DB - 12-04-2024
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:14 Quelque part au Mexique.
00:16 [Musique]
00:23 [Musique]
00:30 Allez, charge, allons charge.
00:33 [Musique]
00:35 Ah ce taureau n'est qu'un minable bourricot.
00:37 Charge je te dis et ne défie pas mon dieu.
00:40 [Musique]
00:41 Waouh, taureau, tarito.
00:44 [Musique]
00:47 N'aie pas peur vieux feignant, vieux froussard.
00:51 Waouh, attend tiens, car c'est moi qui vais charger le taureau.
00:56 Waouh.
00:57 [Musique]
01:01 Quiconque veut vivre grand père, doit dominer et dompter sa frayeur.
01:05 [Musique]
01:07 [Rire]
01:09 [Musique]
01:31 Alors mon ange, ai-je tenu ma promesse ?
01:33 Fabuleux, absolument merveilleux.
01:36 Salut Matador, et quelle est cette beauté que tu nous amènes ?
01:41 Alexandre de Sada, puis-je te présenter ma nozelle Annie Dancer.
01:45 Mais je crois bien, vous faites beaucoup d'honneur à ma maison.
01:53 Tu avais raison Paco, je le trouve charmant.
01:57 Eh otario, las manetas si prepario en cuarto.
02:02 Je suis sûr que vous serez heureuse de vous reposer, je vous en prie.
02:05 Merci.
02:11 Alors, comment la trouves-tu ?
02:13 Elle est absolument exquise, et toi un pauvre idiot.
02:17 Tu es fou, amener une fille ici en ce moment, hein ?
02:20 [Musique]
02:49 Merci, inutile de rester.
02:51 [Musique]
03:04 Vous le reconnaissez, monsieur Slate ?
03:06 Alexandre de Sada, je crois.
03:08 Oui, c'est lui, c'est également un individu extrêmement dangereux.
03:11 Extrêmement dangereux.
03:13 Il pourrait fort bien être la tête de truche pour l'Amérique latine.
03:16 Mais le danseur s'est donné beaucoup de mal pour arriver jusqu'à lui.
03:19 Il semble qu'il y ait réussi.
03:21 [Musique]
03:39 Ouvrez le canal D en fréquence variable.
03:44 Parlez, je vous écoute.
03:45 Je suis maintenant sur les lieux.
03:48 Photo numéro 3.
03:53 Riesvold.
03:55 Oui, il est ici.
04:00 Excellent.
04:02 Monsieur Slate va venir vous rejoindre.
04:04 Agissez avec une extrême prudence.
04:08 Propose, truche, dispose.
04:19 Confortable, monsieur Riesvold ?
04:20 Mais qu'est-ce que c'est ? Mais pourquoi mettez-vous ça sur la tête ?
04:23 Calmez-vous.
04:24 Vous ne souffrirez pas du tout.
04:26 Vous pouvez y aller, docteur.
04:54 [Musique]
05:23 Une fusée de transport capable de couvrir 5000 miles à l'heure.
05:26 C'est fantastique, non ?
05:28 Et pour nos ennemis du truche, une prise de premier ordre.
05:31 Ils pourraient envoyer leurs agents à n'importe quel point du globe en moins de deux heures.
05:35 Encore faudrait-il qu'ils nous veulent l'invention ?
05:37 Justement, ils sont en train d'essayer.
05:40 Des ressources de la Terre sont en train d'arriver.
05:43 Les gens sont en train de se faire enrouler.
05:45 Ils sont en train de se faire enrouler.
05:47 Ils sont en train de se faire enrouler.
05:53 Des responsables du projet Gamma, Welkin, ingénieur d'aéronautique très brillant,
05:57 De Walth, spécialiste dans la métallurgie,
06:00 et ce monsieur Riesvold, constructeur d'avions,
06:04 tous en l'espace d'un mois,
06:07 ont disparu complètement sans laisser de traces.
06:10 [Musique]
06:20 Savez-vous qui vous êtes ?
06:23 Combien font 8 et 3 ?
06:27 Vos noms et prénoms ?
06:30 [Parle en anglais]
06:35 Il a encore besoin de vos bons soins, docteur.
06:38 Il a le droit de faire ce qu'il veut, mais on en reviendra à bout.
06:42 Bon, allez-y.
06:45 [Musique]
07:07 C'est un homme qui a son cerveau dans sa cape.
07:11 Est-ce que tu es toujours fâché par ce que j'ai amené cette fille ?
07:15 [Musique]
07:44 [Parle en anglais]
07:49 Qu'est-ce que tu en sais ? Et qu'est-ce que tu sais d'elle ?
07:51 Mais il n'y a rien à savoir.
07:53 C'est une jolie fille, Alexandre. Séduisante, mais à un point c'est tout.
07:56 Et de plus, tout à fait mon type.
07:58 Non, une créature ravissante, sans plus.
08:01 C'est ce qu'elle a pour toi ?
08:02 Oh, Alexandre.
08:03 Écoute, Paco.
08:05 Attention, ne présume pas trop de notre amitié.
08:09 Si pour ton malheur tu t'es trompé, rappelle-toi bien
08:13 que cette fille peut mourir, comme le taureau.
08:17 Oh, bonjour.
08:27 Oh, Paco, tu es là. Je t'ai cherché partout.
08:31 Tiens.
08:33 Tu es gentil.
08:35 Je suis désolé de vous avoir enlevé votre ami Paco.
08:38 Je vous pardonne du moment que vous me rendez.
08:40 Je vais me faire un petit déjeuner avec moi jusqu'à elle rendre chaud, Mathilde.
08:43 Tu verras, c'est divin. Tu adoreras.
08:45 On retrouvera là-bas tous les copains. On s'amuse comme des fous, tu verras.
08:49 Alors, je me demande où sont les copains.
08:51 Et pour ce qui est de s'amuser, moi je trouve ça raté.
08:54 Elle a tout à fait raison. Je me suis montré un bien mauvais hôte.
08:57 Permettez que je fasse amende honorable.
09:01 Je ne demande que ça.
09:04 Sans rancune.
09:06 Merci.
09:08 Bravo, bien.
09:24 Allez.
09:26 Bravo.
09:32 Bravo.
09:34 C'était formidable.
09:37 Chérie, tu as joué comme un dieu.
09:40 Merci, c'était en l'honneur de notre invité.
09:42 Au fait, vous vous connaissez ?
09:44 Annie Dancer, Sarah Italias.
09:46 Très heureuse.
09:48 Et dites-moi, vous êtes une fervente de Jailaï à ce que je vois.
09:52 J'en suis littéralement folle. Voulez-vous m'apprendre ?
09:54 Vous savez, je vois assez mal une femme jouer à ce jeu.
09:57 Savez-vous que cette pelota voyage à la vitesse d'une voiture de course ?
10:01 Je sais, j'en ai vu une tuer à Casares à Mexico City.
10:04 Une mordu de la chistéra.
10:06 C'est beaucoup dire.
10:08 Et si vous aimez la pelota basque, vous avez dû assister à d'autres parties.
10:11 Ah oui, je l'ai vu jouer à Madrid, Barcelone, Miami, Tijuana.
10:16 Mais jamais ici ?
10:18 Non, c'est ma première visite.
10:20 Première visite ?
10:22 Ah, c'est votre première visite.
10:25 Oh, le temps pardonnable. Paco, viens un peu ici.
10:29 Je suis très honte de toi. Tu es vraiment en dessous de tout.
10:32 C'est sa première visite ici et elle n'a rien vu de ce pays comme un misérable demeure.
10:36 Fais-lui visiter la ville, Paco.
10:39 - Sors avec aise. - Bien sûr.
10:41 - Excusez-moi. - Allez-y.
10:44 Moins de 24 heures après, notre homme fut trouvé assassiné.
10:52 Nous n'avons toujours aucune idée de son identité.
10:54 Juste son nom de guerre, Montezuma.
10:56 Alors nous avons confié cette mission à Mlle Dancer.
10:58 Et qui lui sert de couverture ?
11:00 Est-ce que le nom de Paco Herrera vous dit quelque chose ?
11:03 Le matador.
11:04 Il est également l'ami de Dosada et son protégé.
11:06 Et très amateur du beau sexe.
11:08 Mlle Dancer a joué là-dessus.
11:10 Dès qu'elle a eu fait sa conquête,
11:12 il lui fut relativement facile de suggérer une visite à Mexico.
11:15 Un rêve à cette époque de l'année.
11:17 Oui, sans doute. Mais qui pourrait facilement tourner au cauchemar.
11:21 Il vous faudra, jeune homme, agir avec beaucoup de tact.
11:24 Et ma couverture à moi ?
11:27 Je m'en suis déjà occupé.
11:30 Elle devrait satisfaire à votre goût du bizarre.
11:34 Alors, jeune matador, on ne me reconnaît pas.
11:36 Et moi qui voulais fumer le calumet de la paix.
11:39 Oh, mais tout cela a l'air tout à fait délicieux.
11:42 Depuis six ans, vous m'insultez dans votre journal.
11:44 Et vous croyez que tout cela peut s'oublier en buvant un verre ?
11:47 Quel effroyable caractère ont ces jeunes et bouillants matadors.
11:50 Il faut vous en méfier, jeune fille.
11:53 Oubliez mes invectives passées et soyons vos amis.
11:56 Je ne suis pas un vieux chenoc.
11:58 Paco, il a l'air bien intentionné.
12:00 Bien intentionné ? Mais c'est qui ?
12:03 Bertie St. John Wooster.
12:05 Critique en Toromachi.
12:07 Il y a un peu de friction entre lui et moi.
12:10 Je m'en serais douté.
12:12 Jamais dans ma tête, l'opinion que vous avez de moi restera gravée.
12:15 Paco Herrera.
12:17 Torero de beaucoup de courage et sans aucun talent.
12:21 Cela m'a l'air absolument délicieux.
12:23 Je vous dirai que si vous étiez plus jeune, je vous provoquerais en duel.
12:27 Cela deviendrait probablement une boucherie, mon pauvre petit.
12:30 Si vous prenez toujours votre épée comme un couteau de cuisine.
12:33 Tu entends ce qu'il dit ? Le volet qui recommence.
12:35 Il n'y a que la vérité qui blesse, dit-on.
12:38 Je n'ai pas tout à fait saisi comment vous vous appelez.
12:41 Je m'appelle Annie Dancer.
12:43 Enchanté. Vous êtes descendue à l'hôtel, sans doute.
12:46 Non, je suis invitée.
12:48 Chez des amis, dommage, car moi, je suis à l'hôtel.
12:50 Garçon.
12:51 Oh, Matador de mon coeur, vous offrez une autre tournée ?
12:54 Non, une autre fois. Nous sommes obligés de partir.
12:57 Oh, une si gentille petite réunion.
12:59 Oh, non, non, non, mon cher enfant, faites-nous notre réconciliation.
13:02 Non, et non. Vous écrirez dans votre canard que je me suis laissé acheter par vous.
13:06 Oh, quelle misère, je crois qu'on n'en fera jamais rien.
13:08 Eh bien, Annie.
13:09 Oh, rien, je vérifie l'addition. Tiens, chérie, c'est juste.
13:12 Ça, c'est une fille qui a du bon sens, sûrement une excellente ménagère.
13:16 Si j'avais 15 ans, 10 ans de moins.
13:19 Oh, mon Dieu.
13:21 C'est bien, ça. Excellent.
13:40 Excellent.
13:44 Je trouve follement amusant tous ces efforts pour garder leurs secrets.
13:48 Les ingénieurs, les savants, travaillent indépendamment les uns des autres,
13:51 produisant chaque pièce de l'édifice.
13:53 Un jeu d'enfant, en quelque sorte. Et tout cela en vain.
13:57 Le projet Gamma sera bientôt à nous.
14:00 Passons le professeur Von Zold.
14:03 Il me faut sa formule pour la solidification du carburant.
14:06 Oh, patience, docteur, patience.
14:10 Je m'en occupe activement.
14:12 Soupeux, n'ayez crainte, vous pourrez le confier lui aussi à votre petit jouet.
14:19 Oh, mon trésor, j'ai passé un après-midi dément.
14:23 J'en suis heureux.
14:24 Oui, mais on se quitte maintenant, hein, tout à l'heure.
14:27 À bientôt.
14:28 À bientôt.
14:30 [Soupir]
14:32 [Sonnerie de téléphone]
14:53 Allô, oui?
14:57 Tu devais avoir un succès monstre au fait de ton patronage.
15:00 Quel talent d'acteur.
15:02 Oh, n'importe qui peut jouer les journalistes.
15:04 D'autant plus que le vrai est exactement comme ça.
15:06 J'ai été très bon, figure-toi.
15:08 Fais un peu attention à tes chevilles.
15:10 Merci, en tout cas ça a marché.
15:12 Et toi, de ton côté?
15:14 Rien encore, ce Montezuma.
15:16 Et je crois que de Sada a des soupçons.
15:18 Il a littéralement obligé Paco à m'emmener hors de la maison ce matin.
15:22 Faut mettre sur pied un plan d'action.
15:24 Oui, j'emprunterai une voiture.
15:27 De Sada ne me refusera pas.
15:29 On se voit dans une demi-heure.
15:32 Qu'est-ce que tu m'en avais dit?
15:35 Juste une jolie fille.
15:37 Une ravissante créature.
15:38 Rien de plus, hein?
15:39 Mais écoute...
15:40 C'est un agent secret, pauvre idiot.
15:42 Un agent de l'uncle, sûrement.
15:44 Mais comment pouvais-je le savoir?
15:47 Oui, hein?
15:48 Ah oui, oui, oui.
15:49 Comment?
15:50 Si jamais tu fais rater l'affaire du projet...
15:52 Je sais ce que je dois faire, moi. Je ferai n'importe quoi.
15:55 Tu es peut-être le premier matador à ne pas avoir peur des cornes.
15:59 Et si tu ne fais pas de vieux os, il se pourrait que ce ne soit pas à cause d'elle.
16:03 Mieux vaut aller plus loin. La maison est encore en vue.
16:17 Roule moins vite. Ces virages sont terriblement dangereux.
16:21 C'est un agent secret.
16:23 C'est un agent secret.
16:25 C'est un agent secret.
16:53 Je répète de ralentir.
16:55 Les freins n'ont pas l'air de fonctionner.
16:58 Cette voiture ne m'obéit plus.
17:00 Essaye de gagner l'accotement de la route.
17:08 Comme ça, ça te freinera vite.
17:11 Non.
17:13 Non.
17:15 Non.
17:17 Non.
17:19 Non.
17:21 Non.
17:22 Non.
17:24 Non.
17:26 Non.
17:28 Non.
17:30 Non.
17:32 Non.
17:34 Non.
17:36 Non.
17:38 Non.
17:40 Non.
17:42 Non.
17:44 Non.
17:46 Non.
17:48 Non.
17:49 Non.
17:52 Non.
17:54 Non.
17:55 Non.
17:57 Non.
17:59 Non.
18:01 Non.
18:03 Non.
18:05 Non.
18:07 Non.
18:09 Non.
18:11 Non.
18:13 Non.
18:15 Non.
18:17 Non.
18:19 Non.
18:22 Non.
18:23 Non.
18:25 Non.
18:27 Non.
18:29 Non.
18:31 Non.
18:33 Non.
18:35 Non.
18:37 Non.
18:39 Non.
18:41 Non.
18:43 Non.
18:45 Non.
18:47 Non.
18:49 Non.
18:51 Non.
18:52 Non.
18:54 Non.
18:56 Non.
18:58 Non.
19:00 Non.
19:02 Non.
19:04 Non.
19:06 Non.
19:08 Non.
19:10 Non.
19:12 Non.
19:14 Non.
19:16 Non.
19:18 Non.
19:20 Non.
19:21 Non.
19:23 Non.
19:25 Non.
19:27 Non.
19:29 Non.
19:31 Non.
19:33 Non.
19:35 Non.
19:37 Non.
19:39 Non.
19:41 Non.
19:43 Non.
19:45 Non.
19:47 Non.
19:49 Non.
19:50 Non.
19:52 Non.
19:54 Non.
19:56 Non.
19:58 Non.
20:00 Non.
20:02 Non.
20:04 Non.
20:06 Non.
20:08 Non.
20:10 Non.
20:12 Non.
20:14 Non.
20:16 Non.
20:18 Non.
20:19 Non.
20:21 Non.
20:23 Non.
20:25 Non.
20:27 Non.
20:29 Non.
20:31 Non.
20:33 Non.
20:35 Non.
20:37 Non.
20:39 Non.
20:41 Non.
20:43 Non.
20:45 Non.
20:47 Non.
20:48 Non.
20:50 Non.
20:52 Non.
20:54 Non.
20:56 Non.
20:58 Non.
21:00 Non.
21:02 Non.
21:04 Non.
21:06 Non.
21:08 Non.
21:10 Non.
21:12 Non.
21:14 Non.
21:16 Non.
21:17 Non.
21:19 Non.
21:21 Non.
21:23 Non.
21:25 Non.
21:27 Non.
21:29 Non.
21:31 Non.
21:33 Non.
21:35 Non.
21:37 Non.
21:39 Non.
21:41 Non.
21:43 Non.
21:45 Non.
21:46 Non.
21:48 Non.
21:50 Non.
21:52 Non.
21:54 Non.
21:56 Non.
21:58 Non.
22:00 Non.
22:02 Non.
22:04 Non.
22:06 Non.
22:08 Non.
22:10 Non.
22:12 Non.
22:14 Non.
22:15 Non.
22:17 Non.
22:19 Non.
22:21 Non.
22:23 Non.
22:25 Non.
22:27 Non.
22:29 Non.
22:31 Non.
22:33 Non.
22:35 Non.
22:37 Non.
22:39 Non.
22:41 Non.
22:43 Non.
22:44 Non.
22:46 Non.
22:48 Non.
22:50 Non.
22:52 Non.
22:54 Non.
22:56 Non.
22:58 Non.
23:00 Non.
23:02 Non.
23:04 Non.
23:06 Non.
23:08 Non.
23:10 Non.
23:12 Non.
23:13 Non.
23:15 Non.
23:17 Non.
23:19 Non.
23:21 Non.
23:23 Non.
23:25 Non.
23:27 Non.
23:29 Non.
23:31 Non.
23:33 Non.
23:35 Non.
23:37 Non.
23:39 Non.
23:41 Non.
23:42 Non.
23:44 Non.
23:46 Non.
23:48 Non.
23:50 Non.
23:52 Non.
23:54 Non.
23:56 Non.
23:58 Non.
24:00 Non.
24:02 Non.
24:04 Non.
24:06 Non.
24:08 Non.
24:10 Non.
24:11 Non.
24:13 Non.
24:15 Non.
24:17 Non.
24:19 Non.
24:21 Non.
24:23 Non.
24:25 Non.
24:27 Non.
24:29 Non.
24:31 Non.
24:33 Non.
24:35 Non.
24:37 Non.
24:39 Non.
24:40 Non.
24:42 Non.
24:44 Non.
24:46 Non.
24:48 Non.
24:50 Non.
24:52 Non.
24:54 Non.
24:56 Non.
24:58 Non.
25:00 Non.
25:02 Non.
25:04 Non.
25:06 Non.
25:09 Adieu, mon ami.
25:10 Adieu.
25:16 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:21 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:26 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:31 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:35 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:39 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:44 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:49 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:54 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
25:59 Le magasin du cuir, 120 à Venue d'Alciel, Montezuma.
26:05 Lâchez-moi, lâchez-moi.
26:08 Je suis très fort, vous savez.
26:13 C'est froid.
26:18 C'est agréable, ça.
26:21 Vous travaillez dans la joie, vous.
26:28 Oui, seigneur, comme quoi, le malheur des uns fait le bonheur des autres.
26:32 Oui, je sais, la lampe sèche l'osier et il va rétrécir.
26:35 Exactement.
26:36 C'est amusant, votre petit jeu, tiens.
26:38 Et alors, seigneur ?
26:40 Ah, ça.
26:42 Je ne peux pas.
27:06 Je ne peux pas.
27:08 Je ne peux plus.
27:12 Le cuir.
27:13 Ah, très bien, très bien, parfait, je suis très content.
27:20 Oui, merci.
27:21 Elle essaie toujours de joindre.
27:26 Oh, vous êtes affreusement triste.
27:28 Marc ?
27:29 Réponds, Marc.
27:34 Elle essaie de joindre un homme mort.
27:37 Elle essaie de joindre un homme mort.
27:39 Elle essaie de joindre un homme mort.
27:42 Tiens.
27:44 Tiens.
27:46 Tiens.
27:48 Tiens.
27:49 Tiens.
27:51 Tiens.
27:53 Tiens.
27:55 Tiens.
27:57 Tiens.
27:59 Tiens.
28:01 Tiens.
28:03 Tiens.
28:05 Tiens.
28:07 Tiens.
28:09 Tiens.
28:10 Tiens.
28:12 Tiens.
28:13 Tiens.
28:15 Tiens.
28:17 Tiens.
28:19 Tiens.
28:21 Tiens.
28:23 Tiens.
28:25 Tiens.
28:27 Tiens.
28:29 Tiens.
28:31 Tiens.
28:33 Tiens.
28:35 Tiens.
28:37 Tiens.
28:40 Le sang rouge à lèvres ou une femme se sent...
29:06 Enfin, tu vois ce que je veux dire.
29:10 - Mandarine? - Chamois rose. Tu aimes ça?
29:32 Annie, tu m'entends?
29:41 Réponds!
29:51 Ah, merci, Sandra.
30:05 Formidable!
30:07 Félicitations, tu as bien travaillé.
30:11 - Bonjour, Amigo. Ça va comme tu veux? - Comme sur des roulettes, si l'on peut dire.
30:31 Tu n'as pas l'air de te débrouiller si bien que ça. Tu as des problèmes?
30:34 Tu as déjà essayé de faire partir une voiture sans clé? C'est très difficile.
30:38 Pour moi, c'est rien du tout. Je ne pouvais pas deviner que c'était la tienne.
30:46 Voilà.
30:48 Approche, Toro. Viens, viens, allez.
31:04 Allez, Toro.
31:08 Pour un début, c'est pas mal du tout.
31:10 Mais regarde, il faut tenir les bras comme ça, plus près du corps.
31:14 J'ai les bras tous moulus de fatigue.
31:16 Si je ne veux pas être affreuse à la réception...
31:19 Fais-le encore une fois, pour moi.
31:22 Tu mets tant de conviction, tant de fois que je voudrais te le refaire.
31:27 Ah, ben...
31:29 Hi, Toro, hi!
31:38 [Musique]
31:59 Et t'as ta vie à Starley.
32:02 Ah, bien, merci.
32:06 Des problèmes, seigneur?
32:08 C'est un fin renard, le vieux seigneur Waverly.
32:12 C'est lui qui semble détenir Van Zold.
32:15 Je peux faire quelque chose, peut-être?
32:18 Peut-être, oui.
32:20 Il faut réussir à avoir cet homme.
32:22 Avec un plan bien au point, on doit pouvoir faire face à n'importe quelle situation.
32:28 [Musique]
32:39 Allez, bravo!
32:41 Très bien, très bien.
32:43 Ah, tu danses merveilleusement bien.
32:45 Tu exagères, je fais comme ça pour rire.
32:47 Ah, vous avez été magnifique, ma chérie.
32:50 Où ce diable de Paco vous a-t-il déniché?
32:52 Quelle vilaine curieuse.
32:53 Non, je me dois à mon cher public.
32:54 Chérie, c'est moi qui suis ton cher public.
32:57 [Musique]
33:00 Ah, du champagne.
33:03 Ah, oui, je meurs de soif.
33:05 Je porte un toast à la plus jolie fille du Mexique.
33:08 Ah, mon charmant Paco.
33:10 Non, non.
33:11 Ton idée d'un maladroit pareil.
33:13 Bon, il n'a pas fait exprès, Paco, un peu d'indifférence.
33:16 Au fronton de Chi-Lai dans dix minutes, Montezuma.
33:19 Ta robe est toute mouillée.
33:21 Oh, laisse, ça ne fait rien, mais...
33:23 Oh, Paco, ça ne t'ennuie pas que j'aille me changer?
33:26 Je vais te faire planquer à la porte.
33:27 Oh, ça ne mérite pas une telle sanction.
33:29 Bon, trouve-toi une jolie fille pour me remplacer pendant ce temps-là.
33:32 Et puis, non, après tout.
33:34 [Musique]
33:54 Senorita.
33:56 [Musique]
34:18 [Cris]
34:21 [Musique]
34:34 Riz, Mold et les autres.
34:41 Oui, dites-moi où ils sont.
34:43 Dans la... dans la cave.
34:48 Il pourrait y accéder.
34:50 [Musique]
35:00 [Cris]
35:05 Maintenant, nous pouvons négocier avec un call.
35:08 [Musique]
35:20 Je regrette, mais je crains que vos renseignements ne soient ironés, seigneur de Sada.
35:24 Allons, monsieur Vaverlé, sincèrement, pour qui me prenez-vous?
35:27 Vous avez intercepté Van Zold à très exactement 9h16.
35:31 Il est entré au quartier général de votre réseau à 9h57.
35:34 Et il y est encore.
35:36 Bon, mettons que ce que vous dites soit exact.
35:39 Ce que vous proposez?
35:41 Je ne propose rien. J'exige.
35:43 Vaverlé, vous n'avez pas le choix.
35:46 Mademoiselle Dancer et monsieur Slate sont mes prisonniers.
35:49 Je crois que vous me comprenez.
35:51 Allons, ne faites pas l'idiot. La solution est simple.
35:54 Relâchez Van Zold.
35:56 Laissez-le continuer son voyage.
35:58 S'il est ici demain matin, vos deux agents seront libres de s'en aller.
36:01 Et il ne leur sera fait aucun mal.
36:03 Et dans l'alternative?
36:05 Je crois que je vais trouver des agents.
36:08 Je...
36:10 Je demande du temps pour réfléchir.
36:12 Oh, s'il vous plaît, prenez tout le temps que vous voulez.
36:15 Dès que Van Zold arrive ici demain matin.
36:18 Faites venir le professeur Van Zold.
36:27 Oh.
36:29 Bonjour, mademoiselle.
36:44 Oh, ma tête.
36:46 Notre invité d'honneur n'a pas l'air en forme ce matin.
36:50 Il m'est arrivé une chose bizarre sur le chemin du fronton de Jailight.
36:56 Bon, et maintenant?
36:59 Je crains que ce ne soit un peu fastidieux à la longue...
37:04 de rester là à se regarder.
37:06 Vous préférez que je vous fasse sauter la cervelle?
37:08 Vous n'avez pas le sens de l'humour, ma pauvre amie.
37:12 Alors là, pas du tout.
37:15 Tout de même, Sarita, on est en pays civilisé.
37:23 Si une femme n'a plus le droit de se maquiller...
37:26 Je voudrais au moins...
37:32 un poudrier, s'il vous plaît.
37:35 Merci beaucoup.
37:42 Oh, ça c'est de l'argent de perdu.
37:51 Ce parfum est un fait absolument atroce...
37:54 qu'on peut vendre comme saleté dans les parfumeries.
37:57 Je vous aurais prévenu, hein?
38:03 Non, non, non!
38:05 Je me sens mieux.
38:25 Oui, j'ai noté.
38:27 Il a pris quel avion?
38:29 Il est minuit. Il devrait se poser d'une minute à l'autre.
38:32 Vous voulez que je vous donne l'heure exacte?
38:34 Non, c'est tout à fait inutile. Je vous remercie.
38:37 Marc?
38:49 Où étais-tu de mon bon sang?
38:52 Dans les pommes, si tu veux tout savoir.
38:54 Laisse tomber. Qu'est-ce qui s'est passé?
38:56 D'abord, Waverly arrive par avion d'une minute à l'autre.
38:59 Ensuite, la voiture de Dosada est partie il y a une demi-heure en direction de l'aéroport.
39:02 À la rencontre de Waverly?
39:04 Oui, si l'on n'arrive pas à l'en empêcher.
39:07 Tu vas venir me retrouver? J'ai une idée.
39:10 Non, je te laisse t'occuper de Waverly.
39:13 Moi, j'ai besoin de me renseigner au sujet d'une histoire de cave.
39:16 D'accord.
39:19 Non.
39:21 Je t'en prie.
39:23 Je t'en prie.
39:25 Je t'en prie.
39:27 Je t'en prie.
39:29 Je t'en prie.
39:31 Je t'en prie.
39:33 Je t'en prie.
39:35 Je t'en prie.
39:37 Je t'en prie.
39:39 Je t'en prie.
39:41 Je t'en prie.
39:43 Je t'en prie.
39:45 Je t'en prie.
39:47 Je t'en prie.
39:49 Je t'en prie.
39:51 Je t'en prie.
39:53 Je t'en prie.
39:55 Je t'en prie.
39:58 Je t'en prie.
40:01 Je t'en prie.
40:03 Je t'en prie.
40:05 Je t'en prie.
40:07 Je t'en prie.
40:09 Je t'en prie.
40:11 Je t'en prie.
40:13 Je t'en prie.
40:16 Je t'en prie.
40:20 Je t'en prie.
40:23 Je t'en prie.
40:27 Je t'en prie.
40:31 Je t'en prie.
40:35 Je t'en prie.
40:39 Je t'en prie.
40:41 Je t'en prie.
40:44 Je t'en prie.
40:47 Je t'en prie.
40:50 Je t'en prie.
40:53 Je t'en prie.
40:56 Je t'en prie.
40:59 Je t'en prie.
41:02 Je t'en prie.
41:05 Je t'en prie.
41:08 Je t'en prie.
41:10 Je t'en prie.
41:12 Je t'en prie.
41:14 Je t'en prie.
41:16 Je t'en prie.
41:19 Je t'en prie.
41:22 Je t'en prie.
41:25 Je t'en prie.
41:27 Je t'en prie.
41:30 Je t'en prie.
41:33 Je t'en prie.
41:36 Je t'en prie.
41:39 Je t'en prie.
41:42 Je t'en prie.
41:45 Je t'en prie.
41:48 Je t'en prie.
41:52 Je t'en prie.
41:54 Je t'en prie.
41:56 Je t'en prie.
41:59 Vous avez une jolie installation.
42:01 Je n'y suis pas pour rien.
42:04 Le chef de Sada.
42:07 - Où est-il? - Il fait du cheval.
42:10 Oui, du cheval.
42:13 On va pouvoir le trouver.
42:16 Il est là.
42:18 Il est là.
42:20 Il est là.
42:23 Il est là.
42:26 Il est là.
42:29 Il est là.
42:31 Il est là.
42:33 Il est là.
42:35 Il est là.
42:37 Il est là.
42:39 Il est là.
42:41 Il est là.
42:43 Il est là.
42:45 Il est là.
42:47 Il est là.
42:50 Il est là.
42:53 Il est là.
42:55 Il est là.
42:58 Il est là.
43:00 Il est là.
43:03 Il est là.
43:05 Il est là.
43:07 Il est là.
43:09 Il est là.
43:11 Il est là.
43:14 Il est là.
43:17 Il est là.
43:19 Il est là.
43:21 Il est là.
43:23 Il est là.
43:25 Il est là.
43:27 Il est là.
43:29 Il est là.
43:31 Il est là.
43:34 Il est là.
43:37 Il est là.
43:39 Il est là.
43:41 Il est là.
43:43 Il est là.
43:45 Il est là.
43:47 Il est là.
43:49 Il est là.
43:51 Il est là.
43:53 Il est là.
43:55 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
43:59 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:02 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:05 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:08 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:11 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:13 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:16 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:19 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:22 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:25 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:28 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:31 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:34 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:37 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:40 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
44:43 Il faut bien s'occuper de quelque chose mais voici l'orifice à moi.
45:12 - Quel magnifique plongeon. - Oui.
45:15 Vous vous rendez compte, il risque ainsi sa vie chaque jour.
45:18 Enfin, je pense qu'il faut savoir remercier le ciel.
45:23 Pardon ?
45:25 Oui, car enfin, nous sommes là baignant dans le confort et dans le luxe
45:29 tandis que ce pauvre garçon risque sa vie.
45:32 Pas possible, il veut rire.
45:35 Je crois qu'il nous fait marcher.
45:37 Ou rire même.
45:40 Incidemment, sachez que chaque savant avait un dossier complet
45:44 des travaux qui restaient à accomplir pour terminer la fusée du projet Gamma.
45:48 J'ajouterai incidemment toujours que nous avons un avion à prendre.
45:52 Venez.
45:53 Tiens, c'est bizarre.
45:59 Où ai-je pu mettre mon portefeuille ?
46:01 L'aurai-je perdu ? Il n'est dans aucune poche.
46:04 Ça ne vous ennuie pas, à titre d'emprunt bien sûr.
46:08 Non, non. Est-ce que j'ai assez par exemple ? Je vais voir.
46:12 Oh, quel fouilli.
46:18 J'ai tout sauf de l'argent.
46:23 Oui, amigo.
46:27 Tu vois, je suis devenue honnête.
46:30 Je suis un autre homme maintenant.
46:32 Ce monsieur est un ami.
46:34 Ah.
46:36 Je crois que vous avez perdu ceci, señor.
46:38 Tu devrais me faire la liste de tous tes amis, señor.
46:44 Tu me fais perdre une fortune.
46:46 Tu me fais perdre une fortune.
46:49 Ah.
46:50 [Musique]
47:14 [Musique]
47:42 [Musique]