Berserk Episode 02

  • il y a 3 jours
Transcription
00:00Dans ce monde, est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
00:10Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
00:15Au moins, c'est vrai que l'homme n'a pas de contrôle, même sur sa propre volonté.
00:30Dans ce monde, est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
00:40Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
00:45Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
00:50Dans ce monde, est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:00Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
01:05Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
01:10Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
01:15I don't know why, don't know why, don't know why it rains
01:19Tell me why, tell me why, tell me what you say
01:23I don't know why, don't know why, today it's too late
01:45Chargez !
02:06Bazuso !
02:07Le roi gris, Bazuso ?
02:09As long as I stand here, none shall pass
02:12Who else wants to feel the blade of my axe ?
02:16That's Bazuso, known as the Thirty Manslayer
02:19Also known as the Bear Slaughterer
02:21Quit your dawdling, you coward
02:23Defeat him and earn the bounty
02:25He's talking nonsense
02:27He isn't paying that much
02:28Yeah, why don't you do it yourself ?
02:40C'est qui ça ?
02:41C'est encore un enfant
02:42Regardez la taille de ce poignet
02:44Est-ce que Runt pense vraiment qu'il va faire ça ?
02:48C'est juste pour l'air
02:49Il va être tué
02:51Mais il n'a pas d'expérience
02:55Hey enfant, tu veux vraiment me battre ?
03:00Je vois que tu as des balles
03:02Mais tu vas le regretter
03:04Quand je vais te couper la tête avec mon axe
03:08De toute façon, c'est pathétique
03:10Qu'un enfant comme toi soit autorisé à se battre sur le terrain
03:14Il semble qu'il y ait un manque de soldats dans ton armée
03:18Ou tous les hommes sont des cowards
03:26La vitesse est dominante
03:37Non !
03:59Vas-y !
04:08Non !
04:09Tout le monde !
04:10Vérifiez le château !
04:11Tout le monde !
04:13On ne s'est pas rendu compte que nos adversaires avaient quelqu'un comme ça
04:16Il doit être un type de mercenaire
04:18Vous vous demandez lequel d'entre vous est plus fort ?
04:20Ne soyez pas ridicule, il n'est pas le match pour notre leader
04:23N'est-ce pas, Griffith ?
04:24Évacuez cette forêt
04:26D'accord, on a eu une bonne course
04:28Mais il y en a d'autres qui sont plus forts
04:30Je ne sais pas, je ne sais pas
04:31Je ne sais pas, je ne sais pas
04:33Je ne sais pas, je ne sais pas
04:34Je ne sais pas, je ne sais pas
04:35D'accord, on a eu une bonne course
04:37Trois mois n'est pas mauvais quand personne ne pensait que ça allait durer trois jours
04:40Et on a aidé le 5th Lord à s'échapper
04:42Oui, on leur a donné leur valeur
04:55Voici votre récompense
04:57Allez-y, vérifiez l'amount
04:59Vous m'avez impressionné aujourd'hui
05:01Même si c'était un flic
05:03Un flic comme vous qui a défendu Bazouzou
05:06C'est vraiment incroyable
05:08Jeune homme, vous considérez-vous de me servir de manière régulière ?
05:12Votre salaire pourrait un jour être triplé
05:15Je pourrais même vous promouvoir à un guerrier élevé si vous le souhaitez
05:18Vous ne pensez pas que c'est un accord qu'un seul mercenaire ne pourrait jamais résister ?
05:22Vous ne le pensez pas ?
05:25Notre contrat a expiré aujourd'hui, n'est-ce pas ?
05:29On dirait que la guerre s'est terminée ici
05:31Attendez un instant, je vais vous assurer votre position et votre salaire aussi
05:35Vous n'aurez pas besoin de vous mettre en danger comme un grunt pendant la guerre
05:39Ne me touchez pas !
05:42Ne me touchez jamais
05:59Hey ! Quelqu'un vient !
06:01Hein ?
06:05Hein ?
06:06Hey, c'est le gars qui a tué Bazouzou, n'est-ce pas ?
06:09Qu'est-ce qu'il fait ici ?
06:11Devons-nous l'attraper ? Il était notre adversaire
06:13Ça n'a pas d'importance, la tâche est terminée
06:17C'est quoi ce bordel ?
06:19C'est un flic
06:20C'est quoi ce bordel ?
06:21C'est un flic
06:22C'est un flic
06:23C'est un flic
06:24C'est un flic
06:25C'est un flic
06:26C'est un flic
06:28Encore une fois, je suis sûr que son poche de monnaie s'arrête
06:32Vous savez, il a assez d'argent pour vaincre Bazouzou
06:38Griffith, on peut l'obtenir ?
06:43Faites ce que vous voulez
06:47OK les gars, venez avec moi
06:50Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que vous riez, Casca ?
06:53Vous ne pensez pas vraiment que vous allez le battre
06:56C'est ce que vous dites, mais je suis celui qui devait vaincre Bazouzou et devenir célèbre
07:02Je ne serai pas satisfait jusqu'à ce que je tue le Wanderer qui est venu entre moi et ma glorie
07:07Alors tu vas mourir
07:11Vous verrez ce qui va se passer
07:17Oh mon dieu, Corkis. Griffith, est-ce que c'est bon de laisser ça à lui ?
07:27Hmm
07:35C'est juste mon imagination
07:42Les bandits !
07:43Père, tuez-le !
07:44J'ai eu !
07:57Oh mon dieu, ce gars est trop puissant !
08:00Regardez ce qu'il a fait à Dan et Earl !
08:03Merde, qu'est-ce que Corkis fait ?
08:05Faites-le vaincre ou sortez d'ici ! Il va se tuer !
08:09Tu vois, je te l'ai dit
08:12Casca
08:13Quoi ?
08:14Tu devrais t'occuper d'Earl
08:16C'est ce qu'il a fait
08:18C'est ce qu'il a fait
08:20C'est ce qu'il a fait
08:22C'est ce qu'il a fait
08:24Hein ?
08:25Tu devrais aller l'aider
08:27Attends un instant, t'es sérieux ? C'est tout le fauteuil de Corkis
08:33D'accord, je le ferai
08:38Hey, Riguel, tu vas d'abord
08:40Pourquoi moi ?
08:55Casca, tu m'accompagnes ?
08:59Bien sûr que non, je suis ici pour l'ordre de Griffith
09:02Maintenant, repose-toi
09:25Hein ? Une femme ?
09:30Bordel !
09:40Oh mon Dieu ! Casca est en train de s'enfuir !
09:43Personne ne peut vaincre Casca, sauf Griffith
09:46C'est toi ! Et la force de son souffle !
09:54Je vais mourir !
10:04Griffith !
10:06Griffith ?
10:08Fais attention, il est très fort
10:12Tu vas mettre ton escargot ?
10:18Je vois
10:24Oh mon Dieu !
10:46Trop vite
10:55Incroyable, tu l'as battu en un coup
10:57Qu'un idiot ! Il n'est pas capable de battre Griffith en un combat
11:02Tu es responsable de cette affaire, je ne veux pas entendre d'autres mots
11:06Désolé, ne me tue pas
11:14Comment peut-il...
11:15Repose-toi maintenant, vas-tu Casca ?
11:24Griffith !
11:54Griffith ?
12:25Griffith !
12:28Oh mon Dieu !
12:31Oh mon Dieu !
12:33Oh mon Dieu !
12:54Gambino !
12:56Gambino, aide-moi !
12:58Mon escargot n'est pas capable de battre ce monstre !
13:03Gambino !
13:05Ne parle pas de bêtises
13:07Tu te souviens ?
13:09Je ne suis plus vivant dans ton monde
13:15Tu as tiré ton escargot à travers mon corps ce soir
13:18J'étais en agonie
13:20Puis je suis mort
13:25Gambino, écoute, j'étais...
13:27J'étais...
13:32Aide-moi Gambino !
13:34Tu es celui qui a le droit de mourir
13:37Tu devrais mourir
13:39Tu devrais mourir
13:41Tu devrais mourir
13:43Tu devrais mourir
13:45Tu devrais mourir
13:47Tu devrais mourir
13:49Tu devrais mourir
13:51Je suis désolée Gambino !
13:53Pardonne-moi !
14:03Ne me touche pas
14:05Ne me touche pas
14:07Ne me touche pas
14:10S'il te plait, ne me touche pas
14:13Ne me touche pas
14:21Qui est-ce ?
14:24Une femme
14:28Les yeux noirs
14:42Où suis-je ?
14:52Où suis-je ?
15:08Une bande de mercenaires
15:10Ils semblent un peu jeunes
15:18Cet homme
15:21Cet homme
15:27Les yeux noirs
15:35Bonjour
15:37Si j'avais ma façon, tu aurais été laissé mourir là-bas
15:45Ne t'en fais pas
15:47Ce n'est pas le type qui s'inquiète
15:49Il rebelle toujours contre sa vie en tant que mercenaire
15:51C'est probablement parce qu'elle a beaucoup plus de compétences que nous
15:56Elle ne peut toujours pas s'en sortir
15:58Quand Griffith lui a donné l'ordre de mourir à côté de toi
16:00Depuis deux jours
16:02Tu étais en chute
16:03Tu as perdu tellement de sang après la bataille
16:05Que ton corps devait être réchauffé
16:07Il lui a dit que c'était la responsabilité d'une femme de réchauffer un homme
16:11Est-ce qu'elle t'a réveillé avec un coup ?
16:14Je suis Griffith
16:16Et tu es ?
16:18Je suis Guts
16:22Une bonne arme
16:24Un peu trop pour moi
16:29Tu voudrais me rejoindre pour un tour ?
16:43Qui sont-ils ?
16:44Ils ont un regard désagréable dans leurs yeux
16:48La Bande des Hawks
16:50La Bande des Hawks ?
16:51Oui
16:52Tu as entendu parler de nous ?
16:53Je n'ai entendu que des rumeurs
16:55La Bande des Hawks
16:57La compagnie de mercenaires connue comme la mort sur le camp de bataille
17:00Ils ont gardé le siège de l'île pendant trois mois
17:02Quand tout le monde a prévu que l'île allait tomber dans trois jours
17:06Après ça, je ne me suis jamais su que les Hawks étaient composés de ces enfants
17:11Alors, qu'est-ce que tu penses que Griffith est en train de faire ?
17:14Il ne devrait pas avoir gardé la vie de cet imbécile
17:16J'imagine qu'il veut qu'il nous rejoigne
17:19On l'a vu avec nos propres yeux comment il est puissant
17:22Je suis sûre qu'il va être une bonne addition à notre armée
17:27Jamais ! Ne sois pas ridicule, Rickett !
17:30Il a coupé l'arme d'Earl et a envoyé Dan à son tombeau
17:34Le bâtard a tué nos camarades, je ne peux pas prétendre que ça n'a jamais arrivé
17:38Ce n'est pas vrai, Pippin ?
17:56Quelle vue, n'est-ce pas ?
18:00Dites-moi pourquoi
18:02Vous auriez pu me tuer par le cœur
18:05Ça aurait été facile pour vous
18:08Pourquoi ne m'avez-vous pas tué ?
18:14Parce que je veux que vous me rejoigniez, Guts
18:17Quoi ?
18:20J'ai regardé le duel entre vous et Bizzusso au château
18:24Vous étiez magnifiques
18:27Mais le combat était assez proche
18:31Si l'arme de Bizzusso n'avait pas été coupée, vous auriez perdu votre tête
18:39Probablement
18:41Au moins, tu es honnête
18:44En regardant la façon dont vous vous battez, il me semble que vous n'avez pas l'air d'être honnête
18:50Vous n'avez jamais l'air d'être honnête, même face à un monstre comme Bizzusso, ou éliminé par une gang sur un horseback
18:58Au contraire, vous préférez agir délicatement contre tout l'ennemi qui croise votre chemin
19:03Vous êtes certainement braves, mais je crois que vous avez mis votre vie à l'escalier
19:08Vous ne pouvez pas être honnête
19:10Vous n'avez jamais l'air d'être honnête
19:12Vous n'avez jamais l'air d'être honnête
19:14Vous n'avez jamais l'air d'être honnête
19:16Vous êtes certainement braves, mais je crois que vous avez mis votre vie à l'escalier
19:21Et que vous cherchez le sens de votre existence en vous battant pour le préserver
19:26C'est ce que je vois
19:29Vous êtes fascinant
19:31Je vous trouve à mon avis
19:34Je veux que vous me rejoigniez, Guts
19:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:50Pourquoi me dit-il tout ça ?
19:54Alors, si je dis non...
19:56Tu ne veux pas
19:58Bien sûr que non ! Je refuse !
20:07Ne parle pas comme si tu connaissais tellement !
20:10Qu'est-ce que tu sais de moi ?
20:12Tu ne m'as jamais parlé, comment peux-tu savoir de moi quelque chose ?
20:15Tu as raison, je ne le sais pas
20:17Je n'ai qu'un sentiment pour toi
20:19Fils de pute !
20:23Tu m'as traité comme un ami après que tu m'as tué !
20:27Tu as commencé la guerre !
20:29Je ne vais pas oublier ce que tu m'as fait !
20:32Et je ne m'attends pas à ce que tu oublies ce que j'ai fait aussi !
20:38Tu as pris les vies de deux de tes amis
20:41Qu'est-ce que tu veux alors ?
20:43Bien, c'est simple
20:52Réussis-le avec tes armes !
20:55Je ferai un trou dans ton poitrine aussi gros que celui-ci quand je gagnerai
21:00Et si je gagne ?
21:02Fais ce que tu veux avec moi
21:06Comme tu veux
21:13Je préfère s'amuser par force
21:17Griffith !
21:19Laisse-nous seuls, Casca
21:21Mais...
21:23Peu importe, je vais avoir ce que je veux
21:26J'en ai assez de cette merde !
21:29Tu me fais mal !
22:13Abonne-toi !
22:43Abonne-toi !
22:48Abonne-toi !
22:53Abonne-toi !
22:58Abonne-toi !
23:03Abonne-toi !
23:09La histoire a commencé
23:12En entrainant des lignes de la mort
23:16Un garçon crie et une fille ressent
23:19Je veux toi, pour celui que je m'en soucie
23:23Un jeune homme qui a lutté pour la survie avec son arme
23:26Embrasse son voyage
23:28Où va-t-il ?