Hana no Asuka Gumi 2 Lonely Cats Battle Royale 1990 English Subbed [LonelyChaser

  • il y a 5 heures
Transcription
01:00C'est bizarre ce qu'il y a ici.
01:02Il me semble qu'il y a un nouveau modèle qui est en train de se produire.
01:06Ou est-ce que tu as été demandé par un vieux vieux ?
01:09Tu n'es pas le seul qui est venu ici.
01:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:17C'est un beau matin, n'est-ce pas ?
01:21Je ne sais pas.
01:24Je ne sais pas ce que tu veux dire.
01:27C'est un beau matin, n'est-ce pas ?
01:30C'est un beau jour pour l'étudiant.
01:32Je suis désolé, mais je ne peux pas t'accompagner.
01:37Qu'est-ce que tu fais ? Lâche-moi !
01:41Yasuhiro...
01:44Tu es à l'école.
01:58C'est qui ce n'est pas ?
02:01C'est un nouveau modèle.
02:04Je sais que tu n'es pas le seul...
02:07Je suis désolé.
02:09Je ne peux pas t'accompagner.
02:11Je ne peux pas t'accompagner.
02:13C'est un beau matin, n'est-ce pas ?
02:16C'est un beau jour pour l'étudiant.
02:19Je ne peux pas t'accompagner.
02:21Je ne peux pas t'accompagner.
02:24Asuka Kuraku
02:29C'est un nommé
02:32Alors qu'est-ce que c'est ?
02:34Tu te fous de moi
02:37Tu n'as pas l'habitude d'apporter de la poudre à tes soeurs ?
02:41Tu n'as pas le droit de me dire ce que je veux dire !
02:49Tu es trop vieille pour faire ça
02:53Tu n'as pas l'habitude de faire ça
02:55Tu es trop vieille pour faire ça
02:58Tu n'as pas le droit de me dire ce que je veux dire !
03:00Tu es trop vieille pour faire ça
03:14Je ne sais pas ce que c'est
03:16Mais je vais t'arrêter
03:19Tu n'as pas le droit de me dire ce que je veux dire !
03:23Tu n'as pas le droit de me dire ce que je veux dire !
03:45Merde !
03:46Tu vas le regretter !
03:54Merde !
03:55Ils sont tous en colère !
03:57Qu'est-ce qu'ils veulent ?
04:02C'est dégueulasse !
04:13Qu'est-ce que c'est ?
04:23Qu'est-ce que c'est ?
04:24Qu'est-ce que c'est ?
04:25Qu'est-ce que c'est ?
04:26Qu'est-ce que c'est ?
04:27Qu'est-ce que c'est ?
04:51Tu es en retard ?
04:53Ou tu es juste un spectateur ?
04:58C'est l'école de l'éducation des femmes
05:02Je ne suis pas un spectateur
05:17C'est bon, je n'ai pas envie d'entendre des excuses
05:21Je n'ai pas envie d'entendre des excuses
05:27Tu es en retard ?
05:30Faites attention à ceux qui ne sont pas en retard
05:40Tu es fort
05:46Je pense que tu es le plus fort
05:51Je pense que tu es le plus fort
06:22C'est encore la fin du mois ?
06:24C'est la fin de l'année
06:30C'est la fête des élèves ?
06:32C'est la fête des élèves ?
06:33C'est la fête des élèves ?
06:34C'est la fête des élèves ?
06:45C'est incroyable !
06:48On veut juste commencer
06:51Mais on m'a demandé de participer
06:54Mais on me a demandé de participer
06:55Mais on m'a demandé de participer
06:57Je vais le faire
06:59Je vais le faire
07:02Je ne sais pas comment vont les autres parties
07:06Je ne sais pas comment vont les autres parties
07:17Je ne sais pas comment vont les autres parties
07:47Je ne sais pas comment vont les autres parties
07:50Je ne sais pas comment vont les autres parties
07:53Je ne sais pas comment vont les autres parties
07:56Je ne sais pas comment vont les autres parties
07:59Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:02Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:05Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:08Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:11Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:14Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:17Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:20Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:23Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:26Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:29Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:32Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:35Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:38Je ne sais pas comment vont les autres parties
08:41C'est pas grave
08:56Tu veux quelque chose de malade, mon amie ?
09:01Bordel !
09:07Tuez-le !
09:11Bordel !
09:13Bordel !
09:24Isn't it enough already !
09:27Isn't it enough already !
09:30Je suis désolée, j'ai l'impression que la quatrième heure commence.
09:36Oh non !
10:01Pfff
10:06Tu connais la jeune fille ?
10:08Ouais, elle nous a fait du mal
10:12Si tu nous as fait du mal, refais pas cette expression
10:15Elles n'en sont pas les bienvenue
10:17Mais, en fait, nous sommes des poissons
10:20Nous sommes de la nourriture.
10:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:31C'est la fin de l'année ?
10:34Moi, Miko-senpai, et Hasuka-san.
10:38Et l'autre est en train de prendre un siège.
10:42Il faut être prudent.
10:44On dirait qu'il y a un scout qui nous regarde.
10:47On pourrait se faire un petit déjeuner.
10:51Vous avez raison.
10:56Je ne peux pas vous faire un petit déjeuner.
10:58Allez, dites quelque chose !
11:18C'est merveilleux, n'est-ce pas, papa ?
11:22Un merveilleux déjeuner, un merveilleux déjeuner,
11:25et un merveilleux grand déjeuner.
11:27C'est le début d'une journée de bonheur et d'une famille heureuse.
11:31C'est ce que disait Cresseli Sumai-chan.
11:34Papa, c'est une période de 10 jours.
11:37C'est vraiment bien, n'est-ce pas ?
11:39C'est comme si le classique et le bonheur n'avaient rien à voir.
11:48Qu'est-ce que tu regardes ?
11:50C'est horrible.
11:53Je pensais que je pouvais bien manger.
11:56Je suis désolé.
11:58Ne t'en fais pas, Asuka.
12:01Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, papa ?
12:03Asuka est née malade.
12:06Quand elle était petite, elle n'avait pas assez de nourriture.
12:09Elle s'est bien amusée.
12:11Papa, tu es encore une petite fille.
12:15Il est parti.
12:17Papa !
12:21Papa !
12:45Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:49Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:50Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:52Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:53Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:54Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:55Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:56Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:57Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:58Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
12:59Tu n'as pas honte, n'est-ce pas, Asuka ?
13:00Qu'est-ce que c'est ?
13:01C'est un horloge
13:08C'est quoi ?
13:09C'est un cadeau que j'ai reçu de mon adversaire
13:15Est-ce que ça a quelque chose à voir avec ça ?
13:23Du lait d'amandes ?
13:25C'est une carte de télé ?
13:27T'es folle
13:28T'es folle !
13:29Tu connais la princesse ?
13:31Je ne sais pas, je n'en ai jamais entendu parler
13:42Tu n'es pas la même personne que d'habitude aujourd'hui ?
13:45Oui, je suis son ami
13:51Je vois, ce n'est pas grave, si quelqu'un vient
13:54Si quelqu'un vient
13:57Voici l'argent
14:01C'est grâce à vous qu'on est en paix
14:04On n'est pas des menians dangereuses
14:06C'est vrai, c'est vrai
14:07Même si c'est un médicament amusant, je n'ai pas peur de l'acheter
14:13C'est vrai, je suis vraiment reconnaissante
14:16C'est vrai, je suis vraiment reconnaissante
14:23Je vais finir le lundi, je vous en prie
14:26Je vais finir le lundi, je vous en prie
14:29C'est un film, avec cette tête
14:31C'est un film, avec cette tête
14:32C'est un film, avec cette tête
14:33Tu peux le voir, c'est une vraie princesse
14:37T'es folle !
14:38Tu n'es pas la même personne que d'habitude aujourd'hui
14:42Mais tu as l'intention d'avoir de l'argent
14:44Mais tu as l'intention d'avoir de l'argent
14:45Au début, je n'étais pas intéressée
14:48Au début, je n'étais pas intéressée
14:49T'es folle
14:50T'es folle
14:51T'es folle
14:52C'est à qui que tu parles ?
15:00C'est à lui
15:05Je vais faire tout ce que vous voulez
15:09Je vais faire tout ce que vous voulez
15:10Je vais faire tout ce que vous voulez
15:15Je vais faire tout ce que vous voulez
15:25Hey, Nogi !
15:26Hey, Nogi !
15:27Tu vas devenir un poisson si tu te lèves comme ça
15:30Je ne veux pas, j'en ai déjà fait
15:32Je ne veux pas, j'en ai déjà fait
15:33Akane-chan, comment as-tu pu t'enlever comme ça ?
15:38Je ne suis pas... gaineuse
15:42Hein ? Je ne comprends pas ce que dit le poisson.
15:47Je ne suis pas fatiguée. Je n'ai rien mangé depuis le matin.
15:52Alors, qui est ce petit poisson dans l'album de mon école ?
16:03Je... Je... Je ne suis pas fatiguée.
16:12Je... Je... Je ne suis pas fatiguée.
16:17Je... Je... Je... Je ne suis pas fatiguée.
16:22Je... Je... Je ne suis pas fatiguée.
16:40Salut.
16:42Asuka, ça fait longtemps.
16:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:46C'est que des mannequins d'évacuation sont venus.
16:48Mais c'est pas vrai !
16:50C'est qui les mannequins d'évacuation ?
16:52Je ne sais même pas ce qu'ils pensent.
16:54J'en ai marre.
16:55Malheureusement, je n'ai pas le temps de parler avec vous.
16:58Je sais.
17:00C'est du lait à lèvres, n'est-ce pas ?
17:09C'est une boutique ?
17:11Oui.
17:12C'est une boutique pour les élèves.
17:14Ichigo Milk est l'organisateur de l'école de l'éducation.
17:18Ils partagent leur passion pour le gambling.
17:22Le gambling ?
17:24Et c'est l'une des raisons pour lesquelles ils participent.
17:30C'est un médicament pour le sommeil.
17:32Un médicament pour le sommeil ?
17:34Bien sûr, il n'est pas vendu.
17:37C'est un médicament très puissant.
17:41Asuka, veux-tu essayer ?
17:43T'es folle.
17:44C'est un médicament pour les élèves.
17:46Tu n'as pas de sens.
17:50Si tu gagnes, tu reçois ce médicament.
17:53Ça dépend des points.
17:56Le plus tu as de points, le plus tu peux gagner.
18:01C'est ça.
18:04Mais si tu gagnes, les élèves ne vont pas s'occuper de toi.
18:09Et le meilleur joueur sera le joueur de l'école de l'enfance.
18:12Quoi ?
18:13C'est-à-dire que tu vas faire ta part pour les élèves.
18:16Et tu vas faire ta part pour les élèves de l'école de l'enfance.
18:21C'est ce qui s'appelle le jeu.
18:23Asuka, tu as une idée ?
18:27Asuka !
18:28Asuka !
18:29Je ne peux pas te faire parler.
18:32Mais je peux t'aider.
18:35C'est parti pour la deuxième étape.
18:43Yukari !
18:58Hiroshi !
18:59Mets Yukari dans le véhicule !
19:01Asuka !
19:04Asuka !
19:05Attends.
19:07Laisse-moi.
19:35Qu'est-ce que tu fais ? Lâche-moi !
19:37Lâche-lui.
19:42Fais ce que tu veux.
20:05C'est dangereux.
20:07Je n'ai pas l'intention de te frapper.
20:09Tais-toi.
20:10Tu n'es pas mignonne.
20:13Mignonne ?
20:15Comme ça ?
20:17Comme ça ?
20:19Tu sais...
20:21Tu sais...
20:23Tu sais...
20:24Tu sais...
20:25Tu sais...
20:26Tu sais...
20:27Tu sais...
20:28Tu sais...
20:29Tu sais...
20:30Tu sais...
20:31Tu sais...
20:32Tu sais...
20:34T'es folle.
20:35T'es folle.
20:36Arrête de te moquer.
20:37Asuka.
20:38Arrête de te moquer.
20:39Tu peux entrer dans les mains d'une personne.
20:41Tu peux entrer dans les mains d'une personne.
20:42Tu ne peux pas rester comme ça.
20:46Mais,
20:47Mais, si tu ne fais pas tout ça,
20:48Mais, si tu ne fais pas tout ça,
20:49tu ne peux pas faire la prochaine étape.
20:51Je n'ai pas dit ça.
20:54Par contre,
20:55Par contre,
20:56tu ne fais pas tout ça.
20:57Tu n'es pas un enfant.
21:03Malgré une première journée forte...
21:07Malgré une première journée forte...
21:26Pourquoi es-tu soudainementênio ?
21:33J'ai tombé.
21:46J'ai tombé.
21:48Je vais le faire.
21:51Je n'en veux pas.
21:58Tu es blessé.
22:01Ça n'a rien à voir.
22:03Tu as l'intention de le protéger.
22:06Mais tu n'as pas de faiblesses.
22:08Si tu veux aller dans la ville, pense bien.
22:10Même si tu es une femme, tu n'as pas le droit de le protéger.
22:15Et tu n'as pas les yeux.
22:31J'en ai marre.
22:33J'en ai marre.
22:35J'en ai marre.
22:59Hora!
23:04C'est vous, les meubles!
23:08Non.
23:11Ce n'est pas un ami.
23:15Je l'ai vu.
23:18Tu es un meuble.
23:20Tu es un meuble?
23:31Tu te trompes.
23:33Tu es une meuble.
23:36Tu ne penses pas que c'est une grave chose?
23:40Tu ne sais pas comment tu t'en vas?
23:43C'est comme si tu n'avais pas de pride.
23:57Je t'ai déjà dit de ne pas te protéger.
24:06Qu'est-ce que tu veux dire ?
24:10Asuka...
24:14On va devenir des amis, Asuka.
24:20T'es une insolente fille.
24:23Tu devrais aller à l'école demain et ne plus faire de bêtises.
24:27Au revoir.
24:29Bordel !
24:31Je ne sais pas où tu vas,
24:34mais tu ne devrais pas aller dans des endroits inconnus.
24:37Je t'interromps !
24:38Si c'est le cas...
24:40Si c'est le cas, tu ne devrais pas aller dans des endroits inconnus.
24:45Je ne sais pas où tu vas,
24:47mais tu ne devrais pas aller dans des endroits inconnus.
24:58C'est pas grave.
25:00C'est l'été.
25:02J'ai pensé que c'était bizarre.
25:05C'est le moment.
25:07C'est ce que tu pensais aussi, non ?
25:14Je ne sais pas si tu es laissée par le monde,
25:17mais je vais te faire tomber.
25:21Ne pleure pas.
25:23Asuka...
25:30Tu es une bonne fille.
25:32Asuka...
25:34Asuka...
25:41Yoko...
25:59Je pense que tu es la plus forte.
26:05Je pense que tu es la plus forte.
26:07Je te donne ma fille.
26:09Je te donne ta fille.
26:11Je te donne ta fille.
26:16Je ne sais pas.
26:18Je ne sais pas.
26:20Excuse-moi.
26:21Où as-tu eu ta fille ?
26:23Où as-tu eu ta fille ?
26:25Je l'ai reçue.
26:26Ne rieux pas !
26:27Je l'ai reçue.
26:30Il est mal pour toi.
26:32Nous faisons des parties, nous faisons du gambling et nous dépensons de l'argent.
26:39Ah, c'est ça.
26:42Hey, pourquoi pas qu'une fois, on s'occupe de la mort de Nogi ?
26:47Si on ne réussit pas à la diète, on va mourir.
26:50Non, non, je préfère mourir.
26:52Ah, moi aussi.
26:54Arrête.
26:55Non, si on s'occupe de la mort de tout le monde, on ne peut pas faire du gambling.
27:00Arrête.
27:01Alors, je vais faire du gambling sur ceux qui ne mourront pas.
27:04Arrête.
27:05Alors, mange ceci.
27:08Et je t'arrêterai.
27:12Regarde.
27:14Je t'ai dit de manger.
27:16Regarde, regarde, regarde.
27:18C'est délicieux, n'est-ce pas ?
27:20C'est vrai que c'est un poisson qui mange.
27:22C'est vrai que c'est un poisson qui mange.
27:24Je n'ai jamais entendu parler d'un poisson qui mange.
27:26Tu n'as pas entendu parler d'un poisson qui mange.
27:28Qui est-ce ?
27:29C'est Krak.
27:30Asuka.
27:31Tu connais son nom, n'est-ce pas ?
27:33Krak ?
27:41C'est...
27:43Asuka.
27:44Asuka.
27:45Asuka.
27:46Asuka.
27:47Asuka.
27:48Asuka.
27:50Tu es une idiote sans connaître ton nom.
27:52C'est une histoire submissive.
27:54R... Retournez.
27:55Je n'ai pas envie de rester ici.
27:57Ne t'en fais pas.
28:00Vous entendez ?
28:02Tout ce que vous avez écrit est un coup de main.
28:05Vous avez été désespérés.
28:07Vous retirez cette équipe.
28:09Donc, ce gambling est terminé.
28:13Mais...
28:14C'est juste le début.
28:17C'est vrai ! Je ne peux pas arrêter maintenant !
28:21Je suis désolée, mais je n'ai pas le droit de...
28:23Arrête d'abandonner les autres, c'est trop tard.
28:28Il vaut mieux que vous arrêtez tout de suite.
28:33Pensez à cette fille comme un ami.
28:37C'est difficile.
28:38Elle va t'embrasser.
28:41Demain, si ce jeu continue, je t'en prie.
28:47Je devrais faire quelque chose pour lui.
28:51Attention.
28:55Et ils savent bien que tu n'es qu'une fille.
29:00Tu dois être plus ou moins forte pour les femmes.
29:04Asuka, c'était à cause de ta bonne forme que tu oses...
29:17On dirait qu'on a vu un monstre.
29:25Allons-y, princesse.
29:28Pas de salutation ?
29:31Qu'est-ce que c'est que la salutation ?
29:34Bien sûr, c'est une salutation de soeur.
29:38Si c'est une salutation de soeur, c'est bien.
29:42Bien sûr, c'est une salutation de soeur.
29:45Si c'est une salutation de soeur, c'est bien.
29:49Ne me déçois pas.
29:55Mikasa !
30:03C'est pour ça que tu ne peux pas vaincre Asuka.
30:12C'est pas bon.
30:14Mikasa est devenu un vrai monstre.
30:29Ce n'est pas si simple que tu le penses.
30:34Je ne vais rien faire.
30:37Tu n'as qu'à me suivre.
30:41Ne t'en fais pas, Mikasa.
31:02Tais-toi !
31:11Je vais t'aimer, Mikasa.
31:18J'ai décidé de ne pas arrêter jusqu'à ce que ton adversaire s'arrête.
31:29Mikasa !
31:32Je suis désolée.
31:34Je n'ai pas dû se battre avec toi.
32:04Mikasa !
32:14Mikasa !
32:16Taise-toi !
32:24Mikasa !
32:26Yoko, c'est Anju de l'équipe d'Ichigo Milk.
32:30Je suis un peu inquiète pour le quatrième coup d'échec.
32:33Aujourd'hui, un homme qui s'appelle Kuraku Asuka est venu.
32:36Il m'a demandé de ne pas faire d'échecs.
32:38Il m'a dit qu'il devait s'occuper de moi.
32:40J'ai peur.
32:42Je ne sais pas quoi faire.
32:44Je vais m'en occuper.
32:47Au revoir.
32:56Alors, j'ai déjà annoncé à Yoko.
33:01Je pense qu'on va arrêter de faire de l'échec.
33:04Oui, c'est très effrayant.
33:06Ce homme qui s'appelle Kuraku Asuka...
33:09En plus, l'équipe d'Ichigo Milk est très connue.
33:13Je pense qu'on va faire quelque chose de plus amusant avec les membres de l'équipe.
33:19Baba.
33:20Qu'est-ce que c'est ?
33:22Yoko n'est pas au courant de ce qu'il va se passer.
33:26Oui, je n'ai pas parlé avec Yoko en direct.
33:30Il ne s'occuperait pas d'eux.
33:35C'est une blague ?
33:37Oui.
33:39C'est une blague.
33:43Euh...
33:45Est-ce que vous avez compris ?
33:50Est-ce que vous avez compris ?
33:52Euh...
33:54C'est pour ça que...
33:56Té-ka-shi.
34:07Aujourd'hui, je vais te tuer.
34:21Si tu n'es pas capable de combattre, tu n'es pas capable d'agir.
34:26Mais comment ?
34:36Ce n'est pas possible.
34:38Ce n'est pas possible.
34:50Ce n'est pas possible.
35:21Aïe.
35:35Félicitations pour l'entrée en semi-finale.
35:38La victoire est à toi, Hime.
35:50Aïe.
35:56Je ne suis pas si vieille que je ne suis pas capable d'agir.
36:01Les filles...
36:03Ne t'inquiète pas.
36:04Si tu es capable de combattre, tu pourras retourner dans ce monde.
36:08Ce monde et celui-là sont les mêmes.
36:20Aïe.
36:26C'est comme ça que tu es capable d'agir en semi-finale ?
36:30Si c'est comme ça, Hime ou Miko...
36:33Hein ?
36:35Imbécile.
36:36Arrête de regarder.
36:39Asuka.
36:40Hime et Miko ont été tuées.
36:42Quoi ?
36:46Asuka.
36:47Kuraku.
36:48Je voulais arrêter le jeu comme tu l'as dit.
36:52C'est vrai.
36:53Crois-moi.
36:55Mais...
36:56Mais...
36:57Yoko m'a présenté quelqu'un.
37:00Yoko t'a présenté ?
37:02Il me disait que c'était une bonne personne pour acheter des médicaments.
37:05Et puis, il a rencontré le coach Billy.
37:11Saisho.
37:13Au début, il s'appelle Papa.
37:16Et puis, il s'appelle Saisho.
37:21Calme-toi.
37:24Asuka.
37:25Ce jeu est en train d'évoluer.
37:29Asuka.
37:32C'est le lieu de la finale.
37:40Saisho.
37:41C'est lui.
37:42C'est bizarre.
37:43C'est comme si tu n'étais pas là.
37:46Asuka.
37:47Qu'est-ce que tu veux dire ?
37:48T'es stupide.
37:49Parfois, ouvre un livre.
37:51C'est un bon repos.
37:54Les deux autres joueurs de l'équipe se sont rencontrés.
37:58Ils m'ont dit qu'ils reviendraient après la finale.
38:01Après la finale ?
38:04S'il te plaît.
38:05Kuraku.
38:06Viens.
38:08Sinon...
38:09Sinon, je...
38:11Je ne sais pas ce qu'il va faire.
38:15Bordel !
38:16Laisse tomber.
38:17C'est un jeu que tu as commencé.
38:20Personne ne s'en va.
38:24Vous devez aller chercher Miko et la princesse.
38:27Asuka.
38:29Suivez-moi.
38:31Si vous n'y allez pas, je vous en prie.
38:34Je n'ai pas entendu parler.
38:36Il y a des troupes.
38:39J'étais en train d'aller chercher.
38:43Hey, ils sont là.
38:46Oh, c'est génial.
38:48C'est le chef de Silver Ghost.
38:50Asuka, tu es...
38:53Je te l'ai dit.
38:54Si tu ne lui donnes pas tout,
38:56il va te faire mal.
38:58Tu es restée ici toute ta vie ?
39:08Tu ne t'es pas laissée ?
39:10Non.
39:11Je ne peux pas.
39:13Je ne peux pas.
39:15Je ne peux pas.
39:17Je ne peux pas.
39:19Je ne peux pas.
39:21Je ne peux pas.
39:23Je ne peux pas.
39:25Je ne peux pas.
39:27Tu n'es pas effrayée ?
39:33Tu n'es pas effrayée ?
39:36Oui, je suis effrayée.
39:40Mais si je m'effraye, je vais me tuer.
39:43C'est pour ça que je ne m'effraye pas.
39:52Tu es folle.
39:53Tu n'as même pas faim.
39:58Ah !
39:59Ah !
40:25Je n'ai jamais porté une bague.
40:30Ça ne sert à rien.
40:33Je n'ai porté qu'une bague.
40:36Un casque,
40:37des coins,
40:38une télécaméra,
40:40un Pico 434 de Perky Jean,
40:43un lumière de Kitty,
40:45un papier de zéro,
40:47et une clé de coin locker.
40:50C'est tout ce que j'ai.
40:55Tu es l'unique chose dans cette bague.
41:00Je ne peux pas te garder.
41:08Je vous ai une fois, Asuka.
41:14Je vous ai une fois, Asuka.
41:29Faites attention, il y a quelque chose à l'intérieur.
41:31Tu peux y aller.
41:32En tant que sœur, tu dois m'aider.
41:34Il est temps que tu ailles.
41:36Tu ne peux pas me faire perdre.
41:38Tu n'as pas la chance.
41:40Fais tout ce que tu peux pour que je puisse te soutenir.
41:42Va-t'en.
41:43Non, tu ne peux pas me faire perdre.
41:45Tu dois savoir que je veux te protéger.
41:47Je ne peux pas te laisser faire ça.
41:49Je ne peux pas te laisser faire ça.
41:51Tu ne peux pas me laisser faire ça.
41:53Tu dois être prudente.
41:55Tu dois être prudente.
41:57C'est très comme ça, il ne faut pas s'attendre à la fin !
42:01Qu'est-ce que vous faites ?
42:03Je suis anéantie.
42:05Tu es un alcooliste.
42:07Tu as besoin de ce qu'on appelle un trésor army-hors de la Bordure ?
42:10Tu n'est pas un parc de berceaux.
42:12Tu ne suis pas une fléchette.
42:14Cela toi aussi.
42:16Si ce que je veux c'est de pouvoir être un gars, je peux.
42:18Qu'est-ce que tu fais pour avoir un couteau aussi ?
42:20Tu veux un cadeau, l'un de tout ?
42:22Prends-le ?
42:23Ha !
42:24Il est riche !
42:56C'est la fin de l'histoire de Jaban.
43:10Tu veux me donner des outils de saut ?
43:13Je t'en prie.
43:15Yoko !
43:16C'est la seule façon de gagner contre Asuka ?
43:19Si tu ne peux que faire des choses simples,
43:21je te donnerai des choses plus compliquées.
43:24Yoko, je t'en prie !
43:25C'est la seule façon de gagner contre Asuka.
43:28Tu ne peux pas gagner pour un oiseau.
43:32Je suis désolé, mais je vais te donner Asuka.
43:36Quoi ?
43:50Yoko !
43:55C'est la seule façon de gagner contre Asuka.
44:16C'est la seule façon de gagner contre Asuka.
44:20Yoko, tu ne peux pas continuer comme ça.
44:25Asuka, tu es en colère.
44:28Asuka, tu es en colère.
44:32Je suis un adulte qui ne peut pas marcher sans être touchée par le vent.
44:36Je suis un jeune homme bien jeune.
44:40Tu es le jeune homme bien jeune.
44:43Quoi ?
44:45Tu n'as pas changé, celle-là.
44:49C'est tout comme un miroir et des tapes.
44:52C'est ce que tu es.
44:54C'est du cellulaire.
44:56Yoko, tu as encore un contenu ?
45:00Tu es en train de te moquer de la société ?
45:04C'est pas drôle !
45:19Arrête !
45:25Arrête !
45:43C'est bon !
45:55Arrête !
45:57Arrête !
46:02C'est pas drôle.
46:07Mais si tu t'échappes, tu seras tué.
46:10C'est pour ça que tu ne peux pas t'échapper.
46:13Si je suis tuée, je ne peux que me mettre à l'aise.
46:18Mais c'est difficile de récupérer une fois que tu as été tuée.
46:21En plus de Yoko.
46:25Tu penses que tu vas gagner ?
46:29Tu as fait des erreurs.
46:33Apprends-en !
46:35Quoi ?
46:40Si tu décides, je décide aussi.
46:43Tu peux le faire pour toujours, Yoko.
46:52La guerre est faite.
46:54Oui.
46:55Un jour.
46:57Tout de suite.
46:58Blanche ou noire.
47:02Je n'ai jamais dit ça.
47:12Tu te moques ?
47:22Arrête !
47:27Tu as gagné !
47:30La guerre est faite !
47:32Tu as gagné !
47:34Tu as gagné !
47:52Yoko !
47:54T'es contente de gagner ?
47:57T'es contente de gagner ?
48:00Yoko...
48:21Yuki Daruma, Yuki Daruma...
48:24Un morceau de caca sur un mythe !
48:30Asuka Kuri Satsu !
48:40Hey ! Je t'ai entendu, Asuka !
48:43Je sais que les hommes sont souvent coupables.
48:46Ne peux pas m'inquiéter !
48:48Je vais arrêter ce qu'il se passe !
48:51C'est qui qui pleure comme ça ?
48:56C'est pas grave.
49:00Putain ! C'est la princesse !
49:05Asuka, ne le prends pas sérieusement.
49:08Je ne suis pas...
49:10Je te dis !
49:22Mange ça.
49:25Il dit que c'est bon.
49:27Allons en manger ensemble.
49:30Waouh !
49:34Tu peux manger maintenant ?
49:38Non.
49:39Mais je me suis dit que je devrais manger petit à petit.
49:44C'est ce que j'ai pensé.
49:46C'est ce que j'ai pensé.
49:57C'est bon.
50:17C'est bon.
50:18C'est bon.
50:19C'est bon.
50:20C'est bon.
50:21C'est bon.
50:22C'est bon.
50:23C'est bon.
50:24C'est bon.
50:25C'est bon.
50:26C'est bon.
50:27C'est bon.
50:28C'est bon.
50:29C'est bon.
50:30C'est bon.
50:31C'est bon.
50:32C'est bon.
50:33C'est bon.
50:34C'est bon.
50:35C'est bon.
50:36C'est bon.
50:37C'est bon.
50:38C'est bon.
50:39C'est bon.
50:40C'est bon.
50:41C'est bon.
50:42C'est bon.
50:43C'est bon.
50:44C'est bon.
50:45C'est bon.
50:46C'est bon.
50:47C'est bon.
50:48C'est bon.
50:49C'est bon.
50:50C'est bon.
50:51C'est bon.
50:52C'est bon.
50:53C'est bon.
50:54C'est bon.
50:55C'est bon.
50:56C'est bon.
50:57C'est bon.
50:58C'est bon.
50:59C'est bon.
51:00C'est bon.
51:01C'est bon.
51:02C'est bon.
51:03C'est bon.
51:04C'est bon.
51:05C'est bon.
51:06C'est bon.
51:07C'est bon.
51:08C'est bon.
51:09C'est bon.
51:10C'est bon.
51:11C'est bon.
51:12C'est bon.
51:13C'est bon.
51:14C'est bon.
51:15C'est bon.
51:16C'est bon.
51:17C'est bon.
51:18C'est bon.
51:19C'est bon.
51:20C'est bon.
51:21C'est bon.
51:22C'est bon.
51:23C'est bon.
51:24C'est bon.
51:25C'est bon.
51:26C'est bon.
51:27C'est bon.
51:28C'est bon.
51:29C'est bon.
51:30C'est bon.
51:31C'est bon.
51:32C'est bon.
51:33C'est bon.
51:34C'est bon.
51:35C'est bon.
51:36C'est bon.
51:37C'est bon.
51:38C'est bon.
51:39C'est bon.
51:40C'est bon.
51:41C'est bon.
51:42C'est bon.
51:43C'est bon.
51:44C'est bon.
51:45C'est bon.
51:46C'est bon.
51:47C'est bon.
51:48C'est bon.
51:49C'est bon.
51:50C'est bon.
51:51C'est bon.
51:52C'est bon.
51:53C'est bon.
51:54C'est bon.
51:55C'est bon.
51:56C'est bon.
51:57C'est bon.
51:58C'est bon.
51:59C'est bon.
52:00C'est bon.
52:01C'est bon.
52:02C'est bon.
52:03C'est bon.
52:04C'est bon.
52:05C'est bon.
52:06C'est bon.
52:07C'est bon.
52:08C'est bon.
52:09C'est bon.
52:10C'est bon.
52:11C'est bon.
52:12C'est bon.
52:13C'est bon.
52:14C'est bon.
52:15C'est bon.
52:16C'est bon.
52:17C'est bon.
52:18C'est bon.
52:19C'est bon.
52:20C'est bon.
52:21C'est bon.
52:22C'est bon.
52:23C'est bon.
52:24C'est bon.
52:25C'est bon.
52:26C'est bon.
52:27C'est bon.
52:28C'est bon.
52:29C'est bon.
52:30C'est bon.
52:31C'est bon.
52:32C'est bon.
52:33C'est bon.
52:34C'est bon.
52:35C'est bon.
52:36C'est bon.
52:37C'est bon.
52:38C'est bon.
52:39C'est bon.
52:40C'est bon.
52:41C'est bon.
52:42C'est bon.
52:43C'est bon.
52:44C'est bon.
52:45C'est bon.
52:46C'est bon.
52:47C'est bon.
52:48C'est bon.
52:49C'est bon.
52:50C'est bon.
52:51C'est bon.
52:52C'est bon.
52:53C'est bon.
52:54C'est bon.
52:55C'est bon.
52:56C'est bon.
52:57C'est bon.
52:58C'est bon.
52:59C'est bon.
53:00C'est bon.
53:01C'est bon.
53:02C'est bon.
53:03C'est bon.
53:04C'est bon.
53:05C'est bon.
53:06C'est bon.
53:07C'est bon.
53:08C'est bon.
53:09C'est bon.

Recommandations