Berserk Episode 06

  • il y a 3 jours
Transcription
00:00Dans ce monde, est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
00:10Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
00:15Au moins, il est vrai que l'homme n'a pas de contrôle, même sur son propre volonté.
00:30Dans ce monde, est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:00Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:06Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:12Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:18Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:24Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:30Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:36Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:42Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:48Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:54Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
02:00Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
02:06Est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
02:131 However, we did not reach him.
02:16Why no one shows up on this occasion ?
02:31Il y a un message ! Un message !
02:36Nous avons battu l'ennemi et la fourrure des palades.
02:39Et le commander !
02:41Je l'ai reçu. Les Raiders, sous le commandement de Guts, mettent fin à la guerre à l'archipel.
02:47Mais à cause d'un soldat immensement puissant, qui lutte contre l'ennemi, nous ne pouvons pas traverser.
02:54Un soldat ?
02:56Coupé par un soldat ? Ha ha ha, quel commandant pathétique.
03:07Zod.
03:08Quoi ?
03:09Qu'est-ce que c'était ? Judo ?
03:12C'est quelque chose que j'ai entendu parler avant que nous ne jouions à la guerre.
03:16Les gens disent que Nosferatu Zod parfois lutte entre les lignes de l'ennemi.
03:20Nosferatu ? Zod, l'immortel ?
03:30Qui est-il ?
03:32Tu ne l'as pas entendu, Pippin ?
03:35Zod, l'immortel. Il est bien connu et peuré comme un combattant légendaire parmi les mercenaires.
03:42Ils disent qu'il a pris la tête de centaines ou même de milliers en guerre.
03:48Mais ce n'est pas la seule raison pour laquelle il est peuré.
03:54Parfois, il retourne en guerre après avoir été reportément tué dans une précédente guerre.
04:01Croyez-le ou non, il a été là-bas pendant près de cent ans, selon les comptes de ses exploits.
04:09Cent ans ?
04:11C'est pour ça qu'il s'appelle Nosferatu Zod.
04:14Dis-moi que tu rigoles. Tu ne vas pas prendre ce genre de blague sérieusement, n'est-ce pas, Ricky ?
04:20Et Pippin, je m'y attendais plus.
04:22Tu ne sais pas de quoi tu parles. Beaucoup de mercenaires croient qu'il est le dieu de la guerre.
04:27Bien.
04:35Je n'aime pas la vue du ciel.
04:46Laisse-moi partir, Gaston !
04:47Pas de façon, commandant !
04:48Je ne vais pas te le dire encore.
04:50Maintenant, repose-toi avant que je fasse quelque chose que nous regrettons tous !
04:53J'ai besoin d'aide, ici !
04:55Vous devez tous m'aider à arrêter le commandant !
04:58Sortez-moi de mon chemin !
05:01Attendons juste un peu plus !
05:03Comment pouvez-vous dire ça ? Ils sont là-bas depuis deux heures !
05:06Ce sont mes hommes, Gaston !
05:08Mettez-le en mouvement !
05:11Alors, s'il vous plaît, demandez à le Capitaine Griffith d'appuyer !
05:14Si vous contactez Griffith, vous allez mourir pour ça !
05:17Un soldat...
05:19Si il y a un soldat qui tue tous les cinq centaines de Hawks Raiders, je ne peux pas vivre avec ça !
05:25C'est un délire complet !
05:28Delos !
05:29Delos !
05:30Delos, qu'est-ce qui se passe ?
05:31Tu vas bien ?
05:32Qu'est-ce qui se passe là-dedans ?
05:36Tu vas bien ?
05:39Delos...
05:40Qu'est-ce qui se passe ?
05:41Regarde-le, il pleure !
05:45Attendez !
05:47Sir, je...
05:49Quoi ?
05:50Qu'est-ce que vous avez dit, Delos ?
05:53Sir...
05:55Immortel...
06:00Qu'a-t-il dit ?
06:19Attends une minute ! Commandant !
06:21Reste là !
06:24Fais en sûr que personne ne me suive. Je vais résoudre tout seul.
06:36Commandant ?
06:45Qu'est-ce que...
06:49Je ne comprends pas.
06:51Je ne comprends pas.
06:53Je ne comprends pas.
06:55Je ne comprends pas.
06:57Je ne comprends pas.
06:59Je ne comprends pas.
07:01Je ne comprends pas.
07:03Je ne comprends pas.
07:05Je ne comprends pas.
07:07Je ne comprends pas.
07:09Je ne comprends pas.
07:11Je ne comprends pas.
07:13Je ne comprends pas.
07:15Je ne comprends pas.
07:17Je ne comprends pas.
07:25Mon Dieu...
07:47Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
07:49Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
07:51Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
07:53Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
07:55Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
07:57Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
07:59Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:01Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:03Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:05Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:07Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:09Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:11Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:13Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:15Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:17Je ne sais pas, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un là-bas.
08:19Arrêtez !
08:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:47Tu as évadé mon attaque en succès. Bien joué.
08:52C'est fini.
09:17Impressionnant.
09:19C'est un monstre.
09:26Je vais entrer. Les autres, attendez ici.
09:31Mais... Je vais avec vous.
09:33Ne vous inquiétez pas. Je vais amener Guts de retour.
09:37Départez !
09:39Sir !
09:41Pendant les 50 dernières années, aucun guerrier n'a été capable de se défendre contre mon attaque, sauf toi.
09:51Il est plus fort que n'importe quel soldat que j'ai joué contre. Il est le plus fort.
09:59Non, plus que ça. Son force n'est pas humaine.
10:04Que peux-je faire ?
10:05Je ne peux que me défendre jusqu'ici à cause de la taille de mon épée.
10:11Un seul coup de son épée pourrait détruire une épée normale.
10:15Donc, la force de nos armes est au moins égale.
10:23Ah, tu as l'intention de gâcher ta vie sur un seul coup ?
10:30Tu relâches la force de ta épée pour lancer un dernier coup.
10:35Mais ta logique est fausse.
10:37Tes cerveaux seront écrasés avant que ta épée arrive à mon corps.
10:41Intéressant. J'accepte ton défi.
10:54Mon épée !
11:06Ah, c'est la première fois...
11:13que j'ai été si profondément...
11:16écrasé par l'épée d'un humain !
11:24Au cours de mes trois centaines d'années d'espionnage,
11:28tu es le premier à m'avoir blessé comme ça.
11:35Tu es le premier à m'avoir blessé comme ça.
12:06Tu es le premier à m'avoir blessé comme ça.
12:20Maintenant, ça devient excitant.
12:23Tu as fait que mon sang boive,
12:26car il n'a pas boivé depuis de nombreuses années.
12:29Pour ressentir ça encore une fois,
12:32j'ai besoin d'un adversaire comme toi.
12:35Depuis les trois centaines d'années, j'ai vécu pour ça.
12:39Maintenant, lutte avec moi !
12:42Tu ne dois pas me laisser tomber !
12:54C'est impossible.
12:56Il n'y a pas de façon pour un monstre comme ça d'exister.
13:00Pas dans le monde réel.
13:31Non !
13:38Qu'est-ce que tu fais ?
13:40T'abandonnes ?
13:42Est-ce le limite de ta puissance ?
13:45C'est ça ?
13:47Eh bien, je suppose que tu as agréablement fait pour un humain.
13:51Mais si tu ne peux plus te battre,
13:54je vais te tirer de l'âme !
14:00Non !
14:22Griffith !
14:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:28C'est... L'Asperatosaure ?
14:31Préparez la prochaine volée.
14:34Feu !
14:39On l'a eu ?
14:51Inexcusable.
14:55Je ne pardonnerai personne qui interrompt notre lutte.
15:05Non !
15:07Cours ! Cours !
15:19Qu'est-ce qui se passe là-dedans ?
15:21Griffith ou quelqu'un devrait être de retour.
15:24Je me demande si Zod a déjà tué Guts, Sir Griffith et les autres.
15:31N'en parlez pas, Gaston. Ils ne peuvent pas avoir été tués.
15:36Qu'est-ce qui prend si longtemps ?
15:38Qu'est-ce qu'il faut faire, Casca ?
15:40On attend.
15:42Tu n'es pas inquiète ?
15:45Griffith nous a demandé d'attendre ici.
15:55Non !
16:09Je veux que vous retourniez.
16:15Capitaine ! Vous tous, allez-y !
16:18Non !
16:25Guts !
16:27Fils de pute ! Pourquoi es-tu venu ?
16:31Tu pourrais t'inquiéter tout ce que tu veux après qu'on ait échappé.
16:35Ça ne peut pas être.
16:37Comment est-ce possible que ça se passe ?
16:46Où vas-tu ? Je peux toujours entendre ton heart beat.
16:52Tu dois m'accompagner jusqu'à ce que ton corps soit cassé.
17:00Tu peux bouger ? Je vais mourir si je ne le fais pas.
17:05Très bien. Prenez le droit.
17:08Prêts ?
17:09Maintenant !
17:22Guts, sortons d'ici.
17:25Allons-y.
17:33Griffith !
17:51Cette bataille a été glorieuse.
17:55Incroyable. J'ai trouvé deux hommes capables de me blesser.
18:07Quelle honte. Je vais devoir les détruire tous les deux.
18:13Griffith ! Sors de là !
18:15Je vais prendre celui-ci d'abord.
18:22Non.
18:25L'œil du roi.
18:28Ça ne peut pas être.
18:31Un homme comme lui possède le maillage de la main de Dieu.
18:36Je vois. Je l'ai déjà vu.
19:06Qu'est-ce que c'était ?
19:08Commandant ! Griffith !
19:13Casca ! Tout le monde, suivez-lui !
19:21Très bien, mon garçon.
19:23Nous allons abandonner notre bataille pour le moment.
19:27Malheureusement, je doute que nous aurons encore la chance de nous battre.
19:33Mais je vais vous laisser avec un peu d'advice.
19:36Ou plutôt, je vais vous prévenir de votre doom.
19:41Si vous pensez que cet homme est votre ami, sachez ceci.
19:45Quand vous regardez l'un l'autre comme un frère,
19:48et que l'ambition de cet homme s'effondre,
19:51c'est votre destin de faire face à votre mort.
19:54Vous ne pouvez pas éviter...
19:56VOTRE FATE !
20:04VOTRE FATE !
20:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:14Un diable !
20:15Vous l'avez vu ?
20:27La mort... J'avais oublié.
20:33La mort... J'avais oublié.
20:44Griffith !
20:45Vous êtes en bon état ?
20:51Vous allez bien, Guts ?
20:52Oui.
20:54Vous êtes les seuls survivants ?
20:58Mon Dieu ! Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
21:02Griffith !
21:03Attendez !
21:05Griffith !
21:07Griffith !
21:09Griffith !
21:19Sortez.
21:21Laissez-le seul.
21:23C'est votre faute. Vous avez mis Griffith en danger.
21:26Vous l'avez presque tué.
21:29C'est à cause de vous !
22:23Abonnez-vous !
22:53La mort... J'avais oublié.
23:23La mort... J'avais oublié.