• el mes pasado
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Transcripción
00:00Vire a vavor 2 grados.
00:02Sí, señor, a vavor 2 grados.
00:12A toda velocidad.
00:16Doctor Holden, llegó este mensaje para usted.
00:19Déjalo ahí.
00:20Es urgente, señor.
00:21Estoy ocupado.
00:31Se cortó la comunicación.
00:32Trata de nuevo, es muy urgente.
00:35No lo entiendo.
00:36No contestan.
00:37Y es un ballenero muy pequeño.
00:38¿Para qué llamarían a las patrullas?
00:40No sé, pero no deben estar en esta zona.
00:43Chip.
00:45Ven.
00:47Toma el curso.
00:481-4-0.
00:53Vire 10 grados a vavor.
01:01Procura mantener el curso.
01:02Sí, señor.
01:17Casi la tenemos.
01:31No te desvíes.
01:32¡Adelante!
01:40¿Qué te pareció eso, eh?
01:42No importa que seas un gigante.
01:44Ya estás en mi poder.
01:48¡Tú, monstruo!
01:49¡Tú, monstruo!
01:50¡Tú, monstruo!
01:51¡Tú, monstruo!
01:52¡Tú, monstruo!
01:53¡Tú, monstruo!
01:54¡Tú, monstruo!
01:55¡Tú, monstruo!
01:56¡Tú, monstruo!
01:57¡Tú, monstruo!
01:58¡Tú, monstruo!
01:59¡Tú, monstruo!
02:03¡Vire a este borde!
02:20¡Nos va a embestir!
02:29VIAJE AL FONDO DEL MAR
02:44Viaje al fondo del mar.
02:48Con Richard Basehart
02:52y David Hedison.
02:59VIAJE AL FONDO DEL MAR
03:07Hoy presentamos
03:08La Sombra Fatal.
03:13Artista invitado, Kevin Hagan.
03:15VIAJE AL FONDO DEL MAR
03:27Hace un momento la estaba oyendo
03:29y de pronto desapareció.
03:34Sparks informa que no ha habido contacto
03:35con el barco ballenero.
03:37¿Cuánto tiempo tardaremos en llegar
03:38a nuestra posición?
03:40Si no hubiera ese desperfecto
03:41llegaríamos en un momento,
03:42pero desgraciadamente tendremos
03:43que esperar hasta mañana.
03:45Ordena a los vigías que estén alerta
03:46por si hay sobrevivientes.
03:48Sí, señor.
03:59Sobreviviente en el agua
04:00a un punto a babor.
04:04Disminuyen un tercio.
04:05A la orden.
04:07Listo el grupo de rescate.
04:08Sí, señor.
04:12Destacamento, acérquense
04:13al puente para rescate.
04:15Sí, señor.
04:28Un momento.
04:30¿Quién es?
04:32¿Quién es?
04:34¿Quién es?
04:36¿Quién es?
04:40Pase.
04:43El ballenero que nos tenía
04:44tan preocupados, ¿estalló
04:45o tuvo una colisión?
04:46Recojimos un sobreviviente.
04:49Tal vez puedan decirnos
04:50qué diablos estaban haciendo
04:51en estas aguas.
04:52Eso es algo que a mí
04:53me gustaría escuchar.
04:54En cuanto se sienta mejor
04:55retráelo para interrogarlo.
04:56Sí.
05:07El sobreviviente está a bordo,
05:08señor.
05:09¿Podrá hablar ahora?
05:10Lo sabremos en un momento.
05:11Viene bajando.
05:12¿Hay señales de otros
05:13sobrevivientes?
05:14Eh, no, señor.
05:15No se ve nada en la superficie.
05:17Ayúdenlo.
05:20Ayúdenlo, está muy débil.
05:22¿Quién es?
05:23¿Quién es?
05:24¿Quién es?
05:25¿Quién es?
05:26¿Quién es?
05:27¿Quién es?
05:28¿Quién es?
05:29¿Quién es?
05:30¿Quién es?
05:31¿Quién es?
05:32¿Quién es?
05:33¿Quién es?
05:34¿Quién es?
05:36¿Quién es?
05:37Con cuidado.
05:38Cuidado.
05:39No se ve nada.
05:45¿Puede decirme a alguien
05:47dónde me encuentro?
05:48Está a bordo del submarino Sibiu.
05:49Vayan por café.
05:50Soy el capitán Crane.
05:52Yo soy Holden.
05:54Doctor Alex Holden.
05:56Capitán del Bluebell.
05:59O al menos lo era.
06:05¿Cree que haya más sobrevivientes, doctor?
06:07Me temo que no.
06:09Es un milagro que yo aún esté con vida.
06:12Nos hundimos en menos de 30 segundos
06:14después del accidente.
06:16¿Qué sucedió?
06:18Una ballena.
06:20Una enorme ballena.
06:23La arponeamos y se lanzó contra nosotros.
06:26Antes de que me diera cuenta
06:27mi barco estaba hecho pedazos.
06:30Debo capturar a esa ballena, capitán Crane.
06:32Es de vital importancia.
06:33Ya hablaremos de eso más tarde.
06:35Ahora dígame, ¿está lastimado?
06:37Estuve tan cerca de ella, tan cerca.
06:42Pude haberla alcanzado.
06:51¿Tienen suficiente equipo a bordo?
06:54No tendremos problema
06:55para localizar un objeto tan grande
06:56como esa ballena.
06:57¿Dónde, dónde está el sonar?
07:01Ah, sí.
07:07Oye, muchacho,
07:08si en verdad decides para eso
07:09ya debes haber detectado
07:10a la ballena con toda claridad.
07:15No debe estar muy lejos.
07:19La puedo sentir.
07:20Está cerca.
07:22Muy cerca.
07:24Estaremos alerta, no se preocupe.
07:27Chip, ¿quieres llevar al señor
07:28para que le den ropa seca?
07:29Luego llévalo a la cabina
07:30del almirante Nelson.
07:32¿El almirante Nelson?
07:35¿Del Instituto de Investigaciones Marinas?
07:37Así es, doctor.
07:38Le quiere hacer unas preguntas
07:39a la cabina del almirante Nelson.
07:41¿El almirante Nelson?
07:44¿Del Instituto de Investigaciones Marinas?
07:46Así es, doctor.
07:47Le quiere hacer unas preguntas
07:48a la cabina del almirante Nelson.
07:50Si no tiene inconvenientes.
07:51Ninguno.
07:53Le indicarán dónde puede cambiárselo.
07:55Riley.
07:58Por aquí, señor.
08:01Señor.
08:05¿Quiere usted seguirme, por favor?
08:18Alex Holden.
08:21Uno de los mejores bioquímicos.
08:26Pase.
08:33Es irónico, ¿no, almirante Nelson?
08:35Habiendo tantos,
08:36es usted quien me rescata.
08:39Admito que lo he criticado, doctor.
08:41No sus teorías,
08:42sus métodos.
08:44Siéntese, siéntese.
08:46Después de lo que ha pasado,
08:47el mundo estará de acuerdo con usted.
08:50Doctor,
08:51¿qué hacía en la zona de aguas prohibidas?
08:54¿Zona qué?
08:56Yo estaba en Altamar.
08:59¿Ya sabe a qué me refiero?
09:00No, no lo sé.
09:02Pero si usted me lo dice, capitán.
09:05¿Quiere usted decir
09:06que no sabe nada acerca de esta maniobra?
09:08¿Qué maniobra?
09:10Se dio orden
09:11de no dejar entrar a ningún barco en esta zona
09:13hasta la próxima semana.
09:15Yo no lo sabía.
09:17Tenía usted radio en su barco.
09:18¿La advertencia se dio en todas las frecuencias?
09:21Estaba absorbido por mi trabajo.
09:23¿Por qué no contestó la radio
09:24cuando tratamos de hacer contacto con usted?
09:27Porque en ese momento
09:28me encontraba sumido
09:29en la decisión más crucial de mi vida
09:30y no tenía más humor de charlar entonces
09:32del que tengo ahora, capitán.
09:34Almirante Nelson,
09:36le ruego que me comprenda.
09:38Esa ballena que persigo
09:40es parte del mayor experimento científico de mi vida.
09:44Yo...
09:45le inyecté determinados
09:46compuestos químicos
09:47que hacen crecer
09:48y que pueden cambiar
09:49el patrón de vida de la humanidad.
09:52La he perseguido
09:53a través de tres océanos.
09:56Debo capturarla,
09:58capturarla
09:59y obtener muestras de sus tejidos
10:02y recuperar ciertos instrumentos
10:03que completarán mis experimentos.
10:08Esa cosa
10:10acabó con mi gente,
10:12con mi laboratorio flotante
10:13y con mis notas.
10:17Si no la atrapo ahora,
10:19podría tomarme años
10:20volver a encontrarla.
10:22Almirante,
10:23quiero que me ayude a atraparla.
10:25Lo siento, doctor.
10:26La respuesta es no.
10:32En ese caso,
10:33quiero ser desembarcado ahora mismo.
10:35No podemos hacer nada
10:36hasta mañana.
10:37Tendrá que pasar la noche a bordo.
10:40Si persiste
10:41en mantenerme aquí
10:42en contra de mi voluntad,
10:43sólo me queda protestar.
10:47Riley,
10:48lleva al doctor
10:49a la cabina de huéspedes.
10:51Sí, señor.
10:52Por aquí, doctor.
11:01Bien.
11:02¿Será verdad esa historia?
11:04Yo creo que sí.
11:06Holden jamás ha sido conocido
11:07por su estabilidad cerebral.
11:09La mayoría de los científicos
11:10creen que es
11:11un tanto loco,
11:13pero sí es un genio.
11:16Vigílalo bien.
11:18Lo haré.
11:26Doctor Holden.
11:30Por aquí, señor.
11:38Este es su camarote.
11:40Creo que el nombre
11:41de usted es Riley.
11:44Sí, señor.
11:46¿Qué sabe sobre el mito
11:47de las aguas prohibidas
11:48en el océano, Riley?
11:50No se le puede llamar mito.
11:51Es la verdad, doctor.
11:52Todo el mundo lo sabe.
11:53Todo el mundo lo sabe,
11:54menos yo, según parece.
11:56Bueno,
11:57es un nuevo canal
11:58que harán a base
11:59de explosiones nucleares.
12:00Salió en todos los periódicos.
12:03No he visto un periódico
12:04en meses.
12:06¿Crees que hoy lance
12:07la primera descarga?
12:08Sí, señor.
12:09Ya está preparado
12:11y vendrá el presidente
12:12con su comitiva
12:13en un portaaviones
12:14para esta gran ocasión.
12:16Ah, así que eso es.
12:18Y usted tendrá un asiento
12:19en primera fila, doctor Holden.
12:26Ya lo creo que lo tendré.
12:39El patómetro indica
12:40que estamos arriba
12:41del objetivo.
12:42Trata de mantenerlo así.
12:44A la orden.
12:47¿Listo el dispositivo nuclear?
12:49Puesto y listo.
12:50¿Tripulación alerta?
12:51Lo bajaremos
12:52en cuanto des la orden.
12:53Voy al cuarto de proyectiles.
12:54Ah, bien.
13:17Súbanla a ocho pies.
13:18Sí, señor.
13:33Almirante, ya le he dicho
13:34que mi ballena posiblemente
13:35se encuentre dentro de esta área.
13:38Si usted detona el dispositivo,
13:39el estallido podrá matarla.
13:41Y usted lo sabe.
13:42Su ballena y millares
13:43de peces también.
13:45Pero véalo de este modo.
13:47Cuando estalle ese dispositivo,
13:49abrirá un canal
13:50de media milla de ancho.
13:52Ahorraremos millones
13:53de dólares en costos
13:54y eso sin mencionar
13:55el factor tiempo.
13:56Tiempo.
13:57Tiempo y dinero.
13:59Esperaba más de usted, almirante.
14:03Usted posee todavía
14:04algún valor.
14:05¿Qué no se mira
14:06con el signo de dólares?
14:08¿Qué no se mira
14:09con el signo de dólares?
14:11Con puertas de ahí.
14:12Sí, señor.
14:20Ya todo está listo.
14:22Bájenla al agua, Lee.
14:24A la orden.
14:25No, espere.
14:27Almirante, por favor,
14:28no haga eso.
14:30Usted no puede arruinar
14:31el trabajo de toda una vida.
14:35Adelante, Lee.
14:37Adelante, Lee.
14:41Kowalski, ya bájalo.
14:43A la orden, señor.
14:54Hazlo despacio, Kowalski,
14:55que no haya el menor jalón.
14:57Sí, señor.
15:07Cierren la compuerta.
15:08Sí, señor.
15:19Todo va bien hasta ahora.
15:21El sonar marca algo
15:22que puede ser una ballena enorme.
15:24Y si es así, debe ser
15:25la bisabuela de todas.
15:26Almirante, se lo dije,
15:27es mi ballena.
15:30Traten de localizar
15:31la ballena.
15:33Sí, señor.
15:35Traten de localizarla
15:36con el radar.
15:38¿Debemos tomar acción evasiva?
15:41Negativo.
15:42No podemos arriesgar
15:43una maniobra en esas condiciones.
15:44Sí, señor, pero parece
15:45desplazarse a una velocidad
15:46fantástica.
15:48¿A qué velocidad?
15:49Velocidad.
15:54Más o menos 50 nudos, señor.
15:57Parece increíble, señor.
15:5850 nudos.
16:01Seguro es la ballena.
16:04Vuelvan a subirlo.
16:05Sí, señor.
16:08Hazlo con cuidado.
16:19La tengo en la pantalla.
16:20Es una ballena gigante.
16:22Está como a 900 yardas
16:23y acercándose.
16:24¿A qué profundidad?
16:25A menos de 300 pies.
16:27¿Lo apresuro, señor?
16:28No, no, no, manténgalo quieto.
16:34Capitán.
16:36Esa ballena se trajo
16:37el dispositivo como si
16:38fuera una sardina.
16:39¿Señor?
16:40¿Señor?
16:41Sí, señor, se trajo el
16:42dispositivo.
16:43¿Qué?
16:44La ballena.
16:45La ballena.
16:46Sí, señor.
16:47La ballena.
16:48¿Señor?
16:49Sí, señor.
16:50¿Señor?
16:51La ballena.
16:52¿Señor?
16:53La ballena.
16:54Sí, señor.
16:55La ballena.
16:56¿Quién?
16:57La ballena.
16:58No, no, no, no, no.
16:59¡No!
17:00La ballena.
17:01La ballena.
17:02La ballena.
17:03como si fuera una sardina.
17:22Lleva mucha velocidad.
17:23Kowalski, hay que enfriar el cable.
17:26Traigan una manguera.
17:29Mantengan la tensión del cable a 10.000 litras.
17:33El capitán aumenta la velocidad.
17:35Suelta el cable.
17:41Immorton, alerta para acción evasiva.
17:43No puedes dejar que choque con nosotros.
17:50¡Atención!
17:51¡Atención!
17:52¡Atención!
17:53¡Atención!
17:54¡Atención!
17:55¡Atención!
17:56¡Atención!
17:57¡Atención!
17:58¡Atención!
17:59¡Atención!
18:00¡Atención!
18:01¡Atención!
18:02¡Atención!
18:03¡Atención!
18:04¡Atención!
18:06¡Atención!
18:07¡Atención!
18:08¡Atención!
18:20¡Ahi va otra vez!
18:25Lee, quiero la posición exacta del portaaviones del presidente.
18:27Y tráeme detonador que esté en la casa fuerte de mi camarote.
18:30Muy bien.
18:32en el otro extremo del cable.
18:39Chip, dame la posición del portaaviones.
18:41Acaba de llegar al punto de reunión.
18:47Malas noticias, almirante.
18:49El portaaviones del presidente ya llegó al punto de reunión
18:51al sur-suroeste de nuestra posición, a 42 millas.
18:54Está dentro del área de peligro.
18:57Entonces, por lo pronto, olvida el detonador del dispositivo.
19:00Sí, señor.
19:03¿Cuánto cable queda?
19:05120 yardas, señor.
19:07Aumente la tensión a 12.000 libras.
19:09Sí, señor.
19:10Si ese cable llegara a soltarse, perdería mi ballena.
19:13Lo sé.
19:21Señor, se está terminando el cable.
19:24Aumente a 2.000 libras de tensión, Kowalski.
19:27Sí, señor.
19:28Podríamos atraer a la ballena
19:29y llevarla donde no sea peligroso para el barco
19:32para detonarla.
19:33Usted conoce el peligro que hay, almirante.
19:36Nos destruiría.
19:37El Sibio se aplastaría como un cascarón.
19:4020 yardas de cable, señor.
19:42Y continúa jalando.
19:43Empareje su tirón, Kowalski. Ni más ni menos.
19:53Se reventó el cable.
19:56Lee.
19:57Sigue a esa ballena, no la pierdas.
20:00Avísame cuando nuestro punto de reunión no corra peligro.
20:10¿Dónde se fue ahora?
20:11Está fuera del campo visual, pero la capta el sonar.
20:15Se está alejando.
20:17Ahora se ha convertido en una bomba viviente.
20:21Y con 50 megatones de potencia de destrucción.
20:25¿Qué haremos ahora?
20:27La seguiremos.
20:28Manténle a tiro hasta saber qué hacer.
20:30Sí, señor.
20:32Alerta para continuar. Avante a toda máquina.
20:55Capitán, ya la tenemos a nuestro alcance.
20:56¿Qué hacemos ahora? No podemos dispararle un torpedo.
20:59No sin que acabemos con todo a 50 millas cuadradas, incluso nosotros.
21:04Sabe que la perseguimos. Se está evadiendo.
21:07No la pierdan de vista. No importa lo que intente, síganla.
21:09Yo voy al cuarto de proyectiles.
21:10A la orden, señor.
21:26Escuche, ¿no puede usted dejar ir esa ballena?
21:29Lleva el dispositivo. La conozco bien.
21:32Es capaz de lanzarse contra el portaaviones.
21:35Ya lo he pensado.
21:37Ha hecho imposible la situación.
21:41Tal vez.
21:47¿Qué fuerza de impacto se necesita para...
21:50...hacer funcionar esa bomba?
21:52Eso no es fácil de contestar.
21:54En ciertas circunstancias podría resistir un buen golpe y en otras...
21:58...sería suficiente un tropezón con una torina juguetón.
22:03Suponga que le lanzara un arpón...
22:08...repleto de un tranquilizante.
22:11Yo obtendría mis muestras de tejidos, mis instrumentos y...
22:15...¿quién sabe?
22:17Tal vez hasta logre desarmar su dispositivo nuclear.
22:21Vamos a intentarlo.
22:23Vamos a intentarlo.
22:24Lee, adelante.
22:26Sharky, trae el tranquilizador.
22:27Sí, señor.
22:29En cuanto la ballena esté tranquilizada habrá tiempo de sobra para completar mi trabajo.
22:33Se equivoca. En cuanto esa ballena esté tranquila...
22:36...ordenaremos que se alejen todos los barcos y la haremos detonar.
22:38Oiga, un momento. No olvide que esa idea fue mía.
22:42Si esa idea funciona, cosa que aún dudo...
22:45Ya habrá tiempo para hacer tratos.
22:48Listo a cargar, señor.
22:49Coloca en la punta 500 centímetros cúbicos de anodina.
22:51De inmediato, señor.
22:52No, espera. Mejor reduce la cantidad.
22:54No quiero paralizarla por completo.
22:56Se sumiría como una roca y no la volveríamos a ver.
22:58Esta es una ballena muy singular, capitán.
23:00Esa dosis solo serviría para provocarla.
23:03Esto será una novedad.
23:04Nunca he visto una ballena furiosa.
23:07Medio litro a tres cuartos de intensidad.
23:09Al orden, señor. Tres cuartos de intensidad.
23:11Riley, llena el dispositivo.
23:18Posición 75 yardas y acercándose rápido.
23:26A 50 yardas, den la orden de disparar.
23:28Bien.
23:33Posición 75 yardas.
23:3855 yardas.
23:4150 yardas.
23:4355 yardas.
23:4650 yardas.
23:49¡Ahora!
23:50¡Fuego 2!
24:03¿Cómo estuvo, señor Morton?
24:04Le dimos justo en el blanco.
24:08Ya debe estar haciendo efecto el tranquilizador.
24:10No cuente con ello, capitán.
24:12Mi ballena no se parece a ninguna otra de las que haya usted visto.
24:17Chip, persíguela. Yo registraré nuestra posición.
24:31Está entrando ahora la llamada del portaaviones, señor.
24:35Ballena al frente. Ruta de colisión.
24:38Acción evasiva. Timón a favor.
24:40Su llamada, señor.
24:41Que espere.
24:44¡Protéjanse!
24:45¿Cómo puede uno protegerse contra una bomba nuclear, almirante?
25:08¡Aléjese del interprete!
25:12¿Qué bueno es eso?
25:13¡No sé! Es una gran bomba.
25:15¡Deben perder la vista!
25:17¡No hay tiempo!
25:19¡Huele a la cadena!
25:20¡Se ha roto!
25:21¡Tiene que serlo!
25:22¡Está justo!
25:23¡Ah!
25:24¡Pero no puede ser!
25:25¡Tiene que ser eso!
25:26¡Es una bomba nuclear!
25:27¡No puede ser!
25:28¡Es una bomba nuclear!
25:29¡Es una bomba nuclear!
25:30¡No puede ser!
25:31¡Es una bomba nuclear!
25:32¡No puede ser!
25:33¡No puede ser!
25:34¡Es una bomba nuclear!
25:35¿Qué tal está?
25:36No lo sé. Hay un gran deslizamiento en el interior.
25:38Hay un montón de humedad ahí. ¡Vamos!
26:05¿Ya salieron los hombres?
26:25Sí, señor.
26:26¿A qué compartimiento se afectó?
26:28A este y al siguiente.
26:35Señor, ¿habrá necesidad de emerger?
26:38Es lo más probable.
26:40Esta escotilla se ve sólida.
26:42Ve si hay algún cortocircuito, por si acaso.
26:45Voy a dar el informe al capitán y después regresaré con droga.
26:48Sí, señor.
26:49Y por si lo dudas, todo saldrá bien.
26:52Sí, señor.
26:54Ya oyeron al señor Morton. Todo saldrá bien.
26:58Revisen el sistema eléctrico.
27:06Control de daños a capitán.
27:08Adelante.
27:10Señor, todos los daños son en los compartimientos 32 y 34.
27:14La fibra extendida y sellada.
27:16¿Hay hombres atrapados?
27:17Negativo.
27:18Todos pudieron salir.
27:20Vuelve a llamar en cuanto puedas.
27:21A la orden, señor.
27:23Su bomba...
27:25no estalló, ¿verdad?
27:27Se puede decir que fue un milagro.
27:29¡Sparks!
27:30Pasa mi llamada con el presidente a observación.
27:32Parece que anda mal el sistema de antenas, señor.
27:34¡Los hemos perdido!
27:37También eso.
27:40Ballena a Babor hacia Proa. Viene a embestirnos, señor.
27:49Riley.
27:50Sí, señor.
27:51Prepara otra carga de anodina en el tubo frontal número 3.
27:54A toda potencia.
27:55¿A toda potencia?
27:56¡Hazlo pronto!
27:57Sí, señor.
27:58¿Cuánta anodina le diste la primera vez?
28:00Medio litro tres cuartos de potencia, suficiente para dormir a todo un poblado.
28:03Les dije que sólo lograrían enfurecerla.
28:07Mi ballena es asesina, caballeros.
28:11Ya volverá.
28:21¿Qué crees que haga?
28:28Nos está rodeando una vez más, capitán.
28:30Sí, ya lo sé.
28:31¿Cuál es nuestra posición?
28:33Estamos a 50 yardas, cerrando orientación en 0-1-7-0.
28:37Den vuelta en redondo.
28:39Yo voy a intentarlo de nuevo.
28:40A la orden.
28:41Timonel, vire a Stribor.
28:42A la orden, señor.
28:45Proyectiles.
28:46Sí, señor.
28:48Kowalski, ¿qué es lo que te detiene?
28:50Estoy en posición, pero ya estoy listo para disparar.
28:52Muy bien, pero está alerta.
28:54Chip, manténlo firme.
28:56Manténganlo cargado y en posición a 50 yardas.
28:59Fuego al 3.
29:06Está deteniéndose.
29:08Sí.
29:09Funciona bien.
29:10Esperemos que no muy bien.
29:12Fantómetro, distancia al fondo.
29:15Profundidad 9-2-0 pies, señor.
29:19Demasiado profundo.
29:23900 pies y la bomba no ha estallado.
29:26La ballena no está ahí.
29:28Ya la habríamos detectado.
29:30¿Y si se quedara ahí en vez de sumergirse hasta el fondo?
29:33Me sentiría más tranquilo.
29:35Tal vez podamos arreglarlo.
29:37¿Podemos arriesgar otro tiro de arpón?
29:39Hemos corrido con suerte hasta ahora.
29:41Inténtalo.
29:42Chip, colócalo justo al frente de la ballena.
29:46A la orden.
29:49Proyectiles, pongan la carga en el tubo número 4 y listos para disparar.
29:52A la orden.
30:03Fuego 4.
30:21Está sobre la saliente, tranquila como un bebé.
30:26Timón a estribor.
30:27A la orden.
30:30Tiene un viraje de 360 grados.
30:48Estamos parados justo arriba de la boca del mar.
30:51La ballena está ahí echada.
30:53Buen trabajo, Lee.
30:54No, no me siento satisfecho.
30:57Ella aún tiene la bomba.
30:58No podemos dejarla ahí.
30:59Primero tenemos que notificar al grupo presidencial que regrese.
31:02No quiero tener el portaaviones por ningún motivo cerca de esta área.
31:05Sparks, ¿funciona el radio?
31:07Negativo, señor.
31:08La ballena arrasó nuestro sistema.
31:13¿Cuánto tardaremos en llegar al grupo?
31:16Pues...
31:18A velocidad máxima podríamos estar a una buena distancia en...
31:22Una hora cuarenta minutos.
31:24Suficiente para inyectarle al resto del anodine y esperar su efecto.
31:27Los tejidos muertos de nada me sirven.
31:30El resto del anodine puede matarla.
31:32Francamente, espero que lo haga.
31:36Capitán a proyectiles.
31:39Proyectiles, a la orden.
31:41Cargas a la última onza de anodine que haya.
31:43No, capitán.
31:44¿Qué pasaría con mis muestras de tejidos, mis instrumentos?
31:47El trabajo de toda mi vida está dentro de esa ballena.
31:51Permítame salir una hora.
31:54Una hora.
31:55Es cierto, doctor.
31:56Si vuelve usted con eso, lo pondré bajo custodia.
31:58Riley, ¿aún estás ahí?
31:59Sí, señor.
32:00Me decía que cada onza de anodine...
32:02Cárgala dentro de los arpones BX.
32:04Llénalos por completo.
32:05Capitán, ¿el anodine extra de la bodega lo debo usar también?
32:08Sí, tan pronto como puedas.
32:10Avísame cuando estés listo.
32:23No puede pasar, señor.
32:24Quiero ver al almirante.
32:25Lo siento, señor.
32:26Está ocupado.
32:30Almirante, debo hablar con usted.
32:32Lo siento, señor.
32:33Entró sin que pudiera evitarlo.
32:36Está bien.
32:38Es más, lo esperaba.
32:40Puede salir.
32:47Bien, doctor.
32:48¿Qué pasa ahora?
32:50Vengo a pedirle un favor.
32:53Diga.
32:55Sé que ha criticado mi trabajo, pero...
32:59Debo decirle que aprecio esas críticas, almirante.
33:04Me halaga que las aprecie.
33:06Porque lo respeto, señor.
33:08Y en más de una ocasión...
33:10Sus opiniones me han obligado...
33:13A tomar una determinación...
33:16Estableciendo la diferencia entre el fracaso y el triunfo.
33:22No me diga que entró aquí solo para decirme eso.
33:25Vine a solicitar tiempo.
33:27Tiempo para...
33:28Completar este último paso.
33:31Una hora para salir donde está la ballena y completar mi experimento.
33:35Si su capitán quisiera liberarme.
33:37Esa es una buena razón.
33:38No espero que él entienda mi problema.
33:40No es científico.
33:42Usted sí.
33:44Usted sabe...
33:46Lo que significa.
33:49Por favor, deme tiempo.
33:51No puedo.
33:53Sí puede.
33:56En serio, yo no puedo hacerlo.
33:58Como científico...
34:00Tiene todas mis simpatías, pero...
34:03Debe darse cuenta de que mi responsabilidad va más allá de cualquier descubrimiento científico.
34:10Usted sobreestima sus facultades.
34:12Sí, es posible.
34:14Bien.
34:17No me deja otra alternativa.
34:24Maestro de armas.
34:25Señor.
34:26Quiero que lleve al Dr. Holden a su camarote.
34:29Enciérrelo y no lo deje salir.
34:31A la orden, señor.
34:34Lo siento, doctor.
34:37Su presente estado mental me demuestra que realmente tiene problemas.
34:42Adelante.
34:47Adelante.
35:17Adelante.
35:47Dr. Holden, creí que debió permanecer encerrado en su camarote.
36:09Su capitán me dio permiso de salir.
36:14¿Dónde está su compañero?
36:17Fue a la bodega a buscar el resto de anodina.
36:45¡Ayúdenme!
37:09Comienza a moverse.
37:12¿Qué podrá ser lo que detiene a Riley?
37:18De veras son las dos últimas latas de anodina.
37:21¡Riley!
37:22¡Riley, ¿qué te pasa?
37:24¡Riley!
37:25¡Háblame!
37:27¡Riley, ¿me oyes?
37:29¡Riley, contéstame!
37:33Algo pasa en el cuarto de proyectiles.
37:46¿Qué pasó?
37:48No lo sé.
37:51¿Riley?
37:52Fue Holden.
37:54Le golpeó fuerte, ¿eh?
37:56Sí, señor.
37:59Aquí está el informe de navegación, señor.
38:02Avanza muy rápido, está más cerca de lo que pensé.
38:05¿Tomaron todos sus datos?
38:06Sí, señor, dos veces.
38:08Estamos demasiado cerca del portaaviones.
38:12Si hacemos detonar el dispositivo, el presidente y su comitiva morirán también.
38:28El regista Ipit.
38:33Capitán, habla Kowalski.
38:36Adelante.
38:37Señor, ya revisamos los compartimientos delanteros.
38:39No hay rastro de él.
38:41Necesitamos más hombres.
38:44Está bien.
38:45Llama a todos los que están de guardia a Stribor.
38:47No importa cuántos vayan, pero quiero a Holden enseguida.
38:50Sí, señor.
38:53Atención todos.
38:54Por orden del capitán, todo mundo de guardia Stribor debe venir acá inmediatamente.
38:58Se formarán grupos de búsqueda y se coordinarán para encontrar al Dr. Holden.
39:02Repito, todo mundo de guardia Stribor venga acá inmediatamente.
39:07Vamos, no pierdan el tiempo.
39:15Busquen ahí.
39:19Busquen ahí.
39:25Ustedes ahí.
39:28Esperen.
39:33Escóndanse, es él.
39:43¡A él!
39:47¡Escóndanlo bien!
39:56Señor Morton.
39:59Bueno, ¿qué pasa? Continuamos con la búsqueda. ¡Muévanse!
40:03Disculpe, señor.
40:06Perdone, señor.
40:16Vayan a prueba.
40:46Señor, no podemos llenar una carga completa. Este es todo el anodine que hay.
40:49¿Estás seguro de que es lo último?
40:51Sí, señor. Revisé todos los compartimientos.
40:53Está bien, ahora carga todo lo que tengas dentro del tubo 4 y apresúrate.
40:56Todo depende de eso.
40:58A la orden.
41:08Aún está en la saliente.
41:12No sé cuánto tiempo estará ahí.
41:15Oye, mira.
41:17Pero es increíble, no debía haberse movido durante horas.
41:25Con trabajos conseguimos 200 centímetros de anodine.
41:28Menos de medio cilindro.
41:30¿No hay rastro de Holden aún?
41:32Los elementos disponibles lo buscan por todas partes.
41:35Y el portaaviones del Presidente está aquí, según el informe.
41:38En cuanto tranquilicemos a esa ballena, subiremos.
41:41Tal vez podamos hacer contacto con el portaaviones a tiempo.
41:44Listo el 4.
41:48Fuego 4.
41:58Está tranquila, por lo pronto.
42:00¿Cuánto crees que dure eso?
42:02No esperaremos a averiguar.
42:04Chip, a toda velocidad.
42:06Reparaciones.
42:07A la orden, señor.
42:08Llenen todos los tanques.
42:22Escuchen esto.
42:24Les habla el Dr. Holden.
42:26Les daré esta orden sólo una vez.
42:28Si no obedecen, las consecuencias serán bajo su absoluta responsabilidad.
42:33Ustedes escojan.
42:35Tienen un minuto para parar todas las máquinas
42:38y hacer que el Sibiu se detenga completamente.
42:41Un minuto.
42:43Creo que es una simple amenaza.
42:48Pues yo no lo creo.
42:50El detonador del dispositivo. Ahí nadie lo buscaría.
43:03Paren máquinas.
43:05Mantengan posición.
43:07A la orden, señor.
43:10¿Buscaba esto, capitán?
43:18¿Ya vio lo que una ballena furiosa puede hacer?
43:22Le aseguro que un científico maniático puede ser mucho más destructivo.
43:29Pase, almirante. Pase.
43:33Póngase usted cómodo.
43:35Tranquilo. Yo me encargaré de esto.
43:44Será mejor que vaya al grano. Esa ballena no va a quedarse quieta mucho tiempo.
43:49Tenemos algo de tiempo.
43:51Viene un barco para acá que trae al presidente de los Estados Unidos.
43:55Debo hacer que se aleje de la zona de peligro.
43:58Uno no puede nunca estar seguro de dónde es la zona de peligro, almirante.
44:03Esa ballena puede llevar consigo el peligro.
44:06¿Y entonces dónde lo ubicaría?
44:10Eso es relativo.
44:12También el peligro que encierra ese dispositivo,
44:15como detonador a control remoto, creo que es muy eficaz.
44:19Pero como está ahora, doctor,
44:21con la bomba encerrada dentro de esa ballena,
44:25no creo que funcione.
44:27Entonces tal vez tengo un arma inútil.
44:31Es posible. ¿No cree?
44:40¿Está dispuesto a correr el riesgo?
44:45No. Entonces directamente al grano, como usted dice.
44:48Quiero un minisub y el equipo necesario para que sea posible
44:51sacar mis instrumentos y mis muestras de tejido de esa ballena.
44:55No sea tonto. Esa bomba puede explotar en el primer intento de tocar a la ballena.
44:59Ese es mi problema, señor.
45:01En cuando yo salga de este barco, pueden huir de la zona de peligro.
45:06¿De acuerdo?
45:07Entrégueme.
45:08No crea que va a sorprenderme.
45:10Cada minuto que pasa, el portaaviones se acerca
45:12y el tranquilizador va perdiendo su efecto.
45:15¿Cree que no me doy cuenta de eso?
45:21Preparen el minisub.
45:22Equipo submarino.
45:25Primeros auxilios, navajas, oxígeno.
45:29Bien seguida.
45:30A la orden, señor.
45:34Ya ve. También tengo mucha prisa.
45:47Estoy listo.
45:49¿Listo, Kowarski?
45:50Sí, señor.
45:54Vamos.
46:25Me tomará por lo menos una hora.
46:27Eso le dará tiempo suficiente para alejarse.
46:29Prepárense a lanzarlo.
46:31A la orden.
46:54Revisa los tanques de Proa y Popa.
46:56Sí, señor.
47:00A toda velocidad.
47:01A toda velocidad.
47:02Dos cincuenta y ascendiendo.
47:14¡Vamos!
47:15¡Vamos!
47:16¡Vamos!
47:17¡Vamos!
47:18¡Vamos!
47:19¡Vamos!
47:20¡Vamos!
47:21¡Vamos!
47:22¡Vamos!
47:23Chief, que la antena esté lista cuando emerjamos.
47:26Tengo a un grupo listo en el puente.
47:28Perfecto.
47:32Estamos haciendo contacto, señor. ¡Nos escuchan!
47:35Bien.
47:41El portaaviones presidencial viró en redondo.
47:43¿A qué distancia estamos de la ballena?
47:45Algo más de 3 millas, señor.
47:49Sobreviviremos el día de hoy.
47:52Sobreviviremos si hay suerte.
47:55Lo único que podemos hacer es rezar.
48:22La ballena cae del borde.
48:24Llegará al fondo en un segundo.
48:26Todo el mundo preparado para onda de choque.
48:28Cierren todas las compuertas.
48:30Cierren todas las compuertas de colisión.
48:32Preparados para onda de choque.
48:52¡Vamos!
49:18Hablé al portaaviones. Pasaron la onda de choque muy bien.
49:22Salimos ilesos a pesar de Holm.
49:25No tiene caso echarle la culpa ahora.
49:27Él está...
49:28fuera de nuestra jurisdicción.
49:51¡Vamos!
50:21Fin

Recomendada