Viaje al Fondo del Mar, 01x06, El Cielo esta Viniendose Abajo

  • anteayer
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Transcripción
00:00SIGUE VIVIENDO
00:30SIGUE VIVIENDO
00:56¿Cuál es su posición ahora?
00:58Está sobre Seattle, señor.
01:00SIGUE VIVIENDO
01:04Proyectiles interruptores listos.
01:06SIGUE VIVIENDO
01:20Está sobre San Francisco, señor.
01:22SIGUE VIVIENDO
01:25Sobre Los Ángeles, señor.
01:27SIGUE VIVIENDO
01:31Va hacia el sur desde San Pedro.
01:33SIGUE VIVIENDO
01:36No tenemos el alcance, señor.
01:38SIGUE VIVIENDO
01:47Ya está sobre La Mira. ¡Pueden destruirlo!
01:50SIGUE VIVIENDO
01:54Proyectiles interceptores preparados.
01:57Yo no esperaría mucho, general.
02:00Estaría más tranquilo si supiera qué es y de dónde viene.
02:04Se sabe que ha penetrado nuestra pantalla de radar, ignorando nuestras señales.
02:08Ha violado casi todas las reglas internacionales que existen. Eso es indudable.
02:11¿No le basta?
02:13SIGUE VIVIENDO
02:15¡Va hacia el mar, señor! ¡Y está perdiendo altura!
02:19Proyectil número uno, inicie conteo final.
02:21No sea angustia, general.
02:23Desde la saludieras de la ciudad de Los Ángeles,
02:26el granillo ha atemorizado a todo el mundo y nos piden ayuda desesperados.
02:28Señor, lo detenemos ahora.
02:30Cinco, cuatro... ¡Callo al agua!
02:34Cesen conteo. No disparen.
02:50VIAJE A LO FONDO DEL MAR
02:59Con la actuación estelar de Richard Basehart
03:04y David Edison.
03:21Hoy presentamos...
03:23EL CIELO SE ESTÁ CAYENDO
03:29EL CIELO SE ESTÁ CAYENDO
03:40Almirante, estamos llegando al faro.
03:43Bien. En cuanto pasemos el estrecho, empezaremos a tomar muestras del agua.
03:46Un mensaje, almirante.
03:52Nos han ordenado otro trabajo.
03:54Prepara la ruta para ir a este punto.
03:56¿Qué significa?
03:58Acepto que por ahora hemos vuelto a la marina.
04:13Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:17Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:19Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:27Almirante, estamos en la exacta latitud y longitud que ordenó.
04:30¿Qué pasa ahora?
04:32Alguien va a abordar el submarino.
04:34Capitán Kowalski en el puente. Se acerca el helicóptero por la banda de Stribor.
04:39Está bien. Tenemos un pasajero. Ayúdenlo a abordar el submarino.
04:42A la orden, señor.
04:50Gracias.
04:52Vaya, nuestro pasajero es el almirante Walter Tobin.
04:55¿Lo conoces?
04:58La cara de piedra, Tobin. El azote de los siete mares.
05:01Sí, lo conoces bien.
05:09Esa nave vino de las Aleutianas.
05:12Pasó varias veces a través de la nación y atemorizó a cientos de miles de civiles.
05:17Finalmente la tuvimos en la mira.
05:19Pero antes de poder lanzar un proyectil, se perdió de vista en el mar.
05:22¿No volvieron a saber nada?
05:24Bueno, mandamos a dos submarinos a buscarla, pero no pudieron localizarla.
05:28Sin embargo, creemos que uno de ellos se le acercó mucho.
05:31¿Por qué?
05:34Reportó haber hecho contacto como a 3.500 pies
05:37y segundos después fue arrastrado por una especie de vórtice submarino.
05:41Su último informe decía que se estaba haciendo pedazos y no pudo salir del remolino.
05:44¿Se hundió?
05:46Sí, me temo que sí.
05:48¿Y ahora hay que llegar hasta donde llegó el submarino?
05:50Exactamente.
05:52Vamos hacia la última posición indicada por el Madison.
05:54Tendremos a toda la séptima flota apoyándonos.
05:57No tardará en reunirse con nosotros.
06:03Y... el Sibiu funcionará como mi nave insignia.
06:09¿Hay algo más que nos pueda decir de esta...
06:11cosa o platillo volador?
06:14Ya no hay que decirles.
06:16Excepto que no sabemos cuántos más pueda haber.
06:19Y...
06:21Nuestro deber es destruirlo antes que él a nosotros.
06:31Habrá aviones vigilando en el cielo y la flota nuclear vigilará el agua.
06:35Hasta ahora el platillo ha eludido todo intento de captura o identificación.
06:38Y como se rehúsa a responder a nuestras señales y advertencias,
06:42debemos suponer que es una nave hostil y actuar en consecuencia.
06:46La marina ha comisionado al Sibiu para esta misión
06:49porque esta nave tiene mayor velocidad, maniobrabilidad y fuerza que cualquier otra.
06:54Esperamos localizar el platillo y obligarlo a rendirse.
06:58Gracias caballeros, es todo.
07:01Eso es todo.
07:03Vuelvan a sus puestos de batalla.
07:09Atención a todo el personal.
07:12Permanezcan en sus puestos de batalla
07:14y procedan bajo condiciones rígidas de combate hasta nueva orden.
07:20Esto sí que es muy gracioso.
07:22Localizar un platillo volador con un submarino.
07:27Prepare inmersión señor Morton.
07:30Mantenga profundidad a 500 pies.
07:32Sí señor.
07:34Preparen inmersión.
07:36Preparen sumersión.
07:38Carguen tanques de lastre.
07:40Tanques de lastre listos.
07:42Correcto, todo listo.
07:44Sumerjan.
08:09Hay contacto rumbo 7-1-1.
08:13No puedo identificarlo señor.
08:15A ver si hay algo nuevo.
08:23Qué extraño.
08:25¿Se está grabando esto?
08:27Sí señor.
08:29Cuando tenga un poco más, páselo por el computador.
08:31Tal vez podamos aislar el patrón de ondas.
08:33Hay ruido de sonar por la banda de Stribor.
08:36No hay actividad aparente.
08:38Sea lo que sea, está estacionario.
08:41Señor Morton, reduzca la velocidad a un tercio.
08:45Velocidad a un tercio.
08:47Prepare sus torpedos, capitán.
08:55Preparen torpedos 1-2-3-4.
08:58Proyectiles, preparen torpedos 1-2-3-4.
09:06Torpedos listos, señor.
09:08Conecten cámaras de proa y vapor.
09:16Televisión conectada, señor.
09:31Miren eso.
09:33Parece basura submarina.
09:35Siempre he dicho que las sirenas son malas amas de caza.
09:38Esas plantas han sido arrancadas con todo y raíz.
09:41Tuvo que ser algo de mucha fuerza.
09:56Es demasiada turbulencia para esta profundidad.
09:59Para cualquier bombardeo,
10:00maniobras.
10:02¿Qué nos está sacudiendo tanto?
10:04No lo sé, señor.
10:06Parece que es un remolino.
10:08Hay mucha presión en los timones.
10:10Misma ruta.
10:12Reduzca la velocidad a un tercio.
10:19Señor, los resultados del computador.
10:21¿Qué es esto?
10:23Recibimos un sonido muy agudo.
10:25Queremos aislar el patrón de ondas para identificarlo.
10:31Está mucho más cerca, señor.
10:36Estamos acercándonos al remolino y fuera de control.
10:42Marcha adelante a toda velocidad.
10:50Hemos bajado otros 200 pies.
10:52Esta corriente nos llevará al corazón del vórtice.
10:54Nos va a arrastrar hasta aplastarnos.
10:56La velocidad es máxima, almirante.
10:58Necesitamos más para salir de aquí.
11:00Cuarto reactor.
11:02Inyecten pastillas de solteo en las cámaras de conversión.
11:19Maniobras.
11:21Ya salimos.
11:23Reduzca la velocidad a un tercio.
11:25Sí, señor. Por mucho gusto.
11:27Emergencia. ¿Hay daños?
11:28Todo está correcto, señor.
11:34Almirante.
11:36Nos estamos aproximando a algún objeto.
11:44Capitán Crane.
11:46Interceptan el radio. Escuche.
11:52Y también la televisión.
11:54Vamos al puesto de observación.
11:59El resultado del computador prueba que el sonido proviene de una fuerza eléctrica.
12:03Calor medido por unidades solares.
12:06¿Luz solar en el fondo del océano?
12:08Nuestro combustible se puede medir por unidades solares.
12:10El uranio 235, el estroncio 90.
12:12Cualquier forma de fuerza nuclear.
12:29Pero...
12:37Tal vez traten de comunicarse con nosotros.
12:42Tal vez sí.
12:44Pero no podemos.
12:46No podemos.
12:48No podemos.
12:50No podemos.
12:52No podemos.
12:54No podemos.
12:56Tal vez sí.
13:00Pero ¿cómo nos comunicaremos con ellos?
13:03Presiento, Capitán.
13:06Que buscarán la forma.
13:22El radio está en silencio, señor.
13:23Torpedos 1, 2, 3 y 4 listos para disparar.
13:28Entendido, oficial. Por lo pronto, espere.
13:39Los torpedos, Nelson. ¿Qué diablos está esperando?
13:42La razón para usarlos.
13:44¡Le ordeno que disparen!
13:46Nelson, esta es una nave civil.
13:48La marina de los Estados Unidos le ha ordenado que...
13:50Haga contacto.
13:51Defendernos sólo si nos atacan.
13:53Y hasta ahora no he visto que el platillo cometa un acto de agresión que no merite.
14:05¿Qué es eso?
14:08¿Qué objeto tan extraño?
14:12¿Qué podrá ser?
14:22¿Qué pasa?
14:24¡Las luces!
14:26¡Pongan el generador de emergencia!
14:28A la orden, señor.
14:30¡Emergencia! ¡Responda!
14:33¡Chocamos con algo!
14:35¡No oigo nada!
14:37¡El computador no funciona!
14:39¿Qué es lo que pasa?
14:41¡Todos a sus puertos!
14:43¡Revisen todo!
14:45Se fue la corriente.
14:47Almirante Nelson, Capitán Crane.
14:48No tenemos electricidad.
14:50Ni radio, ni luces, ni nada.
14:52Ponga el control manual oficial.
14:54Mantendremos el nivel a mano.
14:56A la orden.
15:00El sistema de ventilación.
15:05Nada.
15:07No hay aire.
15:09Ni un poco siquiera.
15:11No tenemos aire, señor.
15:13¡El sonar no funciona!
15:15No veo nada.
15:16Voy a revisar los instrumentos.
15:21Parece que no funciona nada.
15:23Ni radio, ni sonar.
15:25Ni luces, ni nada.
15:27Y nos falta aire.
15:29No sale ni pizca de aire, señor.
15:31Tengan calma, no pasará nada.
15:33¡Pero nos vamos a asfixiar!
15:35¡Esto tampoco funciona!
15:39Colaschi, ¿podemos subir a la superficie?
15:42¿Cómo si no tenemos fuerza motriz?
15:47Nos movemos.
15:49Sí.
15:59¿Nos movemos?
16:01¡Sí, nos movemos!
16:17Debe ser una fuerza magnética.
16:19Estamos subiendo junto con el platillo.
16:23Hay mucha agua entre nosotros y la superficie.
16:26Y muy poco aire.
16:28Le dije que usara los torpedos,
16:30pero ahora ya es tarde, Nelson.
16:46¡No hagas eso!
16:48Ahorra el oxígeno que nos hará falta.
16:54¿Están bien todos?
16:57¿No hay heridos?
17:00Tengan calma.
17:02Tranquilos.
17:04No va a pasar nada.
17:17Quiero aire.
17:21Hay que salir de aquí.
17:23¡Tenemos que hacer algo!
17:25Tranquilo, tranquilo.
17:27¡Hay que hacer algo o moriremos!
17:29¡Cálmese, amigo!
17:31¿Pero qué no se dan cuenta todos ustedes que vamos a morir?
17:34¡Tranquilícese!
17:36Sí, señor.
17:38Sí, señor.
17:47¿Todos están bien?
17:49Todos bien, señor.
17:52¡Necesitamos aire o moriremos todos!
17:55¡Cálmese, hijo!
17:57Cálmate, bájate ahí.
17:59¡Quiero salir de aquí!
18:01¡Tengo que salir! ¡No quiero morir!
18:03¡Si no tenemos aire moriremos todos!
18:05¡Sí, moriremos todos!
18:07¡Quiero salir de aquí o moriré!
18:17Perdona, hijo.
18:23¡A sus puestos! ¡Vamos!
18:25¡Dije a sus puestos!
18:31Es que se pusieron nerviosos, señor.
18:40Está bien. Ahora escúchenme.
18:42Como ya saben, no tenemos fuerza motriz.
18:46Se ha cortado el aire.
18:48Pero parece que vamos a la superficie.
18:52El platillo está subiendo y nos lleva con él.
18:57Lo que pase, si es que llegamos a la superficie, no lo sé.
19:04¿Subiremos a tiempo, capitán?
19:06No lo sé, Kowalski.
19:08Subimos lentamente.
19:09Pero al menos subimos.
19:11Quizá podamos llegar a la superficie antes de que se acabe el oxígeno.
19:16Ahorren palabras, energía y permanezcan en sus puestos.
19:40¿No llamaría a esto un acto de agresión?
19:43¡Nos tiene prisioneros! ¡Nos ahoga!
19:45Calma, Walt. El que habla mucho no tiene futuro.
19:49Una palabra. Todo lo que hacía Falder era una palabra para evitar esto.
19:53Y esa era la orden para disparar.
19:55¿Y qué habría pasado?
19:57Nuestros torpedos pueden aplastar cualquier nave en el agua.
20:00¿Al platillo ese?
20:03Bueno, hubiera valido la pena intentarlo.
20:06¿No sin utilizarlo?
20:07¡No sin utilizarlo!
20:09¡Nos inutilizaron completamente con un solo rayo de luz!
20:13¿Qué cree que hubieran hecho si hubiéramos sido nosotros los agresores?
20:23¿Ahora qué hacen?
20:25No lo sé.
20:27Almirante, estamos de nuevo sin movimiento.
20:30¿A qué profundidad, Lee?
20:31Bueno, por el aspecto del agua...
20:34...yo diría...
20:36...como a cuatro o quinientos pies.
20:39Hay diez escafandras a bordo.
20:42Podemos salvar a diez hombres si no hay otro remedio.
20:48¡Almirante, mire!
21:02¿Qué puede ser eso?
21:04Parece ser un proyectil.
21:10¿Quedó encima de nosotros?
21:12Quisiera poder verlo más de cerca. ¡Vamos!
21:23Oficial, el elevador hidráulico. A ver si podemos subir el periscopio.
21:27Sí, señor.
21:29Patterson, dame la mano.
21:31Sí, señor.
21:49¿Qué es eso?
21:51Hay algo en la quilla, almirante.
21:53Suban al periscopio.
21:55Sí, señor.
21:57Vamos.
21:59Vamos, Patterson.
22:01Con más fuerza.
22:12Así está bien, déjenlo.
22:27Y bien, ¿qué es?
22:30Lo que vimos desprenderse se ha colocado directamente en la escotilla.
22:34Ya no se mueve.
22:37Parece ser una cámara de escape.
22:39O una bomba.
22:41Quiero un voluntario que me acompañe al C-122M.
22:44Kowalski, tú eres el voluntario.
22:46Kowalski, trae una linterna.
22:48Sí, señor.
22:56¿Qué es eso?
22:58¿Qué es eso?
23:00¿Qué es eso?
23:02¿Qué es eso?
23:04¿Qué es eso?
23:06¿Qué es eso?
23:08¿Qué es eso?
23:10¿Qué es eso?
23:12¿Qué es eso?
23:14¿Qué es eso?
23:16¿Qué es eso?
23:18¿Qué es eso?
23:20¿Qué es eso?
23:22¿Qué es eso?
23:24¿Qué es eso?
23:26¿Qué es eso?
23:33Voy a darle unos constantes golpes.
23:48Se oye hueco, debe tener aire.
23:50¡También se oye aire gas!
23:51Ni tú ni los demás váyanse y cierren bien la compuerta, voy a abrir la escotilla.
23:56Yo me quedo.
24:21¿Qué ves, señor, qué hay allí?
24:50Está vacía, se parece mucho a una cámara de escape.
24:53Y me parece que es justamente para eso que la mandaron.
24:56¿Para escapar a dónde?
24:59No lo sé.
25:00¡No entre ahí!
25:03No resistiremos mucho sin Airward.
25:07Considero que han mandado una invitación.
25:09Tal vez pueda lograr que se salve el submarino.
25:11Así que voy a aceptar.
25:13Iré con usted.
25:14Es muy pequeño, Lee, no hay sitio para dos.
25:20Será un blanco perfecto.
25:50No creo que lo volvamos a ver.
26:21¿Qué pasa, Lee?
26:24¿Qué pasa, Lee?
26:27¿Qué pasa, Lee?
26:30¿Qué pasa, Lee?
26:33¿Qué pasa, Lee?
26:36¿Qué pasa, Lee?
26:39¿Qué pasa, Lee?
26:42¿Qué pasa, Lee?
26:45¿Qué pasa, Lee?
26:49¿Hola?
26:52¿Hay alguien aquí?
26:55¿Hola?
26:58¿Conteste?
27:04Bienvenido, amigo.
27:07Lo esperaba.
27:19¿Por qué me mira usted así?
27:34¿Me ofende?
27:42¿Me ofende?
27:45¿Me ofende?
28:00¿Quién es usted?
28:04¿Quién es usted?
28:07Para usted, un extranjero.
28:13Correcto.
28:15¿Le asombra el hecho?
28:19Hemos estudiado su planeta por mucho tiempo.
28:22Su idioma, sus costumbres y sus características.
28:26Son peligrosamente sensibles a todo lo que no entienden.
28:32¿A qué se refiere?
28:34Mi aspecto físico real, por ejemplo.
28:37Para ustedes, sería repelente.
28:40Así que, he asumido el parecido de la única criatura...
28:44...que nunca podría ofenderlo a usted.
28:47Y también he dominado su idioma.
28:50Me impresiona.
28:52Usted tiene más rasgos humanos de los que cree.
28:56Incluyendo el rasgo más obvio de todos.
28:59Falibilidad.
29:01Estamos mucho más avanzados que ustedes.
29:04Pero cometemos errores.
29:06Nuestra presencia aquí, por ejemplo.
29:09¿Su llegada aquí fue por error?
29:12Un error estúpido.
29:14Su estúpido error nos ha hecho perder un submarino...
29:17...y además ha causado el pánico del mundo entero.
29:19Esa no fue mi intención.
29:21¿Su ataque al Sibiu fue sin querer?
29:24¿Ataque?
29:27Se refiere al rayo Ion.
29:30Sus efectos desaparecerán en una hora.
29:33¿Una hora puede ser fatal?
29:35Sin fuerza, mis hombres no tienen aire...
29:37...y se ahogarían sin remedio.
29:39Entiendo.
29:41Sólo que yo no puedo emerger.
29:46Hay una salida.
29:48Un aparato de aire que opera sin fuerza motriz.
29:50Es un snorkel.
29:51Pero no funciona a más de 100 pies.
29:54Muy bien.
29:56Haré que su nave emerge hasta esa profundidad...
29:59...inmediatamente.
30:01Gracias.
30:03¿Por qué no nos deja en libertad?
30:05Le doy mi palabra que no lo atacaremos.
30:08No tenemos medios para valorizar su palabra.
30:11Sus hombres tendrán aire. No puedo prometerle más.
30:18Pero ya que son en efecto mis prisioneros...
30:21...tal vez les deba una explicación.
30:24Al pasar por su sistema solar...
30:26...calculamos mal la órbita de un meteoro muy grande.
30:30Del impacto resultó una ruptura en nuestro sistema de combustible...
30:34...por eso nos encontramos aquí.
30:36¿Y qué piensa hacer?
30:38Tenemos un plan, se lo aseguro.
30:40Usted obviamente es un hombre valiente.
30:43De lo contrario no hubiera aceptado la invitación de venir aquí.
30:47¿O acaso es usted también un hombre curioso?
30:50Soy científico.
30:52Si el término significa algo para usted.
30:55Más de lo que usted cree.
30:57Estoy encantado de saberlo.
30:59Perdemos tiempo.
31:01Los submarinos pronto podrán respirar.
31:05Esto ya ha sido arreglado.
31:08Están directamente abajo de nosotros, señor.
31:10El platillo y el civio. Profundidad 380 pies.
31:13¿Alguna respuesta a sus señales?
31:16No, señor.
31:19Si pudiera responder, el civio lo haría.
31:22Está bien. Reúnase con su escuadrón...
31:25...y prepárense para atacar.
32:02¿Ve algo, Crane?
32:06Nada.
32:10Déjame ver un rato.
32:25Capitán, hay que hacer algo. Los hombres no pueden respirar.
32:28No veo que otra cosa podamos hacer.
32:31Capitán, nos estamos moviendo.
32:37Estamos subiendo.
32:44Es verdad.
32:46Creo que estamos emergiendo.
32:51Patterson, al periscopio. Y no te despegues.
32:54Murdoch, listo para abrir la escuadrilla. ¡Vamos!
32:57Sí, señor.
32:58Williams, ve a la proa.
33:00Chepe, quiero que estés listo para subir a cubierta.
33:20Nos hemos detenido a profundidad del periscopio.
33:22¿De qué sirve? No hay aire.
33:30Oficial.
33:31¿Señor?
33:32Listo para subir el tubo snorkel a mano.
33:35Sí, señor.
33:36Chepe, avisa a la tripulación. Vamos a sacar el tubo a la superficie.
33:40Bombearemos el aire a mano al sistema de ventilación. ¡Rápido!
33:49El snorkel en la superficie, señor.
33:51¡Vaya! ¡Qué aire!
34:07¡Qué hermoso!
34:12¡Hasta aquí al final!
34:14¡Hasta aquí al final!
34:16¡Hasta aquí al final!
34:18¡Hasta aquí al final!
34:20Hasta aquí al final encontré algo mejor que una chica.
34:33¡Jets!
34:34Van a bombardear el platillo.
34:39¿Qué ocurre?
34:40¿Jets?
34:42¿Qué pasa?
34:44¡Me mintió!
35:11¿Dónde está?
35:42¿Dónde está?
35:50¿Dónde está?
35:52Carga completa y ni siquiera abolló el platillo volador.
35:57Correcto.
35:58Reúnase con su espadrón y esperen nuevas órdenes.
36:01Entendido. Cambio y fuera.
36:04Señor, el sirio todavía está en el área. Aparentemente indefenso.
36:08Prevenga al escuadrón B para combate y avise al cuartel de la séptima flota.
36:12Explique que quiere una flota de guerra y un portaaviones.
36:15Atacaremos con todo lo que tengamos.
36:17Pero señor, ¿y nuestro submarino?
36:20Mis órdenes son destruir el platillo a toda costa.
36:23Si el submarino está en el área, será destruido.
36:27Me dio su palabra de que no atacarían.
36:30No fue el submarino, sino bombarderos.
36:32Envíe un mensaje por radio, detendrán el ataque para negociar.
36:35No podemos enviar mensajes.
36:37¿Por qué no? Si habla nuestro idioma.
36:39Por desgracia, nuestro sistema de comunicación y lo que ustedes llaman radio son incompatibles.
36:45No pueden recibirnos.
36:48Entonces, ¿qué va a hacer?
36:50¿Qué va a hacer?
36:52¿Qué va a hacer?
36:55Entonces, ¿qué va a hacer?
36:57Resistir el ataque y esperar.
36:59Ya me comuniqué con otra nave y viene en camino con el combustible que necesito.
37:05Hasta entonces estaremos limitados a su atmósfera terrestre.
37:12¿Otra nave igual a esta?
37:15Parecida a esta, pero con más armas.
37:21Eso podría interpretarse como una invasión, un acto de guerra.
37:25La guerra ha empezado ya.
37:28No fue elección nuestra.
37:30Su pueblo interpretó un simple error como un acto de agresión.
37:36Cuando llegue nuestra segunda nave con el combustible, no tengo la menor duda de que su pueblo
37:41lo va a considerar como una invasión del espacio.
37:47Sí, temo que así será.
37:50Y cuando los efectos del rayo ion desaparezcan, estoy bien seguro que su submarino apuntará todas sus armas hacia nosotros.
37:57¿Y de qué se preocupa si puede utilizar su rayo?
38:00Por desgracia, no podemos.
38:03Nuestra reserva de combustibles está agotando y al mismo tiempo nuestra potencia.
38:09Y sin potencia estamos casi tan indefensos como ustedes.
38:14Si los bombarderos regresan, el Sibiu volará en pedazos.
38:19Más que eso, otro ataque y habrá represalias que convertirán a su planeta en cenizas.
38:26Compréndalo.
38:40Hay una formación de jets allá arriba.
38:42Pero si están volando sobre nosotros.
38:44¿Qué diablos esperan?
38:47¿Por qué no atacan de una vez?
38:50Tal vez sepan que el almirante está en el platillo.
38:52¿Y cómo saberlo?
38:54El transmisor no funciona, es imposible saberlo.
38:58¿Cómo puede usted pedir que ataquen ahora?
39:01Escuche, Crane.
39:03Usted reconoce como yo que otro ataque al platillo significa el fin de este submarino y de los que estamos a bordo.
39:09¿Es lo que usted quiere, almirante?
39:11¡Claro que no!
39:12Mis órdenes fueron encontrar el platillo y destruirlo antes de que destruyera nuestro planeta.
39:16Y déjeme recordarle algo más, capitán.
39:18No seremos los primeros en morir obedeciendo órdenes.
39:43¿Su sistema de combustible es de unidades solares?
39:46¿Fuerza nuclear?
39:47Así es.
39:48El mismo combustible base que usa en su submarino.
39:51Nuestro combustible consiste en dióxido de uranio enriquecido con uranio 235.
39:58Sí, ya lo sé.
40:00Ya lo hemos analizado.
40:02Su fuerza, Moteis, es bastante baja.
40:05Cuando queremos más potencia, usamos estroncio 90.
40:08¿En qué forma?
40:10¿En qué forma?
40:12¿Pastillas?
40:14Simples pastillas.
40:16Primitivo.
40:18Básico.
40:20Pero tenemos los medios para convertir el estroncio 90 en unidades solares.
40:25Esas pastillas podrían darle el combustible que necesita.
40:28Suficiente para sacarnos de la atmósfera terrestre.
40:31Después de eso nos encontraríamos con la nave que está en camino.
40:34Déjeme regresar a Arcibio.
40:36Le entregaré las pastillas que necesita, se lo prometo.
40:38Nos mintió una vez, ¿por qué hemos de confiar en usted?
40:41Sus jefes militares ya se están movilizando para lanzar un ataque en gran escala.
40:45¿Y si lo hacen habrá represalias de su planeta y la Tierra será destruida?
40:49¿Quiere que os ocurra?
40:51No me gustaría.
40:52Ni a mí, este es mi hogar.
40:54Y no dejaré que ni usted ni nadie lo destruya.
40:57¿Y cómo lo va a evitar?
40:59Probándole que usted puede confiar en mí.
41:02Necesitaré unos momentos para convertir el estroncio.
41:06Solo unos momentos para poder elevar esta nave.
41:10Volveré con las pastillas antes de que ataquen.
41:37¿Qué es eso?
41:39¿Este es el puente de la nave?
41:41Sí, es el puente de la nave.
41:43¿Y dónde está la nave?
41:45En el puente de la nave.
41:47¿Y dónde está la nave?
41:49En el puente de la nave.
41:51¿Y dónde está la nave?
41:53En el puente de la nave.
41:55¿Y dónde está la nave?
41:57En el puente de la nave.
41:59¿Y dónde está la nave?
42:01En el puente de la nave.
42:03¿Y dónde está la nave?
42:05En el puente de la nave.
42:07¿Y dónde está la nave?
42:09En el puente de la nave.
42:11¿Y dónde está la nave?
42:13En el puente de la nave.
42:15¿Y dónde está la nave?
42:17En el puente de la nave.
42:19¿Y dónde está la nave?
42:21En el puente de la nave.
42:23¿Y dónde está la nave?
42:25En el puente de la nave.
42:27¿Y dónde está la nave?
42:29En el puente de la nave.
42:32¿Cree usted que piensen atacar, señor?
42:37Esperan refuerzos.
42:39Será un ataque total cuando lleguen.
42:42Capitán, la cosa esa ya vuelve del platillo.
42:45Lo vi desde el puesto de observación.
43:01Tengo unos cuantos minutos. Le explicaré todo cuando regrese.
43:04¿Qué le hace pensar que lo van a dejar regresar?
43:06Estoy seguro. No tienen por qué hacerme prisionero.
43:08Sería una presa perfecta para ellos.
43:10Un ser terrestre. Algo que conservarían en una botella en su laboratorio.
43:15No diga tonterías, Watt.
43:17Dice que nuestro radio funcionará pronto, ¿verdad?
43:21Le diré a todo el mundo que usted está a salvo ahora.
43:24¿Qué?
43:25¿Qué?
43:26¿Qué?
43:27Le diré a todo el mundo que usted está a salvo ahora.
43:30Nos pondremos fuera del alcance de los bombarderos para que destruyan el platillo.
43:34Por amor de Dios, ¿por qué hacer eso? Aunque pudiéramos...
43:38Olvida una cosa.
43:39Ese platillo representa la mayor amenaza en la historia de la humanidad.
43:43Ellos no vinieron aquí ni como amigos ni como enemigos.
43:46Vinieron por equivocación.
43:48Y quiero que se vayan como amigos.
43:50No tengo tiempo de discutir con usted, Watt.
43:52En cuanto llegue, creen con las...
43:53Olvide las pastillas, almirante.
43:55Olvide las pastillas, almirante.
44:00La orden es capturar y destruir ese platillo.
44:03¿A pesar de nuestra propia destrucción?
44:05Así es la guerra.
44:06Cualquier forma de combate es un riesgo calculado.
44:09Por el momento, mi guerra parece ser con usted, Watt.
44:11Ahora, pásese decir...
44:12Si entrega las pastillas de Strauss, almirante, o si permite que escape el platillo,
44:16lo acusaré de insubordinación por haber ayudado deliberadamente al enemigo.
44:21¡Almirante!
44:23Aquí están todas las pastillas que tenemos.
44:25Olvídelo, Crane.
44:26El Strauss no saldrá de aquí.
44:28El almirante Tobin es nuestro salvador según piensa Lee.
44:31Quiere evitar que el mundo sufra un desastre.
44:33No nos queda mucho tiempo.
44:35Hay que entregar las pastillas antes de que ataquen otra vez.
44:42La corriente ha vuelto.
44:44Podemos movernos.
44:45Escapar del alcance de los aviones antes del ataque.
44:49A no ser que quieran que nos liquiden a todos.
44:51Voy a cumplir mi palabra.
44:52¡Espere, Nelson!
44:56Capitán Crane.
44:58Soy su superior y por lo tanto asumiré el mando del submarino.
45:01Le ordeno que detenga al almirante Nelson.
45:11Como usted diga, señor.
45:15Por orden de la Marina de los Estados Unidos, almirante Nelson,
45:18permaneceré en su camarote hasta nueva orden.
45:24¡Crane!
45:25¡Abre la puerta!
45:27¡Que abre la puerta!
45:35Bien afirmado nuestra sentencia de muerte.
45:37Espero que se dé cuenta de eso.
45:39Me doy cuenta de que el capitán Crane
45:41posiblemente ha salvado la vida de todos los que están a bordo,
45:44incluyendo la de usted.
46:18Bienvenido a bordo, capitán.
46:49Gracias.
46:57¡Ya tiene su combustible!
47:01¡Ahora nos harán pedazos a todos!
47:05Espero que se equivoque.
47:07Y yo.
47:11Disculpe, señor.
47:12El capitán Crane dijo que tenía problemas con la puerta.
47:16No se adelantará nada quedándonos aquí.
47:19Vamos.
47:23Gracias, Murdoch.
47:29Cámara del proyectil.
47:31Pelota de guerra se aproxima.
47:33Rumbo 090.
47:36¡El ataque!
47:38¡A la puerta!
47:40¡A la puerta!
47:42¡A la puerta!
47:43Rumbo 090.
47:44¡El ataque!
47:48¿Está funcionando el transmisor?
47:49Ya tenemos más corriente.
47:50Estoy tratando de enviar un mensaje, señor.
47:52Insiste.
48:02Los aviones se acercan.
48:06Nos van a hacer pedazos a todos.
48:09Todas las unidades a sus puestos.
48:10Avisen que empiece el ataque.
48:12Señor, hemos restablecido contacto con el sitio.
48:15Informan que su capitán está detenido como rehén a bordo del platillo.
48:19Notifiquen a todos que permanezcan en formación.
48:22Les daremos diez minutos para que se retiren del área.
48:24Y luego atacaremos.
48:27¿Con uno de los nuestros a bordo, señor?
48:30Si no lo dejan en libertad en diez minutos...
48:33Sí.
48:34Almirante, la cámara de escape se aproxima.
48:37Scrain, ha vuelto.
48:39En cuanto llegue, empezamos a atacar.
48:42La cámara está sobre la quilla, señor.
48:44¡Vamos!
49:05Lee, ¿estás bien?
49:07Sí, muy bien.
49:08Almirante, cuando le diga lo que vi...
49:09Lo sé, lo sé. Puedes creerme.
49:12Radio, comuníqueme con el comandante de la Fuerza Aérea.
49:15Es muy urgente.
49:16No puede detener el ataque. Ya dieron la orden.
49:19Entonces pídale a Dios que el platillo puede elevarse.
49:35NO ENCONTRAMOS ARMA
49:57No tenemos arma que lo alcance ahora.
50:01Bueno, quizá sea lo mejor.
50:04Ojalá podamos verlos de nuevo algún día.
50:07Y espero que recuerden que los tratamos como amigos.
50:11Sé bien que lo recordarán.
50:17Pero ¿y nosotros?
50:34¿Quiénes somos nosotros?
50:37¿Quiénes somos nosotros?
50:40¿Quiénes somos nosotros?
50:43¿Quiénes somos nosotros?
50:46¿Quiénes somos nosotros?
50:49¿Quiénes somos nosotros?
50:52¿Quiénes somos nosotros?
50:55¿Quiénes somos nosotros?
50:58¿Quiénes somos nosotros?
51:01¿Quiénes somos nosotros?

Recomendada