Idol Densetsu Eriko Episode 24(Eng Subs)

  • avant-hier
Transcription
00:00C'est parti pour la chanson !
00:30C'est parti pour la chanson !
01:01S'il vous plaît, souriez pour moi !
01:04Je t'aime tellement, seulement vous !
01:30C'est parti pour la chanson !
02:00C'est parti pour la chanson !
02:31J'aime vous, j'aime vous, j'aime SG !
02:52SG !
03:00J'aime vous, j'aime vous, j'aime SG !
03:08J'aime vous, j'aime vous, j'aime SG !
03:24Nous sommes arrivés !
03:25Merci beaucoup, c'est un peu dangereux !
03:27Merci, c'est dangereux !
03:29Merci, merci beaucoup !
03:31Merci !
03:33Allez, vite !
03:35Merci !
03:36Bon, à bientôt !
03:44Eriko, viens ici !
03:51Si on peut faire des chansons si passionnantes,
03:54tu seras une des meilleures chansons.
03:56Une meilleure chanson ?
03:58J'aimerais bien que tout le monde m'encourage,
04:01mais j'ai peur.
04:03Pour ne pas trahir l'espoir de ces filles,
04:06tu dois t'efforcer.
04:08Oui !
04:13Et pour cela, tu dois faire la chanson.
04:17Il n'y a pas longtemps avant la conférence.
04:20Oui !
04:251, 2, 3, 4.
04:271, 2, 3, 4.
04:291, 2, 3, 4.
04:311, 2, 3, 4.
04:331, 2, 3, 4.
04:35Oui, c'est bien mieux.
04:37Ah ! Retourne-la.
04:42Comme ça.
04:431, 2, 3, 4.
04:451, 2, 3, 4.
04:471, 2, 3, 4.
04:491, 2, 3, 4.
04:511...
04:541, 2, 3, 4.
04:561, 2, 3, 4.
04:581, 2, 3, 4.
05:001, 2, 3, 4.
05:021, 2, 3, 4.
05:041, 2, 3, 4.
05:061, 2, 3, 4.
05:081, 2, 3, 4.
05:101, 2, 3, 4.
05:121, 2, 3, 4.
05:141, 2, 3, 4.
05:161, 2, 3, 4.
05:181, 2, 3, 4.
05:201, 2, 3, 4.
05:221, 2, 3, 4.
05:241, 2, 3, 4.
05:52Aïe !
05:52Oh !
05:55Je vais y aller !
05:56Fais gaffe !
06:07Tu vas bien ?
06:23Aïe !
06:26Au revoir !
06:27Au revoir !
06:33Elle est là ?
06:34Euh...
06:35Aïe !
06:36Non !
06:37Elle est là !
06:38Quoi ?
06:40Tamura-senpai !
06:41Tamura-senpai !
06:42Oui !
06:43Bonjour !
06:46Qu'est-ce qu'il y a ?
06:49Tamura-senpai !
06:50Un signe, s'il vous plaît !
06:51Quoi ?
06:52S'il vous plaît !
06:55Euh...
06:56Je suis...
06:57Nous sommes les fans de Tamura-senpai !
07:01Hmph !
07:02Elle est un star !
07:10C'est un lieu d'amusement pour les jeunes.
07:13C'est un bâtiment qui a été construit récemment.
07:16Le sol le plus haut est un petit bâtiment d'événement.
07:21C'est un lieu d'amusement pour les jeunes.
07:23C'est le lieu idéal pour les annonces de nouveaux sons.
07:27C'est incroyable de pouvoir chanter dans un endroit si magnifique !
07:33Oh !
07:34C'est magnifique !
07:40C'est magnifique !
07:46C'est magnifique !
08:09C'est un peu rouge...
08:15Sei-san !
08:16J'avoue...
08:18Une annonce de nouveaux sons le lendemain...
08:20Et elle fait mal !
08:21Il faut faire attention !
08:23Je suis désolée.
08:25Je ne peux pas m'excuser.
08:28C'est pour ça que les nouveaux sont un problème.
08:31Eriko !
08:32Oui !
08:33Viens !
08:38Sei-san !
08:39Euh...
08:40Qu'est-ce qu'on peut faire pour se reposer ?
08:46Sei-san...
08:48Oui !
09:04Vous allez bien ?
09:073, Kitahara !
09:09Bonne chance !
09:10C'est parti ?
09:11Oui !
09:12C'est parti !
09:13On va le prendre !
09:14Oui !
09:31Hey !
09:32Arrêtez de faire des bruits !
09:34Vous !
09:39On y va ?
09:41Je ne sais pas...
09:42Vous n'avez pas besoin de faire ça.
09:47Allez, allons-y !
09:51Attends !
10:13Oh non !
10:14J'ai mal au ventre !
10:22Demain, c'est l'annonce de la nouvelle chanson.
10:24Je dois me réchauffer avant le matin.
10:42Il est mort.
10:51Oh non...
10:56Aujourd'hui...
11:08Mon corps a failli s'échapper.
11:10C'est pas vrai...
11:28Eriko-chan, qu'est-ce qu'il y a ?
11:30Tu n'as pas l'air bien aujourd'hui...
11:33Eriko-chan !
11:35Je suis désolée, j'étais en train de réfléchir pour ne pas oublier les chansons et les chansons...
11:44Aujourd'hui, c'est la présentation de la nouvelle chanson...
11:46Je dois m'en occuper...
11:48Le soleil, protégez-moi...
11:58ERIRI !
12:01Eriri ! Eriri ! Eriri !
12:11Il y a tellement de gens...
12:15Tout le monde veut écouter ma chanson ?
12:17Merci, je vais m'en occuper !
12:31C'est pas vrai...
12:33C'est pas vrai...
12:35C'est pas vrai...
12:37C'est pas vrai...
12:39C'est pas vrai...
12:41C'est pas vrai...
12:43C'est pas vrai...
12:45C'est pas vrai...
12:47C'est pas vrai...
12:49C'est pas vrai...
12:51C'est pas vrai...
12:53C'est pas vrai...
12:55C'est pas vrai...
12:57C'est pas vrai...
13:00C'est pas vrai...
13:03C'est pas...
13:04C'est pas...
13:07C'est pas...
13:11Eriko !
13:12Eriko !
13:151 jour après...
14:30Eliko, tu es réveillée.
14:32Hizen-san, je suis désolée.
14:35Ne t'inquiètes pas. Reste un peu plus.
14:37Tu as de la ferveur.
14:39Mais...
14:44Mais tu n'es qu'un imbécile.
14:46Tu ne peux pas bouger à 39 degrés de température.
14:50Alors, tu devrais rentrer à la maison et te reposer.
14:55Non, je ne peux pas. J'ai du travail à faire.
14:57Tu n'es qu'un imbécile.
14:59La scène ou ton corps, c'est quoi qui compte?
15:05J'expliquerai tout pour que les spectateurs soient satisfaits.
15:14Eliko!
15:17C'est la fin!
15:22Elirin!
15:24Elirin! Elirin! Elirin!
15:33Je vais chanter!
15:35Si tu n'es qu'un imbécile, qu'est-ce que tu ferais?
15:38Je suis un professeur.
15:40Pour un professeur, la scène est la plus importante.
15:43N'est-ce pas, Hizen-san?
15:55C'est trop bien!
15:58Eliko, ne fais pas trop de force.
16:01Si tu sens que tu vas te faire mal, tu peux ralentir.
16:05Oui, mais je vais bien.
16:24Elirin! Elirin! Elirin!
16:39Merci à tous d'être venus à mon anniversaire.
16:45Je suis très heureuse de recevoir autant de gens.
16:50Voici ma première chanson de début.
17:11J'ai vu un rêve magnifique
17:18S'il vous plaît, ne riez pas
17:23Elirin!
17:25Le temps est brillant, c'est l'année 2001
17:30Elirin!
17:32Les deux, c'est le bon moment
17:36Le soleil
17:39C'est Eliko!
17:42La musique de la fête
17:46C'est Eliko!
17:56Eliko!
18:03J'aime!
18:06J'aime!
18:17J'aime!
18:21Eliko!
18:26Eliko!
18:28C'est bon, c'est la première chanson.
18:31Je ne peux pas ne pas chanter la chanson.
18:35Il reste encore une chanson.
18:38Eliko, c'est bon.
18:41Tu as bien travaillé.
18:43Je vais vous expliquer.
18:45C'est difficile d'entrer ici.
18:49Eliko a acheté cette fleur.
18:55Ray a acheté cette fleur pour moi.
18:59Ray?
19:01Eliko?
19:03Je vais chanter.
19:05Faites-moi chanter.
19:08C'est bon.
19:10Faites attention.
19:11Merci.
19:17Alors, écoutez-moi chanter.
19:22J'ai mis mon vélo derrière moi
19:26J'ai envie de voir l'océan bleu
19:29J'ai l'impression d'avoir peur
19:33J'ai l'impression d'avoir peur
19:36Ressentez-moi
19:38J'ai l'impression d'avoir peur
19:40J'ai l'impression d'avoir peur
19:43J'ai l'impression d'avoir peur
19:47Faites-moi voir
19:50C'est pas un petit peu d'amour
19:54C'est un peu d'amour
19:57Je ne peux pas croire
19:59Je ne peux pas croire
20:01Je dois poursuivre
20:03Je dois poursuivre
20:06Je dois poursuivre
20:08Mon monde à moi
20:11Et changer d'avis
20:14Et changer d'avis
20:17J'en ai envie
20:18J'ai envie
20:20J'en ai envie
20:22Je n'en ai pas envie
20:24Je n'ai pas envie
20:27Je n'ai pas envie
20:30C'est Eriko-chan !
20:31Elle va bien ?
20:32Dépêchez-vous !
20:34Dans l'éternité chaleureuse, Eriko ressentait une immense tranquillité.
20:40La gentillesse d'Eriko, cachée dans ses mots difficiles.
20:44C'est ce qui a fait de l'Eriko une professeure, et une autre, une grande personne.
20:50Un jour, Eriko et Leïla sont venus en Commercial, pour voir du film.
20:56Ils ont vu une page de la vieille vie d'Yusuke.
21:19J'ai oublié ce que c'était que la ville d'aujourd'hui
21:27Je suis allée chercher mon numéro
21:31Je dois m'en aller
21:33Je suis allée chercher mon numéro
21:35Je suis allée chercher mon numéro
21:40Je suis allée chercher mon numéro
21:46Je dois vivre comme je veux
21:53Baby, sans oublier
21:59Come on everybody, stand up
22:02Fumez ce feu
22:05Personne ne s'arrête à l'intérieur
22:11Come on everybody, welcome
22:14Ne vous décevez pas de l'époque
22:18Avec mes mains, je vous embrasse
22:21Unchained heart