Berserk Episode 23

  • il y a 3 jours
Transcription
00:00Dans ce monde, est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
00:10Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
00:15Au moins, c'est vrai que l'homme n'a pas de contrôle, même sur sa propre volonté.
00:31On ne peut pas aller plus vite ?
00:33Non, plus d'équipements ne pourront pas le prendre.
00:39On ne va pas y arriver.
01:01Dans ce monde, est-ce que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:06Est-ce que c'est comme la main de Dieu qui s'ouvre au-dessus ?
01:10Au moins, c'est vrai que l'homme n'a pas de contrôle, même sur sa propre volonté.
01:15On ne peut pas aller plus vite ?
01:17Non, plus d'équipements ne pourront pas le prendre.
01:20Au moins, c'est vrai que la destinée de l'humanité est contrôlée par une entité transcendantielle ou par la loi ?
01:27Je ne peux pas, je ne peux pas y arriver.
01:31Dis-moi, dis-moi, dis-moi ce que tu veux.
01:35Je ne sais pas mentir, je ne sais pas mentir, je ne sais pas mentir.
01:39Dis-moi, dis-moi, dis-moi ce que tu dis.
01:43Je ne sais pas mentir, je ne sais pas mentir.
01:45Ta vie, c'est trop loin.
01:561ère unité, continuez à les suivre ! 2ème unité, suivez ma direction ! Vers la vallée !
02:19Ils sont presque au-dessus de nous !
02:21Merde ! Alors, nous devons reposer sur le sol et lutter !
02:24Oh, nous l'avons fait !
02:35Eh bien, c'est votre réception avec des arroches pour confettis !
02:38Je compte sur vous pour chercher Griffith !
02:40Ne vous inquiétez pas, nous allons nous occuper de lui, commandant !
02:44Nous devons détruire l'ennemi, ici et maintenant !
02:48Tu as entendu le commandant ? Charge !
02:55Merde !
03:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:17Arrêtez là !
03:25Hey ! Ne bougez pas !
03:29Mettez doucement vos armes et surrendez-vous !
03:36Tout ça pour sauver un coward et un traître !
03:42Non !
03:43Eh bien, c'est ce qu'il reste de votre commandant.
03:47Ce homme ne se battra plus jamais.
03:50Il ne mènera jamais un cheval, ni gardera une arme.
03:54Il ne peut même pas se poser sur ses deux pieds.
03:59J'espère que vous ne croyez pas que cette tristesse peut vous guider à nouveau.
04:03La bande des Hawks est morte ! Restez en paix !
04:07Archer !
04:17Archer !
04:47Archer !
05:17Archer !
05:18Archer !
05:19Archer !
05:20Archer !
05:21Archer !
05:22Archer !
05:23Archer !
05:24Archer !
05:25Archer !
05:26Archer !
05:27Archer !
05:28Archer !
05:29Archer !
05:30Archer !
05:31Archer !
05:32Archer !
05:33Archer !
05:34Archer !
05:35Archer !
05:36Archer !
05:37Archer !
05:38Archer !
05:39Archer !
05:40Archer !
05:41Archer !
05:42Archer !
05:43Archer !
05:44Archer !
05:46Archer !
05:47Archer !
05:48Archer !
05:49Archer !
05:50Archer !
05:51C'est impossible !
05:52Har♡
05:52...
05:55Har♡
05:56...
06:00Archer !
06:07Mais il faut avouer que...
06:08Une fois Griffith décédé, il nous a guidé vers la glorie.
06:17Tu sais...
06:18J'avais l'impression que ça allait aller comme ça.
06:20Que quelque chose comme ça pouvait arriver.
06:24Mais ainsi que ça...
06:26J'ai espéré.
06:37Qu'est-ce qu'on va faire ? Je ne comprends pas. Qu'est-ce qu'on doit faire maintenant ?
06:52Ce n'est pas comme si la bande de Hawks avait été complètement annihilée. Nous avons encore toi pour nous guider, Casca.
06:57Griffith est toujours notre leader. Tu n'as pas tout de suite oublié ça, n'est-ce pas ?
07:02Bien sûr que non, mais toujours !
07:04Cette dernière année a été plus difficile pour Casca qu'elle l'a été pour tout le monde, alors ne fais pas ça de pire en pire.
07:09Je suis désolé, mais qu'est-ce qu'on doit faire ?
07:13S'il vous plaît ! Je sais que c'est difficile pour tout le monde, mais il reste encore du temps avant que les autres nous rejoignent.
07:23Laissez-moi réfléchir jusqu'ici.
07:35Casca ! Attends ! Qu'est-ce qu'il y a à réfléchir ? Qu'est-ce que tu planifies ? Ne me dis pas que tu penses rester pour...
07:43Guts, qu'est-ce que tu allais dire là-bas ?
07:47Juste que tu devais terminer ce que tu as commencé, pour faire du bien sur ta promesse.
07:53Tu es si forte, n'est-ce pas ? Bien sûr, termine ce que tu as commencé, fais du bien sur ta promesse.
08:04C'est si simple. Maintenant, essaie de le dire à Griffith.
08:11Tout le monde est faible. C'est pourquoi nous nous rapprochons l'un de l'autre, à nos rêves, à un mot de confort, à un commandement strict.
08:26J'ai longuement rêvé d'être proche de quelqu'un.
08:34Mais je ne peux pas.
08:43Je vais aller voir Griffith.
08:54Griffith, on va changer tes bandages.
08:58Que ce soit un bon rêve ou un mauvais, pour ce qui compte, personne ne se sent bien quand on se réveille au milieu d'un rêve.
09:06Alors, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ? Voyager ? Tuer ?
09:09Je suppose. Et toi ?
09:12Je ne sais pas. Rassembler ceux qui restent derrière. Peut-être un groupe de thieves.
09:18Nous devrions être capables de nous réunir pour prendre soin de Griffith.
09:22Je vais y aller aussi.
09:24Tu es libéré de tout ça, tu te souviens ? Tu n'as pas d'obligation à la Hawke.
09:29Je sais que je ne l'ai pas, mais tu penses que tu l'es ?
09:33Eh bien, oui ! Je serai toujours une Hawke.
09:36Mais toi, tu es différent. Tu as déjà commencé une autre voyage, en te battant pour tes propres batailles.
09:42Si un homme ne peut plus se reposer, laisse-le derrière. C'est la règle, n'est-ce pas ?
09:48Je ne peux juste pas le faire cette fois.
09:51Maintenant, Casca, c'est une autre histoire.
09:55Elle est totalement trop noble pour s'occuper d'un groupe de bandits.
09:59Je ne peux pas être un thief et avoir une conscience.
10:01Ça ne fonctionnera pas. Je veux dire, prends-la avec toi.
10:05Traque-la si tu dois.
10:06Commandant ! Commandant Guts !
10:09Dis, tu n'avais pas prévu de partir sans dire au revoir, n'est-ce pas ?
10:14Parce que si c'était le cas, nous avons tous décidé que nous allions avec toi.
10:17Et il n'y a rien que tu peux faire. C'était une décision unanime.
10:22Tous ?
10:23Tant que tu es le leader, nous savons que nous pouvons le faire. Prends-la avec toi.
10:27Commandant ! Commandant !
10:37Peut-être que c'est ce que j'ai cherché toute ma vie.
10:43Je ne l'ai pas réalisé jusqu'à ce moment.
10:47Mais tout ce que j'ai voulu, c'est ici, devant moi, maintenant.
10:53Pourquoi je ne réalise pas ce que j'ai jusqu'à ce qu'il me soit perdu ?
11:13Les mains de Griffith. Je n'ai jamais réalisé à quel point elles étaient si petites.
11:19Il a essayé de comprendre tout avec ces deux mains.
11:24Juste en mettant sa main sur mon dos, mes peurs s'éloignaient.
11:29Il m'a sauvée de temps en temps.
11:35Maintenant, je dois faire la même chose pour lui.
11:39Je dois faire la même chose pour lui.
11:48Je...
11:54Désolée, j'ai besoin de plus de bandages.
11:59Griffith ! Qu'est-ce que tu...
12:09Qu'est-ce que tu...
12:27Hey !
12:30Comment va Griffith ?
12:31Il est juste dormi.
12:34Il y a quelque chose de mal ?
12:37Non, il n'y a rien de mal.
12:41Dis-moi, qu'est-ce qui se passe ?
12:43Rien ! Je t'ai dit, rien !
12:45Alors pourquoi pleures-tu ? Est-ce qu'il s'est passé quelque chose à Griffith ?
12:49Non, attends !
12:51Arrête ! Ce n'est pas grave !
12:53Casca...
12:58Je suis désolée !
13:01Je ne peux pas partir ! Je ne peux pas aller avec toi !
13:06Griffith ! Il était si fier et confiant !
13:10Maintenant, il est si petit et timide !
13:16Je ne peux pas le laisser partir ! Pas comme il l'est maintenant !
13:23Je suis tellement désolée !
13:25Ne sois pas désolée. Je resterai aussi.
13:30Tu as ta propre bataille à combattre, tu te souviens ?
13:33Tu as dit que tu n'étais pas terminé de réaliser les rêves des autres.
13:38Alors tu dois partir.
13:41Si tu te considères vraiment comme un ami de Griffith, alors tu dois partir.
13:47Même si tu es seul.
14:03Qu'est-ce que tu fais là ? Tu trembles et tu as peur ?
14:34Allons-y !
14:39Il reste encore du temps pour jouer !
14:45Le soleil n'est pas encore bas !
15:04Griffith !
15:05Mais comment peut-il... Oh mon Dieu ! Tu ne penses pas qu'il nous a tués ?
15:09Je vais le chercher !
15:11Nous devons le retrouver ! Dites-le aux autres !
15:34Je... Je... Je...
15:41J'ai resté trop longtemps.
15:44Ce n'est pas encore fini.
15:47Pas jusqu'à ce que j'arrive à la fin de ce chemin de cobble.
16:03Griffith ?
16:05Griffith ?
16:08Le dîner est prêt.
16:10Oh ! Tu as dormi ? Je suis désolée, mon amour.
16:13Mais nous avons vraiment besoin d'un peu d'air ici.
16:16Où suis-je ?
16:17Pourquoi me regardes-tu comme ça ? Est-ce qu'il y a quelque chose sur mon visage ?
16:21Tu rêvais des vieilles années, n'est-ce pas ?
16:26Je vois... un rêve.
16:30Ça fait un moment qu'ils ne nous voient pas. Je me demande ce qu'ils font ces jours-ci.
16:37Je me demande si cet homme est toujours en train d'envoyer ce grand couteau.
16:43Tant d'aventures, tant d'amis... Le passé ressemble à un grand rêve maintenant, n'est-ce pas ?
16:50Hey, Guts ! Laisse Pippin seul ! Et vas te laver les mains !
16:53Oui, maman !
16:56Beaucoup de choses ont arrivé, mais ce sont tous des souvenirs lointains maintenant.
17:00Je pense que je suis plus adaptée à ce style de vie.
17:03Ma vie avec toi et notre beau garçon. Juste les trois d'entre nous.
17:11Alors, ma vie sera une vie paisible.
17:55Oh...
18:26Qu'est-ce que c'est ?
18:28Le nom de ce qu'il possède est Bailet, ou œuf du roi.
18:31C'est lui qui le possède. Il va conquérir le monde en exchange de sa flèche et de son sang.
18:39En exchange de sa flèche et de son sang ?
18:42Oui.
18:44Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue.
18:48Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'il y a quelque chose qui m'intrigue.
18:51Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'il y a quelque chose qui m'intrigue.
18:55En exchange de sa flèche et de son sang ?
19:02Griffith, c'était vraiment moi ?
19:05J'ai-je conduit toi à ça ?
19:07Suis-je responsable de ce que tu es devenu ?
19:10Que devrais-je faire ?
19:12Que voudrais-tu que je fasse ?
19:14Qu'est-ce que je peux faire pour toi maintenant ?
19:17Qu'est-ce que c'est ?
19:19Quoi ?
19:25L'éclipse solaire.
19:39Griffith !
19:55Restez loin !
20:20Qui sont-ils ?
20:22Qui sont-ils ?
20:24Les Raiders ennemi ?
20:25Est-ce possible que ce soit l'armée de Midland ?
20:27Je ne sais pas.
20:29Quoi qu'il en soit, ce n'est pas bien.
20:31Nous sommes en trouble.
20:35Griffith !
20:37Ne viens pas près de moi.
20:39Griffith !
20:41Reste loin de moi.
20:43Si tu touches moi maintenant,
20:45si tu touches mon dos,
20:49je ne serai jamais capable de...
20:52Tu et moi,
20:54nous ne serons jamais...
21:02Griffith.
21:18Griffith.
21:48Griffith.
21:50Griffith.
21:52Griffith.
21:54Griffith.
21:56Griffith.
21:58Griffith.
22:00Griffith.
22:02Griffith.
22:04Griffith.
22:06Griffith.
22:08Griffith.
22:10Griffith.
22:12Griffith.
22:14Griffith.
22:16Griffith.
22:18Griffith.
22:20Griffith.
22:22Griffith.
22:24Griffith.
22:26Griffith.
22:28Griffith.
22:30Griffith.
22:32Griffith.
22:34Griffith.
22:36Griffith.
22:38Griffith.
22:40Griffith.
22:42Griffith.
22:44Griffith.
22:46Griffith.
22:48Griffith.
22:50Griffith.
22:52Griffith.
22:54Griffith.
22:56Griffith.
22:58Griffith.
23:00Griffith.
23:02Griffith.
23:04Griffith.
23:06Griffith.
23:08Griffith.
23:10Griffith.
23:12Griffith.
23:14Griffith.
23:16Griffith.
23:18Griffith.
23:20Griffith.
23:22Griffith.
23:24Griffith.
23:26Griffith.
23:28Griffith.
23:30Griffith.
23:32Griffith.
23:34Griffith.
23:36Griffith.
23:38Griffith.