Réalisateur Tetsuo Imazawa
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Category
📺
TVTranscription
00:00Le mystérieux blessé tombé d'un train et qui se faisait passer pour Terry n'était
00:11autre que Charlie, un de ses camarades de jeunesse, évadé d'une institution de redressement
00:17pour jeunes délinquants.
00:18Qui aurait cru, qu'en dit moins que tout autre, que ce peu recommandable garçon connaissait
00:26le langage des fleurs.
00:27Charlie, ce n'est pas moi, je te le jure, ce n'est pas moi qui suis allé te dénoncer
00:46à la police.
00:47N'essaye pas de mentir, ça m'apprendra à faire confiance à une fille.
00:51Qu'est-ce qu'il a appris à Candy de vouloir protéger un individu pareil ?
01:00Mais alors, ça veut dire qu'elle savait depuis le début que le blessé n'était pas le véritable
01:06Terry.
01:07J'estime dans ces conditions qu'il nous est devenu impossible de la fréquenter.
01:10Professeur Bobson, voulez-vous me dire où vous emmenez ce blessé, messieurs ?
01:21Eh bien, on l'emmène à l'hôpital de la prison.
01:24Et puis il se voit également, pour quelle raison le médecin traitant n'a pas été
01:28consulté, je vous prie ?
01:29Mais cet individu est recherché par la police, docteur.
01:31Si cet individu, comme vous l'appelez, n'est pas opéré dans les 24 heures, il court le
01:35risque d'être défiguré pour la vie.
01:37Mais la direction nous donne son accord, docteur.
01:40L'administration n'a pas à intervenir, c'est le médecin, lui seul, qui peut donner son
01:44accord.
01:45Ah...
01:46Et je doute fort que l'hôpital de la prison possède un chirurgien et un personnel soignant
01:50plus qualifiés qu'un Saint-Johanna.
01:52Mais voyons, docteur, on ne peut quand même pas laisser un délinquant en contact avec
01:55les autres malades.
01:56Depuis quand la délinquance est-elle une maladie contagieuse ?
01:59Professeur Bobson, ordonnez qu'on le ramène dans sa chambre et qu'on me laisse m'occuper
02:03de lui.
02:04C'est d'accord, je vais donner les instructions nécessaires.
02:07Merci, monsieur.
02:08C'est une chance que ça se soit bien terminé.
02:16Dans un sens, mais tu me le paieras quand même.
02:18C'est bon, crois-ce qui te plaira.
02:20Mais tu peux quand même dire merci au professeur Bobson.
02:22C'est un vieil imbécile, comme tous les bourgeois de son espèce, il ne sait pas qu'une cicatrice
02:26ça pose un homme dans notre milieu.
02:28Oh, Charlie, tu es vraiment un être impossible.
02:31Oui, je suis peut-être un être impossible, comme tu dis, mais moi au moins je n'ai jamais
02:35trahi personne.
02:36Moi non plus, je n'ai jamais trahi personne de ma vie, ce n'est pas moi qui t'ai dénoncé.
02:40Et alors, qui veux-tu que ce soit ? J'étais la seule à savoir qui j'étais et que j'étais
02:44recherchée par la police.
02:45Oui, c'est vrai, mais...
02:48Ce doit être Elisa, elle a dû découvrir quelque chose.
02:54Tu m'as fait appeler, Elisa, qu'est-ce que tu veux encore ?
03:05J'ai été étonnée quand j'ai appris que tu étais encore là, je croyais qu'on t'avait
03:07mise dehors.
03:08Et pourquoi est-ce qu'on m'aurait mise dehors ?
03:11Pour avoir caché un évadé recherché par la police.
03:14J'ai compris, c'est bien ce que je croyais, c'est toi qui l'a dénoncé, n'est-ce pas ?
03:18J'ai fait ce que tout honnête citoyen aurait fait à ma place.
03:22La police ne l'a pas emmené, mais moi je risque d'être chassée, pourquoi tu fais cela ?
03:30Que veux-tu qu'on dit, on ne se refait pas, et c'est ma nature.
03:35Oui, je ne le sais que trop bien, tu m'as toujours détesté, et ça depuis le premier jour.
03:39Je vois que tu as appris à me connaître.
03:42Et maintenant, excuse-moi, mais j'ai du travail.
03:44Un instant.
03:46Pourquoi crois-tu que je sois venue et que je t'ai demandé ?
03:54C'est la facture des soins et des frais d'hospitalisation.
03:56Oui, c'est bien cela, les soins et les frais entraînés par la chambre particulière de cet imposteur.
04:01Tu ne voudrais tout de même pas que ce soit moi qui paie ?
04:03Mais si, je m'étais engagée à régler tous les frais par générosité en verterie,
04:07mais je n'ai aucune raison d'en faire autant pour ce voyou.
04:12Mais je ne pourrai jamais régler une somme pareille.
04:14Si tu n'as pas de quoi payer, j'enverrai la note à Mademoiselle Pony.
04:18Mademoiselle Pony ?
04:19Tant que tu ne seras pas majeure, elle répondra de tes dettes.
04:22Oh, attends, je paierai, mais laisse-moi au moins le temps de trouver de l'argent.
04:26Soit, je te laisserai le temps. A bientôt, Candy.
04:33Pareille somme, jamais je n'y arriverai.
04:36Candy !
04:38Viens vite, il est en train de tout casser !
04:40Charlie ? Mais qui est-il ?
04:43Mais vous êtes devenu fou !
04:45Tenez !
04:47Et ça ?
04:48Assez, arrêtez ça immédiatement !
04:52Charlie, mémé, qu'est-ce qui te prend ?
04:54Voilà le résultat de vos petits soins.
04:58Et que ça vous serve de leçon à toi et à cette espèce d'imbécile de docteur !
05:01Ça vous apprendra à l'avenir à vouloir jouer les mères poules avec des types comme moi !
05:07Oh, Docteur Bobson !
05:08Candy, est-ce que vous êtes prête, mon petit ?
05:10Oui, monsieur.
05:11Ne m'approche pas, je t'interdis de me toucher !
05:13Nous allons essayer un traitement spécial qui va, je l'espère, contribuer à arrêter la guérison
05:17et à débarrasser au plus vite cet hôpital d'un autre indésirable.
05:20Ça tombe très bien, parce que j'ai moi aussi hâte de ficher le camp d'ici.
05:23Hé, doucement, toi !
05:32Comment vais-je faire ?
05:35C'est une grosse somme, je ne pourrai jamais trouver l'argent.
05:45Ça y est, il faut à Charlie qu'il recommence.
05:56Non, il dort.
06:02Mais alors, d'où peut venir ce bruit ?
06:23C'était une tasse ?
06:27Je vais vous aider.
06:28Oh non, ce n'est pas la peine, mademoiselle, je peux la ramasser moi-même.
06:30Mais si, mais si, laissez-moi faire.
06:34Qu'est-ce que c'est ?
06:37Je vais un peu mieux et je travaille un peu.
06:39J'aurai besoin d'argent quand je quitterai l'hôpital.
06:43C'est vous qui faites ces fleurs, je trouve ça très joli.
06:47On s'en sert pour des étalages et pour des décors de théâtre.
06:52Des décors de théâtre ?
07:00Je ne sais pas, je vais en faire un.
07:08Therry, une interview s'il vous plaît.
07:10Désolé, mais je ne suis pas encore assez célèbre pour donner des interviews.
07:13Comment pas célèbre ?
07:14Quand un imposteur cherche à se faire passer pour vous, c'est un signe, non ?
07:18Un imposteur s'est fait passer pour moi ?
07:20Oui, vous ne le saviez pas ?
07:22Il s'est blessé en tombant d'un train, il est à l'hôpital à Chicago.
07:27A Chicago ?
07:29Vous avez l'air drôle, qu'est-ce qu'il y a ?
07:31Rien, j'aimerais que vous m'en disiez davantage sur ce personnage.
07:35A vrai dire, c'est plutôt moi qui voulais vous poser des questions.
07:38Faut-il que je vous arrache les paroles de la bouche ?
07:42Je ne sais pas grand-chose de plus, il faut que je fasse mon papier pour l'édition de demain.
07:46Parlez, dites-moi tout ce que vous savez dans les moindres détails.
07:50Cette fleur servira peut-être pour le décor d'une pièce dont Terry sera le héros.
07:59Oh, je le suis encore trompé, je n'y arrive pas.
08:01Mes mains ne sont pas aussi habiles que celles de cette femme.
08:06Ah, te voilà réveillée.
08:07On permet aux infirmières de faire des petits travaux supplémentaires.
08:11Ce n'est pas toujours drôle, c'est ce qu'on dit.
08:13C'est ce qu'on dit, c'est ce qu'on dit.
08:15On permet aux infirmières de faire des petits travaux supplémentaires.
08:18Ce n'est pas toujours drôle, les malades, je fais ça pour me distraire.
08:22Tu mens, Candy, pourquoi as-tu besoin d'argent ?
08:24Mais qu'est-ce qui te le fait croire ? En voilà une idée.
08:27Est-ce que...
08:29Ce ne serait pas à cause de moi, par hasard ?
08:31Depuis quand l'hôpital fait-il payer la note d'un malade à son infirmière ?
08:34Ça ne s'est jamais vu.
08:35Alors va donc faire tes fleurs artificielles ailleurs que dans ma chambre.
08:38Si je ne reste pas auprès de toi, tu risques de refaire des bêtises et de tout casser.
08:42Et moi je te répète d'aller travailler ailleurs, va-t'en !
08:46Oh !
08:49Bon, peux-tu me promettre de rester tranquille et de ne pas faire de scandale ?
08:53D'accord.
08:55Vraiment, je peux te faire confiance.
08:56Écoute, Candy, je croyais t'avoir déjà dit que je n'avais qu'une parole.
09:01Bon, je vais travailler dans ma chambre.
09:07Bonne nuit quand même.
09:08Bonne nuit.
09:15Bonne nuit.
09:34Vous êtes fou ou quoi ? C'est un hôpital ici.
09:36Oui, je sais.
09:37Vous y travaillez à ce que je vois.
09:39En effet, j'y travaille.
09:41J'ai à parler à une infirmière, une certaine Candy Neige-André.
09:45Elle m'a demandé de m'adresser à toi.
09:47J'ai besoin d'argent. J'en ai demandé à ma soeur et elle m'a dit de m'adresser à toi.
09:51A moi ?
09:52Oui, à toi. Il paraît que tu lui en dois pas mal, pas vrai ?
09:55Je t'en prie, Neil, laisse-moi un peu de temps.
09:57Compris. Eh bien, je crois que je vais aller faire un tour en voiture.
10:02Du côté de la maison de Mademoiselle Pony.
10:06Non, attends, Neil, je t'en prie.
10:08Tu m'as bien dit de te laisser un peu de temps, non ?
10:10Je voudrais que tu me laisses au moins un mois.
10:12Un mois ?
10:13Est-ce que tu sais combien ça fait de jours, un mois ?
10:15Eh bien, disons deux semaines.
10:16Pas question, c'est encore trop.
10:18Il me faut cet argent pour rembourser une dette avant que la tante Elroy ne l'apprenne.
10:22Il me le faudra après-demain.
10:24Après-demain ?
10:26C'est ça, j'ai dit après-demain.
10:30Neil !
10:33Après-demain !
10:44Charlie, où est le thermomètre ?
10:46Mais, tu n'as pas encore pris ta température ?
10:49Qui était ce type qui te parlait, là ?
10:51Quoi ?
10:52C'est lui qui était dans l'auto, à l'instant.
10:54Oh, c'est Neil, le frère cadet d'Elisa, que tu connais.
10:57Ah, le frère, oui, je commence à comprendre.
11:00À comprendre ?
11:01Ce type a une sale tête et je parie qu'il est venu pour te soutirer de l'argent.
11:05C'est ça ?
11:06C'est ça.
11:07C'est ça ?
11:08C'est ça.
11:09C'est ça ?
11:10C'est ça ?
11:11C'est ça.
11:12C'est ça.
11:13Il a une sale tête et je parie qu'il est venu pour te soutirer de l'argent.
11:16A vous.
11:17Un petit peu seulement de l'argent que je lui dois.
11:19Tel que j'ai pu juger sa soeur, le frère ne doit pas valoir mieux qu'elle.
11:22Ce ne sera pas pour.
11:23Non, c'est pas pour rembourser les frais d'hôpital.
11:29Tu viens de te trahir, Candy ?
11:32Mais quelle fille es-tu donc ?
11:33Quelle idée, t'es passé par la tête de me faire mettre en chambre particulière.
11:38Oh, Charlie, n'essaie pas de te lever.
11:41Enfin j'ai fait des progrès et maintenant il s'agit de travailler plus vite.
11:59Charlie, où vas-tu ?
12:17Ne t'occupe pas de ça, écarte-toi de mon chemin.
12:20Mais Charlie, où vas-tu avec ce couteau à la main ? Tu me fais peur.
12:26Je te répète de te mêler de tes affaires.
12:29Tu ne vas tout de même pas aller chez Elisa ?
12:31Je fais ce qui me plaît, tu entends ?
12:33Alors, laisse-moi passer.
12:34Charlie, je ne veux pas que tu lui fasses du mal.
12:37Elisa et son frère ont tous deux besoin d'une bonne leçon
12:39et je vais la leur donner, que ça te plaise ou pas.
12:42Tu n'étais qu'un voleur, jusqu'ici tu vas devenir un criminel.
12:44De toute façon, je retournerai en prison, alors je n'y retournerai pas pour rien.
12:48Tu m'avais pourtant bien promis de rester tranquille, je t'en prie Charlie.
12:51Pour la dernière fois, écarte-toi de mon chemin.
12:58Je t'ai dit tout à l'heure que je n'avais qu'une parole.
13:27Et pourtant, un jour, j'ai trahi la parole donnée à ma mère.
13:41Ma mère travaillait dur pour m'élever, pour me donner de l'instruction
13:45et pour faire de moi un homme.
13:48Le jour à l'usine et la nuit à la maison, pour faire des fleurs artificielles.
13:52Mais je fréquentais une bande de voyous.
13:57Et un jour, au cours d'une querelle plus violente que d'habitude,
14:03je l'ai frappé.
14:09Je suis enfui.
14:13Et je ne suis jamais revenu.
14:17Et c'est pour cela que tu ne voulais pas que je fasse des fleurs devant toi, n'est-ce pas ?
14:21Oui, parce que je revoyais le visage de ma mère.
14:25Qu'est-elle devenue ? Où est-elle aujourd'hui ?
14:27Je sais qu'elle travaille et qu'elle se porte bien.
14:29Je suppose qu'elle est plus habile que moi et que ses fleurs sont beaucoup plus belles.
14:34Et toi, Candy ? Où est-elle, ta mère ?
14:36Je ne sais pas, j'ai été abandonnée quand j'étais toute petite.
14:39Quoi ? Abandonnée ?
14:41Oui, mais je n'en ai pas tellement souffert.
14:45Depuis le jour où j'ai été recueillie, je n'ai jamais été vraiment seule.
14:48J'ai chaque fois trouvé quelqu'un pour s'occuper de moi.
14:52C'est pourquoi je n'ai jamais éprouvé ce pénible sentiment qu'est la solitude.
14:56Oui, maintenant je commence à comprendre.
14:58À comprendre quoi ?
15:00La raison pour laquelle Terry est amoureux de toi.
15:12Des heures et des heures de travail pour si peu.
15:15Et Neil qui va venir me réclamer l'argent.
15:18Candy, une lettre pour vous.
15:21Pour moi ?
15:24C'est une écriture d'homme.
15:26Oh, merci, Flanny, merci.
15:30C'est Terry.
15:36Cher Candy, je dois jouer le Roi Lear à Saint Louis,
15:39cette grande ville située au bord du Mississippi.
15:51J'ai été très surpris d'apprendre par un article de journal l'aventure de Charlie.
15:56Charlie est un bon ami à moi,
15:58qui m'a beaucoup aidé quand nous étions jeunes.
16:04Quel que soit le crime qu'il ait pu commettre,
16:06je lui garderai toujours beaucoup de reconnaissance.
16:09Je sais qu'il est à l'hôpital où tu travailles
16:11et je joins un chèque à cette lettre pour payer les frais,
16:13mais ne lui en parle pas.
16:15Il a horreur qu'on lui fasse ce qu'il appelle la charité.
16:19Mais c'est une somme énorme.
16:22Je voudrais tant te revoir,
16:24mais le métier d'acteur est si contraignant
16:26avec les voyages et les répétitions
16:28que je n'ai pas encore pu trouver le temps nécessaire.
16:30Terry.
16:33Lorsque tu auras réglé avec cet argent la note de l'hôpital
16:36et tous les frais qu'aura occasionné l'accident de Charlie,
16:38tu pourras lui offrir avec ce qui restera des sodas à la fraise.
16:41Il a toujours adoré ça.
16:43Ça y est, la note de l'hôpital est payée.
16:45J'ai hâte de voir le grand sourire que va faire Charlie
16:47quand je vais lui apporter ces deux bouteilles de sodas fraises.
16:54Charlie, j'ai une surprise pour toi.
17:00Charlie.
17:06Charlie.
17:09Charlie.
17:18Oh, Nathalie, as-tu vu Charlie, sais-tu où il est ?
17:21Il a été transféré à l'hôpital de la prison pour jeune délinquant.
17:24Quoi ?
17:27J'ai autorisé le transfert parce qu'aucune raison
17:30purement médicale ne me permettait de m'y opposer.
17:32Mais professeur Bobson...
17:34Encore une fois, mademoiselle, c'est au chef de service
17:36qu'il incombe de prendre ce genre de décision.
17:39Je sais, je vous remercie de tous les soins que vous lui avez prodigués.
17:43Non, un instant.
17:45Je vous ai appris depuis votre arrivée chez nous
17:47qu'un patient doit être dès qu'il a franchi les grilles
17:49de l'hôpital soigné sans considération de fortune ou de classe.
17:52Je voudrais que Charlie vous entende, je suis sûre qu'il apprécierait.
17:58Ça m'étonnerait pour l'instant.
18:00C'est plus tard qu'il appréciera.
18:03Allons, pressons un peu,
18:05quand dit le nouvel occupant de la chambre
18:07va entrer d'un instant à l'autre.
18:19C'est sûrement Charlie qui les a faites.
18:33Il n'a jamais osé le dire par fierté
18:35mais il avait aidé sa mère autrefois.
18:45Et il a fait ces deux fleurs,
18:47une pour le professeur et une autre pour moi
18:49en souvenir et en signe de gratitude.
18:56Merci, Charlie.
19:03Mais qui se serait douté
19:05qu'il possédait pareil talent ?
19:07Il vous a dit à sa façon
19:09à quel point il vous était reconnaissant de vos soins.
19:11Je me suis contenté quant à moi de lui refaire un visage
19:13mais toi, Candy, tu as fait mieux encore.
19:15Tu lui as refait l'âme qu'il avait perdue.
19:18Est-ce que vous aimez les sodas à fraises, professeur ?
19:20J'en ai bu des quantités
19:22quand j'étais jeune.
19:30Mais qu'est-ce que tu fais ?
19:33Je vais te montrer comment ça se boit,
19:35le soda à la fraise, mon petit.
19:37Ça se boit au goulot.
19:41C'est comme ça que je le bois aussi
19:43mais j'osais pas.
19:55Le soda à la fraise aura fait deux heureux.
19:57Candy qui goûte ses instants de complicité
19:59avec un digne professeur
20:01vit avec délice le parfum d'une jeunesse oubliée.