La Reina de los Reveses Capitulo 25 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • ayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00la reina de los reveses
00:00:31la reina de los reveses
00:00:45¿Qué pasa? ¿Qué sucede?
00:00:48Oiga señor, es que creo que acabo de ver a su madre
00:00:54Ella le dejó esto a usted
00:01:25¿Qué pasa?
00:01:26¿Qué pasa?
00:01:27¿Qué pasa?
00:01:28¿Qué pasa?
00:01:29¿Qué pasa?
00:01:30¿Qué pasa?
00:01:31¿Qué pasa?
00:01:32¿Qué pasa?
00:01:33¿Qué pasa?
00:01:34¿Qué pasa?
00:01:35¿Qué pasa?
00:01:36¿Qué pasa?
00:01:37¿Qué pasa?
00:01:38¿Qué pasa?
00:01:39¿Qué pasa?
00:01:40¿Qué pasa?
00:01:41¿Qué pasa?
00:01:42¿Qué pasa?
00:01:43¿Qué pasa?
00:01:44¿Qué pasa?
00:01:45¿Qué pasa?
00:01:46¿Qué pasa?
00:01:47¿Qué pasa?
00:01:48¿Qué pasa?
00:01:49¿Qué pasa?
00:01:50¿Qué pasa?
00:01:51¿Qué pasa?
00:01:52¿Qué pasa?
00:01:53¿Qué pasa?
00:01:54¿Qué pasa?
00:01:55¿Qué pasa?
00:01:56¿Qué pasa?
00:01:57¿Qué pasa?
00:01:58¿Qué pasa?
00:01:59¿Qué pasa?
00:02:00¿Qué pasa?
00:02:01¿Qué pasa?
00:02:02¿Qué pasa?
00:02:03¿Qué pasa?
00:02:04¿Qué pasa?
00:02:05¿Qué pasa?
00:02:06¿Qué pasa?
00:02:07¿Qué pasa?
00:02:08¿Qué pasa?
00:02:09¿Qué pasa?
00:02:10¿Qué pasa?
00:02:11¿Qué pasa?
00:02:12¿Qué pasa?
00:02:13¿Qué pasa?
00:02:14¿Qué pasa?
00:02:15¿Qué pasa?
00:02:16¿Qué pasa?
00:02:17¿Qué pasa?
00:02:18¿Qué pasa?
00:02:19¿Qué pasa?
00:02:20¿Qué pasa?
00:02:21¿Qué pasa?
00:02:23¿Adónde piensa ir?
00:02:25¿Me entregó la caja y se fue?
00:02:35¿Adónde va?
00:02:41¿Me acompañas?
00:02:44Claro.
00:02:53¿Y por qué vamos al aeropuerto?
00:02:58Siempre pensé que mi madre vivía en el extranjero.
00:03:06Si te pidió que me lo dieras, significa que se va a vivir.
00:03:11Quizá tenga razón.
00:03:18O quizá no.
00:03:22Puede que tenga razón.
00:03:33¿Qué pasa?
00:03:34¿Qué pasa?
00:03:35¿Qué pasa?
00:03:37¿Qué pasa?
00:03:38¿Qué pasa?
00:03:39¿Cómo es? Se veía como en la foto.
00:03:54¿En serio? Se veía igual, se veía idéntica a la foto.
00:04:02Aún se encuentra trabajando.
00:04:31Ah, sí. Tengo curiosidad por saber algo.
00:04:36¿Puedo preguntarle? Sí.
00:04:40No sé cómo usted y Taiji terminaron divorciándose,
00:04:44pero si no fue por algo serio, ¿podrían volver a reunirse?
00:04:50Es algo muy personal, así que prefiero no contestar.
00:04:54Lo siento. Muy bien.
00:04:59Por cierto, creo que no ha llenado el puesto libre en su equipo.
00:05:06No. Yo buscaré.
00:05:09Necesitará alguien que se ajuste.
00:05:59Sí, se lo agradezco.
00:06:01Fue un placer. Y por favor, regrese bien.
00:06:07No se preocupe por Jonshik. Espero que su cirugía salga bien.
00:06:14Por cierto, ya hable al hospital.
00:06:17Yo me encargaré de los costos médicos.
00:06:23La señora es la madre de Jonshik,
00:06:27y es como si usted fuera mi madre también.
00:06:32Bien. Pídese.
00:06:34Y adiós. Que esté bien.
00:06:54Llamar a Hanson.
00:06:58Hola. ¿Tomamos una copa?
00:07:23Gracias.
00:07:53Busquemos por allá.
00:08:23¿Y ahora qué?
00:08:47Tal vez no haya venido.
00:08:52O tal vez ya se fue.
00:09:00Mejor vámonos.
00:09:30Está aquí.
00:09:37Sí, lo siento. Yo debo tomar mi medicina.
00:09:43¿Podría ayudarme, por favor?
00:09:45Sí.
00:09:46¿Me ayuda con su bolso?
00:09:52Anda. Puede caminar.
00:09:56Señora.
00:09:57Señora, ¿se encuentra usted bien?
00:09:59Espera.
00:10:00Llamen a una ambulancia, por favor.
00:10:02Señora, ¿se encuentra bien? Ven.
00:10:05Ven.
00:10:07Señora.
00:10:13Sí, López.
00:10:14Hace rato que no venía al aeropuerto.
00:10:18¿En serio?
00:10:20Sí.
00:10:21No había visto a Jonshik.
00:10:23¿Qué pasó?
00:10:24No sé.
00:10:25No sé nada.
00:10:26¿Qué pasó?
00:10:27No sé nada.
00:10:28¿Qué pasó?
00:10:29No sé nada.
00:10:30¿Qué pasó?
00:10:31No sé nada.
00:10:32¿Qué pasó?
00:10:33No sé nada.
00:10:35Sí.
00:10:36No he podido viajar mucho.
00:10:39La última vez que me subí a un avión fue aquella vez que...
00:10:44fui a mi luna de miel.
00:10:47¿Y ya no viajaste después?
00:10:49Para nada.
00:10:50Salí dos veces fuera de Corea.
00:10:53Pero ya no tuve oportunidad porque mi hija era muy pequeña.
00:11:04Mi maestra de prepa me contó una historia una vez.
00:11:08Todos nacemos con una bolsa de regalos.
00:11:12Y mientras vamos viviendo, los vamos abriendo uno a uno.
00:11:17A veces son buenos y a veces otros son malos.
00:11:21Unos te sorprenden y otros te conmueven.
00:11:24Unos pueden ser amargos y otros dulces.
00:11:28Escogemos uno malo y la próxima nos toca uno bueno.
00:11:33Y así funciona la vida.
00:11:36Siempre recuerdo esa historia.
00:11:39Y de ese modo siempre pienso.
00:11:42Si algo bueno pasa, la próxima, algo malo pasa.
00:11:48Si algo malo pasa, solo debe escoger lo bueno la próxima vez.
00:11:54Y al hacerlo, debe disfrutar ese regalo.
00:12:04No habría suerte si a unos les tocaran todos los regalos buenos,
00:12:11mientras a otros les tocaran todos los malos.
00:12:15Solo es cuestión de ver qué se abre primero.
00:12:21¿El hecho de haberte conocido es un regalo bueno o malo?
00:12:35No sé. No estoy muy segura.
00:12:42Pues yo sí.
00:12:46¿Y qué es?
00:12:49¿Qué?
00:12:53¿Cómo puede bromear ahora?
00:13:06Perdóneme.
00:13:09¿Perdonarte qué?
00:13:12No puedo evitar pensar que si la hubiera seguido,
00:13:19tal vez ya la hubiera conocido.
00:13:23Es que me tomó por sorpresa.
00:13:29Está bien.
00:13:34Si ella hubiera querido,
00:13:41hubiera venido a verme.
00:13:48Yo...
00:13:52esperé 30 años.
00:13:59Es por eso...
00:14:03para ver...
00:14:06a alguien que no vendrá.
00:14:10¿Qué? ¿Solo desapareció?
00:14:35Algo urgente surgió.
00:14:37¿A esta hora?
00:14:38Pues, surgió justo a esta hora.
00:14:40Algo pasa entre ellos.
00:14:42¿No recuerdas Gangwong?
00:14:46Solo decía...
00:14:47Todos creen que hay algo sospechoso,
00:14:49pero yo no haría algo como eso.
00:14:51¿Qué tiene en tu cuello?
00:14:52¿Qué, te dio un calambre o qué?
00:14:54¿O eres cantante?
00:14:58Oye, te toca invitar, ¿eh?
00:14:59No te hagas...
00:15:00¡Pues vamos!
00:15:18Bienvenido.
00:15:31Gracias.
00:15:32Oiga, ¿y en dónde se metió?
00:15:35Es que surgió algo.
00:15:40Disculpe, ¿es algo malo?
00:15:43Pues no.
00:15:45¿Por?
00:15:46Es que se ve triste.
00:15:49Por eso pregunté.
00:15:52Estoy bien.
00:15:54No fue nada.
00:16:07Ay...
00:16:37Si ella vino...
00:16:50Al menos debió verme.
00:16:56No iba a ser.
00:17:26¿Qué pasa?
00:17:52Dime, ¿de qué se trata?
00:17:54Yo no lo elegí.
00:17:56Deberías actuar sinceramente.
00:17:59¿Qué?
00:18:00¿Qué fue lo que pasó?
00:18:02¿Ese es el comportamiento apropiado
00:18:04de compañeros de trabajo?
00:18:08Todos hablan de por qué desaparecieron
00:18:10a mitad de la junta.
00:18:12¿Por qué tengo que oír eso?
00:18:14¿Sabes que a la gente le gusta el chisme?
00:18:19Eso fue por un mensaje
00:18:22para darle al director Q.
00:18:25¿Sobre qué?
00:18:27Eso.
00:18:29Es asunto privado del director.
00:18:32Y no puedo decirte.
00:18:35¿Ah, sí?
00:18:39Creo que este es el momento
00:18:41de dejar de reunirnos.
00:18:43Porque no me gusta ver que la gente
00:18:45hable mal de ti.
00:18:49Sí, entiendo lo que quieres decir.
00:18:52Te agradezco mucho que te preocupes.
00:19:11Dice...
00:19:13que la razón por la que Yun Shi
00:19:16se volvió loco cuando le dije
00:19:18que quería a Taiji fue eso mismo.
00:19:22Aún no estoy segura del todo.
00:19:25Pero hay algo ahí.
00:19:27Quizá podría ser eso.
00:19:36¿Qué es tan gracioso?
00:19:38Es que es gracioso.
00:19:40Yun Shi y una divorciada con hija.
00:19:43Un escándalo con su propia empleada.
00:19:45¿Quién diría?
00:19:47Podríamos usar esto
00:19:50para deshacernos de él de una vez por todas.
00:19:53Usted sabe, a la gente le gusta murmurar.
00:20:00Y aún hay algo que es mejor.
00:20:03Mi padre le dará la espalda
00:20:06y Yun Shi ya no podrá defenderse.
00:20:09Aunque...
00:20:11si me equivoco...
00:20:14o si no conseguimos evidencia,
00:20:16no se volverá en mi contra.
00:20:19Quedaré marcada...
00:20:21como la mujer que sembró rumores
00:20:23por codiciosa.
00:20:27Es cierto.
00:20:29¿Y qué hará?
00:20:31Haré explotar al director Ku.
00:20:34Y de esa forma...
00:20:37ya no tendré que hacer nada.
00:20:40¿Y cómo?
00:20:41¿Tiene idea de...
00:20:43qué hace que los hombres cambien?
00:20:45¿Qué se declara en la guerra?
00:20:47¿Qué los genios se conviertan en tontos...
00:20:50y enloquezcan?
00:20:56Los celos.
00:20:59El miedo a perder a la mujer amada.
00:21:03Bingo.
00:21:06El director Ku es tan inocente.
00:21:09Si llega a morder el anzuelo...
00:21:12perderá la cabeza y no tendrá cuidado.
00:21:15Toda la compañía se enterará
00:21:17de cuál es su relación.
00:21:19Haré que se autodestruya.
00:21:21Y no va a saber...
00:21:23qué fue lo que le pasó.
00:21:26Eso se lo aseguro.
00:21:28Ya lo verán.
00:21:33Oye, está dejando sol.
00:21:35Señor, ¿oyó las noticias?
00:21:37Cuando nombre en ejecutivo,
00:21:39los equipos se fusionarán.
00:21:41¿Nosotros?
00:21:42Pues sí.
00:21:43Oí que en Recursos Humanos dijeron...
00:21:45nuestro equipo y el de planeación...
00:21:48iban a unirse en uno solo.
00:21:52¿Ah, sí?
00:21:53Si eso pasa...
00:21:54nuestro equipo podría salvarse.
00:21:57¿No es cierto?
00:21:58El centro de pruebas va bien.
00:22:00Hemos excedido las expectativas de ventas.
00:22:02Y si nuestro nuevo proyecto resulta...
00:22:05no será enteramente imposible.
00:22:08El inconveniente de esto...
00:22:09es que la directora Han sea la ejecutiva.
00:22:11Eso es muy posible.
00:22:14Los accionistas y toda la junta...
00:22:16votarán por la señorita Han.
00:22:18Pero es que ella...
00:22:19solo tiene odio para nuestro equipo.
00:22:23Tengo una idea.
00:22:24Deberíamos buscar su lado más amable.
00:22:27¿Y tu lealtad?
00:22:29Ve y come algo.
00:22:30¿Usted qué cree?
00:22:33Así que...
00:22:35¿qué se traerá la señora Han?
00:22:37¿Lo saben?
00:22:38Ay, no puedo imaginar...
00:22:39lo que puede estar pasando entre ellos.
00:22:40Miren quién viene ahí.
00:22:42Sí.
00:22:47Teji.
00:22:50¿Sí?
00:22:51¿Tienes tiempo esta noche?
00:22:54¿Qué?
00:22:55¿Podrías disponer de algún tiempo?
00:22:58Es para cenar.
00:23:00Quisiera hablar.
00:23:04Sí.
00:23:16Ay, cielos.
00:23:17¿Y por qué?
00:23:19¿Viste la cara de la directora?
00:23:22No sé.
00:23:23¿Desde cuándo es tan amable con Teji?
00:23:26No lo sé.
00:23:29¿Tú crees...
00:23:30que Teji tomó la iniciativa?
00:23:33¿De qué hablas?
00:23:34Como la directora tiene esa oportunidad,
00:23:36tal vez se alian...
00:23:37¡Ya!
00:23:38¿Cómo puedes decir algo así?
00:23:39¡Ella no es de esa forma!
00:23:42Sí, claro, eso lo sé.
00:23:45Pero aunque la directora odia a Teji, dijo...
00:23:49Oye, ¿podrías hacerme algún tiempo?
00:23:53Es para cenar.
00:23:55Quisiera hablar.
00:23:58Es muy raro.
00:23:59No puedo entenderlo.
00:24:01Eso no puede estar sucediendo.
00:24:03Mejor deja de hablar y vámonos.
00:24:07Qué raro.
00:24:29¿Come?
00:24:31Tú...
00:24:32solías comer la carne aquí.
00:24:36Se lo agradezco.
00:24:44Ha pasado tiempo.
00:24:47Algunos años.
00:24:51Me desilusionaste.
00:24:53Pero yo también te desilusioné.
00:24:56Creo que eso depende de cuánto lo pienses.
00:25:00Quizá la razón...
00:25:03por la que estuve furiosa...
00:25:06es porque yo puse...
00:25:09toda mi confianza en ti.
00:25:12Eras mi mano derecha.
00:25:15Y también...
00:25:17me caías muy bien.
00:25:20Eras mi amiga.
00:25:24Ahora que soy más sabia...
00:25:27me doy cuenta...
00:25:29de lo inútil que fue.
00:25:32Me pregunto por qué fui tan mala...
00:25:36con una mente tan cerrada...
00:25:38y tan intolerante.
00:25:40Me arrepiento.
00:25:42Pero...
00:25:44por culpa del orgullo...
00:25:47no di el primer paso.
00:25:50Nunca encontré otra persona que fuera como tú.
00:25:54Alguien en quien confiar.
00:25:57Tú eres inteligente, trabajadora...
00:26:00y quisiera ahora que de nuevo...
00:26:03trabajáramos cerca.
00:26:06Ahora lo preguntaré...
00:26:09y quiero que me contestes honestamente.
00:26:13¿Me darías otra oportunidad?
00:26:16Quisiera que nos reconciliáramos...
00:26:19y volviéramos a empezar.
00:26:23Señorita Han...
00:26:27es que...
00:26:30esto es tan repentino...
00:26:33que en serio no sé qué decir.
00:26:36Lo sé, y te entiendo, Tahir.
00:26:39No espero que aceptes una simple disculpa.
00:26:42No después de todo lo que te hice,
00:26:44del dolor que te causé.
00:26:46Solo te pido que consideres lo que te he dicho.
00:26:49¿Lo pensarás?
00:26:52Lo prometo.
00:26:55Como sea, te puedo decir que ya me siento mucho mejor ahora.
00:26:59Como en los viejos tiempos cuando hablábamos.
00:27:03¿Cómo?
00:27:06Como en los viejos tiempos cuando hablábamos.
00:27:09Solíamos hablar mucho, hablábamos de todo.
00:27:12¿Recuerdas aquellos días?
00:27:19¿Y del director Cook qué opinas?
00:27:24¿Qué?
00:27:26¿Cómo se comporta?
00:27:31Es buena persona.
00:27:33Es un buen líder y buen trabajador.
00:27:36Además, es un soltero bastante codiciado.
00:27:39Todos lo quieren en su familia.
00:27:42Cualquier mujer se sentiría atraída.
00:27:45¿Tú no te has fijado en él?
00:27:50Pues yo...
00:27:52no creo que pueda contestarle esa pregunta.
00:27:55Claro.
00:27:58¿Sería bueno presentarle a alguien?
00:28:03Sí, claro.
00:28:06¿Por qué no hacerlo?
00:28:34¿Qué?
00:28:36¿No se marchó del país?
00:28:38Y dime, ¿dónde está ella?
00:28:40En el hospital.
00:28:41¿En qué hospital?
00:28:53¿Se queda aquí?
00:28:55Así es, señor.
00:28:57Se desmayó justo antes de partir.
00:29:00Por suerte, lograron comunicarse del aeropuerto
00:29:03y pude contactarlos.
00:29:05¿Qué dijo el Dr. Yang?
00:29:07Que debe hacerse la cirugía en cuanto sea posible.
00:29:10Se encuentra debilitada por el largo viaje
00:29:12y no tiene la fuerza para hacer otro.
00:29:15Además...
00:29:17¿Qué?
00:29:18Necesito expedientes médicos,
00:29:20así que contacté al hospital en Australia
00:29:23y resulta que alguien más los pidió antes que yo.
00:29:26¿Quién?
00:29:28Resultó ser su hijo, Yongchul.
00:29:30¿Qué?
00:29:32¿Es decir que...
00:29:34Yongchul sabía lo que estaba sucediendo?
00:29:36Y no solo eso.
00:29:37Se hizo cargo de ella mientras estaba en Corea.
00:29:40Es por eso que no la encontré en el hotel donde se hospedaba.
00:29:44¿Y por qué?
00:29:46¿Por qué...
00:29:48Te esforzaste por encontrar a mi madre.
00:29:52Aunque no pensaste en mí como familia,
00:29:54por cumplir tus expectativas.
00:30:24¿Qué?
00:30:25¿Qué?
00:30:26¿Qué?
00:30:27¿Qué?
00:30:28¿Qué?
00:30:29¿Qué?
00:30:30¿Qué?
00:30:31¿Qué?
00:30:32¿Qué?
00:30:33¿Qué?
00:30:34¿Qué?
00:30:35¿Qué?
00:30:36¿Qué?
00:30:37¿Qué?
00:30:38¿Qué?
00:30:39¿Qué?
00:30:40¿Qué?
00:30:41¿Qué?
00:30:42¿Qué?
00:30:43¿Qué?
00:30:44¿Qué?
00:30:45¿Qué?
00:30:46¿Qué?
00:30:47¿Qué?
00:30:48¿Qué?
00:30:49¿Qué?
00:30:50¿Qué?
00:30:51¿Qué?
00:30:52¿Qué?
00:30:59Oye, voy a traerme un café.
00:31:01Ya tomaste uno cuando venimos.
00:31:02Pues tengo sueño y quiero otro.
00:31:04¡Anda, ve!
00:31:10Taiki.
00:31:12Hola.
00:31:13Buenos días.
00:31:14Subamos.
00:31:22¿Pudiste descansar?
00:31:24Sí, es que Taiji y yo cenamos ayer.
00:31:31Ella tiene muchas cosas buenas que decir sobre usted.
00:31:35Dijo que ya es momento para que usted se case.
00:31:40Incluso me sugirió que le presente algo.
00:31:44¿Qué?
00:31:45Dijo que ya es momento para que usted se case.
00:31:49Incluso me sugirió que le presente alguien.
00:31:55Por cierto, tengo un importante anuncio que hacer, así que cancelaré la reunión de la mañana.
00:32:00¿Está de acuerdo?
00:32:02Sí, sí es necesario.
00:32:15Se va a dar un anuncio oficial, pero pensé que ustedes deberían saberlo antes de que este se dé.
00:32:27Por eso estoy aquí, para hacérselo saber.
00:32:31La señora Taiji va a ser transferida al equipo de planeación desde el próximo lunes.
00:32:38Señorita Han, no entiendo esto.
00:32:46No quería que estuvieras en una posición incómoda, así que se los diré por ti.
00:32:51¿Qué?
00:32:52¿De qué rayos está hablando?
00:32:55Hay un puesto abierto en el equipo de planeación y pensamos en traer a alguien de otro departamento.
00:33:00Como empleada temporal, pensé que era la indicada para el trabajo.
00:33:04Recursos Humanos lo autorizó.
00:33:06No puede llevársela.
00:33:08Ella está en mi equipo y yo no lo autoricé.
00:33:12Los empleados temporales cambian de departamento cada tres meses.
00:33:15No veo cuál es el problema.
00:33:17Además, la decisión es de ella.
00:33:20Directora, yo jamás solicité ser transferida.
00:33:24¿De qué hablas?
00:33:27No hablaste de otra cosa cuando cenamos anoche.
00:33:30¡Directora!
00:33:33Tahi, tengo que hablarle.
00:33:38Pero señor...
00:33:55No puede hacer esto en el trabajo.
00:33:58La gente se va a imaginar cosas.
00:34:00No importa lo que piensen, solo dime la verdad.
00:34:03¿Pediste la transferencia?
00:34:05¿Que no me conoce? ¿Realmente cree que lo haría?
00:34:07¿Entonces qué es lo que planea?
00:34:09Ay, desearía saber por qué lo está haciendo.
00:34:12De repente me invitó a cenar.
00:34:14Dijo que quería reconciliarse conmigo, que todo fuera como antes.
00:34:18No pensé que tramara algo.
00:34:20¿Estás segura?
00:34:23Tal vez muy adentro lo querías.
00:34:25¿Cómo dice?
00:34:27Si no es eso, haré todo lo posible para que no pase.
00:34:32No dejaré...
00:34:35que te vayas.
00:34:58Vaya.
00:35:00Con razón aceptó esa invitación.
00:35:02¿Para eso era la cena?
00:35:04Y ella dijo que no sabía.
00:35:06Por favor.
00:35:08No nos queda mucho tiempo.
00:35:10Porque ella fue la única transferida al equipo de planeación.
00:35:14La directora Han pensó que Tahi valía la pena.
00:35:17Claro, fue por eso.
00:35:19Pero fuera de eso, nos tratan como basura.
00:35:22Esto es increíble.
00:35:24Antes eran enemigas.
00:35:26¿Y ahora Tahi se pasó de su lado?
00:35:29Silencio.
00:35:31Por favor, ya dejen de hablar si no saben cuál es la verdad.
00:35:35Dejen el chisme.
00:35:38¿Por qué le creen a quien siempre los ha odiado y no a quien ha
00:35:41trabajado con ustedes?
00:35:43¿Qué les pasa?
00:35:46¿Qué les pasa?
00:35:49¿Qué les pasa?
00:36:01¿Tiene alguna idea de cuánto sabe su padre?
00:36:05Lo desconozco.
00:36:08Debe saber que estoy involucrado, pero no está haciendo nada.
00:36:12No sé qué está pensando.
00:36:16Tenemos que movernos rápido con nuestro plan.
00:36:19Si mi padre dice algo, necesitaré protegerme.
00:36:26El director Kuh está aquí.
00:36:29Que pase.
00:36:37Tome asiento.
00:36:39Ya he tenido bastante de ti.
00:36:41¿Y tú qué me dices?
00:36:43¿Tú estás aquí?
00:36:50Vea esto.
00:36:51Es el reglamento.
00:36:53Y si lo lee con cuidado, el director debe aprobar las
00:36:56transferencias.
00:36:58Los empleados temporales son generalmente transferidos con
00:37:01autorización de recursos humanos.
00:37:04Porque Tahi sería la excepción a la regla.
00:37:07Porque es miembro del equipo.
00:37:09Y necesito que esté en él.
00:37:13La verdad es que no puedo entender qué está sucediendo
00:37:15contigo.
00:37:17Pero es que no lo has pensado.
00:37:19¿No crees que estás sobreactuando?
00:37:21Hazme un favor y no te metas.
00:37:22No son tus asuntos.
00:37:26¿Qué?
00:37:27Que no te metas en esto.
00:37:29En primera, no tienes el derecho de estar aquí.
00:37:33Y en segundo, estoy seguro que no aprendes cuál es tu lugar.
00:37:37¿El derecho?
00:37:39¿Qué es lo que quieres decir con eso?
00:37:43Pues si tú tienes derecho, yo también lo tengo.
00:37:47¿Qué es lo que dices?
00:37:49Eres un maldito bastardo.
00:37:50¿Cómo te atreves a compararte conmigo?
00:38:00¿Quién sabe lo que pasó en la provincia de Gangwon, eh?
00:38:03Ay, nunca se sabe entre hombre y mujer.
00:38:06Es muy cierto.
00:38:07Bueno, luego nos vemos, ¿eh?
00:38:12Tengo que contarles que hubo una gran discusión en la oficina
00:38:15de la directora.
00:38:16Supe que el director Ku estaba muy enojado.
00:38:19Oigan, ¿qué es lo importante de eso, eh?
00:38:22Digo, a los empleados temporales se les transfiere.
00:38:26Exactamente.
00:38:27Es por eso que la gente estaba hablando de eso.
00:38:30Oh, ya sé.
00:38:31Taiji y el director pasaron juntos la noche en la provincia
00:38:34de Gangwon.
00:38:35¿En serio?
00:38:36¿No lo sabías?
00:38:37Ay, qué sorpresa.
00:38:39A veces eres tan inocente.
00:38:41¿Quién te contó?
00:38:42¿Quién te contó?
00:38:48Directora.
00:38:50¿Sí?
00:38:52¿Estabas esperándome?
00:38:53Sí.
00:38:54¿Por qué?
00:38:55Creo que ha habido un malentendido.
00:38:58Me gusta donde estoy ahora.
00:39:00En serio me gusta trabajar con mi equipo.
00:39:03¿Y proteger al equipo es justicia?
00:39:08Injusticia.
00:39:10Es el opuesto de justicia.
00:39:13Es lealtad.
00:39:14No deberías perder de vista tu meta solo por lealtad.
00:39:17¿Y sabes por qué?
00:39:19¿Acaso hay otra razón por la que quieras seguir en ese equipo?
00:39:26¿Qué es lo que quiere decir con eso?
00:39:28Bueno, solo preguntaba.
00:39:40¿Qué?
00:40:00Cielos.
00:40:01No puedo creer que hicieras una escena en la oficina de Han.
00:40:04Todas las secretarias te oyeron.
00:40:06¿Que no sabes cómo comienzan los chismes?
00:40:08¿Eso es lo que tú deseas?
00:40:10Contéstame.
00:40:11¿Quieres que todos sepan que le gritas por una transferencia?
00:40:17Hay un club social dentro de la compañía.
00:40:19Es un club de secretarias.
00:40:21Y no solo hablan de su trabajo.
00:40:23Tienen la boca grande.
00:40:26Y ese día tuve que explicar tu comportamiento.
00:40:30¿Sabes lo difícil que fue eso?
00:40:32Me duele la lengua.
00:40:35¿Y qué fue lo que dijiste?
00:40:39Que siempre eres algo estricto.
00:40:42Que no fue culpa de la directora.
00:40:44Y que le harías eso a cualquiera.
00:40:46¿Qué?
00:40:47¿Soy estricto?
00:40:48Creo que en este momento no importa eso.
00:40:51Gracias a mi control de daños, solo eres un hombre estricto.
00:40:58Pero ya no serás amado por las chicas.
00:41:01No estoy de humor para tonterías.
00:41:05¿Quisieras ser cuidadoso?
00:41:08Tienes el corazón en la manga.
00:41:10Y me hace sentir incómodo.
00:41:13Por favor, ten cuidado.
00:41:15Antes que lo averigüen.
00:41:17¿Sí?
00:41:34Ven.
00:41:51Beba. Le ayudará con la resaca.
00:42:05¿Quieres irte?
00:42:08¿Sí?
00:42:11No quiero que te vayas.
00:42:17¿Tú sí quieres irte?
00:42:21¿Tú quieres dejar el equipo?
00:42:23Di que no te vas, que te quedas, que soy yo tu jefe, John Sheik.
00:42:27¿Puedes decirlo?
00:42:29¿Qué hace?
00:42:31¿Cuál es el drama?
00:42:33¿Te gustaría saber...
00:42:39...qué clase de regalo fue...
00:42:44...conocerte?
00:42:50Estoy borracho.
00:42:53¿Y tú?
00:42:55Estoy borracho.
00:42:58Y tú te ves...
00:43:00...hermosa.
00:43:02Un poquito.
00:43:05Ya lo hice.
00:43:09Ya te lo dije.
00:43:12¿Qué te parece?
00:43:15Yo soy bonita, aunque estés sobrio.
00:43:17Consuelo.
00:43:25Me consuela...
00:43:29...haberte conocido.
00:43:34Al estar triste, con frío...
00:43:39...y cansado de esperar...
00:43:42...te quiero.
00:43:48Es cuando pienso en ti...
00:43:53...y me haces sentir mejor.
00:43:58El solo conocerte...
00:44:02...hace que lo malo se vea bien.
00:44:08Y es por eso...
00:44:17...por eso quiero...
00:44:21...quiero protegerte.
00:44:26Aún si lo pierdo todo...
00:44:31...nada de todo.
00:44:47Te quiero.
00:44:49Te quiero.
00:44:51Te quiero.
00:44:53Te quiero.
00:44:55Te quiero.
00:44:57Te quiero.
00:44:59Te quiero.
00:45:01Te quiero.
00:45:03Te quiero.
00:45:05Te quiero.
00:45:07Te quiero.
00:45:09Te quiero.
00:45:11Te quiero.
00:45:14Te quiero.
00:45:16Te quiero.
00:45:28¿Acaso bebieron juntos?
00:45:30No, ya traía unas copas encima.
00:45:32¿Quieres decir que ya te lo encontraste ebrio?
00:45:35¿Ah? Sí.
00:45:37¿Y su cuarto?
00:45:39Por acá.
00:45:46¿Quieres un poco de té?
00:45:48Sí.
00:46:16¿Qué pasa?
00:46:18¿Qué pasa?
00:46:20¿Qué pasa?
00:46:22¿Qué pasa?
00:46:24¿Qué pasa?
00:46:27¿Qué pasa?
00:46:29¿Qué pasa?
00:46:31¿Qué pasa?
00:46:33¿Qué pasa?
00:46:35¿Qué pasa?
00:46:37¿Qué pasa?
00:46:39¿Qué pasa?
00:46:41¿Qué pasa?
00:46:43¿Qué pasa?
00:46:45¿Qué pasa?
00:47:07Oiga, estos días lo he visto un poco más recuperado.
00:47:12¿Tú crees? Eso creo.
00:47:16Siento dolor algunas veces.
00:47:19Pero es soportable si tomo medicina.
00:47:22¿Será porque me siento a gusto?
00:47:25¿Se siente a gusto?
00:47:28Tal vez sean tonterías mías.
00:47:33Me preocupa que el equipo se desanime y se moleste por culpa mía.
00:47:37Ya tienen muchos problemas.
00:47:39Ay, no te preocupes.
00:47:41No te preocupes.
00:47:43No te molestes.
00:47:45Ni te alteres.
00:47:47Ni odies a nadie.
00:47:50Ahora que he llegado a pensarlo con calma,
00:47:53todo ese tiempo que pasé
00:47:56enfadándome,
00:47:59preocupándome
00:48:01y odiando fue todo un desperdicio.
00:48:06Solo tienes que decidir ser feliz cada día.
00:48:08Y si vives así será fácil.
00:48:39¿Usted aquí?
00:48:41Quise ayudarla.
00:48:43Pero no tiene que hacerlo.
00:48:45No hay nada que pueda hacer.
00:48:47Mis empleados harán todo.
00:48:49¿Aún así?
00:48:51Y bien, no quise venir con las manos vacías.
00:48:54Hice una encuesta con 100 empleadas de la compañía
00:48:57de qué ingredientes y mezclas prefieren en los cosméticos.
00:49:00¿Quiere verla?
00:49:02Lo siento, no puedo ahora.
00:49:04Lo siento. ¿Por qué no toma un poco de té?
00:49:06Vamos, véala, véala.
00:49:08Está bien.
00:49:11Está delicioso.
00:49:17Ya terminé.
00:49:21Pero no he cambiado de parecer.
00:49:24En cuanto yo colabore
00:49:26con una gran compañía,
00:49:28entonces ya no seré capaz
00:49:30de ocultar lo que tenemos.
00:49:33Entonces, después de que muera,
00:49:37¿cómo dice?
00:49:39Usted es la única con los conocimientos.
00:49:42No hay nadie
00:49:44que pueda transmitir eso que sabe.
00:49:47La gente que quiere usar sus cosméticos
00:49:49no podrá hacerlo.
00:49:51¿No sería valioso
00:49:53dejar algo en este mundo
00:49:55después de que uno muere?
00:49:57Si va a seguir hablando así,
00:49:59váyase.
00:50:01Estamos perdiendo el tiempo.
00:50:07Vendré el fin de semana.
00:50:14Hola, hoy es la comida, ¿cierto?
00:50:18Señor O, señor Chu,
00:50:20¿pueden verme o no?
00:50:22O ya soy invisible.
00:50:24No me hables.
00:50:26Así de simple.
00:50:28¿Por qué?
00:50:30¿Sabes cómo me siento?
00:50:32Es como mi primer amor.
00:50:34Ella me dejó justo antes
00:50:36y no puedo creerlo.
00:50:38¿Qué?
00:50:40Intento creer que no era solo eso
00:50:42lo que querías,
00:50:44pero aún estoy celoso y enojado.
00:50:46Cuando yo dije que me iba,
00:50:48tú estabas muy desconcertada.
00:50:50¿Por qué yo no estarlo?
00:50:53¿Segura que no presionaste?
00:50:55Ella no lo hizo.
00:50:57No es alguien quien presione
00:50:59o que tenga que ser una lambebotas.
00:51:01Ella
00:51:03no tiene el carácter.
00:51:06Tienes razón.
00:51:08Y si vuelves a decirlo,
00:51:10te golpearé en la cara.
00:51:19Ustedes al lado.
00:51:22¿Cómo ven?
00:51:24Ustedes, las miembros del club,
00:51:26deben trabajar juntas
00:51:28y erradicar los falsos rumores.
00:51:30Sí, está bien que digan
00:51:32que el director es estricto,
00:51:34pero que es buena persona.
00:51:36¿No entendieron?
00:51:38Él no es amable únicamente
00:51:40con un solo empleado.
00:51:42Díganselo a todas,
00:51:44es muy importante.
00:51:46Además, acabaremos con eso
00:51:48de que las secretarias son chismosas.
00:51:50Muy bien.
00:51:52Así que,
00:51:54¿podría decirnos
00:51:56si usted ya tiene novia?
00:51:59No, aún no.
00:52:01¿En serio?
00:52:03Le presentaré a una amiga.
00:52:05No tienes que hacerlo.
00:52:07¿Cómo le gustan?
00:52:11Pues así como tú.
00:52:14¡Lo siento!
00:52:16Eso debió estar ardiendo,
00:52:18estaba caliente.
00:52:20Lo siento tanto, perdóneme.
00:52:22Perdón.
00:52:26¿Se encuentra bien?
00:52:27Sí.
00:52:29Ay, qué molesto.
00:52:31Un poco más.
00:52:33¿Así es como va a jugar?
00:52:35¿Qué?
00:52:37En Cosméticos Hanyu
00:52:39nos rendimos con Opelier,
00:52:41es todo.
00:52:43Perdone, pero no entiendo
00:52:45lo que me está diciendo.
00:52:47Lo que ocurrió
00:52:49es que pedimos un préstamo a Queens
00:52:51y de pronto fuimos obligados
00:52:53a pagar.
00:52:55Los ejecutivos
00:52:57que creen
00:52:59que vaya a pasar ahora.
00:53:01La directiva de Opelier
00:53:03está haciendo fuertes quejas.
00:53:05Ya me comentó
00:53:07que se retirará del mercado coreano.
00:53:09Hacer esto no me ayudará en nada.
00:53:11Si no conseguimos el contrato,
00:53:13¿de quién será la responsabilidad?
00:53:16Dígame,
00:53:18¿debo ser yo
00:53:20el responsable de esto?
00:53:22Solo quiero hacer lo mejor posible
00:53:24con esta oportunidad que me dio
00:53:25y en serio,
00:53:27quiero tener éxito.
00:53:30Ya veo,
00:53:32seguro que lo hará
00:53:34y quiere mostrarle a Taiji
00:53:36y al director Kool
00:53:38lo que puede hacer, ¿cierto?
00:53:41Entonces hágalo como le parezca,
00:53:43pero pronto va a notar
00:53:45que al deshacerme de su competidor
00:53:47su trabajo será más fácil.
00:53:56¿Podemos hablar un minuto?
00:53:58Sí.
00:54:07Hablé con el jefe de personalidad
00:54:09de Opelier
00:54:11y le pregunté
00:54:13si podíamos hablar un minuto.
00:54:15¿Cómo?
00:54:17¿Cómo?
00:54:19¿Cómo?
00:54:21¿Cómo?
00:54:23¿Cómo?
00:54:25El jefe de personalidad
00:54:27sobre la transferencia.
00:54:29¿Ya está enterado?
00:54:31Sí.
00:54:33Dijo que podía reconsiderar
00:54:35la transferencia
00:54:37si su equipo la rechaza.
00:54:39¿Y eso qué?
00:54:41No acepte a Wang Taiji.
00:54:43¿Por qué?
00:54:45No hay razón para negarse.
00:54:48Wang Taiji es competente
00:54:50y será una buena adquisición
00:54:52para mi equipo.
00:54:53¿No sería incómodo para ambos?
00:54:55Eso no debe importarte.
00:54:57Es entre ella y yo.
00:54:59Así que agradeceré que no te metas.
00:55:01Wang Taiji no quiere esto.
00:55:05Y yo tampoco.
00:55:10Tú no importas.
00:55:15Ahora, si me disculpas, me voy.
00:55:24Queremos brócoli.
00:55:26La niña odia el brócoli.
00:55:29¿No se lo das porque lo odia?
00:55:31Es bueno hasta para ti.
00:55:33Es demasiado caro
00:55:35y solo iría a la basura.
00:55:37Solo compra lo que le guste.
00:55:39Espera.
00:55:43Oye,
00:55:45¿quién no es ella?
00:55:50De verdad parece una cualquiera.
00:55:53Mírala.
00:55:55Es más bonita que Taiji.
00:55:58¿Qué?
00:56:02¿Qué te quedaste ciega?
00:56:04Mi Taiji es mucho más bonita que ella.
00:56:07Ay, mira,
00:56:09si fueras más objetiva verías la verdad.
00:56:11Ella en realidad
00:56:13es mucho más bonita.
00:56:15Y siendo sinceras,
00:56:17si la ves,
00:56:19tiene mejor personalidad que tu hija.
00:56:21Y personalidad
00:56:23Taiji no la tiene.
00:56:25¡Oye!
00:56:30Hola, señora Bong.
00:56:32Hola, ¿cómo estás?
00:56:34Se me han tropeado.
00:56:36¿Cómo no?
00:56:38Ay, nada, no le hagas caso.
00:56:40¿Veniste a comprar tu despensa?
00:56:42Sí, un par de cosas.
00:56:44¿Y ustedes compraron todo?
00:56:48Está pesada,
00:56:50¿necesito que les ayude?
00:56:52No, está bien, no lo hagas.
00:56:54Ay, es un placer.
00:56:56No, está bien.
00:56:58Déjenme, por favor, les ayudo.
00:57:06Ay, gracias,
00:57:08no tenías que hacerlo,
00:57:10qué amable eres.
00:57:12No, está bien, está helando.
00:57:14Debe entrar.
00:57:16Muy bien, adiós.
00:57:18Adiós.
00:57:21Ajá.
00:57:35¿No te parece que andas muy seguido por aquí?
00:57:39¿Y eso qué te importa?
00:57:41¿Por qué no te ocupas de lo tuyo?
00:57:43¿Qué te traes?
00:57:45Oí lo de tu transferencia.
00:57:47El director la detendrá, así que no sé.
00:57:50¿Y cómo va a hacer eso?
00:57:52Y aun si fuera,
00:57:54¿qué crees que diga la gente?
00:57:56¿Crees que saldrás bien librada?
00:57:59Explícate porque no te entiendo.
00:58:03Para ser una persona tan inteligente,
00:58:06eres muy despistada.
00:58:10Es tan obvio.
00:58:12¿Ya no conoces a la señora Han?
00:58:14¿Crees que quiso reconciliarse
00:58:16y te trasladó al equipo?
00:58:20¿No crees que ella sabe algo
00:58:23o que hay algún motivo?
00:58:27¿Aún no te das cuenta?
00:58:29Usa lo que sabe como ventaja.
00:58:31¿No crees?
00:58:37No sé por qué me molesté en decírtelo.
00:58:50No vendría.
00:58:52Entiendo que no esté contento.
00:58:56Pero…
00:59:04¿Qué va a decir la gente?
00:59:06Yo no sé.
00:59:09Me quedo.
00:59:11¿Te quedaste aquí lo largo del día?
00:59:14¿Qué te pasa?
00:59:16¿O no te quedaste aquí la tarde?
00:59:18¿No crees que ella sabe algo?
00:59:20¿Qué piensas del director?
00:59:22Y como hombre, tiene muchas cosas buenas que decir de usted.
00:59:28Ella me sugirió que le presente a alguien.
00:59:34¿No crees que ella sabe algo?
00:59:38¿Que hay motivo?
00:59:40¿Aún no te das cuenta?
00:59:42Usa lo que sabe como ventaja, ¿no crees?
00:59:49Voy a impedir que esto pase.
00:59:53No dejaré...
00:59:56...que te vayas.
00:59:58Quiero protegerte.
01:00:03Aún si lo pierdo todo...
01:00:09...nada me importa.
01:00:18Transferencia Wang Tai-Hee.
01:00:21Aceptada.
01:00:22Oye, comprende.
01:00:24Pasó lo que pasó.
01:00:32¿A dónde vas?
01:00:34Vaya que eres temerario.
01:00:36¿A dónde vas?
01:00:38¿A dónde vas?
01:00:39¿A dónde vas?
01:00:40¿A dónde vas?
01:00:41¿A dónde vas?
01:00:42¿A dónde vas?
01:00:43¿A dónde vas?
01:00:44¿A dónde vas?
01:00:45¿A dónde vas?
01:00:46¿A dónde vas?
01:00:47Vaya que eres temperamental.
01:00:49¡Me estás volviendo loco!
01:01:03Espero que sea lo mejor para usted.
01:01:06Felicidades.
01:01:10Nosotros estamos molestos.
01:01:12No debería ser.
01:01:15Sí, que la hicimos.
01:01:19¿Qué haces aquí todavía?
01:01:22Vamos.
01:01:24He venido por ti para llevarte.
01:01:26Empacarás después.
01:01:30Bien.
01:01:44¿A dónde cree que va?
01:01:46Ya se lo dije.
01:01:57Creo que fui muy claro.
01:01:59Wang Tai-Hee no se irá de aquí.
01:02:02¿Acaso quiere que lo repita de nuevo?
01:02:08Quisiera oír...
01:02:10la razón por la que Tai-Hee
01:02:12debe quedarse en su equipo.
01:02:20Vamos, ve a casa.
01:02:22Te llamaré cuando lo resuelva.
01:02:30¿Qué es lo que pasa?
01:02:32Piense.
01:02:34¿No cree que está exagerando?
01:02:37Me molestó del modo que hizo lo que hizo.
01:02:41Pero me callé porque era mi jefe.
01:02:44Pero ya no lo es más.
01:02:47Así que basta.
01:02:49Solo lo diré una vez y óigalo.
01:02:52Yo quiero irme.
01:03:08Hablando con la verdad.
01:03:12Estoy harta y cansada.
01:03:16No lo puedo soportar.
01:03:19Ya me hartó.
01:03:22Es imposible.
01:03:25Es mi propia decisión marcharme.
01:03:30Ya basta.
01:03:33¿Me entendió?
01:03:37Sí.
01:03:52Me lo sigo teniendo en cuenta.
01:03:54Y te lo sigo sintiendo también.
01:04:08Ah, esto es muy humillante.
01:04:11Lasco.
01:04:13Salte.
01:04:15¿Te vas?
01:04:16¿Y me dejas a mitad de la calle?
01:04:19O contestas,
01:04:21o tocaré si no lo haces.
01:04:24Es el director.
01:04:25¿Lo conoces?
01:04:27¿Ya lo oyeron?
01:04:28Él se la pasa todo el tiempo buscándola.
01:04:31Eso sí es desperdicioso.
01:04:33¿Qué?
01:04:34Dije que no te dejaría ir.
01:04:36Entonces renuncia.
01:04:38El presidente ya no está apoyando.
01:04:41¿Por qué crees?

Recomendada