• il y a 2 mois
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:01Smile for me
01:04So much I love you, only you
01:08C'est parti !
01:38At that time, the words of the rock singer Shogo Agi solved Eriko's problems and the recording was safely completed.
01:47But the meeting with Shogo was just a premonition of the storm of the next fate.
01:56Love and Hatred by Teruzet
02:08C'est parti !
02:38Oh ?
02:41Attends !
02:45Allons-y.
02:49Shougo, où est l'umbrelle ?
02:51J'ai oublié.
02:52Tu peux l'acheter ?
02:53J'ai oublié mon poche.
02:54Tu n'as pas l'air d'oublier.
02:57C'est cynical.
02:59Tu sais ce que je veux dire ?
03:04Qu'est-ce que c'est ?
03:05On est des stars.
03:07Les médias arrivent quand on oublie.
03:10C'est ça ?
03:12C'est l'hyéna du journal de photos.
03:18Fais-moi l'oblige.
03:20C'est bien toi.
03:21Tu n'as pas l'air d'oublier.
03:23C'est un honneur d'être avec moi.
03:26Imbécile.
03:28C'est bien toi.
03:30Tu fais du feu dans un endroit où il n'y a pas de feu.
03:32C'est pas de la média.
03:38Il reste celui-ci.
03:40Il est temps qu'il se moque.
03:58Bonjour.
03:59Bonjour.
04:01Oui.
04:02C'est ça ?
04:04Je vous en prie.
04:07Excusez-moi.
04:10C'est parfait.
04:12Qu'est-ce qui est parfait ?
04:14Monsieur...
04:15Non, le président.
04:18C'est ta nouvelle chanson.
04:20Ma nouvelle chanson ?
04:22Oui.
04:23Oui.
04:24Pour le premier concert,
04:25il faut augmenter le répertoire.
04:28Le concert ?
04:29C'est pour moi ?
04:30Oui.
04:32Avec les lumières,
04:33vous allez sur scène.
04:34Vous allez vous unir avec les spectateurs.
04:36Vous allez vous unir à l'intérieur de votre esprit.
04:40C'est merveilleux.
04:41Si je peux faire un concert,
04:42c'est comme un rêve.
04:44Les rêves doivent se réaliser.
04:47Pour cela,
04:48votre chanson est plus nécessaire.
04:50En pensant au concert,
04:52j'ai l'impression d'être plus fière.
04:54C'est un objectif
04:55pour Eriko,
04:56qui a commencé
04:57la voie de chanteuse.
05:02C'est bizarre.
05:03J'imagine que quelqu'un
05:04est venu.
05:19C'est le président de Tamura Pro ?
05:22Oui.
05:24Le président de Tamura Pro ?
05:28S'il vous plaît.
05:33Qu'est-ce que vous voulez ?
05:36Ne vous inquiétez pas.
05:39En fait,
05:40c'est une question
05:42concernant Eriko.
05:44C'est déjà terminé.
05:47Non.
05:48Aujourd'hui,
05:49c'est à vous d'en parler.
05:51Ce n'est pas un sujet
05:52d'inquiétude.
05:55J'ai pensé
05:56à ce sujet
05:57depuis longtemps.
05:59Mais je n'étais pas
06:00un adulte.
06:07Eriko,
06:08tu es là, n'est-ce pas ?
06:10Pouvez-vous
06:11me rejoindre un instant ?
06:14Eriko est retournée.
06:16Encore ?
06:18Il me semble
06:19que vous avez encore
06:20des questions.
06:21Bien sûr.
06:23Vous n'avez pas oublié
06:24ce que vous avez fait
06:25pour Eriko ?
06:27C'est pour ça
06:28que je suis venu
06:29vous remercier.
06:30Vous ne croyez pas ?
06:31Je n'y crois pas.
06:35D'accord.
06:36Alors...
06:47Qu'est-ce que c'est ?
06:48Pour vous remercier
06:49et pour mon honneur,
06:50je vous invite à la concerté
06:51de la semaine prochaine
06:52pour vous présenter
06:53Eriko
06:54comme un guest spécial.
06:58Quoi ?
07:00Avec A ?
07:06Eriko,
07:07tu es là, n'est-ce pas ?
07:13Tu te sens bien ?
07:16Grand-père Kosuke...
07:18Que pensez-vous, Eriko ?
07:19Ce n'est pas
07:20une mauvaise histoire.
07:23En ce moment,
07:24beaucoup de gens
07:25souhaitent
07:26entendre
07:27leur chanson.
07:28Mais...
07:29Non,
07:30je refuse.
07:32Pourquoi ?
07:33C'est une histoire
07:34que vous ne souhaitez
07:35pas entendre.
07:37Ushida...
07:39Eriko...
07:41Grand-père Kosuke,
07:42s'il vous plaît,
07:43retirez-le.
08:03S'il vous plaît !
08:06Quoi ?
08:21Grand-père...
08:35Grand-père...
08:39Grand-père,
08:40s'il vous plaît,
08:42je vais chanter.
08:45Vraiment ?
08:46Eriko...
08:48Mais, Eriko...
08:51Grand-père,
08:52vous pouvez croire
08:53au grand-père, n'est-ce pas ?
08:55Bien sûr.
08:57Merci, Eriko.
09:00Je...
09:01Je...
09:06Grand-père...
09:08Eriko...
09:28Ce n'est pas bien,
09:29mademoiselle.
09:31C'est ce que le grand-père
09:32d'Ushida a dit.
09:33Bien sûr, mademoiselle.
09:35Vous n'avez pas oublié
09:36ce qu'il a fait
09:37pour vous,
09:38n'est-ce pas ?
09:40Il m'a vraiment
09:41apologisé.
09:42Il m'a dit
09:43que tout ce qui s'est passé
09:44était comme ça.
09:46Vous pouvez croire
09:47à ce qu'il a dit ?
09:49Grand-père Kosuke,
09:50vous m'avez invité
09:51au concert
09:52pour me donner
09:53la chance
09:54de voir mon père mourir.
09:56Je sais bien
09:57que mon père et
09:58grand-père Kosuke
09:59sont des frères.
10:01Bien sûr.
10:03C'est vrai,
10:04mais...
10:06Alors,
10:07demain,
10:08c'est le réhearsal.
10:09Comment tu te sens
10:10quand tu chantes
10:11au concert ?
10:16C'est bon,
10:17c'est le piano.
10:19Viens !
10:26Locomotion.
10:28Dream.
10:30Ah,
10:31il faut utiliser
10:32l'éclairage.
10:33C'est comme
10:34dans les films
10:35de scientifiques.
10:42Ah,
10:43j'ai entendu parler
10:44de ça.
10:45Je me disais
10:46qu'il pensait
10:47quelque chose
10:48de mal.
10:49Je suis inquiète.
10:50Bien sûr.
10:52Je serai aussi
10:53au courant
10:54de Kosuke.
10:56Si quelque chose
10:57se passe,
10:58je t'appellerai.
10:59S'il vous plaît,
11:00est-ce que
11:01je peux m'occuper
11:02de vous ?
11:03Vous êtes la seule
11:04qui peut m'occuper
11:05de vous.
11:06Je vous en prie.
11:07Hey,
11:08Karasawa !
11:10Bon,
11:11vous aussi.
11:12Bonne nuit.
11:13Hey !
11:16Oui,
11:17je suis là.
11:31Oh, mon fille.
11:35Est-ce vraiment
11:36que tout va bien ?
12:01C'est ce qu'on appelle un public de 100.000 personnes.
12:11Eriko, tu vas chanter ici.
12:14C'est magnifique.
12:16C'est formidable.
12:31Je vais faire une rencontre.
12:35Regardez-moi ici.
12:40Je vais faire un petit déjeuner, regardez-moi ici pendant un moment
12:44Oui
12:49C'est ici qu'il y a beaucoup de visiteurs
12:57Qui est-ce ?
12:58Euh...
13:03Sougo-san !
13:04Salut
13:06Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:08J'ai invité un guest pour le concert demain
13:12Oh...
13:13Le gars de Ray n'a pas dit ça
13:16Euh...
13:17Où est Ray-san ?
13:19Ah...
13:20Ray-san se repose dans la chambre
13:23C'est une pause après-midi
13:25Euh...
13:27Sougo-san, avez-vous un moment ?
13:30Quoi ?
13:31J'ai quelque chose à te demander
13:34A moi ?
13:39Ha ha ha ha ha !
13:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:43T'as peur de ça ?
13:45C'est la première fois qu'on fait un concert, c'est la forme
13:48La forme ?
13:49Oui
13:50Si la forme est bonne, tout va bien
13:54Ah...
13:56Si t'es si inquiétée, tu ne peux pas chanter devant les gens
14:00Tout le monde est là pour toi
14:03Si tu es nouveau, si tu parles, c'est pour te rassurer
14:07Hein ?
14:14Bon, tu dois bien te préparer
14:18Oui
14:20Bon, il faut qu'on rentre, sinon le manager va pleurer
14:27Ah !
14:28C'est bon
14:30Prends soin de moi
14:31Désolé
14:33C'est bon
14:38Tu vas bien ?
14:39Oui
14:41Tu es vraiment mignonne
14:43Oui
14:46Euh...
14:47Sougo !
14:48Hein ?
14:52Ren-san !
14:59Qu'est-ce que tu fais ici ?
15:01Euh... Je...
15:05C'est incroyable !
15:07Il va chanter avec des invités demain
15:09J'ai tellement peur !
15:11Quoi ?
15:13Je n'ai pas entendu parler de ça
15:15Hein ?
15:16Mais...
15:17Pourquoi tu dois faire mon concert ?
15:22Mais...
15:23Mais...
15:24Allez, on y va !
15:26Hein ?
15:32Ah, non
15:34Je suis désolé
15:35Je suis désolé
15:36Rei, je suis un peu en retard
15:39Je vais inviter Tamura Eriko-kun pour le concert demain
15:46Je t'en prie, s'il te plait
15:48Qu'est-ce que tu penses ?
15:50Tu veux me faire foutre mon concert ?
15:55Rei !
15:56Je suis le président de Tamura Pro
15:58C'est une décision que j'ai prise en compte
16:04C'est une décision que j'ai prise en compte
16:10Rei, s'il te plait
16:12Hein ?
16:13Si tu veux me faire foutre mon concert...
16:17Je ne chanterai pas !
16:19Quoi ?
16:20Rei...
16:22Tu n'as pas peur de moi ?
16:25Je ne te laisse pas faire ça !
16:28C'est quoi ton problème ?
16:30Arrête, arrête !
16:32Arrêtez le concert !
16:38C'est rien !
16:39C'est rien !
16:40Continuez votre travail !
16:46Euh, je...
16:52Je vais y aller
16:54Shougo !
16:56Je n'ai pas le temps de regarder ce qu'il s'est passé
17:00Shougo !
17:11Je suis désolée
17:13C'est tout ce qui s'est passé
17:17Je vais y aller
17:19Qu'est-ce que tu racontes, Eriko ?
17:22C'est une chance
17:25C'est bon, mon prince
17:27Je...
17:29Rei...
17:31Tu as raison
17:33Ce n'est pas la vie d'une jeune fille
17:36C'est ce que j'ai pensé
17:38Je n'aime pas ce que tu dis
17:41C'est comme ça
17:43C'est comme ça qu'on s'appelle Eriko
17:45C'est comme ça qu'on s'appelle Eriko
17:49Tu me fais mal
17:51C'est pas vrai !
17:53Tu penses que tout le monde t'aime si tu ne te fais pas mal ?
17:58C'est ce que tu penses, n'est-ce pas ?
18:00Mais je ne suis pas comme ça
18:04Et...
18:07C'est la même chose pour Shougo
18:13C'est là que j'ai compris pour la première fois
18:17Pourquoi est-ce que la cool Rei a toujours été si fière ?
18:22Rei aimait Shougo
18:26C'est parti
18:46Hey, Rei ! Viens vite !
18:48On n'a plus de temps pour la réhabilitation
18:52C'est tout pour aujourd'hui
18:55Désolé, le concert demain commence comme prévu
18:59Alors tu vas aussi chanter ?
19:02Tu veux chanter ?
19:03Chante toi-même
19:06Mais c'est mon stage
19:10Si tu te fais mal au stage...
19:14Je ne travaillerai plus avec toi
19:19Tu es prête à chanter ?
19:22Rei...
19:34C'est bon ?
19:35Quand la musique s'arrête...
19:37Le gondola de la musique va bouger
19:40C'est bon, c'est bon
19:41Eriko, tu vas aussi bouger
19:47Stop !
19:48Là-bas, regarde
19:52Tu dois bien le mémoriser
19:54Oui
19:57Oui, oui, tu dois le mémoriser
20:00Alors le concert demain sera un grand succès
20:04Eriko, devant les 10 000 spectateurs et les journalistes
20:09Tu dois faire ton dernier tour
20:21Merci
20:28Rei...
20:30Le soir avant le concert
20:33Rei regarde le stage
20:36Et Kousuke rigole Eriko
20:41Que se passera-t-il demain ?
20:46L'attraction de la destinée s'étend dans le hall public
20:55Comme Kousuke le souhaitait
20:57L'événement qui s'est produit sur le stage
20:59Et Eriko qui s'étonne
21:02À ce moment-là...
21:08Toi-même, toi-même
21:11Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:15Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:17Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:19Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:21Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:23Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:25Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:27Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:29Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:31Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:33Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:35Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:37Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:39Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:41Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:43Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:45Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:47Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:49Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:51Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:53Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:55Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:57Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
21:59Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:01Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:03Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:05Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:07Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:09Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:11Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:13Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:15Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:17Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:19Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:21Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:23Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:25Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:27Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:29Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?
22:31Tu es très occupé, qu'est-ce que tu fais ?