Viaje al Fondo del Mar, 02x02, Bomba de Tiempo

  • anteayer
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Transcripción
00:00¿Puedo demostrarlo?
00:04¿Sintió usted algo?
00:06Nada.
00:07Sin embargo, si le inyectamos un poco más de agua,
00:10se sentirá bien.
00:12¿Puedo demostrarlo?
00:14¿Puedo demostrarlo?
00:16¿Puedo demostrarlo?
00:18¿Puedo demostrarlo?
00:20¿Puedo demostrarlo?
00:22¿Puedo demostrarlo?
00:24¿Puedo demostrarlo?
00:26¿Puedo demostrarlo?
00:28Nada.
00:29Sin embargo, si le inyectamos dos mililitros de agua destilada,
00:32inofensiva, por supuesto.
00:34¡Asombroso!
00:36Cuando la agua destilada se combina con secio inestable
00:40y se inyecta en el cuerpo humano,
00:42se convierte en una bomba ambulante.
00:45Este cartucho contiene una pequeña cantidad de secio,
00:51pero nos servirá para demostrarlo.
00:58El secio ha sido inyectado en el sistema circulatorio,
01:03donde permanecerá hasta que sea detonado
01:07por la proximidad de un reactor nuclear.
01:11Ahora acercaremos una pequeña cantidad de materia radioactiva
01:15a esa área.
01:29¿Está bien?
01:31¿Está bien?
01:33Estoy seguro de que se da cuenta, camarada, que sería imposible,
01:58aún para nosotros,
02:01el llevar un aparato nuclear a través de la frontera de la Unión Soviética.
02:05¿No es así?
02:07Así es.
02:08De modo que se ha fraguado un plan.
02:10Un plan que va a ocasionar que los americanos envíen a un experto
02:14hasta la más sensible área de la Unión Soviética.
02:19Ahora que en el camino,
02:21se le habrá inyectado con la solución de secio, por supuesto.
02:26Y ese experto se convierte en una bomba.
02:29Una bomba 50 veces más potente que la primera bomba atómica.
02:34Iniciará la terrible pero necesaria guerra
02:39entre su nación y los Estados Unidos,
02:43de la cual nosotros resultaremos los amos del mundo.
02:50El viaje al fondo del mar
02:59Con Richard Basard
03:05y David Hedison
03:20Hoy presentamos Bomba de Tiempo.
03:25Actores invitados, Ina Balin
03:28y Susan Flannery.
03:39Mientras tanto, sigan tomando muestras del fondo.
03:42Regresaré pronto y les enviaré nuevas órdenes.
03:44¿Está listo, Chip?
03:45Sí, todo listo, señor.
03:46¿Qué me dice de la visita oficial a San Cristóbal?
03:48Cancélela.
03:49Diga que tenemos dificultades mecánicas
03:51y que regresamos a la base.
03:53En cuanto pueda, comuníquese con Cathy
03:55y dígale que envíe el material de esta lista
03:57a Washington por microfilm.
03:59Quiero que me esté esperando cuando llegue allá.
04:01Correcto. Que tenga buen viaje.
04:03Me comunicaré pronto.
04:04Bien, Chip, vámonos ya.
04:07Señor.
04:09Listo.
04:16Listo.
04:47Entendido, señor.
04:52¿Cohetes?
04:53Despejados.
04:54¿Impulsor de cohetes?
04:56Está funcionando.
04:58¿Escotillas, señor?
05:00Cerradas y selladas.
05:03¿Pimientas?
05:05Libras de combustible.
05:10Listo para echar a andar motores.
05:12Listo, señor.
05:17Prepare lanzamiento.
05:26Listo para lanzamiento.
05:28Todo el circuito funcionando.
05:30Vehículo...
05:32funcionando.
05:34¡Lanzamiento!
05:46¡Lanzamiento!
06:11Radio, comuníqueme por videotelefono a Santa Bárbara.
06:14¿Es de aquí?
06:15Sí, señor.
06:22Instituto Nelson al Sibiu. ¿Están escuchándome?
06:25Cambio.
06:26Escuchándote casi puedo tocarte.
06:30Deme las órdenes, por favor.
06:32Preferiría ver tu imagen, pero en fin.
06:36Identifico canal.
06:39Adelante, Sibiu.
06:42El almirante se fue a Washington. Es muy urgente.
06:46Quiere que lo esté esperando a este equipo para cuando llegue.
06:50Lista.
06:53Hojas 21 a 27.
06:55102, 105 a 181.
06:58Todos de la serie 8000.
07:00Envíalo a Inteligencia Naval.
07:02Atención, vicealmirante Johnson.
07:05Es difícil la tarea, Harvey.
07:07Sigo esperando una fácil.
07:09Uno de nuestros mejores agentes en la Unión Soviética...
07:12avisa que los rusos se están experimentando...
07:14con un aparato nuclear submarino que es más potente que cualquiera.
07:17Ya lo han intentado.
07:18No como ahora.
07:20Su potencia es en exceso de 200 megatones.
07:23Se activa sola y es multidireccional.
07:26Si ponen una de estas en el fondo de cada mar...
07:28dominarán al mundo.
07:30Bueno, si la tienen...
07:32convierten en obsoletas a las demás armas, ¿no?
07:34Sí, incluyendo la que tú estás investigando.
07:37Tú lo has dicho.
07:38Lo que quiero saber es si es verdad que la tienen.
07:41Y solo tú podrás decirlo.
07:43Quiero que veas esto.
07:48La estación experimental está en el Mar Negro...
07:51en un pueblo llamado Gorov.
07:53Nuestro agente en la Unión Soviética trabajará contigo.
07:56¿Quién es el agente?
07:58Te lo presentaré.
07:59Galería Trianon, Washington.
08:01Mucho gusto en conocerlo.
08:03El placer es mío.
08:06¿Le gustan esas pinturas, almirante?
08:08Muchísimo.
08:10Aunque confieso que no siempre las entiendo.
08:13No es preciso tratar de entenderlas.
08:15Solamente sentirlas, reaccionar.
08:18Déjame mostrarle una cosa.
08:21He pintado una especie de mapa en esta pintura.
08:24Es lo mejor que puedo hacer hasta que llegue a mi estudio en Gorov.
08:28Llegará durante las carreras anuales de hidrochet.
08:31En alguna forma usaremos las carreras para cubrir su presencia.
08:35Ahora el fondo azul representa el lado azul del recorrido.
08:39Trata de memorizar estas líneas.
08:41¿Verdad?
08:42Sí.
08:43¿Tienes alguna idea?
08:45No.
08:46Es el lado azul del recorrido.
08:48Trata de memorizar estas líneas.
08:50Son paralelos exactos de longitud y latitud.
08:53Este grupo de puntos negros es más o menos el área donde usted irá.
09:00Están usando agua de mar para enfriar los reactores.
09:03Y el tubo está muy cerca de esta área.
09:06Y me siento particularmente orgullosa de la mezcla de este azul cobalto con el pardo oscuro.
09:11Claro.
09:12Es la madre tierra abrazando al mar.
09:17¿Qué tan lejos de la playa está esta área?
09:20No estoy segura, pero no pueden ser más de mil metros.
09:24¿Cree usted que haya algún guardia?
09:26Acaba de llegar el embajador.
09:28Está buscando a Liska.
09:30Gracias, almirante.
09:32Nos veremos pronto.
09:35Será un gran placer.
09:41Es muy hermosa.
09:43Esta misión comienza a interesarme.
09:52Tu pasaporte.
09:55Y necesitarás una tarjeta de identificación.
10:00Tu libreta de racionamiento.
10:04Y tus papeles de permiso.
10:08¿Y qué me dices del uniforme?
10:11El uniforme, zapatos, ropa interior, calcetines, llaves,
10:15dinero, maletas y otras cosas personales serán enviadas al Sibiu.
10:20Tenemos un par de sorpresas.
10:24Hemos averiguado que esta marca es la preferida de la marina soviética.
10:31Aquí hay seis cigarrillos normales.
10:34Y estos cuatro son idénticos a los demás, pero solo en apariencia.
10:39En realidad, cada uno es un cilindro de oxígeno,
10:42con dos minutos de oxígeno en cada uno, bajo una presión tremenda, claro.
10:48Mejora tu laboratorio.
10:51Cada cilindro tiene una rosca en un extremo,
10:54para que pueda atornillarse el respirador.
10:57Y para usar el respirador, se oprime este botón,
11:01lo cual hace salir la boquilla de hule.
11:04Así estarás listo para nadar bajo el agua.
11:07Qué bien, muy interesante.
11:10En las pruebas que hicieron, el tiempo requerido para ensamblar todo es como de 40 segundos.
11:17Quiere decir que se puede hacer estando bajo el agua,
11:20mientras retiras la respiración.
11:24Tengo otra cosa.
11:28Este es un genino reloj soviético.
11:31Este es un genino reloj soviético.
11:34Bastante barato, pero funciona muy bien.
11:37Sin embargo, le hemos hecho modificaciones a la marcha.
11:40Se ha cambiado por una unidad súper delgada,
11:43que camina con un microgenerador.
11:46El espacio que queda se ha usado para acomodar tres tardos letales,
11:49propulsados por pequeñas unidades de gas a alta presión.
11:52El seguro se quita, dando vuelta hacia la izquierda,
11:57y se dispara oprimiendo la corona.
12:01Te enseñaré.
12:13Toma, tal vez te sea útil.
12:16Al menos sabré siempre qué hora es.
12:19Bien, eso es todo, Harry.
12:21Lleva al Sibio al Mar Negro y que espere tu regreso.
12:25Bien, que haya suerte.
12:30Regresa sano y salvo, ¿quieres?
12:33Trataré.
12:47¡Tal, tal, tal! ¡Está muerto!
12:54FINALMENTE
13:24Estamos entrando al Mar Negro. Prepare navegación en silencio.
13:27Sí, señor.
13:31¿Hay algo en el sonar, Sharkey?
13:33No, nada. Aguarde.
13:36Contacto doble, rumbo 270.
13:39Cuarto de máquinas, alto total.
13:42Señor.
13:44¿Hay algo en el sonar, Sharkey?
13:47No, nada. Aguarde.
13:49Contacto doble, rumbo 270.
13:52Señor.
14:01Un par de destroyers, clase Odessa.
14:10Distancia, 2.000 metros.
14:14Rumbo, derecho hacia nosotros.
14:19Chip.
14:21Hay que bajar hasta el fondo. Prepara sonar falso.
14:24Sí, señor.
14:29Destroyers, a 1.000 metros.
14:36Profundidad, 30 metros cerca del fondo, señor.
14:42Tal vez todavía no nos descubran en su sonar.
14:46Es necesario bajar más. Tal vez golpeen el equipo de antenas.
14:50Destroyers, a 500 metros.
15:01Sujétense, nos pasarán cerca.
15:05Destroyers.
15:08A 200.
15:16Vamos, señor Morton.
15:18Navegaremos en silencio por ahora.
15:20Sí, señor.
15:22Vamos.
15:45DESTRUYERS
16:16DESTRUYERS
16:36Vamos directamente al agua.
16:45Voy a girar.
16:48El blanco está a un minuto, almirante.
16:51Altura, 11.000 pies.
16:53¿Velocidad del viento?
16:5518 millas por hora. Aterrizaje difícil.
16:58Quédate de este lado de la frontera.
17:00Con este viento podré llegar a 5 o 6 millas del otro lado...
17:03...sin que tú violes el espacio aéreo soviético.
17:06Abre la escotilla.
17:1010 segundos para saltar, almirante.
17:13Buena suerte.
17:15Gracias.
17:175, 4, 3, 2, 1.
17:22¡Fuera!
17:43DESTRUYERS
18:14TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
18:16TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
18:18Sus papeles.
18:27¿Qué hace en la calle a esta hora?
18:29¿Adónde va?
18:32A Gorov.
18:34¿A Gorov? Está muy lejos.
18:36¿Por qué no viaja por tren?
18:39Es que perdí mi conexión.
18:42Su permiso es solo por 72 horas.
18:45Se le irá todo el tiempo caminando.
18:55Suba al auto.
18:57Suba.
19:00Lo dejaremos en el cuartel.
19:02De ahí lo llevarán a Gorov.
19:04Un marino con permiso tiene cosas más importantes que hacer, ¿no?
19:18Lo esperé afuera del edificio hasta que salió.
19:21Y luego lo inyecté con el líquido especial.
19:24Dos días después de terminar mi trabajo con el almirante Nelson...
19:27...ustedes me arrestaron.
19:34Sáquenlo de aquí.
19:48Envíe este mensaje a Liska en Gorov de inmediato.
19:51Pintura vieja misión llegó dañada. Queda cancelada la venta.
19:55Avise al agente conseguir reembolso total y regrese inmediatamente.
19:58Firma Galería Estreanon.
21:04FINAL
21:34Un momento, un momento, aquí es donde vivo.
21:36No, no, no, no, Alexi, dirás que aquí vive tu novia, ¿no?
21:41Vamos a saludarla.
21:42No, no, no, no, no, no, es tarde.
21:44Pueden saludarla mañana, ¿eh?
21:46Mañana, ¿eh?
21:51¡Alexi!
21:54¡Alexi!
21:55¡Que te diviertas!
21:57¡Vamos, jugones, vamos!
21:58¡Sí, vamos!
22:04Tus dos compañeros te dieron una excelente ayuda, Alexi.
22:08Tú también estuviste bastante convincente.
22:11Ojalá de veras fuera un marino con permiso.
22:16Esta noche lo serás, admirante.
22:18Primero te daré algo que comer.
22:20Ponte cómodo, no me tardaré mucho.
22:34¿Qué pasa?
22:37¿Andarás a看看 mi novia?
22:39No, venga, ves la casa.
22:41Ahí es donde viva tu novia, ¿eh?
22:43No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:45¿No me envías una foto?
22:47Sí, sí, sí.
22:48Cóntrame.
22:49Bueno, bueno, bueno.
22:51¿No, no?
22:52¡No, qué caray!
22:53No, no, no, no, no, no, no, no.
22:59Loud and clear.
23:01Muy bien, Count.
23:02Es asombroso que una artista tan buena también sea...
23:06¿Una espía, almirante?
23:10No estoy de acuerdo.
23:12Para hacer las dos cosas, una debe ser fanática.
23:18Amo la libertad y también la belleza.
23:23Respecto a ambas cosas, soy fanática.
23:28Por la libertad.
23:33Las carreras de Itrochet se harán en dos días.
23:37Se han hecho todos los arreglos.
23:46Pero por ahora...
23:49no seamos fanáticos.
23:56Olvida lo que tienes que hacer.
24:32No seamos fanáticos.
25:02FIN DE LA SEGUNDA PARTE
25:32FIN DE LA SEGUNDA PARTE
26:02FIN DE LA SEGUNDA PARTE
26:33Este estuche lo cargarás tú en todo momento.
26:37Contiene cámaras, películas y un esposímetro.
26:41Dentro de esta caja hay un pequeño flash.
26:45Esta película será para tomar fotos.
26:49El otro lado contiene cajas que parecen ser de película.
26:52Pero en realidad son bombas de humo.
26:54Se detonan oprimiendo esta marca.
26:58Dentro de este estuche...
27:02hay máscaras y equipo para respirar...
27:05que también podemos usar bajo el agua.
27:09Este cepillo para el lente es lo más importante en todo nuestro equipo.
27:13Contiene el antídoto que neutralizará el secio...
27:16que tiene el almirante en su corriente sanguínea.
27:19Debes llevarlo contigo en todo momento.
27:21Sí, claro.
27:23Nuestras órdenes son evitar que el almirante pueda llegar al cuarto reactor.
27:27Cueste lo que cueste.
27:31Este lente es en realidad un rifle de alta potencia...
27:34certero a una distancia de 500 metros.
27:38Si no logras acercarte para darle el antídoto...
27:41tus órdenes son...
27:43matarlo.
27:49Mañana cuando amanezca...
27:51te reportarás con Vasily Karmov...
27:53quien conducirá al bote yugoslavo.
27:56Poco antes de la carrera tomarás su lugar...
27:58después de iniciada...
28:00deliberadamente harás que volque tu bote aquí...
28:04como a 100 metros de la estación experimental.
28:07Será divertido ir a 200 millas por hora.
28:10Tendrás que hacerlo de tal forma que no te lastimes.
28:13Es decir, que no me mate.
28:16Irás nadando justamente hasta este lugar.
28:19Ahí, a 6 metros bajo la superficie...
28:22encontrarás el tubo que va hasta la pequeña prisa...
28:25de donde sale el agua que enfría el reactor.
28:28¿Hay alguna obstrucción dentro del tubo?
28:32No.
28:34Cuando llegues a la prisa, irás hasta este punto.
28:38Es la entrada del reactor.
28:40Habrá un guardia frente a la entrada.
28:43Una vez que lo hayas matado...
28:45entrarás por la puerta al cuarto reactor...
28:47y cuando hayas averiguado lo que sea necesario...
28:50regresarás rápidamente hasta llegar aquí.
28:53¿Está claro?
28:55Perfectamente claro.
29:24No tardaremos mucho.
29:27Estoy preocupada, Lee.
29:29Todo ha sido un suceso.
29:31¿Si?
29:33¿Y si no?
29:35¿Y si no?
29:37¿Y si no?
29:39¿Y si no?
29:41¿Y si no?
29:43¿Y si no?
29:45¿Y si no?
29:47¿Y si no?
29:49¿Y si no?
29:51Estoy preocupada, Lee.
29:53Todo ha sido muy fácil hasta ahora.
29:55¿Dónde está la policía secreta?
29:57No te han dicho que no existe la policía secreta...
29:59en este hermoso país.
30:01Entonces, ¿por qué sabía el chofer...
30:03justamente dónde vivía la camarada Lishkan?
30:06Pues porque ella es la ciudadana...
30:08más famosa de Korov.
30:10¿Tienes el micrófono?
30:14Sí.
30:15Bien, andando.
30:21La Policía Secreta
30:47Camarada Lishkan.
30:49¡Váyase, estoy ocupada!
30:51Tengo que hablar con usted.
30:56Lo siento mucho, estoy pintando.
30:58Soy amigo del almirante Nelson.
31:00No sé de quién está hablando.
31:02De las galerías Trianon.
31:05Pase, pase.
31:13No debió venir aquí.
31:15La policía cicleta está en todas partes.
31:20¿Tiene alguna noticia del almirante Nelson?
31:22No.
31:24Deben haberlo descubierto.
31:26¿Y no podríamos cerciorarnos?
31:28Lo he intentado, pero no he podido.
31:31Los de la secreta no dicen a quién detienen.
31:37He estado arreglando todo para hacer otro viaje.
31:40Parece que viajar es mi destino.
31:42Por favor, váyase ya.
31:44No hay nada más que pueda decirles.
31:46Sí, bueno...
31:48...perdone que la haya molestado.
31:50Descuide, sé que está preocupado por el almirante Nelson.
31:54¿Qué va a hacer ahora?
31:56Vamos a las carreras de hidrojet.
31:58Si está ahí el almirante, tendremos que detenerlo antes de que llegue a la estación experimental.
32:02No puede estar ahí, porque habría de ir sin comunicarse conmigo.
32:06¿Quién iba a hacer todos los arreglos?
32:08Es un hombre de muchos recursos.
32:10Hasta pronto, y gracias.
32:18LISCA
32:36Habla la camarada Liska.
32:38Dos espías americanos.
32:40Un hombre y una mujer estarán en las carreras de botes hoy.
32:43El hombre es alto, lleva una chaqueta de pan a café y tiene una cámara.
32:47¿Por qué no invitamos a la camarada Liska a las carreras?
32:52Puedo asegurarte que estará encantada.
33:18LISCA
33:30Déjeme ir.
33:31Ya les dije que Nelson no está aquí, ya lo han buscado.
33:34No estoy mintiendo.
33:36Entonces no se preocupe.
33:38Descanse y disfrute la carrera.
33:47LISCA
33:52Si nos dice dónde está, lo podemos detener antes de que llegue al reactor.
33:57Si no le importa nada de esto, sálvese usted.
34:01LISCA
34:18LISCA
34:43Creo que es él.
34:45Sí, sí es él.
34:55Tendré que matarlo.
35:10No hay demasiado movimiento.
35:12André, dispara.
35:14Si llega al reactor, la explosión nos matará a todos.
35:18Si vuelve a intentar eso, no tendrá que esperar la explosión.
35:28LISCA
35:42LISCA
35:53No puedo, tiene que haber otra salida.
36:02¡Mira!
36:03¡Mira!
36:10Hay que detenerlo.
36:11Vámonos de aquí.
36:12No llegarán a tiempo.
36:13No le hagas señas a nadie.
36:15Andando.
36:22¿Qué pasó con el otro chofer?
36:24Se sintió mal, señor, y me dijeron que tomara su lugar.
36:29Está bien.
36:31Necesito otra cámara. Está en la cajuela.
36:42¿Quiere sacar ese estuche, por favor?
36:44¿El estuche, señor?
36:45Sí.
36:54Está listo nuestro amigo. ¿Cómo está ella?
36:56Aprende a coexistir, ¿verdad, camarada Lisca?
36:59Y nos va a decir cómo llegar al centro de investigaciones.
37:02Es imposible, hay guardias en todas las entradas.
37:04Sí, pero hay entradas. ¿Cuántas guardias?
37:07A veces dos, a veces tres o cuatro.
37:11¿Hay mucho tráfico en esa área?
37:13Es algo que no sé decirle.
37:17Tiene que haber otra salida.
37:18Si llega al reactor el almirante, toda el área estallará y ninguno de nosotros saldrá con vida de aquí.
37:23Déjenme, se los suplico, ya no les puedo hacer daño.
37:26Lo siento, la necesitamos, camarada.
37:28No vale mucho, pero es toda la garantía que tenemos por el momento.
37:33Vamos, Kathy, conduce tú. Vamos.
37:40Detente cuando lleguemos a la puerta.
37:42Y a ver qué se nos ocurre después.
38:28¿Qué pasa?
38:29¿Qué pasa?
38:30¿Qué pasa?
38:31¿Qué pasa?
38:32¿Qué pasa?
38:33¿Qué pasa?
38:34¿Qué pasa?
38:35¿Qué pasa?
38:36¿Qué pasa?
38:37¿Qué pasa?
38:38¿Qué pasa?
38:39¿Qué pasa?
38:40¿Qué pasa?
38:41¿Qué pasa?
38:42¿Qué pasa?
38:43¿Qué pasa?
38:44¿Qué pasa?
38:45¿Qué pasa?
38:46¿Qué pasa?
38:47¿Qué pasa?
38:48¿Qué pasa?
38:49¿Qué pasa?
38:50¿Qué pasa?
38:51¿Qué pasa?
38:52¿Qué pasa?
38:53¿Qué pasa?
38:54¿Qué pasa?
38:55¿Qué pasa?
38:56¿Qué pasa?
38:57¿Qué pasa?
38:58¿Qué pasa?
38:59¿Qué pasa?
39:00¿Qué pasa?
39:01¿Qué pasa?
39:02¿Qué pasa?
39:03¿Qué pasa?
39:04¿Qué pasa?
39:05¿Qué pasa?
39:06¿Qué pasa?
39:07¿Qué pasa?
39:08¿Qué pasa?
39:09¿Qué pasa?
39:10¿Qué pasa?
39:11¿Qué pasa?
39:12¿Qué pasa?
39:13¿Qué pasa?
39:14¿Qué pasa?
39:15¿Qué pasa?
39:16¿Qué pasa?
39:17¿Qué pasa?
39:18¿Qué pasa?
39:19¿Qué pasa?
39:20¿Qué pasa?
39:21¿Qué pasa?
39:22¿Qué pasa?
39:23¿Qué pasa?
39:24¿Qué pasa?
39:25¿Qué pasa?
39:26¿Qué pasa?
39:27¿Qué pasa?
39:28¿Qué es lo que ocurre?
39:29¿El soldadito no volverá en sí pronto, qué hago?
39:44Trata de hacer que el otro se acerte.
39:45Voy a tener que mostrarle la rodilla.
39:48¿Qué ocurre?
39:49¿Qué pasa?
39:50¿Qué ocurre?
39:51Si quiere seguir viviendo, trabajará para nosotros.
40:21¿Quién es ese hombre?
40:23¿Quién es ese hombre?
40:25¿Quién es ese hombre?
40:27¿Quién es ese hombre?
40:29¿Quién es ese hombre?
40:31¿Quién es ese hombre?
40:33¿Quién es ese hombre?
40:35¿Quién es ese hombre?
40:37¿Quién es ese hombre?
40:39¿Quién es ese hombre?
40:41¿Quién es ese hombre?
40:43¿Quién es ese hombre?
40:45¿Quién es ese hombre?
40:47¿Quién es ese hombre?
40:49¿Quién es ese hombre?
40:51¿Quién es ese hombre?
40:53¿Quién es ese hombre?
40:55¿Quién es ese hombre?
40:57¿Quién es ese hombre?
40:59¿Quién es ese hombre?
41:01¿Quién es ese hombre?
41:03¿Quién es ese hombre?
41:05¿Quién es ese hombre?
41:07¿Quién es ese hombre?
41:09¿Quién es ese hombre?
41:11¿Quién es ese hombre?
41:13¿Quién es ese hombre?
41:15¿Quién es ese hombre?
41:17¿Quién es ese hombre?
41:19¿Quién es ese hombre?
41:21¿Quién es ese hombre?
41:23¿Quién es ese hombre?
41:25¿Quién es ese hombre?
41:27¿Quién es ese hombre?
41:29¿Quién es ese hombre?
41:31¿Quién es ese hombre?
41:33¿Quién es ese hombre?
41:35¿Quién es ese hombre?
41:37¿Quién es ese hombre?
41:39¿Quién es ese hombre?
41:41¿Quién es ese hombre?
41:43¿Quién es ese hombre?
41:45¿Quién es ese hombre?
41:47¿Quién es ese hombre?
41:49¿Quién es ese hombre?
41:51¿Quién es ese hombre?
41:53¿Quién es ese hombre?
41:55¿Quién es ese hombre?
41:57¿Quién es ese hombre?
41:59¿Quién es ese hombre?
42:01¿Quién es ese hombre?
42:03¿Quién es ese hombre?
42:05¿Quién es ese hombre?
42:07¿Quién es ese hombre?
42:09¿Quién es ese hombre?
42:11¿Quién es ese hombre?
42:13¿Quién es ese hombre?
42:15¿Quién es ese hombre?
42:17¿Quién es ese hombre?
42:19¿Quién es ese hombre?
42:21¿Quién es ese hombre?
42:23¿Quién es ese hombre?
42:25¿Quién es ese hombre?
42:27¿Quién es ese hombre?
42:29¿Quién es ese hombre?
42:31¿Quién es ese hombre?
42:33¿Quién es ese hombre?
42:35¿Quién es ese hombre?
42:37¿Quién es ese hombre?
42:39¿Quién es ese hombre?
42:41¿Quién es ese hombre?
42:43¿Quién es ese hombre?
42:45¿Quién es ese hombre?
42:47¿Quién es ese hombre?
42:49¿Quién es ese hombre?
42:51¿Quién es ese hombre?
42:53¿Quién es ese hombre?
42:55¿Quién es ese hombre?
42:57¿Quién es ese hombre?
42:59¿Quién es ese hombre?
43:01¿Quién es ese hombre?
43:03¿Quién es ese hombre?
43:05¿Quién es ese hombre?
43:07¿Quién es ese hombre?
43:09¿Quién es ese hombre?
43:11¿Quién es ese hombre?
43:13¿Quién es ese hombre?
43:15¿Quién es ese hombre?
43:17¿Quién es ese hombre?
43:19¿Quién es ese hombre?
43:21¿Quién es ese hombre?
43:23¿Quién es ese hombre?
43:25¿Quién es ese hombre?
43:27¿Quién es ese hombre?
43:29¿Quién es ese hombre?
43:31¿Quién es ese hombre?
43:33¿Quién es ese hombre?
43:35¿Quién es ese hombre?
43:37¿Quién es ese hombre?
43:39¿Quién es ese hombre?
43:41¿Quién es ese hombre?
43:43¿Quién es ese hombre?
43:45¿Quién es ese hombre?
43:47¿Quién es ese hombre?
43:49¿Quién es ese hombre?
43:51¿Quién es ese hombre?
43:53¿Quién es ese hombre?
43:55¿Quién es ese hombre?
43:57¿Quién es ese hombre?
43:59¿Quién es ese hombre?
44:01¿Quién es ese hombre?
44:03¿Quién es ese hombre?
44:05¿Quién es ese hombre?
44:07¿Quién es ese hombre?
44:09¿Quién es ese hombre?
44:11¿Quién es ese hombre?
44:13¿Quién es ese hombre?
44:15¿Quién es ese hombre?
44:17¿Quién es ese hombre?
44:19¿Quién es ese hombre?
44:21¿Quién es ese hombre?
44:23¿Quién es ese hombre?
44:25¿Quién es ese hombre?
44:27¿Quién es ese hombre?
44:29¿Quién es ese hombre?
44:31¿Quién es ese hombre?
44:33¿Quién es ese hombre?
44:35¿Quién es ese hombre?
44:55Shall we follow the drums?
45:00Admiral, listen.
45:02Escuche, Lyschka no es lo que creyó, es contraespía de los chinos.
45:07No sé cómo, pero antes de salirse de Washington lo inyectaron con una solución de sesio inestable.
45:12¿Sabe lo que hubiera pasado de haber entrado en ese cuarto?
45:15Lo imagino.
45:17Tengo el antídoto. Neutralizará el sesio inmediatamente.
45:20Está bien, rápido. Quiero ver lo que hay en ese cuarto.
45:32Ya lo vi todo. Vámonos. Sigue abriendo.
46:03¿Quién está al frente del instituto?
46:15Kathy, los respiradores.
46:21¡Nelson!
46:27¡Almirante!
46:29Solo nos quedan tres minutos. ¡Vamos!
46:59¡Almirante!
47:29Fin
47:59¡Almirante!
48:29Abre la escotilla.
48:52¿Está lista la llamada a Washington?
48:54Sí, señor.
48:56Johnson.
48:58Soy Nelson.
49:00Sí, muy bien. Gracias.
49:03Ajá.
49:05Sí.
49:07Pero Johnson, ¿quieres escucharme un momento?
49:10Quiero que llames a la embajada rusa en cuanto cuelgue la bocina.
49:14Explícales que hubo una sacapela en un laboratorio intergaláctico de investigación espacial.
49:19Sí, correcto. Era un satélite de potencia nuclear.
49:23Diles que solo tratamos de evitar que fuera destruido.
49:26Creo que lo entenderán.
49:30Correcto, sí.
49:32Claro que no había ningún arma, solo un par de reactores.
49:35Todo esto fue preparado para provocar una guerra.
49:39Y casi resultó.
49:41De haber entrado yo a ese cuarto...
49:43Mira, después te lo explicaré todo. Quiero quitarme la ropa mojada.
49:49Johnson tiene la confirmación.
49:51Lischka era contraespía.
49:53Se veía maldad en su cara. ¿No cree usted, almirante?
49:58No siempre, Kathy.
50:00No, señorita.
50:02No siempre.
50:04Lee, cuando se cambie la ropa, búsqueme en mi camarote.
50:07Sí, señor, cómo no.
50:08Quiero contarle la historia de un reloj descompuesto que le salvó la vida.
50:21Fin
50:51Fin

Recomendada