la primera vez que te veo así?
00:32:07Estoy nervioso.
00:32:08Siempre has sido muy cercano al doctor.
00:32:10¿Por qué te preocupas?
00:32:13Aunque esta es la primera vez que vas a ver al doctor
00:32:16como novio de su Juan.
00:32:20Tienes razón.
00:32:22Estaré bien.
00:32:23¡Suerte!
00:32:27Bien.
00:32:53Bienvenido.
00:32:57Bienvenido.
00:33:02¡Gingego!
00:33:28¡Gingego!
00:33:30¡Gingego!
00:33:32¡Gingego!
00:33:34¡Gingego!
00:33:36¡Gingego!
00:33:38¡Gingego!
00:33:40¡Gingego!
00:33:43¡Gingego!
00:33:45¡Gingego!
00:33:47¡Gingego!
00:33:49¡Gingego!
00:33:51¡Gingego!
00:33:53¡Gingego!
00:33:55¡Gingego!
00:33:58¡Gingego!
00:34:00¡Gingego!
00:34:02¡Gingego!
00:34:04¡Gingego!
00:34:06¡Gingego!
00:34:08¡Gingego!
00:34:09¿La persona importante...
00:34:12...que vendría es Dylan?
00:34:15Así es.
00:34:17Se los presentaré correctamente.
00:34:20Él es Dylan Park.
00:34:22Park Dong-Ju.
00:34:24Y es mi hijo.
00:34:27El segundo padre por el cual Dilan decidió estudiar medicina era usted.
00:34:37¿Él te dijo eso?
00:34:40Sí.
00:34:45Pues sí.
00:34:47Soy padre de Parton Yu, tal como acabo de decir.
00:34:50No tenemos la misma sangre, pero es como un hijo para mí.
00:34:53Así que Su Wan y Ji Won deben verlo como parte de la familia.
00:35:01Yo me siento contento.
00:35:03Siempre quise tener un hermano como Dilan.
00:35:06Finalmente vamos a ser de la familia.
00:35:09Así es.
00:35:10Ji Won y Don Yu ya pronto serán cuñados.
00:35:19Papá, yo...
00:35:21Aunque no entiendo por qué fingió que no lo conocía.
00:35:27El chico decidió sorprenderme, así que vino sin avisarme.
00:35:33Al estar aquí no quiso que pensaran que había algún favoritismo
00:35:39y me pidió que fingiera no conocerlo.
00:35:42Con razón.
00:35:44Siempre me pregunté por qué había elegido venir a nuestro hospital
00:35:48con tan buen currículum.
00:35:50Ahora lo entiendo todo.
00:35:52¿Sabe?
00:35:53Tiene un hijo sorprendente.
00:35:57Es cierto.
00:35:59Tengo un hijo formidable.
00:36:23¿Te llevo a casa?
00:36:25No, gracias.
00:36:26Prefiero caminar.
00:36:32Dilan, en verdad me alegra sentir que ahora seremos una sola familia.
00:36:42No tuve hermanos y tampoco sé hacer amigos,
00:36:45por lo que empezaba a sentirme frustrado
00:36:48hasta que encontré a un amigo con quien compartir mis problemas.
00:36:52¿Qué problemas?
00:36:55Sue Wan, básicamente.
00:36:59Y ahora es tu hermana mayor.
00:37:03La ves todos los días.
00:37:05Deben rescatar gente juntos.
00:37:09Sí.
00:37:11Cuídala mucho, por favor.
00:37:15Me siento tranquilo al saber que Dilan está cerca de ella.
00:37:20Y si algo llegara a sucederle, por favor te pido que me avises.
00:37:27Gracias.
00:37:44Papá.
00:37:49Hay algo que quiero decirte y también preguntarte algo.
00:37:54Estoy muy cansado.
00:37:56Debo descansar.
00:37:58Será mañana.
00:38:20Definitivamente lo eres.
00:38:22Eres un gran chico y no necesitas de mí.
00:38:25Debes conocer a alguien que pueda darte todo su amor.
00:38:29Puedes hacer lo que quieras.
00:38:31Yo solo me quedaré aquí esperando.
00:38:36Hoy es el día 2000 con Sue Wan.
00:38:41Entonces, a partir de hoy somos novios.
00:39:05No sabía.
00:39:13No lo hubiera imaginado.
00:39:17¿Desde cuándo lo sabes?
00:39:21Eso no cambia nada.
00:39:24Si hablamos con toda honestidad, seguro entenderá.
00:39:32¿Cómo vamos a hablarles cuando papá y Yigun te tienen tanto afecto?
00:39:38¿Qué podríamos decirles?
00:39:44Les dolerá más el saberlo debido a que te aprecian.
00:39:50Y eso me preocupa mucho.
00:40:02Yo lo haré.
00:40:06Yo me haré cargo.
00:40:08Tú solo mantente a mi lado.
00:40:10Don't you...
00:40:12No fue mi intención, pero los engañé.
00:40:15El Dr. Kang es muy amable, así que lo lamento.
00:40:20Debí decirlo antes.
00:40:26Voy a enfrentar lo que sea necesario.
00:40:30Si me maldice, está bien.
00:40:32Si me golpea, está bien.
00:40:35Si quiere que suplique, lo haré.
00:40:40Lo lamento.
00:40:41Yo lamento más verte triste.
00:41:00¿El segundo padre por el cual Dylan decidió estudiar medicina era usted?
00:41:19Se puede ver la estrella de mamá en todos lados.
00:41:23Qué inteligente eres.
00:41:28¿Por qué no se me ocurrió a mí?
00:41:32Debo ser más amable con papá.
00:41:37Para agradecerle que intentó salvar a Junghwa.
00:41:41Y que luego se hizo cargo de ti y de Haeyoo.
00:41:46Aún ahora estás frente a mí por él.
00:41:51Yo lo haré igual.
00:41:57Para que no se arrepienta de haberme ayudado.
00:42:03Si sabe lo que pasó con Jiwon, se enfadará.
00:42:08No creo que tú debas pagar por eso.
00:42:13Descuida.
00:42:14Papá...
00:42:17Es decir, el director me aprecia mucho.
00:42:25Tengo que esforzarme.
00:42:28Seguro.
00:42:29Hagámoslo.
00:42:46Esto hiere mi orgullo.
00:42:49¿Cómo?
00:42:51No sé qué le falta a Jiwon.
00:42:53Que Suhwan se hace la difícil y no accede.
00:42:56No se hace la difícil.
00:42:58Solo le preocupa dejar solo a su padre y marcharse.
00:43:02Habrás notado que en su relación, el más interesado es Jiwon.
00:43:06Me siento agradecido.
00:43:07Clementina y su padre, qué patéticos son.
00:43:10Pero acabaré odiándolos si el único que aporta amor aquí es mi hijo.
00:43:18Gracias, mía.
00:43:22¿Por qué de pronto me hablas con tanto afecto?
00:43:28Sigue siendo buena con Suhwan.
00:43:30No debes preocuparte.
00:43:48¿Hay algún problema si te ayudo?
00:43:51Adelante.
00:43:57¿Y qué harás hoy?
00:43:58Tengo guardia.
00:43:59Cubriré el turno de Jinsu.
00:44:03Oye, ¿tienes que cubrir el turno de los otros?
00:44:09Entonces haz también mi trabajo.
00:44:13Nada.
00:44:16Y vendré cuando termines, ¿sí?
00:44:19¿En serio?
00:44:21Has desarrollado el hábito de no creer nada de lo que te dicen.
00:44:24¿Y quién crees que es el culpable, eh?
00:44:26¿De quién crees que es la culpa?
00:44:27¡No, no, no!
00:44:28¡Espera!
00:44:29¡Ya verás!
00:44:30¡No!
00:44:31¡Dámela!
00:44:32¡Toma!
00:44:33¡Dámela!
00:44:34¡No!
00:44:35¡Toma!
00:44:36¡Toma!
00:44:37¡No!
00:44:38¡Espera, espera!
00:44:39Cuando termine con eso, llame a neurología.
00:44:41Doctor Kang Ji-won tiene cita a las siete en el restaurante.
00:44:50Disculpe, ¿podría venir a ver esto?
00:44:52Claro.
00:45:10¿Sí?
00:45:11¿Ji-won?
00:45:12Hola.
00:45:13Podríamos vernos hoy.
00:45:14Sí.
00:45:15¿No te preocupes.
00:45:16No, no, no.
00:45:17No me preocupes.
00:45:18No, no, no.
00:45:19No me preocupes.
00:45:20No me preocupes.
00:45:21Si.
00:45:22No me preocupes.
00:45:23Sí.
00:45:24Sí.
00:45:25Sí.
00:45:26Sí.
00:45:27Sí.
00:45:28Sí.
00:45:29Sí.
00:45:30No, no, no.
00:45:31No.
00:45:32Sí.
00:45:33Sí.
00:45:34Sí.
00:45:35No.
00:45:36Sí.
00:45:37No.
00:45:38Sí.
00:45:39Debo cubrir un turno, no puedo salir.
00:45:42Tendrás que salir a cenar, no tardarás.
00:45:47De acuerdo, iré a cenar contigo.
00:45:52Yo también tengo algo que decirte.
00:45:57¿Sí, Dylan? ¿Cómo estás?
00:46:12Esta noche no puedo, tengo un compromiso, será otra vez.
00:46:20Sí.
00:46:38Padre.
00:46:49Padre.
00:47:19Padre.
00:47:25Parece que es un día especial.
00:47:41Nada especial, solo una noche para cenar algo delicioso contigo.
00:47:48De hecho, yo tenía pensado hablar de...
00:47:50Quería pedirte que solamente por hoy aparentemos,
00:47:59que disfrutemos de la cena como solíamos hacerlo antes.
00:48:05¿Será eso posible?
00:48:08Le pregunté muchas veces por qué quería ser rescatista.
00:48:22Nunca me dio una respuesta convincente.
00:48:26Ahora sé por qué.
00:48:29Sé por qué eligió esa actividad.
00:48:33Es cierto, puedo ver que todavía existe un lazo entre ustedes.
00:48:43Padre.
00:48:47No puede haber nada más, no puedo autorizar esta relación.
00:48:53He tomado esa decisión como el padre de los dos.
00:49:04Don Ju, quiero que cedas por esta vez.
00:49:10Obedece.
00:49:13No puedo hacerlo.
00:49:16Ella es la única.
00:49:19¿Cómo podría olvidarla?
00:49:22Todavía no le has dicho nada de esto a Jigwon, ¿verdad?
00:49:25No queremos ocultarle nada.
00:49:27No lo hagas.
00:49:30Lo voy a hacer.
00:49:32Tengo que...
00:49:34¿Me estás desafiando?
00:49:36¿Eso es lo que estás queriendo decir?
00:49:38¿Así es como pagas lo que hice por ti?
00:49:40Padre.
00:49:41¡Largo!
00:49:42¿Y por qué no?
00:49:46¿Por qué no puedo ser yo?
00:49:52Siempre me ha querido.
00:49:56Estaba orgulloso de mí.
00:49:59Soy el mismo que quiso tanto.
00:50:15Padre.
00:50:46¿Y por qué no?
00:50:49¿Por qué no puedo ser yo?
00:50:52Siempre me ha querido.
00:50:54Estaba orgulloso de mí.
00:50:56Soy el mismo que quiso tanto.
00:51:16Jaebom.
00:51:18¿Qué sucede?
00:51:20¿Pasó algo?
00:51:22Hola, Youngji.
00:51:25Mi querida amiga.
00:51:27Sí.
00:51:28Tu amiga Youngji está aquí.
00:51:31Ahora dime, ¿qué pasa?
00:51:34Ya casi somos familia política.
00:51:37Ya no tengo...
00:51:40ninguna amiga que me escuche.
00:51:45Dime qué pasa, Jaebom.
00:51:47No como pariente, ni como doctora.
00:51:50Te escucharé como tu amiga.
00:51:53Youngji.
00:51:55No me gustaría que acabes odiándome.
00:51:58¿Pero por qué habría de odiarte?
00:52:02La gente aún me quiere, pero...
00:52:06cuando sepan lo que soy en verdad,
00:52:08terminarán odiándome.
00:52:12Tú harás lo mismo.
00:52:15Yo lo hice.
00:52:46La salvé con una mano.
00:52:49Y la maté con la otra.
00:52:51¡La maté!
00:52:52¡Yo maté a un paciente!
00:52:55Estoy maldito.
00:52:57Youngji.
00:52:58Youngjaebum es un asesino.
00:53:01Me da vergüenza seguir con vida.
00:53:06Pero no.
00:53:09No fue así.
00:53:12No pienses eso.
00:53:14Ella sufrió un paro cardíaco.
00:53:16Estaba al borde de la muerte.
00:53:18De cualquier modo hubiera muerto.
00:53:21Eres un ser humano, aparte de doctor.
00:53:24También eres padre.
00:53:26Lo hiciste por tu hija.
00:53:28Como el padre de una niña.
00:53:31¿Qué podías hacer?
00:53:33No.
00:53:34No.
00:53:39Puede pasar.
00:53:45Es posible.
00:54:06No sabes cuánto te quiero.
00:54:09Sí, lo sé.
00:54:12Hasta ahora has sido como un padre para mí.
00:54:16Ahora es un padre verdadero.
00:54:18Yo seré un buen hijo.
00:54:23Así es.
00:54:25Al principio buscaba calmarme.
00:54:30Tranquilizar mi conciencia por lo que había hecho.
00:54:39Pero qué locura.
00:54:41¿Cómo entablar una relación?
00:54:43Si querías ayudarlo, debiste mandarle dinero.
00:54:46Sí.
00:54:48Fui un loco.
00:54:51No podía olvidar al chico que me agradecía con todo su corazón.
00:54:57Por más que bebiera, no podía embriagarme o dormir.
00:55:03Tenía que ver por mí mismo.
00:55:07¿Cómo estaba viviendo?
00:55:11Y claro, pensaba verlo desde lejos.
00:55:17Que él no me pudiera ver.
00:55:19Pero luego...
00:55:21¿Sabes, Yunji?
00:55:24En el momento en que corrió a mis brazos...
00:55:30¿Doctor Yun?
00:55:33¿Doctor Yun?
00:55:41En ese momento la vida me castigó.
00:55:44Y ya no pude apartarme de él.
00:55:49Sabía que era peligroso.
00:55:53Sin embargo, la verdad disfrutaba mucho al estar a su lado.
00:55:57¿Cómo pude?
00:55:59¿Cómo?
00:56:01Lo veía.
00:56:05Siendo yo un asesino.
00:56:18Siendo yo un asesino.
00:56:31Te llevo a casa.
00:56:33Puedo caminar, está cerca.
00:56:37Su An.
00:56:44Ese primer día que me acerqué a ti,
00:56:48llovía muy fuerte.
00:56:51Estoy para ti como entonces.
00:56:54¿Sí?
00:56:57Ya me voy.
00:57:27Para ti.
00:57:29Para darme mi corazón y mi alma.
00:57:34Si estuvieras aquí esta noche,
00:57:38yo bailaría con ti.
00:57:42Con nuestras sombras brillando claramente.
00:57:48¿Qué haces?
00:57:51No sé.
00:57:53No sé qué hacer.
00:57:57Sabes?
00:57:59¿Por qué no vas?
00:58:03¿Por qué no vas?
00:58:06¿Por qué no vas?
00:58:13¿Por qué no vas?
00:58:17¿Me estás esperando?
00:58:41¿Me estás esperando?
00:58:49Claro que no.
00:58:51Pues yo creo que sí.
00:58:53Ya dije que no y no me molestes.
00:59:09Lo más odio en el mundo es esperar.
00:59:13Si llueve es por la lluvia, si nieva es por la nieve.
00:59:17¿Vas a decir que pasó algo?
00:59:19¿Sufriste un accidente?
00:59:23Cuando una persona viene todos los días
00:59:25y de pronto un día no viene,
00:59:29¿sabes lo angustioso que es?
00:59:37No lo vuelvas a hacer.
00:59:41Yo nunca haría algo así.
00:59:55Entonces no esperes.
01:00:02Yo estaré esperando antes de que llegues.
01:00:06Es cuando llueva como ahora o bajo la nieve.
01:00:11Soy experto en eso.
01:00:15Ya verás que cuando llegues ya estaré.
01:00:19Si aceptas ahora que me acerque,
01:00:22por favor no te alejes de mí.
01:00:53Porque tus ojos de oro brillan más brillantemente
01:00:59que las estrellas en el cielo.
01:01:06Tu esplendor infinito me lleva a través de la oscuridad.
01:01:13Y la luz en tus ojos otra vez rompe mi corazón.
01:01:21Como un pájaro por tu corazón solitario,
01:01:24bailando por la noche con cada respiración.
01:01:28Estaré a tu lado con tus ojos de oro.
01:01:39¿Suwen?
01:01:52¡Toncho!
01:02:00¿Por qué estás así?
01:02:03¿Y tú por qué estás así?
01:02:06¿Y tú por qué estás así?
01:02:09Suwen.
01:02:33¿Qué pasó?
01:02:37¿Viste a Chihuán?
01:02:43Ese hombre sigue sonriendo.
01:02:55Nunca deja de sonreír.
01:03:01No pude olvidarte.
01:03:06Pasé mucho tiempo sin verte.
01:03:09Fue entonces que conocí que estaba llorando.
01:03:14Te amo.
01:03:17No puedo dejar que te haya amado.
01:03:24En cada piel de mi corazón, aunque me muera,
01:03:28aunque me deseo,
01:03:32tanto deseo que me duele.
01:03:37En mi corazón, solo tu nombre resta.

Recomendada