Viaje al Fondo del Mar, 02x17, El Fantasma Ataca
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Vamos, Chip!
00:01¿Son las últimas anotaciones?
00:03Sí, señor.
00:04Hemos trazado más de 90 millas cuadradas del fondo en 24 horas.
00:08Bien, quizás podamos regresar a la base en tres días.
00:10La tripulación de la base ha sido completamente despejada.
00:13¿Qué significa eso?
00:14La tripulación está a punto de abandonar la base.
00:17¿Qué?
00:18La base está en el centro del continente.
00:20¿Qué significa eso?
00:21El objetivo de la base es recuperar la base.
00:23¿Y qué significa eso?
00:24Es que la base no está en el centro del continente.
00:26¿Qué significa eso?
00:27La tripulación estará feliz. Ha sido un largo viaje.
00:30Pero muy importante. Estos informes serán valiosos cuando estén completos.
00:34Chief, pon estos datos en el computador.
00:36Sí, señor.
00:46Chief.
00:48¿Qué pasa, Patterson? ¿Ves algo?
00:49Contacto metálico.
00:51Rumbo 020 relativo.
00:54Distancia mil metros.
00:56Está bien, no lo pierdas. ¿Y tú, qué datos has recogido?
00:59Perfil indefinido, Chief.
01:01Parece un submarino.
01:03Si es un submarino, oiremos algo.
01:05Riley, ¿qué hay en el hidrófono?
01:07Nada, señor. Ni un sonido.
01:09Capitán.
01:12Hay algo en el fondo por la proa.
01:14Parece submarino, pero no se escucha nada.
01:17Está bien, Chief.
01:19Velocidad un tercio.
01:20Un tercio, sí, señor.
01:22Probablemente una nave hundida.
01:25Enciende la cámara de proa.
01:48Si es un submarino,
01:50es muy raro. Quisiera...
01:52verlo más de cerca.
01:54Chief.
01:55Señor.
01:56Colócalo arriba del naufragio lentamente.
01:59Sí, señor.
02:00Avante, velocidad mínima.
02:21Alto completo. Mantén equilibrio.
02:23Alto completo. Manténgan equilibrio.
02:33U-444.
02:36Es un submarino alemán del tipo de la Primera Guerra.
02:39Debe tener más de 60 años, señor.
02:42Marca su posición.
02:44Encuentra el naufragio.
02:46Encuentra el naufragio.
02:48Marca su posición.
02:49Quisiera volver a investigarlo cuando tengamos más tiempo.
02:52También yo.
02:53Velocidad normal. Velocidad normal.
02:56Cuarto de máquinas a control. No tenemos potencia.
03:02Habla el capitán. ¿Qué pasa?
03:04El reactor no funciona, señor, y todavía no encontramos la causa.
03:07No funciona.
03:09Eso es imposible.
03:11Mira los instrumentos.
03:13No tiene sentido.
03:15Chief, vaya a ver qué pasa.
03:17Sí, señor.
03:25Capitán, venga a ver esto.
03:31Riley, dame la lectura.
03:34Ninguna, señor. No oigo nada.
03:37Las corrientes marinas están haciéndolo.
03:41Debe ser eso.
03:43Sube justo enfrente de nosotros y no podemos movernos.
04:06Capitán, escucho algo.
04:09Lo que sea no puede ser de esa nave.
04:11Conéctalo a la bocina.
04:36VIAJE AL FONDO DEL MAR
04:41VIAJE AL FONDO DEL MAR
05:04Viaje al fondo del mar.
05:07Con Richard Basehart...
05:11...y David Edison.
05:26Hoy presentamos El Fantasma.
05:36EL FANTASMA
06:07Paterson.
06:10El sonar no funciona, Capitán.
06:12Está recibiendo corriente, pero no reacciona.
06:14¿Qué hay en la pantalla del televisor, Chief?
06:16Nada.
06:18Está revisando el reactor, señor, pero todavía no encuentra ningún desperfecto.
06:22Lo mismo pasa con el hidrófono y los demás aparatos.
06:25No hay problema con el generador. Estamos recibiendo bastante energía.
06:28Pero nada funciona.
06:37¿Qué diablos está pasando?
07:00Desapareció.
07:01Cuarto de máquinas a control.
07:03El reactor está funcionando. Estamos listos para recibir órdenes.
07:07Bien.
07:08Ya funciona el sonar, Capitán.
07:10Y el sistema de sondeo.
07:12Señor, ya funciona el hidrófono.
07:16Y ahora, almirante, puedes decirme qué pasa.
07:19Me gustaría, pero...
07:22Sonar.
07:24¿Algún contacto ahora con el submarino?
07:26No, ninguno, señor.
07:28Kowalski.
07:29No hay nada, Capitán.
07:31¿Hidrófono?
07:32Nada, señor.
07:37Ni contacto visual, ni con instrumentos, ni con nada.
07:39Esa cosa desapareció. ¿Alguna idea?
07:42Una sola.
07:43Hay que irnos de aquí.
07:46Volvemos al rumbo. Velocidad normal.
07:48Sí, señor. Volvemos al rumbo.
07:50Volvemos al rumbo. Velocidad normal.
08:02Adelante.
08:05¿Querías verme?
08:06Sí, pasa y siéntate.
08:12Hice una pregunta discreta respecto al casco que encontramos hoy.
08:16La contestación es esta.
08:19El U-444 fue un submarino alemán.
08:22Su primer viaje, julio de 1916.
08:26¿Tienen informes de cuándo fue hundido?
08:28Atacó un convoy aliado en septiembre de 1918...
08:31...y fue hundido por un caso submarino canadiense.
08:35¿Pero qué hacían en el área del Subpacífico?
08:39Esto no pasó en el Subpacífico.
08:42Fue en el Atlántico del Norte, a unas 5.000 millas por aire...
08:45...de donde lo encontramos.
08:48O sea, a 30.000 millas náuticas.
08:53¿Qué tiene que ver con eso?
08:56¿Qué explicación hay?
08:59No hay ninguna.
09:00Puente a capitán.
09:04Adelante, puente.
09:05Hay restos de una nave por la proa y un sobreviviente, señor.
09:09Prepárense para subirlo a bordo.
09:11Estaré con ustedes enseguida.
09:13Sí, señor.
09:14Con permiso.
09:15Adelante.
09:21¿Listos para ayudar al superviviente?
09:26¿Está vivo el hombre?
09:28Sí, señor. Así es.
09:30Está bien.
09:31Súbanlo.
09:32Los espero en el cuarto de control.
09:36Mucho cuidado.
09:37Súbanlo lentamente.
09:42¿Y bien?
09:43Es un hombre, almirante.
09:44Lo está subiendo ahora.
09:46¿Riley recibió alguna señal del radiooperador?
09:49No, señor.
09:50El señor Morton ya lo investigó.
09:52No debe haber ninguna señal.
09:54No debe haber ninguna nave en esta área, señor.
09:56¿De dónde viene el náufrago?
09:58No lo sé, pero están sucediendo cosas muy extrañas.
10:01Ya subió, señor.
10:02Lo están ayudando los de cubierta.
10:14Revisen el generador.
10:15Ya lo revisamos, señor.
10:18Buenas noches, caballeros.
10:20Les pido permiso para bajar de inmediato.
10:24Permiso concedido.
10:48Soy el capitán Erhard Kruger...
10:50del SS Edelweiss que zarpó de Hamburgo.
10:53Muchas gracias por rescatarme.
10:55¿Hay otros náufragos con usted?
10:57No, capitán.
10:58¿Ahora me permiten quitarme la ropa mojada?
11:02Ah, sí, sí.
11:03Perdón.
11:04Por supuesto.
11:05Chief, dale ropa.
11:06Sí, señor. Por aquí.
11:18Inmersión a 90 pies.
11:19Proseguimos el viaje.
11:21Sí, señor.
11:27Eso fue lo que sucedió, caballeros.
11:29Mi nave fue destruida por un submarino.
11:32Un submarino de la Primera Guerra Mundial.
11:37Pero ahora no hay naves de ese tipo.
11:40Eso es cierto, pero estoy plenamente convencido de que fue un fantasma.
11:44El barco fantasma.
11:46Me doy cuenta de que ha sufrido una verdadera odisea, capitán Kruger.
11:50Si usted duda de mí, lo siento.
11:52¿Puedo ver sus documentos, capitán?
11:54Los encontrará en el fondo del mar.
11:56No pude salvar nada.
11:58Entonces, ¿no tiene identificación?
12:01No.
12:04Pues en esas circunstancias, capitán, tendré que ponerlo bajo custodia...
12:07en tanto esté a bordo de esta nave.
12:09Hay muchas áreas prohibidas en esta nave.
12:12Claro.
12:13Claro lo entiendo.
12:15Si yo estuviera al mando, haría lo mismo también.
12:19¿Dónde me piensan desembarcar?
12:21Nuestra siguiente recalada será en las Islas del Hawái.
12:24Lo dejaremos en Honolulu.
12:26Como quieran.
12:29Ahora, caballeros, me siento cansado.
12:31Sí, por supuesto.
12:33Kowalski lo llevará a su camarote.
12:35Espero que se encuentre cómodo.
12:37Mi profundo agradecimiento por su cortesía.
12:41Que descanse, capitán.
12:43Usted también, almirante.
12:53Por aquí, capitán.
13:01Bueno.
13:03¿Está mintiendo o está loco?
13:07Tal vez.
13:14Capitán Kruger, no se mueva de donde está.
13:23¿Qué se le ofrece?
13:26Es...
13:28¿Qué se le ofrece?
13:31¿Qué se le ofrece?
13:34¿Qué se le ofrece?
13:37¿Qué se le ofrece?
13:40¿Qué se le ofrece?
13:43¿Qué puedo jurar?
13:48No, no, señor.
13:50No se ofrece nada.
13:53Que usted descanse.
13:57Y usted, señor.
14:00Los correos de Kruger son en inglés.
14:12Estoy convencido de que está loco.
14:14Yo no diría eso, Lee.
14:16Bueno, entonces, ¿cómo se explica...
14:18...lo que nos dijo y el informe de Hamburgo?
14:20No existió nunca el SS del Pais.
14:22No se da cuenta. Todo lo que ha dicho ha sido mentira.
14:24Es posible, pero si su barco no naufragó...
14:26...¿cómo llegó él a la mitad del océano?
14:28No sé, pero voy a vigilarlo de cerca hasta que lo desembarquemos en la base de Honolulu.
14:32Después de eso, será problema de las autoridades.
14:34¿Cuándo llegaremos a Honolulu?
14:36A media tarde, y créame, almirante, que voy a sentir un gran alivio.
14:52Operador.
14:53Diga, señor.
14:54Ven a mi camarote enseguida.
14:56Tengo una llamada de prioridad que debo hacer.
14:58Sí, señor.
15:06Riley.
15:09Te juro que hay algo muy extraño con el tal Capitán Kruger.
15:13Ya lo creo.
15:14Ese tío es un fenómeno.
15:16Ustedes dos sí que me hacen gracia.
15:19Recogemos a un pobre diablo en el agua y enseguida empiezan a hablar de él como un par de viejas chismosas.
15:24No me digas que crees que sea normal.
15:26Claro que sí.
15:28Escuche, si hay algo que conozco, es al prójimo.
15:31Y ese señor es tan normal como ustedes.
15:35O tal vez más.
15:39Debiste ratificar las cifras.
15:40Lo hice, señor.
15:41¿Se ha descompuesto el computador o estoy loco?
15:44Más bien culpo al computador.
15:46¿Todo marcha bien, Chip?
15:47Estupendamente, si te gustan los mares del sur.
15:50¿Pero cómo llegamos aquí?
15:52Si las coordenadas están bien, hemos navegado hacia el sur toda la noche.
15:56Estamos a 300 millas fuera del rumbo.
15:58¿Quién hizo estos cálculos?
16:00Yo, señor.
16:01Los hice de acuerdo con el satélite de navegación.
16:16Pues es correcto.
16:17¿Pero qué pasó con el satélite?
16:18Es correcto.
16:19¿Pero qué pasó con el navegador por inercia?
16:21¿Qué sé yo?
16:29Navegante, habla el capitán.
16:31Dígame, señor.
16:33Estamos a 300 millas al sur de nuestro destino.
16:36¿Cuándo revisó usted el navegador por inercia?
16:38Lo acabo de revisar, señor. Alguien cambió el rumbo.
16:44Está bien, haga la corrección.
16:47Sí, señor.
16:48Sólo hay una persona a bordo que haría eso.
16:51Entiendo cómo pudo ser el capitán Kruger.
16:53Estuvo vigilado toda la noche.
16:56Vuelve al rumbo correcto.
16:58Sí, capitán.
17:04Kowalski.
17:07¿Tú estabas vigilando el camarote del capitán Kruger?
17:09Sí, señor.
17:10Hasta que me relevaron.
17:12Pero alguien estuvo de guardia toda la noche.
17:14¿Pasa algo, señor?
17:16Claro que pasa algo, Kowalski.
17:18Capitán.
17:20¿Sí?
17:23Nada, señor, nada. Disculpe.
17:34¿De veras no quiere una taza de café?
17:35No, gracias. Dejé de tomarlo hace mucho tiempo.
17:40Le agradezco la oportunidad de poder hablar a solas con usted, almirante.
17:45Es un placer servirle.
17:46Dígame.
17:48Almirante.
17:50¿Usted sabe quién soy?
17:54Sé quién nos dijo que era, pero...
17:57¿Sabe usted quién soy, almirante?
18:01No tengo tiempo para adivinanzas.
18:02No es adivinanza, y usted lo reconoce.
18:06¿Qué pasaría si le dijera que sí soy quien usted sospecha que soy?
18:12Una sospecha que no se atrevería a mencionar...
18:14...por temor a ser ridiculizado por su tripulación.
18:18Insisto en que usted está jugando a los acertijos.
18:21Con su permiso...
18:22¿Ahora quién está jugando, almirante?
18:26Yo lo obligué a reconocerme anoche.
18:30Es preciso que me crea.
18:33Lo siento. Ahora quiere disculparme.
18:35Tengo un deber que cumplir.
18:37Una misión de vida y de muerte, almirante.
18:41Y necesito su ayuda.
18:45Pero...
18:47...ya veo que usted necesita tiempo...
18:50...para aceptarme por lo que soy.
18:52Le daré ese tiempo.
18:58Adelante.
19:02Disculpe, almirante.
19:04Capitán Kruger.
19:07¿Será preciso encerrarlo en el calabozo mientras esté a bordo?
19:11Como quiera, capitán.
19:14¿Qué es lo que pasa, Lee?
19:16Alguien deliberadamente alteró nuestro curso.
19:18No llegaremos a Honolulu sino esta mañana.
19:21Ningún miembro de la tripulación tuvo la culpa.
19:24Capitán...
19:25...¿trata de impedir que lleguemos?
19:28Puedo jurarle que no, capitán.
19:32Lo han estado vigilando desde que abordó la nave.
19:34No creo que sea posible que haya hecho nada.
19:36Eso cree, almirante.
19:38Pero yo sé que este submarino tiene que estar en sitios específicos...
19:41...en momentos específicos, y esa es mi responsabilidad.
19:45Lo siento, capitán.
19:47Voy a encerrarlo en una celda.
19:51¡Maestro de armas!
20:12Capitán, el submarino no identificado a proa.
20:16Contacto definitivo sube.
20:18¡Sigue la charla, Capitán!
20:19¡Vamos,
20:41¡Paren maquinas!
20:43¡Paren maquinas!
20:44¡Paren maquinas!
20:50No puede ser.
21:11Es el mismo. El U-444.
21:14Vi las marcas yo mismo.
21:17Lo vimos a cientos de millas.
21:20¿Cómo llegó hasta aquí?
21:22Hemos navegado en círculo. Es la única explicación.
21:25A no ser que seamos los únicos que lo hagan.
21:28¡No puede ser!
21:29¡No puede ser!
21:30¡No puede ser!
21:31¡No puede ser!
21:32¡No puede ser!
21:33¡No puede ser!
21:34¡No puede ser!
21:35¡No puede ser!
21:36¡No puede ser!
21:37¡No puede ser!
21:38¡No puede ser!
21:39¡No puede ser!
21:41A no ser que creas lo que dice Kruger del barco fantasma.
21:45Jamás he visto una nave tan destruida como esa.
21:49Pero ese ruido viene de ella.
21:51¿Cómo lo explicas?
21:52Un aparato electrónico de control remoto.
21:55Alguien está controlando el submarino y este nos sigue de cerca.
21:58Pero ¿por qué, Lee?
22:02¿Qué pasa?
22:11Están nerviosos.
22:12Míralos a todos.
22:16¿Crees que una persona está haciendo todo esto solo para atemorizar a la tripulación?
22:19Sí.
22:21Y a no ser que tengan aparatos mejores de lo que nosotros conocemos.
22:26Tienen que estar recibiendo la información desde aquí.
22:30¿Kruger?
22:31¿Tienes mejor alternativa?
22:33Pues...
22:35No.
22:36¡Capitán!
22:38¡El sonar pierde el contacto!
22:41No está.
22:42Desapareció.
22:44Lo mismo que antes.
22:49El Capitán Kruger es todo un mago.
22:53Estaré en mi camarote si te hago falta.
22:56¿Qué pasa?
22:57¿Qué pasa?
22:58¿Qué pasa?
22:59¿Qué pasa?
23:00¿Qué pasa?
23:01¿Qué pasa?
23:02¿Qué pasa?
23:03¿Qué pasa?
23:04¿Qué pasa?
23:05¿Qué pasa?
23:06¿Qué pasa?
23:08¿Qué pasa?
23:09¿Qué pasa?
23:11¿Qué pasa?
23:20Continuemos.
23:21Sí, Senor.
23:24No hables con el prisionero.
23:27Lo siento, Chief.
23:33¡Chief!
23:34¿Quiere prestarme su pluma?
23:37Eh, sí, claro.
23:39¿Pero para qué?
23:40Es mi pasatiempo hacer mapas, pero es un poco difícil si no dispongo de una pluma.
23:47¿Quiere prestármela?
23:48Lo siento, pero no puedo hacerlo sin permiso del Capitán.
23:53Gracias.
24:10¿Almirante Nelson?
24:41¿Qué hace aquí?
24:43Perdone la intrusión, almirante.
24:47No dé aviso.
24:49Su gente no sabe que he salido de la celda.
24:52No les avise hasta después de que hayamos hablado.
24:56De acuerdo, Capitán Kruger.
24:59Hágalo.
25:01Su gente no soporta más.
25:03Han visto cosas que no pueden explicar y están a punto de rebelarse.
25:07Creí que ahora tal vez podría aceptarme por lo que en verdad soy.
25:16Creo que es un demente.
25:20Y ya me cansé de sus trucos, Capitán.
25:23Esilo paciente, almirante, porque lo respeto.
25:27Usted no ha tenido el quino de apreciar la cortesía.
25:31Pero ahora va a escuchar y va a hacer lo que yo le diga.
25:35Le pido que asesine al Capitán Crane.
25:41Es un demente.
25:43No es solo un capricho.
25:45He esperado muchos años por un hombre como su capitán.
25:49¿Por qué ha esperado?
25:51Mi carrera fue tan corta.
25:53Cesó tan de pronto.
25:55Yo puedo reencarnar en él.
25:58Es joven, tiene vida.
26:00Es fuerte.
26:01Tiene una gran carrera naval en su futuro.
26:06¿Y usted pretende meterse en su cuerpo?
26:09Exacto.
26:11Usted, usted sí me entiende.
26:15Usted parece moverse estupendamente, Capitán Kruger.
26:18Entonces, ¿por qué no lo mata usted mismo?
26:21Es imposible para mí quitarle la vida al cuerpo que yo pretendo poseer.
26:27He venido con un señor.
26:28Poseer.
26:30He venido con usted porque usted sí entenderá este difícil problema.
26:39Me temo que sobreestima mi entendimiento.
26:42Lo dudo muchísimo, almirante.
26:47Usted obedecerá para salvar su submarino y su tripulación.
26:54Escuche usted.
26:56Tiene un límite.
26:58Nos encontramos aquí, ¿no es verdad?
27:03Usted lo sabe, alteró el rumbo.
27:05Le dije que le daría tiempo para aceptarme.
27:08Lo que le pido deberá hacerse antes de que el submarino cruce al norte del paralelo 16.
27:17Si cruza esa línea antes de haber asesinado al Capitán,
27:21será el fin de su nave y de su tripulación.
27:28Está bien, lo he escuchado con paciencia, pero ya es suficiente.
27:34Habla el almirante. Envíe al maestro de armas a mi camarote.
27:38No lo olvide.
27:40Al norte del paralelo 16.
27:52Almirante.
27:56Ya no soporto a Kruger.
27:58Tampoco a la tripulación. Quiero que abandone la nave ahora.
28:01Estamos a 7 horas de Hawái. Vas a tener que esperar.
28:04El subaereo lo llevaría al campo Hickam en una hora.
28:07¿Tan desesperado estás como para que nos abandone?
28:09¿Y tú no? Entre más pronto nos abandone, mejor.
28:14No sé si lo que hacemos sea lo correcto, pero tienes mi permiso.
28:18Chip, prepare el subaereo para salir inmediatamente.
28:22Sí, señor.
28:24Bueno, ¿quieres que se lo avise yo?
28:28Yo se lo diré.
28:35Ábrame la celda.
28:37Sí, señor.
28:42Capitán Kruger.
28:54Alarma de incendio. Alarma de incendio. Alarma de incendio. Alarma de...
29:09Pelotón de incendios al subaereo. Pelotón de incendios al subaereo.
29:13Sáquenle al señor Morton. Vamos.
29:15Sí, señor.
29:17¡Sáquenle!
29:19¡Sáquenle!
29:21¡Sáquenle!
29:23¡Sáquenle!
29:37¿Qué pasó?
29:39Chip estaba revisando el subaereo. Hubo una explosión.
29:41¿Está herido?
29:43No lo sé.
29:45¡Estaba inconsciente!
29:47Pero creo que está bien.
29:49¡Sáquenle!
29:51¡Llévenlo a la enfermería!
29:57Ya estoy bien.
29:59De todos modos, irás a la enfermería y lléveselo.
30:01Sí, capitán.
30:03¿Cómo ocurrió?
30:05No lo sé todavía.
30:07Si Kruger no estuviera encerrado, diría que fue el...
30:09No está.
30:10¿Perdón?
30:12Que no estaba en la celda.
30:14Cuando fui por él, se había ido.
30:16El guardia no sabe cómo pudo salir.
30:19Ya se dominó el incendio.
30:21Los ventiladores están sacando el humo.
30:23¿Qué causó la explosión?
30:26Yo diría que fue...
30:29Sabotaje deliberado.
30:34¿Chip?
30:36Señor, reúna a la policía.
30:37Registren todo el submarino.
30:39Quiero al capitán Kruger y lo quiero dentro de 10 minutos.
30:42Señor, un mensaje en clave acaba de llegar para usted.
30:45Información secreta para el almirante Nelson.
30:52Gracias.
31:08Riley, vamos. ¿Qué esperas?
31:12Se escapó otra vez.
31:14No puede ser.
31:16Pregúntale a Patterson.
31:18Es verdad. Parece que él quiere sabotear el submarino.
31:20Sí, pero debe estar completamente loco.
31:22De silencio todos y pongan atención.
31:24Ustedes lo buscarán en la prueba por estribor, compartimientos,
31:26bodegas y ductos de ventilación.
31:28Escuchen, no tomen riesgos innecesarios.
31:30Atrápenlo como puedan.
31:32Es todo. Vamos.
31:34Sí, señor.
31:38¿Ya terminaste con este?
31:40Sí.
31:42Vamos.
31:46Perdón, señor.
31:48Nos dieron órdenes de registrar todos los camarotes,
31:50hasta los de los oficiales.
31:52Está bien, muchachos. Adelante.
31:54Sí, señor.
31:56Señor, no está en su camarote.
32:01Me alegro, Riley.
32:07Adelante.
32:31¡Almirante!
32:33No quiso escucharme.
32:36Lo escuché, Kruger.
32:38E ignoró mi advertencia.
32:40O tal vez creyó que yo no hablaba en serio.
32:43La explosión del submarino volador debe haberlo convencido.
32:47Hablo muy en serio, almirante.
32:49Le pido la muerte de Crane.
32:52¿Y por qué cree que haya algo que me obligue a matar al capitán Crane?
32:56Si solo un hombre muere,
32:58salvará las vidas de cientos de personas.
33:00Salvará las vidas de cientos, Nelson.
33:03Es una extraordinaria oferta.
33:05El capitán Crane no es solo un buen oficial.
33:11También es un amigo muy apreciado.
33:15Cuánto lo siento, almirante.
33:17Tal vez está siendo una injusticia no asesinar a su amigo.
33:21Puedo darle a su cadáver la inmortalidad,
33:24y a cambio él me dará el calor de la vida.
33:27Quiero el cuerpo del capitán Crane y voy a obtenerlo.
33:31Déjeme recordarle
33:33que si acepta, solo el capitán morirá.
33:36Si rehúsa usted el capitán, el submarino y la tripulación completa
33:40morirá porque yo los destruiré.
33:43Asesínelo.
33:45Yo se lo ordeno, almirante.
33:47El paralelo 16 se está acercando.
33:51Almirante, hemos registrado...
33:53Chief, venga, por favor.
33:55Sí, señor.
33:57Quiero que encadenen al capitán.
33:59Sí, señor.
34:01Y si trata de escapar una vez más, quiero que disparen a matar.
34:04De la orden a la tripulación.
34:06Sí, señor.
34:08Ya oyó la orden del capitán.
34:23Lee.
34:27¿Cuánto falta
34:29para cruzar el paralelo 16?
34:33Bueno, quizá tres o cuatro horas.
34:36Voy al cuarto de control.
34:38Lo averiguaré.
34:40Sí.
34:42Adelante.
34:45Lee.
34:47Señor.
34:48Iré después al cuarto de control.
35:19¿Quién es?
35:21¿Quién es?
35:23¿Quién es?
35:25¿Quién es?
35:27¿Quién es?
35:29¿Quién es?
35:31¿Quién es?
35:33¿Quién es?
35:35¿Quién es?
35:37¿Quién es?
35:39¿Quién es?
35:41¿Quién es?
35:43¿Quién es?
35:45¿Quién es?
35:46¿Quién es?
35:48¿Quién es?
35:50¿Quién es?
35:52¿Quién es?
35:54¿Quién es?
35:56¿Quién es?
35:58¿Quién es?
36:00¿Quién es?
36:02¿Quién es?
36:04¿Quién es?
36:06¿Quién es?
36:08¿Quién es?
36:10¿Quién es?
36:12¿Quién es?
36:14¿Quién es?
36:16¿Qué ocurre?
36:17Kruger, se quitó las esposas y escapó otra vez.
36:20Apártate de ese hombre.
36:22¿Por qué, señor?
36:24Porque yo lo digo, ¿no es suficiente?
36:29¿Por qué lo proteges tanto?
36:31La protección es para ti.
36:34Almirante, esta vez voy a matarlo yo.
36:46¿Por qué?
36:47¿Por qué?
36:48¿Por qué?
36:49¿Por qué?
36:50¿Por qué?
36:51¿Por qué?
36:52¿Por qué?
36:53¿Por qué?
36:54¿Por qué?
36:55¿Por qué?
36:56¿Por qué?
36:57¿Por qué?
36:58¿Por qué?
36:59¿Por qué?
37:00¿Por qué?
37:01¿Por qué?
37:02¿Por qué?
37:03¿Por qué?
37:04¿Por qué?
37:05¿Por qué?
37:06¿Por qué?
37:07¿Por qué?
37:08¿Por qué?
37:09¿Por qué?
37:10¿Por qué?
37:11¿Por qué?
37:12¿Por qué?
37:13¿Por qué?
37:14¿Por qué?
37:15¿Por qué?
37:16¿Por qué?
37:17¿Por qué?
37:18¿Por qué?
37:19¿Por qué?
37:20¿Por qué?
37:21¿Por qué?
37:22¿Por qué?
37:23¿Por qué?
37:24¿Por qué?
37:25¿Por qué?
37:26¿Por qué?
37:27¿Por qué?
37:28¿Por qué?
37:29¿Por qué?
37:30¿Por qué?
37:31¿Por qué?
37:32¿Por qué?
37:33¿Por qué?
37:34¿Por qué?
37:35¿Por qué?
37:36¿Por qué?
37:37¿Por qué?
37:38¿Por qué?
37:39¿Por qué?
37:40¿Por qué?
37:41¿Por qué?
37:42¿Por qué?
37:43¿Por qué?
37:44¿Por qué?
37:45¿Por qué?
37:46¿Por qué?
37:47¿Por qué?
37:48¿Por qué?
37:49¿Por qué?
37:50¿Por qué?
37:51¿Por qué?
37:52¿Por qué?
37:53¿Por qué?
37:54¿Por qué?
37:55¿Por qué?
37:56¿Por qué?
37:57¿Por qué?
37:58¿Por qué?
37:59¿Por qué?
38:00¿Por qué?
38:01¿Por qué?
38:02¿Por qué?
38:03¿Por qué?
38:04¿Por qué?
38:05¿Por qué?
38:06¿Por qué?
38:07¿Por qué?
38:08¿Por qué?
38:09¿Por qué?
38:10¿Por qué?
38:11¿Por qué?
38:12¿Por qué?
38:13¿Por qué?
38:14¿Por qué?
38:15¿Por qué?
38:16¿Por qué?
38:17¿Por qué?
38:18¿Por qué?
38:19¿Por qué?
38:20¿Por qué?
38:21¿Por qué?
38:22¿Por qué?
38:23¿Por qué?
38:24¿Por qué?
38:25¿Por qué?
38:26¿Por qué?
38:27¿Por qué?
38:28¿Por qué?
38:29¿Por qué?
38:30¿Por qué?
38:31¿Por qué?
38:32¿Por qué?
38:33¿Por qué?
38:34¿Por qué?
38:35¿Por qué?
38:36¿Por qué?
38:37¿Por qué?
38:38¿Por qué?
38:39¿Por qué?
38:40¿Por qué?
38:41¿Por qué?
38:42¿Por qué?
38:43¿Por qué?
38:44¿Por qué?
38:45¿Por qué?
38:46¿Por qué?
38:47¿Por qué?
38:48¿Por qué?
38:49¿Por qué?
38:50¿Por qué?
38:51¿Por qué?
38:52¿Por qué?
38:53¿Por qué?
38:54¿Por qué?
38:55¿Por qué?
38:56¿Por qué?
38:57¿Por qué?
38:58¿Por qué?
38:59¿Por qué?
39:00¿Por qué?
39:01¿Por qué?
39:02¿Por qué?
39:03¿Por qué?
39:04¿Por qué?
39:05¿Por qué?
39:06¿Por qué?
39:07¿Por qué?
39:08¿Por qué?
39:09¿Por qué?
39:10¿Por qué?
39:11¡No! ¡Kruger! ¡Kruger! ¿Dónde está? ¿Dónde está Kruger?
39:18Llévenlo a la enfermería.
39:23Bien, continúen el registro.
39:25Patrick O'Reilly, acompáñenme.
39:28¡Alto, Kruger! ¡Aquí está, Capitán!
39:35¡Le dimos, Capitán!
39:57Está muerto.
39:59Quiero sepultarlo en el mar. Arreglan los detalles.
40:02Sí, señor.
40:03Echifaz, te cargo.
40:04Sí, señor.
40:14Y por lo tanto, entregamos su cuerpo al mar,
40:16esperando el día de la resurrección.
40:18Sí, señor.
40:19Y por lo tanto, entregamos su cuerpo al mar,
40:22esperando el día de la resurrección.
40:24Sí, señor.
40:25Y por lo tanto, entregamos su cuerpo al mar,
40:28esperando el día de la resurrección,
40:30el día del juicio y la vida en el más allá.
40:32Aguardaremos el segundo advenimiento
40:34en su gloriosa majestuosidad,
40:36cuando el mundo sea juzgado.
40:38Ese día el mar regresará a los muertos
40:40y los cuerpos corrompidos de aquellos que descansan en él
40:43quedarán limpios y serán convertidos a semejanza del Señor.
40:46De acuerdo con la voluntad del Todopoderoso,
40:48entregamos su cuerpo y alma.
40:56¡A sus puestos!
41:03Almirante, debemos bajar.
41:26Bien, terminó todo.
41:36Lee, ¿cuál es nuestra posición exacta?
41:42Estamos cruzando el paralelo de seis, almirante.
41:48¿Estás seguro?
41:50Por supuesto.
41:53Oye, ¿qué pasa?
41:55Desde que Kruger se presentó, has estado muy extraño.
41:58Tienes razón, pero olvídalo.
42:03Tengo...
42:04Tengo el presentimiento de que sabes más de Kruger
42:06de lo que has dicho.
42:08Hizo cosas que por lo regular
42:09te hubieran sacado de tus casillas,
42:11pero entre más extrañas eran sus acciones,
42:13más las tuyas eran.
42:15¿Qué?
42:16¿Qué?
42:17¿Qué?
42:18¿Qué?
42:19¿Qué?
42:20Te dije que lo olvidaras, Lee.
42:23Bien.
42:27En fin, todo esto ha terminado.
42:30No volverá a molestarnos.
42:41Ha vuelto.
42:43¿Qué?
42:45¿Estás seguro que no?
42:47¿Qué?
42:49¿Estás seguro que estamos...
42:52cruzando el paralelo 16?
42:55¿Qué sucede?
42:56Ya te dije que lo estábamos cruzando.
43:18No, no, un momento.
43:20¿Qué te sucede?
43:22¿Qué pasó?
43:23Hay algo que sabes de Kruger, ¿no?
43:27Algo que no quieres decirme, ¿verdad?
43:30Dime.
43:31¡Dime qué ha pasado!
43:37¡Dime qué ha pasado!
43:38¡Dímelo!
43:42¡Dime qué ha pasado!
43:44¡Dímelo!
44:08Almirante.
44:12¿Qué hay?
44:13Echos en la pantalla de radar.
44:15¡Jamás he visto algo parecido!
44:18Un objeto grande en la superficie.
44:20¿Distancia?
44:221.500 metros, señor.
44:24En curso de intersección.
44:26Avísale al Capitán Crane en el puente.
44:28Sí, señor.
44:29Chip, altera el rumbo 10 grados.
44:31Sí, señor.
44:32Timonel, 10 grados estribor.
44:34Capitán Crane.
44:36Echos en pantalla de radar.
44:38Distancia 1.500 metros.
44:40El rumbo de intersección.
44:42Entendido.
44:43Trataré de lograr contacto visual.
44:48Enciende el faro.
45:12No se ha desviado nada, ¿verdad?
45:14No, señor.
45:15Se desviaron junto con nosotros...
45:17...y sigue su rumbo de intersección.
45:19Tratan de arrollarnos.
45:24Eso creo.
45:26¿Cuál será ese barco?
45:28Yo diría que es...
45:31...el barco de la ciudad.
45:33¿El barco de la ciudad?
45:35Sí, señor.
45:36¿Cuál será ese barco?
45:38Yo diría que es...
45:41...el barco fantasma.
45:43Está a una distancia de 1.000 metros.
45:46Chocará con nosotros. Voy a avisarle por radio.
46:10Cuarto de proyectiles.
46:12Preparen proyectil magnético.
46:14Listo con el número 4.
46:16Sí, señor.
46:18Rumbo 0-2-0.
46:22Distancia 500 metros.
46:26¿Listos?
46:27Sí, señor.
46:31¡Disparen 4!
46:41Apague la luz.
46:44Vimos en el blanco.
46:46Vámonos.
46:47Sí, señor.
47:10¿Qué clase de torpedo le disparó al submarino?
47:14No...
47:16No fue un torpedo.
47:18Fue un proyectil busca metales.
47:21Sin equipo especial no se puede evitar que den el blanco.
47:24¿Y la neblina...
47:26...no proporcionó protección?
47:28Nuestro faro infrarrojo la traspasó.
47:30¿Y la neblina?
47:31¿Y la neblina?
47:32¿Y la neblina?
47:33¿Y la neblina?
47:34¿Y la neblina?
47:35¿Y la neblina?
47:36¿Y la neblina?
47:37¿Y la neblina?
47:38¿Y la neblina?
47:39¿Y la neblina?
47:40¿Y la neblina?
47:41¿Y la neblina?
47:42¿Y la neblina?
47:43¿Y la neblina?
47:44¿Y la neblina?
47:45¿Y la neblina?
47:46¿Y la neblina?
47:47¿Y la neblina?
47:48¿Y la neblina?
47:49¿Y la neblina?
47:50¿Y la neblina?
47:51¿Y la neblina?
47:52¿Y la neblina?
47:53¿Y la neblina?
47:54¿Y la neblina?
47:55¿Y la neblina?
47:56¿Y la neblina?
47:57¿Y la neblina?
47:58¿Y la neblina?
47:59¿Y la neblina?
48:00¿Y la neblina?
48:01¿Y la neblina?
48:02¿Y la neblina?
48:03¿Y la neblina?
48:04¿Y la neblina?
48:05¿Y la neblina?
48:06¿Y la neblina?
48:07¿Y la neblina?
48:08¿Y la neblina?
48:09¿Y la neblina?
48:10¿Y la neblina?
48:11¿Y la neblina?
48:12¿Y la neblina?
48:13¿Y la neblina?
48:14¿Y la neblina?
48:15¿Y la neblina?
48:16¿Y la neblina?
48:17¿Y la neblina?
48:18¿Y la neblina?
48:19¿Y la neblina?
48:20¿Y la neblina?
48:21¿Y la neblina?
48:22¿Y la neblina?
48:23¿Y la neblina?
48:24¿Y la neblina?
48:26Bien, caballeros.
48:29Perdonen ustedes.
48:31Los dejo con su mundo moderno.
48:35Y con todos sus aparatos de esta época.
48:51Me pregunto hasta dónde podrán ir.
48:55¿A dónde podrán ir?
48:59¿A dónde podrán ir?
49:03¿A dónde podrán ir?
49:08¿A dónde podrán ir?
49:13No me parece que vuelva, Lee.
49:17Está fuera de época y fuera de lugar.
49:21Creo que al fin se dio cuenta.
49:29Muchachos, a sus puestos. Velocidad máxima.
49:33Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.
49:50Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.
49:55Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.
50:00Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.
50:05Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.
50:10Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.
50:15Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.
50:20Capitán dio una orden. Obedezcan, muchachos. Velocidad máxima.