• el mes pasado
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Transcripción
00:00El Almirante Nelson inspecciona a los submarinos. Evalúa el Neptuno ahora.
00:22Giro inactivo. Dirección bien.
00:26Temperatura 20 grados de altura.
00:29Capitán, sugiero que aparezca una manguera y mantenga rocío constante sobre los soportes.
00:33Bien, almirante. ¿Disminuyo velocidad?
00:36No hay razón. Puede seguir así. Esta será una buena prueba.
00:42Cuarto de máquinas. Aparecen mangueras. Enfríen los soportes.
00:46A la orden, señor.
00:48Está bajo 10 grados por proa.
00:50Suelten casi todo el atre.
00:52Sí, señor.
00:53Suban ángulo de inclinación.
00:55Suelten el atre de proa.
00:57Suelten el atre de proa.
01:00Alto total en las máquinas.
01:02Alto total en las máquinas.
01:03Mantíbalo.
01:05Calma, Jim.
01:07No eres tú quien se examina. Es el barco.
01:11Gracias, almirante.
01:14Inclinación reducida.
01:17Burbuja. Cero grados.
01:19Adelante a toda máquina.
01:25¿Habías visto esto, Jim?
01:27Nunca.
01:29Yo tampoco.
01:31Veamos el sondaje.
01:33Mucha interferencia, capitán.
01:35¿Sabe su procedencia?
01:36Lo que sea, estamos en el centro.
01:38Giro con paz, desviándose 1-7 grados.
01:43Revisa funcionamiento.
01:50Es un barco.
01:52Es un campo de fuerza.
01:54Señale posición al Komsumpac.
01:56Señale nuestra posición al Komsumpac.
01:58Estamos sobre una cordillera de montañas.
02:00Cumbre 300 pies.
02:02Calidad 36.000 pies.
02:07Área desconocida.
02:09Hondo como los fosos de Mariana.
02:11Y tan alto como el Everest.
02:14Interferencia inamovible. Afecta el control de dirección, capitán.
02:17Arriba periscopio.
02:19Cementerio.
02:28Nunca he visto algo así.
02:31Se dispersan. Véanlo al mirante.
02:49Increíble.
02:57Se fueron.
02:58Estamos recogiendo mucha radiación electromagnética de estas montañas, capitán.
03:03Radiación electromagnética.
03:08Quisiera tener una muestra.
03:12Alto todo.
03:13Sí, señor.
03:14Vale, almirante. Así revisaré el control de dirección.
03:18Fowler, tenlo todo preparado.
03:21Irás con el almirante a bucear.
03:30¿Listo, Fowler?
03:31Listo, señor.
03:45Cuarto de escape.
03:47Notifiquen al cuarto de control cuando salgan del submarino.
03:52Buzos afuera, señor.
04:14VIAJE A LO FONDO DEL MAR
04:33Viaje a lo fondo del mar.
04:40Con la actuación estelar de Richard Basford.
04:45Y David Harrison.
05:02Hoy presentamos a Maudine.
05:05La estrella invitada a Harold Hoda Stone.
05:14VIAJE A LO FONDO DEL MAR
05:44VIAJE A LO FONDO DEL MAR
06:14VIAJE A LO FONDO DEL MAR
06:25El control de dirección no funciona, capitán.
06:31Suelten todo el lastre inmediatamente.
06:34No se puede, señor. Los compresores no responden.
06:44VIAJE A LO FONDO DEL MAR
07:15VIAJE A LO FONDO DEL MAR
07:36Adelante a toda máquina.
07:37Estamos perdiendo velocidad, señor.
07:44VIAJE A LO FONDO DEL MAR
08:14VIAJE A LO FONDO DEL MAR
08:44VIAJE A LO FONDO DEL MAR
09:15VIAJE A LO FONDO DEL MAR
09:21No, Fowler.
09:24La serenidad es lo último que debemos perder.
09:26¿Con estos animales? ¿Y con eso allá abajo?
09:30Si no salimos del agua pronto, no saldremos jamás.
09:34¿Salir del agua?
09:36Quítate esa ropa.
09:38Y sobre todo, no pierdas los tanques de aire.
09:41¿Qué propones, almirante?
09:44¿No saldrán a la superficie por nosotros?
09:47Lo dudo.
09:50Me preocupan más ellos.
09:57Vienen tiburones.
10:00No te asustes.
10:02Usa el repelente.
10:11VIAJE A LO FONDO DEL MAR
10:41VIAJE A LO FONDO DEL MAR
11:12VIAJE A LO FONDO DEL MAR
11:30Usaremos los tanques de soporte.
11:32Aprieta bien.
12:03Buen trabajo, Fowler.
12:11Son unas.
12:23Decía que son unas 300 millas por la ruta más corta.
12:28Ojalá no se deshundan.
12:32VIAJE A LO FONDO DEL MAR
12:53¡Jackson!
12:55¡Venga aquí, Jackson!
12:57Sí, señor.
13:00¿Qué significa esto?
13:02La flota no ha localizado a los submarinos.
13:04Sabemos su posición.
13:06¿Qué les pasa?
13:07Son solo 12 horas.
13:08¡Solo 12 horas!
13:10El submarino debe ser localizado y los supervivientes recogidos.
13:13No hay reporte de supervivientes.
13:17Harry Mannerson estaba ahí.
13:20Estudiamos juntos en Anápolis.
13:23Lo siento, señor.
13:24¿Lo siente?
13:25Todos lo sentirán si no veo resultados.
13:27Mande este mensaje inmediatamente.
13:29Sí, señor.
13:32¿Qué tal, John?
13:33Lee, es un placer conocerte.
13:34¿Qué sabe del almirante Nelson?
13:36Ni una palabra.
13:37¡Qué tragedia!
13:38¿Quieres hablar con él?
13:39Por eso vine.
13:41Él no puede decirte más que yo, Crane.
13:43Aún así, quiero verlo.
13:46No te lo aconsejo.
13:47Ni en sus buenos días está contento antes de desayunar.
13:50Y hoy no es uno de sus buenos días.
13:52Te lo aseguro.
13:54¿Qué pasa, John?
13:56¿Qué pasa, John?
13:58¿Qué pasa, John?
13:59¡Adelante!
14:01El comandante Crane, señor.
14:02El capitán del Sibiu.
14:04Oh, el hombre de Nelson, ¿eh?
14:05Sí, señor.
14:06¿Hay alguna noticia?
14:08No.
14:10Eres un marino.
14:11Encontrará la forma.
14:13Siéntese, comandante.
14:16¿Qué pasa con el mensaje?
14:17Voy, señor.
14:20¿Qué pasa, John?
14:22¿Qué pasa, John?
14:24¿Qué pasa, John?
14:26¿Qué pasa, John?
14:27¿Qué pasa, John?
14:41Tiempo del área del Pacífico Sur.
14:43Yo sé leer, comandante.
14:47Lo siento.
14:57Al sur.
14:59Norte.
15:01Vamos norte por noroeste.
15:04300 millas.
15:07Hay buena corriente.
15:13¡Qué torpe soy!
15:16Lo siento, señor.
15:17Perdónenme.
15:22¿Qué pasa, John?
15:24¿Qué pasa, John?
15:25¿Qué pasa, John?
15:27¿Qué pasa, John?
15:29¿Qué pasa, John?
15:31¿Qué pasa, John?
15:33¿Qué pasa, John?
15:35¿Qué pasa, John?
15:37¿Qué pasa, John?
15:39¿Qué pasa, John?
15:41¿Qué pasa, John?
15:43¿Qué pasa, John?
15:45¿Qué pasa, John?
15:47¿Qué pasa, John?
15:49¿Qué pasa, John?
15:51¿Qué pasa, John?
15:53¿Qué pasa, John?
15:56¿Qué pasa, John?
15:57¿Qué pasa, John?
16:01¿Qué pasa, John?
16:03¿Qué pasa, John?
16:18¿Cuánto resistiremos sin comer, señor?
16:20Depende.
16:21No te lo olvides, ese exceso te mantendrá vivo por un tiempo.
16:31¿Tienes una alfilera?
16:32Sí.
16:34¿Cree usted, señor, que con eso llegará a pescar algo?
16:38Eso espero.
16:39Vamos a ver.
16:51Ya no puedo más. Tengo la ropa empapada de sudor y la cabeza me arde.
16:58Debes mantener fresca la cabeza.
17:03Echa un poco de agua de mar.
17:04Sí.
17:16¡No, no!
17:19¿Por qué?
17:20Necesitas beber agua.
17:23Pero no salada.
17:39Tengo algo aquí.
17:41¿Estás seguro?
17:43Creo que sí.
17:44Espere.
17:45No se te vaya.
17:47Y pesa mucho.
17:48Tendremos comida durante varios días.
17:51Prepara el cuchillo.
17:55Ya lo tengo preparado.
17:57Aún está aquí.
17:59Ya viene.
18:01¡Ya viene!
18:02¡Ya viene!
18:03¡Ya viene!
18:07Es bastante grande.
18:09Los nativos solo comen pescado.
18:11Sí, y nosotros haremos lo mismo.
18:13Por ahora.
18:19Ya es de noche.
18:21Los veré en el Pacífico en un par de horas.
18:24¿Lo sabe? ¿Cómo lo sabe?
18:25No ha salido de su portaaviones.
18:27¡Quiero más aviones! ¡Búsquenlos!
18:31Hay 200 aviones en el área.
18:32Cada uno tiene que cubrir 500 millas cuadradas.
18:37Si no los encuentran hoy, entonces será mañana.
18:39O pasado mañana o al otro día.
18:41No sabemos si hay sobrevivientes.
18:43Revisaremos cada pulgada cuadrada de esa área, comandante.
18:48Espero que pasen con vida la noche.
19:00¡Más avión!
19:01¡Sí, señor!
19:04¡Más!
19:06¡Sí! ¡Más! ¡Más, Fowler!
19:09Creo que se acabó, señor.
19:11¡Nunca podemos salir de esta!
19:14Hasta ahora hemos sido afortunados. ¡Vengan!
19:19Esa cosa que se atragó es un submarino, señor.
19:21¡Jamás había visto nada tan grande!
19:24No es una cosa.
19:26¡Son peces!
19:27Un sistema de peces organizados en uno gigante.
19:31¿Tan grande, señor?
19:33Algo en ese campo de fuerza...
19:36...estimula su poder para crecer.
19:38Lo sabré hasta que vuelva.
19:40Y volverá usted sin mí.
19:41Porque yo no, señor.
19:48Vuelvan a la base.
20:03Debe haber algo que podamos hacer.
20:07Esto es horrible.
20:09¿Qué se puede hacer?
20:11El Neptune nos hundió a 6000 millas de aquí.
20:14Tiene que haber algo.
20:15¿Por qué?
20:16Durante años, muchos hombres se han hundido con sus barcos.
20:20Eran buenos, valientes.
20:22Igual que Nelson y la tripulación del Neptuno.
20:25Y nunca se ha podido hacer nada.
20:28¿Ya no enseñan eso en la academia naval?
20:38Tormenta frente al mar y pide...
20:43...búsqueda.
21:03¡Paule!
21:08¡No!
21:11¡Paule!
21:13¡No!
21:18Vamos, vamos.
21:22¡Paule!
21:24¡Paule!
21:32¡Paule!
21:38¡Paule!
21:43Buenos días, Capitán.
21:45Buenos días.
21:47Llame al almirante Stark.
21:52¿Sí, almirante?
21:54Sí, señor. ¿Qué se sabe?
21:56He recibido instrucciones de la Secretaría de la Defensa.
21:59El civio queda en comisión temporal.
22:02Con el permiso de la Secretaría de la Defensa.
22:04¿Con el permiso de la Secretaría de la Defensa?
22:06¿Con el permiso de la Secretaría de la Defensa?
22:08¿Con el permiso de la Secretaría de la Defensa?
22:10Sí, señor.
22:12Con ordenes de investigar lo ocurrido al Neptuno.
22:14No se sabe nada.
22:16Si se supiera algo, ya se lo habría dicho, comandante.
22:20Abordaré el civio y le daré mis órdenes en una hora.
22:23Sí, señor.
22:25Y, comandante, yo manejaré la nave a mi modo.
22:28Procure decírselo a sus hombres.
22:30Sí, señor.
22:34Lo que nos hacía falta.
22:36¡El Capitán Black!
22:43Disparen uno.
22:45Disparen uno.
22:47Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete...
22:52Uno, cinco.
22:54Siete segundos. Dos segundos de más.
22:56Se la cuenta, Capitán.
22:58¡Torpedero!
23:00Nunca será un buen marido si no se mueve más deprisa.
23:05A la orden, señor.
23:07Disparen uno.
23:09Disparen uno.
23:12Disparen uno.
23:14Este no es un barco de guerra.
23:16¿Y qué es?
23:18Dejen pasar a los hombres. Están nerviosos.
23:20Esta no es una vieja nave como las que usted manejaba.
23:22Es la nueva marina.
23:24Mis hombres.
23:26Y también el almirante Nelson.
23:28¿Usted olvida que esta nave está ahora en servicio activo?
23:31¿Capitán? ¡Capitán! ¡Capitán!
23:33Sí, Starks.
23:35¡Una llamada urgente!
23:42Sí, Frank.
23:47Pase a la intercomunicación.
23:50Almirante, es usted.
23:53Sí, Lee.
23:57Lee.
23:59Sí, señor.
24:01De camino a Neptuno, paren en el hospital naval de Honolulu...
24:03y recoganme allí, ¿eh?
24:05Sí, señor.
24:08He oído que Jiggs Stark está en el mando de T.B.U.
24:11Solo hasta que vengas, viejo pirata.
24:13Entonces, te devolveré el mando a ti.
24:15Mientras tanto, impondré un poco de disciplina...
24:17aquí a tu tripulación.
24:19Oye, pero no seas muy severo, ¿eh, Jiggs?
24:24Seguro, Harry Mann.
24:26Te veré en un par de días.
24:28¿Está vivo el comandante?
24:30Sí, señor.
24:33¿Está vivo?
24:35Sí, señor.
24:37¡Vivo el comandante!
24:52Me arrastró la corriente un par de días...
24:54antes de lograr encontrar el derrotero.
24:56A gusto llevar el uniforme, Lee.
25:00Fowler había perdido la razón.
25:02Estaba obsesionado por la muerte de sus compañeros de Neptuno.
25:07¿Qué pasa, Lee?
25:09Parece que hubiera perdido a un amigo.
25:11Estoy seguro de que el Neptuno se hubiera detenido...
25:13maniobrando.
25:15Pero sus controles se estropearon y se hundió.
25:17Su capitán no pudo soltar el lastre.
25:19Yo lo vi.
25:21Yo lo vi.
25:23Yo lo vi. No tenía velocidad.
25:25Y se hundió.
25:28Ah, casi olvido tomar la cortisona.
25:32Querían reconocerme, pero...
25:34tengo trabajo.
25:36¿Debería hacerles caso?
25:38Ha pasado por una prueba muy dura.
25:40No, no hace falta.
25:42Con un poco de aire de mar, me sentiré como nuevo.
25:49¡Qué bueno que ha vuelto el almirante!
25:51¡Bravo, bravo, bravo!
25:53¡Bravo, bravo, bravo!
25:55Gracias.
25:57Nos gusta verlo a bordo, señor.
25:59¡Claro que sí, señor!
26:02Desde este instante, te delego el mando, Harriman.
26:06El capitán Crane es el comandante del Sibio.
26:08No está en la marina.
26:10¡Y hay dos almirantes a bordo!
26:12¿Verdad, capitán?
26:17Póngase en camino, Lee.
26:21En cuanto terminemos esta misión...
26:25volveremos a ser compañeros.
26:27Sí, señor.
26:29Alerta a todo el personal.
26:31¡Qué bueno que le pasó al Neptuno, Harriman!
26:33¡Oh, Lee!
26:37Venga a verme cuando termine.
26:39Sí, señor.
26:41Aquí Puente.
26:43Los cibles listos para contestar.
26:45Suelten líneas.
26:56No, no, Jeeves.
26:58Eso no fue error de la tripulación.
27:00El circuito del Neptuno se hundió.
27:02Se anularon todos sus controles.
27:05Y no respondió tan rápido como en la emergencia.
27:07¿Eso sucedió?
27:09Sí, al perder la velocidad del submarino...
27:11fue observado por los cilindros.
27:13Dime algo acerca de esa criatura, Harriman.
27:15No es una sola criatura.
27:17Ahora hay millones de criaturas...
27:19combinadas en un único organismo.
27:21¿Tendrá una fuerza poderosa?
27:23Exacto.
27:25Tiene la forma de un pulpo, pero es gigante.
27:27Cubre unos mil pies.
27:29¿Mil pies, Harriman?
27:32Sí.
27:34Y se puede especular que la energía radioactiva...
27:36de ese campo de fuerza...
27:38está capacitada para seguir procreando.
27:40Puede aumentar dos o tres veces su tamaño...
27:42de una sola vez.
27:44Vamos, destruiste la deriva demasiado tiempo.
27:46¿Es posible que sea cierto?
27:48El almirante Nelson no exagera.
27:50Mira usted.
27:52Es como el C-View, almirante.
27:54Nosotros, la tripulación, usted y yo.
27:56Aquí dentro somos individuos.
27:59Pero afuera somos como un grupo.
28:01¿Como un grupo?
28:03Pero hay una gran diferencia...
28:05entre el C-View y el Cementerio...
28:07además de su tamaño.
28:09¿Cuál es?
28:11Sólo tiene un sistema nervioso central...
28:13para responder.
28:15Tenemos el cerebro para pensar...
28:17y esa es nuestra ventaja sobre el Cementerio.
28:19La mente contra la fuerza bruta.
28:21Lo aniquilaremos.
28:33Veamos, Chip.
28:35Marca una línea aquí...
28:37y luego este punto a la derecha, ¿verdad?
28:39Bien.
28:41Crane, ¿le puedo hablar?
28:43Sí, señor.
28:45Adelante, Chip. Espero su informe.
28:47Crane.
28:49Me imagino que usted salió de la academia.
28:51Sí, señor.
28:54Entonces presumo que ha sido instruido en las tradiciones navales.
28:56Así es, señor.
28:58Le he observado, Crane.
29:00Sé cómo maneja a sus hombres y su nave.
29:02¿Y usted lo desaprueba?
29:04No, señor. Usted es el que lo desaprueba.
29:06Así es. Lo hago.
29:08Usted muestra una tendencia definida...
29:10hacia la poca formalidad en esta nave.
29:12Acabo de oír que se dirigió a su oficial ejecutivo...
29:14por su primer nombre.
29:17Sí, señor. Chip y yo somos amigos.
29:19Cuando estoy frente a la tripulación...
29:21lo llamo Sr. Morton.
29:23A solas por su nombre.
29:25Ahora, si yo no entendí mal las instrucciones...
29:27en Anápolis, creo que es el capitán...
29:29quien define su actitud para con sus hombres.
29:31Especialmente en un submarino.
29:33Considero su respuesta insubordinada, comandante.
29:35Y ya es tiempo de que aprenda...
29:37a tratar con respeto a sus superiores.
29:39Capitán Crane.
29:41¿Quiere hacer el favor de reunirse con el almirante Nelson...
29:43en el cuarto de control?
29:46Con permiso, almirante.
29:49El Neptuno reaccionó de igual forma.
29:51Interferencias eléctricas, capitán.
29:53Tiro compás desviado en 100 grados.
29:55Tiene un alcance de 300 a 30.000 pies.
29:57Increíble.
29:59Aquí, aquí fue donde se hundió el Neptuno.
30:01Sonar.
30:03Sonar.
30:05Sonar.
30:07Sonar.
30:09Sonar.
30:11Sonar.
30:13Sonar.
30:15Sonar.
30:17Sonar.
30:19Sonar.
30:22Sonar.
30:24Sí, señor.
30:25Señor Morton, bájala.
30:26Sí, señor.
30:30¿Se siente bien?
30:33Claro, ¿por qué?
30:42La interferencia afecta el control de dirección capital.
30:54¡Nos hundimos, capitán!
31:02Inclinación del escribor, 40 grados.
31:04Por suerte, es lastre.
31:05Los compresores no funcionan, señor.
31:24No, señor. No podemos soltar el lastre.
31:27Quiero compas roto.
31:28El control de dirección no funciona.
31:35¿Capitán?
31:41Lo gobernaremos con el motor, señor Morton.
31:43¿Qué?
31:44¿Qué?
31:45¿Qué?
31:47¿Qué?
31:48¿Qué?
31:49¿Qué?
31:50¿Qué?
31:51¿Qué?
31:52¿Qué?
31:53Hoy sera, Capitán Martin,
31:55muestran se puso el mar abajo del cielo.
32:00¿No están a gusto?
32:02Los compresores no funcionan, señor Morton.
32:04Se reduce a 25 grados
32:07y la letalidad rapidamente.
32:09Ah, si de verdad,
32:10hacia la salida de la montaña.
32:13¿Traentos?
32:15¿Hacia la salida o donde?
32:17¿Hacia...
32:18A A manera de trompetas.
32:19En vida,
32:22nos dejará muertos,
32:23Cuarto de máginas. Motor de estribor hacia delante.
32:26Motor de evaporación hacia atrás.
32:53Allí está nuestra meseta, Sr. Morton.
32:57Cuarto de máquinas. Salto completo.
32:59Velocidad 20 nudos. Inclinación 2 grados. Bajando.
33:11Eso es demasiado, capitán.
33:14Pero el problema es que no tenemos velocidad para maniobrar.
33:18Cuarto de máquinas. Motor de evaporación hacia delante un tercio.
33:21Motor de estribor. Fuera.
33:23Salto completo.
33:33Allí vamos. Ten cuidado.
33:35Almirante Stark, apóyese.
33:52Esa maniobra es peligrosa, capitán.
33:54¡Peligrosa!
33:55Obviamente, almirante, no oyeron mi orden de que se apoyaran.
33:59Lee, hice unos cálculos y creo que ayer el campo de fuerza...
34:03sospechó de una gran capa mineral de Carnotita.
34:06Envíe a buscar unas muestras.
34:08Y, Lee...
34:09Sí, señor.
34:10Que se den cuenta de que hay una gran capa mineral de Carnotita.
34:14Envíe a buscar unas muestras.
34:16Y, Lee...
34:17Sí, señor.
34:19¡Lee!
34:20Díganle a Lee que se dén cuenta de que hay una gran capa...
34:23de Carnotita.
34:24Sí, señor.
34:25Que se den cuenta de que hay una gran capa mineral de Carnotita.
34:28Se lo dije, Jeeves.
34:29Kreen es el mejor que tiene.
34:48¿Qué pasa con el equipo que repara los compresores?
34:51Hacen lo mejor que pueden, pero tal vez tarden una hora o dos.
34:55¿Tendremos que esperar?
34:56Tal vez no podamos.
34:58Si esa cosa que está allá abajo se pone en movimiento, ¿qué haremos?
35:01Lo entiendo, Linton.
35:02Pero no podemos esperar.
35:04No podemos esperar.
35:05No podemos esperar.
35:07No podemos esperar.
35:08No podemos esperar.
35:10No podemos esperar.
35:11No podemos esperar.
35:13No podemos esperar.
35:14No podemos esperar.
35:16No podemos esperar.
35:17Lo entiendo, Lee, pero no tengo una respuesta.
35:20No tengo una respuesta.
35:21No sé cómo lo lograrás.
35:23Pues yo sí.
35:25Hay un computador en el cuarto de control
35:29que contesta a los problemas que parecen imposibles.
35:32Voy a hacerle unas cuantas preguntas.
35:48Si no es Karnotita, no tiene valor para nuestro programa nuclear.
35:51Podría apostar que es Karnotita.
35:53Sus emanaciones habrán destruido nuestro sistema de control.
35:56Señor Morton.
35:57Sí, señor.
35:58¿Cómo están nuestros tanques de lastre?
36:00Llenos, y no podemos vaciarlos.
36:05Tu hombre, Crane, es insolente.
36:08No respeta a sus superiores.
36:10A ti no te gusta, Jiggs, porque no lo puedes asustar.
36:14Él no es mi problema.
36:16Lo sé.
36:18Los buzos regresan al sirio.
36:20Tal vez ahora sepamos lo que produce la radioactividad.
36:46Tanques llenos de lastre.
36:48Sumergir para nivelar.
36:50Sumergir.
36:52Sumergir.
37:06¡La muestra!
37:10Que la sometan enseguida al espectroscopio.
37:12Quiero el informe inmediatamente.
37:14Sí, señor.
37:16¿Almirante?
37:17Sí.
37:19¿Qué tipo de radiación?
37:21Electroactiva.
37:25Dos a la enfermería.
37:31La radiación puede destruir las células del cerebro.
37:37Radiación electroactiva.
37:41Fowler estaba cubierto de celenterio antes de llegar a la balsa.
37:45Eso lo mató.
37:47¿Almirante?
37:49Aquí Nelson.
37:51La muestra examinada es carnotita.
37:54Carnotita, ¿eh?
37:56Como me lo figuré.
37:58Un gran descubrimiento.
38:00Bien, Harriman.
38:02Solo nos queda un problema.
38:04¿Cuál es?
38:06Salir de aquí antes de que los celenterios tengan hambre.
38:11Nuestro problema es que los celenterios...
38:14Nuestro problema es la negativa fluidez.
38:44Ya lo sé.
38:46Pero tenemos que subir el C-View a...
38:493032.9 nudos.
38:52Sí.
38:53Para mantener la velocidad de maniobra.
38:55¿Ya lo entendiste?
38:57¿Qué cree el almirante de esto?
38:59Aún no le enseño las notas del computador.
39:03Chip.
39:04¿No encuentras...
39:08...al almirante algo diferente?
39:10Es decir, bueno, ¿no has notado nada?
39:13¿Cómo qué?
39:14Bueno, no sé...
39:15¡Lee!
39:16¡Lee, es carnotita!
39:18Tengo buena puntería.
39:20¡Vámonos de aquí inmediatamente!
39:22Los tanques están llenos de lastre, señor.
39:24Almirante, debemos poner un ángulo de descenso y sumergirnos.
39:27Ángulo de descenso.
39:31Me temo que ha perdido usted la razón.
39:34¡Que pongan un ángulo de ascenso inmediatamente y adelante!
39:37Pero con este informe del computador...
39:40¡Olvide el computador!
39:42¡He diseñado el submarino y sé cómo trabaja!
39:46¡Ángulo de ascenso! ¡Y a toda máquina!
39:51Capitán.
39:54No es un ruego, es una orden.
39:58Soy el capitán de esta nave.
40:00¡Lo relevo de su responsabilidad!
40:03Almirante, en el hospital usted dijo...
40:05...que el Empluno fracasó porque perdió la velocidad de maniobra.
40:08¡Yo no dije nada de eso!
40:10¡Lo relevo de su responsabilidad!
40:12Soy el capitán de una nave privada y no me puede relevar.
40:15Pero ha sido comisionado por la Marina de los Estados Unidos.
40:18Y ahora está bajo reglas navales.
40:20Lo relevo de su responsabilidad, capitán.
40:22Señor Morton.
40:24Acompañe al Sr. Crane a su camarote.
40:40¡No!
40:42Esta nave está bajo mi responsabilidad.
40:46¡Lee! ¡No!
40:48¡El Moody se pagará con la vida, capitán!
40:50Antes de que me mate...
40:52...llevaré la nave a puerto.
40:56Ángulo completo de ascenso.
40:58¡A toda velocidad!
41:00Sí, señor.
41:01Capitán.
41:02¡Lee!
41:04Ya no puedo escoger.
41:06Inmersión.
41:07¡Inmersión!
41:08¡Inmersión!
41:09¡Inmersión a toda máquina!
41:11No.
41:13¡Lee, no!
41:16Eso está abajo.
41:18¡Inmersión!
41:20¡Repito!
41:21¡Inmersión!
41:394.300 pies.
41:41Mantenga el ángulo de reverse a los niveles.
41:45Velocidad 3.2.9 nudos.
41:484.00 pies.
41:50Muevan un poco el ángulo.
41:59¡Inmersión!
42:01¡Inmersión!
42:03¡Inmersión!
42:05¡Inmersión!
42:07¡Inmersión!
42:08¡Repetir!
42:10¡Inmersión!
42:11¡Inmersión!
42:12Miren lo que escuchamos.
42:28Veamos si conseguimos.
42:30¿Cómo lo predijo el computador?
42:38Le traté como hermano.
42:43Y usó una pistola.
42:48¡Sálvame de aquí! ¡Sálvame de aquí!
43:00Morton, toma el mando de Egidio.
43:03¡Curso a casa!
43:05Sí, señor.
43:08¡Sí, señor!
43:12¡Sí!
43:14Aunque solo temporalmente.
43:16Este era un barco de la marina.
43:18Cuando...
43:20Cuando el capitán Kerrín se reveló...
43:22y demandó que le formen corte marcial.
43:25Tuvo razón.
43:27Salvó al submarino y a nosotros.
43:30¡El Motín!
43:32¿Viste...
43:34cómo apuntó el arma contra mí?
43:37¡El Motín!
43:39Sí.
43:41Jarevan.
43:43Voy a descansar a tu caballo.
43:45Sí.
43:48Tenías razón.
43:50Sí.
43:52Tenías razón.
43:54En Egidio...
43:56ha habido...
43:58¡un motín!
44:04¡Ha motinado!
44:06¡Vamos!
44:28Adelante.
44:30Capitán.
44:32El buzo ha muerto.
44:34¿Por qué?
44:36¿Por qué murió?
44:39Tenía la cabeza llena de celenterios...
44:41que producen radiación eléctrica...
44:43y pueden destruir completamente las células del cerebro.
44:45¿Y qué me dice del otro buzo?
44:47No le encontré ninguna señal de radiación.
44:49Pero los síntomas también se presentan...
44:51días o semanas después.
44:53¿Síntomas?
44:55¿Qué clase de síntomas?
44:57Cambios de personalidad, primero.
44:59Alergia a ciertas drogas.
45:01Los otros síntomas son...
45:04euforia, depresión...
45:06irritabilidad.
45:08Antes de llegar al coma...
45:10puede haber un trauma violento.
45:12¿Y entonces?
45:14Las drogas pueden tener una acción reversible.
45:16La irradiación en el cerebro...
45:18casi siempre es fatal.
45:23¡Oh, no!
45:29Cuarto de control. ¿Qué pasa?
45:31El celenterio, capitán.
45:33¡Nos está rodeando!
45:35Crane, venga inmediatamente.
46:00Doctor, cuide al almirante.
46:03¡A todos! ¡A sus puestos de batalla!
46:11¡Y ustedes! ¡Es una emergencia!
46:17¡Listos para órdenes, señor!
46:34¡Corran! ¡Corran!
46:36Papá me va a matar.
46:58Terapia.
47:03¡Adelante! ¡Cambio de curso! ¡2-2-0!
47:05Cuartos de reactores, listos para dar reacción de poder completo.
47:09¡Vamos a disparar al celenterio cargas eléctricas!
47:12¡Listos generadores de ataque!
47:19Venga a ver, almirante.
47:34¡Cuartos de reactores, informe!
47:36¡Cuartos de reactores listos, capitán! ¡Generadores funcionando!
47:39Muy bien, Cobalsky. Reacción rápida.
47:41¡Reacción rápida!
47:43¡Generadores para ataque listos!
47:45¡Generadores para ataque listos!
47:47Muy bien, capitán.
48:04Aguantaremos hasta que esté adentro...
48:06...y le dispararemos al sistema nervioso central.
48:26Bien, cálmate.
48:29Ya está bien.
48:34¿Listo, Sr. Morton?
48:38¿Listo?
48:41¡Fuego 1! ¡Fuego 1!
48:46¡Fuego 2! ¡Fuego 2!
48:50¡Fuego 3! ¡Fuego 3!
48:56¡Fuego 4! ¡Fuego 4!
49:03¡Fuego 5! ¡Fuego 5!
49:34¿Cómo está?
49:35Descansando.
49:36¿Lo ha examinado?
49:37Sí, lo hice.
49:38¿Y?
49:39Físicamente, está en buen estado.
49:41¿Y sus células? ¿No están bien?
49:43Sí.
49:44Afortunadamente, tuvo una reacción positiva.
49:48Unas cuantas semanas...
49:50...y estará como nuevo.
50:04Eres un marino.
50:06Viejo o nuevo, no importa.
50:08Como usted, capitán.
50:10Puede estar orgulloso.
50:14Lo está.
50:19Está muy orgulloso.
50:33¡Fuego! ¡Fuego!
50:35¡Fuego!

Recomendada