Viaje al Fondo del Mar, 01x32, El Traidor

  • anteayer
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Transcripción
00:30¡No, por favor!
00:36¡No!
00:38¡Suélteme!
00:40¡Suélteme!
01:01¡Por favor, señor! ¡Por favor!
01:04¡Ayúdeme!
01:05¡Vamos, vamos! ¿Qué le pasa?
01:06¡Por favor, señor, ayúdeme!
01:07¡Claro!
01:08Suba al auto.
01:09No me gusta molestar, pero...
01:11Alguien me persigue.
01:12Descuide, está en buenas manos.
01:14Gracias, gracias.
01:30Tiene usted manchada su mejilla.
02:01Identificación confirmada.
02:03Tengo en mi poder a la hermana de Nelson.
02:16Viaje al fondo del mar.
02:24Con la actuación estelar de Richard Baseguard.
02:31Y David Harrison.
02:48Hoy presentamos El Traidor.
02:52Estrellas invitadas, George Sanders.
02:56Michael Bate y Susan Flannery.
03:01El Traidor.
03:13Pase.
03:15Atracaremos en 15 minutos.
03:18¿Alguna orden mientras esté ausente?
03:20No, nada, Lee.
03:21Ah, sí, sí, hay una cosa.
03:24El grupo de inspección de la Alianza Occidental
03:26traerá a bordo al navegador por detección a las 7 horas de mañana.
03:29Si no ha regresado para esa hora,
03:31aposte una guardia armada en el aparato
03:33y entretenga a los dos caballeros hasta que yo regrese.
03:35Muy bien.
03:42Deme eso.
03:45Perdóneme.
03:47No, no, no, perdóneme usted, Lee.
03:52Es que estoy...
03:55bastante nervioso en este momento.
03:57Sí, señor, entiendo.
03:58Creo que no, y le debo una explicación.
04:02Debe haberse dado cuenta
04:03que cuando vino el capitán de puerto esta mañana
04:05me trajo una carta.
04:06Sí, estaba marcada personal y urgente.
04:09No tengo intenciones de involucrar a nadie
04:11en mis asuntos personales, pero...
04:13quiero decirle algo respecto a la carta.
04:17Se refiere a mi hermana.
04:18Edith, ¿le ocurre algo?
04:21Parece que salía en auto fuera de Cannes
04:24y tuvo un accidente.
04:25Por el momento...
04:28no sé si esté malherida.
04:30Créame que lo siento, señor.
04:32Sé lo que ella significa para usted.
04:34Es el único familiar que tengo.
04:36No sé qué haría si...
04:39Sí, señor, comprendo.
04:40Comprendo muy bien si puedo hacer algo por usted.
04:43No, nada.
04:44Solo le encargo a los dos oficiales de la alianza
04:46por si tardo en volver mañana.
04:48Sí, señor.
04:49Espero que su hermana esté bien.
04:51Gracias, Lee.
04:58SIGUE VIVIENDO
05:28¿Qué?
05:29Cerveza, por favor.
05:31Bien.
05:32Si tiene de alzacia, la prefiero.
05:35Me voy.
05:58¿Me permite sentarme?
06:00Como guste.
06:02Loí hablar mi idioma con el mesero.
06:05¿Es usted acaso un compatriota?
06:08Eso creo.
06:09Estupendo.
06:10Me gusta hablar con los paisanos.
06:12¿Quiere fumar?
06:14No, gracias.
06:15Permítame que insista.
06:17¿Le van a gustar?
06:19¿Son de alzacia?
06:21No, no.
06:22No, no.
06:23No, no.
06:24No, no.
06:25No, no.
06:26No, no.
06:27No, no, no.
06:28No son de alzacia
06:30SIGUE VIVIENDO
06:39¿Usted mandó esto?
06:41Así es.
06:42¿Dónde está mi hermana, dígame?
06:44Paciencia, almirante.
06:45Paciencia.
06:46Está a salvo.
06:49Supongo que usted comprendió el mensaje que me envié.
06:52Por supuesto.
06:57Bien, sabe, ha sido un caso muy interesante para nosotros.
07:02Hay quien dice, quizá con razón, que usted es un individuo de tal integridad
07:07que nada en el mundo lo induciría a traicionar a su país.
07:12Me halagan.
07:13Pero algunos decimos que usted, como todo ser humano,
07:16tiene un punto vulnerable.
07:18Y ahora me pregunto si hemos encontrado ese punto.
07:21Estoy aquí.
07:24Ya veo.
07:26Pero su presencia aquí nos revela más que una gran preocupación
07:29por la salud de su hermana.
07:31Y no tengo intenciones de revelar más hasta...
07:34Hasta estar seguro de que mi hermana está viva e ilesa.
07:38Pero, bien.
07:40Podemos ir, almirante, a un sitio donde podamos charlar a zona.
07:43Cuando quiera.
07:45Invité yo, almirante.
07:47Me tengo que sujetarlo a algunas patrañas un poco infantiles.
07:51Acepte mis disculpas anticipadas por aquí.
07:57Dígame, almirante.
08:01¿Reconoce esto?
08:11No.
08:13¿No lo reconoce?
08:15No lo reconozco.
08:17No lo reconozco.
08:19No lo reconozco.
08:21No lo reconozco.
08:24No.
08:27Vamos, le suplico que no me mienta.
08:29Claro que lo reconoce.
08:32En algún sitio al lado de cada una de estas líneas de longitud
08:35hay un silo de proyectiles sepultado en el fondo del océano.
08:40Sus agentes trabajan mucho.
08:42¿Y por qué no?
08:44Este es el más valioso secreto del mundo hoy día.
08:47Ahora, demos las líneas de latitud y cada cruz que se forme en el mapa
08:51nos revelará el punto exacto de esos proyectiles.
08:54Aunque destruyeran cada uno de esos sitios, ¿de qué les serviría?
08:58La Alianza Occidental sembraría más proyectiles en otros lugares.
09:01¿Cierto? Es por eso que no pensamos ni tocarlos.
09:06Solo queremos saber dónde están.
09:09No se da cuenta, almirante, del estupendo negocio que le estoy ofreciendo.
09:13Nadie sabrá jamás lo que nos ha dicho.
09:15Pero en caso de guerra lo sabrán.
09:18Sí, si hay una guerra, con toda tranquilidad se neutralizará
09:21su capacidad máxima de ataque, pero solo si hay guerra.
09:24De lo contrario, nada se ha perdido.
09:30Lo que me pide usted parece muy inocente.
09:33Sé que usted no es un tonto.
09:36Es un hombre práctico.
09:38De un modo u otro conseguiré ese informe.
09:41Lo dudo, no hay más de media docena de personas en el mundo que lo saben.
09:46Lo conseguiré.
09:48Lo que queda por saberme lo proporcionará usted.
09:51¿O va a sacrificar la vida de su hermana por nada?
09:54Es usted astuto.
09:57No desperdiciemos el tiempo. Deme el mapa.
10:02Aún no ha dicho nada respecto a mi hermana.
10:11Regístrenlo.
10:16Pasaporte, cartas y cigarrillos.
10:18Vete.
10:24Nada, ¿eh?
10:25Pues aún no termino con usted.
10:27Ha desobedecido las instrucciones.
10:29Eso le costará la vida a su hermana.
10:31¿Qué?
10:32¿Qué?
10:33¿Qué?
10:34¿Qué?
10:35¿Qué?
10:36¿Qué?
10:37¿Qué?
10:38¿Qué?
10:39¿Qué?
10:40¿Qué?
10:41¿Qué?
10:42¿Qué?
10:43¿Qué?
10:44¡Eso le costará la vida a su hermana!
10:46Seguí sus instrucciones en detalle, tengo el mapa.
10:49Entonces, démelo.
10:50Usted ha puesto muchas condiciones.
10:53Hay una que quiero poner yo.
10:56Está bien. ¿Cuál es?
10:57Hable.
10:59Le daré el mapa, cuando sepa que ella está a salvo en el consulado norteamericano.
11:04¿Es todo?
11:07Es todo.
11:08¿Está bien?
11:10Pero si se trata de un truco se arrepentirá.
11:14Señorita Nelson, aquí está su hermano. Quiere hablar con usted.
11:20Harry, ¿eres tú de verdad?
11:24¿Estás bien?
11:26Sí, estoy... bien.
11:29Ellos me tienen en un auto.
11:31Estamos estacionados frente al consulado norteamericano.
11:34Van a seguir vigilándola, señorita.
11:36Su hermano y yo tenemos que hablar de él.
11:39No, no hasta que esté dentro del consulado.
11:43Está bien. Si es preciso, seguiremos sospechando el uno del otro.
11:50Harry, ¿aún estás ahí?
11:52Sí, él está conmigo.
11:55Ahora veamos quién está con usted.
12:10Está maravillosamente bien entrenado.
12:13Cuando se le ordena matar, lo hace sin ningún remordimiento.
12:17Dijo que no le harían daño.
12:19Paciencia, almirante.
12:21Deje bajar a la señorita del auto.
12:27Vamos pronto a entrar al consulado.
12:30Se puede ir, señorita.
12:35Ahora cumpla lo prometido.
12:40Cuando ella esté dentro del consulado.
12:45Escuche.
12:47En el momento que su pie toque, el escalón la matará, si yo no doy la contraorden.
13:04Déjela.
13:09¿Es esto lo que buscabas?
13:40¿Sí?
13:42¿Pero cómo estar seguro de que estos puntos marcan el sitio correcto de los proyectiles?
13:48Me temo que tendrá que confiar en mí.
13:51¿Confiar?
13:54Con todos los respetos, almirante, no confiamos en nadie.
13:58Bien, su submarino está listo.
14:01Vamos.
14:03Con todos los respetos, almirante, no confiamos en nadie.
14:07Bien, su submarino está aquí.
14:10Porque usted va a conducir una inspección altamente secreta de algunos de los proyectiles.
14:15Almirante Nelson, lo inspeccionaremos con usted.
14:18No es posible.
14:20Nos van a mandar a dos oficiales de alto rango de la alianza, ambos hombres intachables.
14:25No se pueden hacer arreglos para que estén a bordo miembros de su grupo.
14:29Eso ya ha sido preparado.
14:31Por cierto, su hermana aún no está del todo a salvo.
14:34Con una palabra mía pueden matarla dentro del consulado, si es preciso.
14:38Me doy cuenta de eso.
14:41Por el bien de su hermana.
14:44Espero que este informe sea correcto.
14:56Navegador por detección, ¿eh?
14:58Esto es nuevo para mí.
14:59Los principios son muy sencillos.
15:01Una vez que estemos en un radio de seis kilómetros de cada silo,
15:04nuestros instrumentos normales de navegación se apagan
15:07y este aparato se encarga de todo automáticamente.
15:10¿Por qué no nos venda a nosotros?
15:12Vamos a inspeccionar los proyectiles y no sabremos nuestra posición.
15:15Esa es la idea, Chip.
15:17Capitán, habla el oficial de guardia.
15:19El almirante Nelson acaba de abordar.
15:22Está bien.
15:24Justo a tiempo.
15:29Bienvenido a bordo, almirante.
15:30¿Llegaron ya los oficiales del avión?
15:32Sí, hace un momento. Están guardando sus cosas.
15:34¿Alguien más ha venido?
15:37No, señor, no.
15:38Está bien.
15:40En cuanto sartemos que los de seguridad me esperen en el puesto de observación.
15:43Voy a cambiarme.
15:44Sí, señor.
15:45Ah, por cierto, ¿está bien su hermana?
15:47Lo...
15:49Lo estará pronto. Le contaré luego.
15:52Hay que sartar enseguida.
15:55Chip, que la tripulación esté lista para sartar.
15:57Sí, señor.
15:59Atención, atención a toda la tripulación.
16:02Suelten amarras de proa y popa.
16:11Almirante, uno de sus invitados, el general Fenton.
16:15Es un placer conocerlo al fin, almirante Nelson.
16:25El otro oficial está en camino, almirante. No tarda mucho.
16:29Está bien.
16:31Bienvenido a bordo, general.
16:39Almirante, el coronel Jamil.
16:42Almirante Nelson.
16:44Bienvenido a bordo.
16:45Gracias.
16:47Almirante Nelson.
16:49Bienvenido a bordo.
16:51Gracias.
16:53Gracias.
16:55¿Puedo preguntarle por la señorita, señor?
16:58¿Está a salvo?
16:59Sí, ¿cómo está?
17:01¿Está a salvo?
17:03Disculpe, tal vez me expresé mal.
17:07¿Está bien?
17:09Le dije al coronel que había salido a verla, que había tenido un accidente.
17:12Gracias.
17:14Sí, es verdad, tuvo un accidente en el camino hacia acá.
17:18Por fortuna, no son graves sus heridas.
17:20Hay un sanatorio en las afueras de Marsella.
17:23Oh, me alegro que no haya sido nada serio, sí, coronel.
17:28Todos nos alegramos.
17:30¿No es verdad?
17:40Este es nuestro rumbo.
17:42Cuando nos acerquemos al primer proyectil, el navegador automático empezará a trabajar.
17:46El rumbo correcto ya se le ha dado para que nadie a bordo calcule nuestra posición verdadera.
17:52Sí, ya conozco bien ese aparato.
17:55El coronel Hamid y yo, oficiales de seguridad de la alianza, lo pusimos a bordo.
18:00Solo yo tengo los datos para descifrar los instrumentos cada vez que hagamos contacto.
18:04Puedo darle estos datos para que calcule el sitio exacto por sí mismo.
18:09De este modo sabrá que el mapa que le di es legítimo.
18:13Excelente.
18:15Puedo decir al mirante que su cooperación ha sido estupenda.
18:18Solo hago lo que me obliga a hacer. Espero que eso quede claro.
18:21Perfectamente.
18:24¿Cuánto hay que esperar para hacer el primer contacto?
18:31Cuatro horas.
18:33Les suplico que me avise...
18:37Cuando nos estemos aproximando, voy a mi camarote.
18:45Me dicen que tiene un mensaje confidencial para mí.
18:48Sí, coronel. Aquí tiene.
18:50Gracias.
19:02¿Dónde está el almirante Nelson?
19:04En el puesto de observación, señor.
19:06¿Dónde está el almirante Nelson?
19:08En el puesto de observación, señor.
19:10¿Dónde está el almirante Nelson?
19:12En el puesto de observación, señor.
19:43¡Marta!
19:44Bien.
20:13Capitán, debo hablar con usted.
20:15¿Qué ocurre, coronel?
20:16He recibido un mensaje muy importante de Marsella.
20:21Es un asunto altamente confidencial. ¿Dónde podemos hablar a solas?
20:25Sígueme.
20:27Chip, tome el mando.
20:28Sí, señor.
20:35¿Y qué con que no haya noticias de un accidente en el camino a Cannes?
20:39¿Qué quiere explicarse, coronel?
20:41Ni hay noticias de una mujer norteamericana en ningún sanatorio en las afueras de Marsella.
20:46Eso no significa nada.
20:48Significa que las autoridades francesas se equivocaron. ¡Es todo!
20:51Sí.
20:54O puede significar que alguien no nos ha dicho la verdad.
20:59¿Por qué me habla a mí de todo esto?
21:01Hay otro oficial de seguridad a bordo. ¿Por qué no lo discute usted con él?
21:04Nuestra política es trabajar independientemente.
21:07Una doble precaución.
21:09A usted parece gustarle sospechar de todo, ¿verdad?
21:12Se me paga para sospechar de todo.
21:14Y empiezo a sospechar que el almirante fue a tierra ayer.
21:17Por razones completamente diferentes a las que nos dio.
21:19Y es así no nos incumbe, coronel.
21:21Teniendo un secreto vital en juego, capitán.
21:30Reconoce usted esta letra.
21:32Es de la hermana del almirante. ¿Dónde la consiguió?
21:34Me tomé la libertad de registrar los documentos del almirante.
21:37No tenía ningún derecho a hacerlo.
21:39Sí, porque es mi deber, capitán.
21:41Le sugiero que estudie la tarjeta con mucho cuidado.
21:44Me parece un poco extraño.
21:46No, no lo haré.
21:48Voy a dársela al almirante.
21:50Pero más vale que no lo haga sin comprobar lo que le dije.
21:52Es posible que se arrepienta.
21:55Piénselo, capitán.
21:57Está operando ahora.
21:59Informe que su marido está bajo navegación automática...
22:02...hasta que yo avise lo contrario.
22:04Sí, señor.
22:09¿Señor?
22:11¿Señor?
22:13¿Señor?
22:15¿Señor?
22:17¿Señor?
22:19¿Señor?
22:21¿Señor?
22:23¿Señor?
22:26Ali, estaba por mandarte llamar.
22:29Nos aproximamos al primer proyectil automáticamente.
22:32¿Cuánto estará en automático?
22:34El tiempo será el mismo en cada caso, 15 minutos.
22:46Almirante, tuve una conversación muy extraña con el coronel Hamid.
22:50¿Y?
22:52Tenía que ver con el accidente de Edith.
22:56¿De qué hablaron?
22:57Parece ser que las autoridades no tienen noticias.
22:59Eso no me extraña.
23:01La policía de provincia a veces no avisa de los accidentes.
23:04Eso le dije yo.
23:05Pero dijo que tampoco en ningún sanatorio tenía noticias.
23:08No permitiré que me interroguen respecto a mi vida privada ni al coronel Hamid, ni...
23:15...ni a ninguna otra persona.
23:17He hablado con claridad.
23:20Me suplica que me perdone.
23:23Hágase cargo de esto un momento. Voy a ver al general Fenton.
23:37¿Qué pasa con el almirante? Tenía fuego en los ojos cuando salió.
23:40No lo sé, Chip. Estoy preocupado.
23:43Cada vez que alguien menciona a su hermana, él se enfurece.
23:47Bueno, después de todo esto, no nos incumbe.
23:50¿Quién sabe?
23:53No comprendo.
23:56Hay algo que no me gusta de este asunto.
23:59En primer lugar, ¿qué hace Edith en Europa?
24:01¿Es turista o un pasatiempo popular?
24:03No, no, no, mira esto.
24:05La entrada a Nueva York.
24:07No, no, se da la vuelta.
24:09Harry, querido, Europa es tremendo, pero estoy contento de volver.
24:13Te contaré todo la próxima vez que estés en Puerto.
24:15Mira, la puso hace tres semanas.
24:18¿Qué hace en un segundo viaje a Europa en menos de un mes?
24:32Seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno.
24:43Marca.
24:46El proyectil está correcto y en condiciones de ser disparado.
24:49Anótelo en la bitácora.
25:02Quédate en automático cinco minutos más y luego vuelve a la navegación normal.
25:06Sí, señor.
25:08Velocidad.
25:10Treinta y uno punto cinco nudos.
25:12Treinta y uno punto cinco.
25:14Se marcó.
25:16A las diecisiete horas cuarenta y un minutos treinta y cinco segundos.
25:31¿Cuál es el problema?
25:33Alguien está usando un aparato electrónico.
25:37¿Quiere que mande a buscarlo, señor?
25:39Sí, hágalo.
25:41No, no, no, espere, deme el detector portátil.
25:44Sí, señor.
25:46Es que quiero encontrarlo yo mismo.
25:54¿Y bien?
25:56El primer sitio es exacto a los informes que usted me dio.
26:00Lo felicito, almirante.
26:02El futuro de su hermana empieza a mejorar.
26:05Gracias.
26:36Vaya.
26:38Pase usted, capitán.
26:40¿Ha oído algo importante?
26:42No, no he oído nada.
26:44Venga, ¿quiere intentarlo?
26:46No suelo espiar a un amigo.
26:48Y el almirante es mi amigo.
26:50De todos modos, venga usted a escuchar.
27:00Esto no es un problema.
27:03Esto no es...
27:05No es espiar.
27:07¿No cree?
27:08Creo que no.
27:09Hay demasiados aparatos electrónicos en la nave que causan estática.
27:12Dígame, coronel, ¿cuánto tiempo continuará con estas tonterías?
27:16Recibí otro mensaje y muy significativo.
27:18No me interesa.
27:19Óigalo primero.
27:20Recibí un mensaje por radio de mi agente en Marsella,
27:24informando que han visto a una mujer que concuerda con la descripción de la señorita Nelson.
27:28¿Cuándo?
27:29Ayer.
27:31La vieron entrar al consulado americano exactamente a la misma hora en que Nelson afirma haberla estado visitando en un sanatorio.
27:38Pero hay que estar seguro.
27:40Se lo preguntaré al consul americano enseguida.
27:42Adelante entonces y pida contestación en su clave personal.
27:47Como usted ordene, coronel.
27:49Muchas gracias, capitán.
28:02Capitán Graham, habla el radio operador.
28:04Sí, adelante.
28:06Llegó la contestación. Está en su clave personal.
28:08Está bien, voy por ella.
28:32Enfermería, habla Kowalski.
28:34Mande al médico al corredor A4.
28:36El capitán está herido.
28:41Capitán.
28:44El mensaje.
28:46Encálmese.
28:47No trate de ponerse de pie.
28:49¿Kowalski?
28:51Sí, capitán.
28:53El mensaje está en su clave personal.
28:57Encálmese.
28:59No trate de ponerse de pie.
29:01Kowalski, ¿encontró un mensaje en mi mano?
29:04No, señor.
29:07Capitán, espere un momento.
29:10Oye el radio operador, ¿qué le pasó, capitán?
29:12Está bien, ¿eh?
29:14Sí, señor, un poco dolido del cuello.
29:16Llévenlo a la enfermería, que lo examinen bien.
29:18Yo lo acompañaré.
29:27Felicidades, almirante.
29:35Sí, por supuesto, doctor.
29:40Si no se le ofrece nada, capitán, me retiro.
29:42Empieza mi guardia.
29:43Gracias.
29:44Viene un momento, Kowalski.
29:46Está bien seguro respecto al mensaje.
29:48Sí, señor, no tenía nada en la mano.
29:50Bueno, muchas gracias por todo.
29:56¿Y bien?
29:58El mensaje no está.
30:00¿Alguna idea de qué decía de la hermana?
30:02Ninguna.
30:03Iba de camino a mi camarote para descifrarlo cuando me golpearon.
30:06Hay que mandar otro mensaje.
30:08Enseguida.
30:16Un informe urbinario.
30:18Pónganlo en clave y envíenlo lo antes posible.
30:20Sí, señor.
30:27¿Es todo, señor?
30:29Sí, es todo.
30:35¿Qué pasó contigo, Lee?
30:37Digamos que no me agaché a tiempo.
30:39Sigue este rumbo y avísame cuando nos aproximemos a las siguientes coordenadas.
30:43Bien.
30:49Fue un golpe duro.
30:51¿Se siente mejor, capitán?
30:53Sí, gracias.
30:55Lo celebro.
31:11¡Suelen la alarma! ¡Vengan a apagar el fuego!
31:15¡Señor Mottos, a la superficie!
31:18Respiran lácteos.
31:20Elevación total de niveles.
31:22¡Emergan! ¡Emergan!
31:31Abran todas las escotillas.
31:33¡Hips, los ventiladores! ¡Despejen la nave de humo!
31:35¡Hips, los ventiladores! ¡Despejen la nave de humo!
31:37¡Hips, los ventiladores! ¡Hips, los ventiladores!
31:39¡Hips, los ventiladores!
31:41¡Hips, los ventiladores!
31:43¡Hips, las salgas de la nave de humo!
31:45Pongan ventiladores al máximo.
31:47¿Qué fue esa explosión, Lee?
31:49La radio. Todo el sistema de onda corta está descompuesto.
31:51¿El operador está bien?
31:53Espere un poco más y no lo cuenta.
31:55Se apagó el fuego y los ventiladores funcionan.
31:57Está bien. Quiero un informe completo de los daños...
32:00...y un cálculo de cuánto tratarán en arreglar todas las comunicaciones.
32:02Sí, señor.
32:04¿Dónde está el general Fenton?
32:05No lo sé.
32:06Búsquelo, dígale que vaya a mi camarote.
32:08Solo.
32:09Sí, señor.
32:13Ahora que ha sido personalmente agredido,
32:15que han robado su mensaje,
32:17y que han averiado las comunicaciones para que no se manden más mensajes,
32:21¿aún pide usted más pruebas?
32:24Si detengo el trabajo en la nave,
32:26y apago los aparatos electrónicos,
32:28¿podrá hacer funcionar su aparato receptor?
32:32Sí, capitán.
32:38¿Qué es lo que pasa?
32:41¿Señor Morton?
32:43¿Cómo está el aire?
32:44Normalizándose en toda la nave.
32:46Está bien, dale órdenes a la tripulación para navegar en silencio.
32:49¿En silencio?
32:50Hasta nueva orden.
32:55¡Navegación en silencio!
33:02Es usted un tonto, un demente peligroso.
33:05Solo hice lo que tenía que hacer.
33:07¿Se da cuenta de que el mensaje del consul norteamericano nos hubiera descubierto a los dos?
33:11Sí, pero una bomba de plástico en la radio.
33:13Pudo morir uno de mis hombres.
33:15Lo sé y lo siento mucho, pero tenía que actuar rápidamente.
33:29No necesito preguntar.
33:31Lo veo en su cara.
33:33Tenía la razón.
33:35¿Qué están diciendo ahora?
33:41El general se va a su camarote.
33:46El general Fenton.
33:48Si le asombra lo del almirante, a mí me asombra más el general Fenton.
33:53Es uno de los oficiales más íntegros.
33:56Uno de los hombres en los cuales teníamos mayor confianza.
33:59Es obvio que tenemos que cancelar la misión enseguida.
34:03Después de eso...
34:06No sé, coronel.
34:08Yo sí sé.
34:10Estos hombres serán detenidos y serán llevados de nuevo a Marsella.
34:15Usted es el capitán de la nave.
34:17¿Me da su permiso para detenerlos?
34:20Sí, coronel. Tiene mi permiso.
34:23Sarmiento.
34:25Adelante.
34:56¿Bien, coronel?
34:58Perdone, almirante.
35:00Pero es mi deber arrestarlo.
35:05Si le importa, he observado el protocolo.
35:08Tengo el permiso y la cooperación de su capitán.
35:12Entiendo.
35:14Y... ¿qué se propone hacer ahora?
35:17Regresarlo a Marsella, señor.
35:20Muy bien, coronel. Esto no es inesperado.
35:24Pero hay algo que quiero pedirle.
35:26Diga.
35:27Esto debe ser hecho en absoluta reserva.
35:30Le doy mi palabra que no trataré de escapar.
35:32En reciprocidad, espero que no se lo diga a nadie.
35:35En especial al general Fenton.
35:37Eso sería muy conveniente, ¿verdad?
35:40¿Me está pidiendo que deje escapar a Fenton?
35:42No, señor.
35:44No.
35:46Es verdad.
35:48Me está pidiendo que deje escapar a Fenton.
35:50No, almirante. Eso es imposible.
35:52Aprenderé al general igual que a usted.
35:54No, espere. No lo haga.
35:56No hay otra alternativa.
35:57Usted permanecerá encerrado aquí hasta que pueda hacer arreglos más aceptables.
36:47Maestro de Armas.
36:49Habla Nelson.
36:51Venga a mi camarote de inmediato.
36:53¡Emergencia!
36:58¿Quién está aquí?
37:00¿Quién está aquí?
37:02¿Quién está aquí?
37:04¿Quién está aquí?
37:06¿Quién está aquí?
37:08¿Quién está aquí?
37:10¿Quién está aquí?
37:12¿Quién está aquí?
37:14¿Quién está aquí?
37:16¿Quién está aquí?
37:19¿Quién está aquí?
37:30Aquí estoy.
37:31Ponga al coronel bajo custodia. Se ha vuelto loco.
37:38Llame a la enfermería, que vengan.
37:40Vaya, almirante.
37:44Sí. Usted cree que en realidad yo lo maté.
37:47Por ahora no sé qué pensar, señor.
37:51Me conocí a usted desde hace tiempo.
37:55¿Piensa que lo asesiné?
37:57No, señor.
37:58No, señor.
38:00No, señor.
38:01No, señor.
38:03No, señor.
38:04No, señor.
38:06No, señor.
38:08No, señor.
38:09No, señor.
38:11No, señor.
38:12No, señor.
38:14No, señor.
38:15No, señor.
38:17No, señor.
38:18No, señor.
38:20¿Quién soy yo para juzgarlo?
38:27Sucede que una gran parte de lo que usted piensa es cierto.
38:32Es decir, sólo en parte.
38:34Pero créame.
38:36Yo no asesiné a Camil.
38:39Está bien.
38:40Supongamos que acepto que no lo mató. ¿Y?
38:44Y le quité el mensaje del corpo.
38:47Continúen.
38:51El mensaje le hubiera dicho que...
38:53mi hermana no había tenido un accidente.
38:55A decir verdad, ella fue entregada a un agente enemigo.
38:59Entonces la soltaron para que usted cooperara con ellos.
39:03Sí, esa es la versión.
39:15Tal vez eso explique algo, pero no ayuda.
39:17Si usted asesinó a Hamid, o no,
39:19queda aún el hecho de que usted es un traidor.
39:21Sí, pero hay algo más en todo esto, Lee.
39:23Pero cómo...
39:24No, Lee, aguarde, y escúcheme.
39:28Yo no soy un traidor.
39:29Pero se ha hecho todo lo posible para que parezca que lo soy,
39:33y es de vital importancia.
39:36Yo sé lo que la vida de Edith significa para usted.
39:39Pero no sé qué tan lejos iría para salvarla.
39:42Suponga que le dijera que mi hermana
39:44está bajo custodia del gobierno de los Estados Unidos por el momento.
39:48¿Por qué razón?
39:50Porque una mujer de nuestros servicios de inteligencia
39:52está en Europa fingiéndose de ella.
39:54¿De qué habla?
39:56Déjeme mostrarle algo.
39:59Vea usted esta foto y dígame,
40:01¿es mi hermana?
40:06Es su pasaporte, pero no es su foto.
40:08¿Qué?
40:10Es su pasaporte, pero no es su foto.
40:13No sabe cuánto deseaba que supiera todo esto,
40:15pero no podía comunicárselo a nadie.
40:17Hábleme de Fenton.
40:19Es la clave de todo el plan.
40:23Usted se dio cuenta de que es agente enemigo.
40:26Pero él ignora que el mapa que le di es falso.
40:29¿Falso? Lo oí revisar el primer proyectil.
40:31Fue el sebo.
40:33El resto del mapa es falso.
40:35Pero hay que estar seguros de que le comunique a su país que es correcto.
40:39¿Sí? ¿Por qué?
40:41Piense que Fenton es el capitán de un equipo de las ligas mayores.
40:44Si acaso cree que ya tiene nuestras señales.
40:47Su gente dejará de intentar robarlas,
40:49pero sólo si Fenton cree que nuestro equipo no sabe nada.
40:53Claro, porque de saberlo cambiaremos las señales.
40:55Exacto, cambiando los proyectiles de sitio.
40:57No queremos hacer eso.
40:59Pero sí queremos que ellos dejen de buscarlos.
41:02Es toda la historia.
41:06Pues vaya fuego que estamos jugando.
41:09Y lo tenemos que ganar. Tienen que ayudarnos, Lee.
41:13¿Pero cómo? Hay un muerto y debo cancelar la misión.
41:15Por supuesto.
41:16Pero que Fenton piense que usted me ha creído todo.
41:19Que Hamid se volvió loco y me atacó.
41:21Que lo maté en defensa propia.
41:23¿De acuerdo?
41:26Sí, señor.
41:40Con el coronel muerto, entiendo por qué se cancela la misión,
41:43pero debo saber cuánto se le ha dicho a Crane.
41:46Nada, no sabe nada en absoluto.
41:48¿Está usted seguro?
41:49Por completo.
41:51Por cierto, que usted complicó las cosas cuando mató a Hamid.
41:54Puede convencer al capitán de que se había vuelto loco y que me había atacado.
41:58¿Y qué dijo Crane de eso?
42:00Dijo que eso lo explicaba todo.
42:02Que Hamid le había insinuado que yo no estaba libre de sospechas.
42:05Bien, parece que todo ha salido perfecto.
42:09Espero esté convencido de que yo cumplí lo prometido.
42:12Aún no, solo he revisado un proyectil.
42:15Sí, pero fue correcto.
42:17Tal vez pasen meses para que se presente otra oportunidad.
42:20Sí, desgraciadamente.
42:23Si sus superiores son como los míos,
42:26no verán con buenos ojos esta demora.
42:29¿Es verdad lo que usted dice?
42:32Es verdad lo que usted dice, pero me temo que no hay otro remedio.
42:36¿Por qué no, general?
42:37Este método de revisión es aceptado en nuestra técnica científica.
42:40Si un sitio es exacto, no hay motivo para dudar de los demás.
42:44Reflexione.
42:45¿Azúcar?
42:46No, gracias.
42:47Me parece mucho mejor el que pueda informarles de su éxito.
42:51No es preciso convencerme, almirante.
42:54¿Entonces así lo informará a sus superiores?
42:57En el momento de atacar.
42:59Pero ocurre que se me ha presentado una oportunidad inesperada.
43:04¿Y cuál es?
43:06No lo entienden.
43:08La muerte del coronel me hace posible quedarme con el navegador por detección para copiarlo.
43:12Y con ese pequeño aparato en la flota submarina de mi país.
43:16Podremos encontrar todos los proyectiles presentes y futuros.
43:19Las reglas de seguridad dicen claramente que el navegador por detección
43:23debe permanecer bajo custodia de dos oficiales de seguridad.
43:26Debe permanecer bajo custodia de dos oficiales de seguridad en todo momento.
43:31Precisamente.
43:32Y así va a ser.
43:34Bajo mi custodia y la suya.
43:49Pásenle.
43:52Tenemos diez minutos antes de atracar, señor.
43:55Lo sé. ¿Dónde está Fenton?
43:56En el cuarto de controles.
43:58Está supervisando la remoción del navegador por detección.
44:01¿Va a permitirle llevárselo, señor?
44:03¿Qué hago?
44:07Hará más difícil nuestro trabajo, pero no imposible.
44:09¿Está listo el destacamento de tierra?
44:11Por supuesto. En el momento en que esté usted en tierra, empezarán a seguirlo.
44:14Es lo que no quiero, justamente.
44:16Esos tipos no son aficionados. Esperan que alguien me proteja.
44:20No puedo hacer nada para prevenirlo, sino hasta después de que Fenton dé su informe.
44:25¿Cómo lo encontramos, señor?
44:26Ya lo tengo arreglado.
44:36¿Oyó algo?
44:37Nada, señor.
44:39Ultrasonico.
44:42Fíjese en la carátula.
44:50¿Una señal silenciosa? ¿Por qué?
44:51Que usted sepa con exactitud cuando Fenton envíe su informe.
44:55Bueno, pero ¿cómo lo seguimos a usted?
44:57Póngase estos anteojos cuando yo le diga.
45:01¿Para qué sirven? ¿Qué es esto?
45:03Es un rastreador invisible.
45:06Póngase los anteojos y dígame qué ve.
45:08No habrá problema para seguirlo con estos.
45:10Así viaja a pie, claro.
45:12No se preocupe.
45:13Deme una hora y luego vaya al Café Flor, en la Rizanclé.
45:16Está muy cerca de donde me llevaron. Puede seguir el rastro desde ahí.
45:21Buena suerte, Lick. Igualmente.
45:38¿Qué pasa?
45:39Nada.
45:40¿Qué pasa?
45:42Nada.
45:43¿Qué pasa?
45:44Nada.
45:45¿Qué pasa?
45:46Nada.
45:47¿Qué pasa?
45:48Nada.
45:49¿Qué pasa?
45:50Nada.
45:51¿Qué pasa?
45:53Nada.
45:54¿Qué pasa?
45:55Nada.
45:56¿Qué pasa?
45:57Nada.
45:58¿Qué pasa?
45:59Nada.
46:00¿Qué pasa?
46:01Nada.
46:02¿Qué pasa?
46:04Nada.
46:05¿Qué pasa?
46:06Nada.
46:07Nada.
46:32¿Qué pasa?
46:34Perdimos el rastro.
46:37Mi vida.
46:52Ey, Vengan.
46:58Aquí es, miren.
47:07Ya saben qué hacer, así que manos a la obra.
47:09Gracias.
47:40¡Espléndido!
47:42Mis superiores acaban de recibir mis valiosos informes.
47:45Mi país ya tiene la localización de todos sus proyectiles.
47:49Lo felicitan a usted por su trabajo.
48:40Nelson, le ofrezco un trato.
48:43Déjeme el navegador por detención y le doy su libertad.
48:47Me iré de aquí con todo y máquina.
48:50Escuche.
48:52El edificio tiene un mecanismo de destrucción.
48:54Cuando el fuego llegue a cierta temperatura, todo estallará.
48:57Es una lástima.
48:59Pero esto no es una lástima.
49:01No es una lástima.
49:03No es una lástima.
49:05No es una lástima.
49:06Todo estallará.
49:07Es una lástima.
49:09Pero esto no caerá en sus manos.
49:28¡Che, no vayas ahí! ¡Vámonos de aquí!
49:36¡Vámonos!
50:07Valió la pena, Lee.
50:10Almirante, un mensaje para usted de su hermana.
50:12Dice que lo espera a cenar cuando llegue a Santa Bárbara.
50:15No faltaré.
50:16También quiere saber si lo puede acompañar, Lee.
50:18Que si puedo, está bromeando. Yo invito a la cena.
50:36¡Vámonos!
50:37¡Vámonos!

Recomendada