Annie Agent Très Spécial - 1966 - Episode 09 - La Nouvelle Atlantide

  • il y a 5 mois
DB - 12-04-2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 Quelque part au Carahinbe.
00:06 [Musique]
00:08 Vous avez dit, prenons un verre et parlons.
00:10 Mais oui, c'est bien ça.
00:12 Je ne voudrais pas que vous imaginiez des choses fausses.
00:16 Vous savez, je n'accepte pas de boire avec le premier vin.
00:20 Vous me flattez.
00:22 Ce que je dis est vrai. Bon, de quoi voulez-vous parler?
00:26 Du professeur Antrum.
00:28 Je ne connais pas cet homme.
00:30 Il vivait chez M. Lagalise, paraît-il.
00:33 Non, non, je ne sais rien de cela.
00:35 Ah, loin des yeux, loin du cœur, hein?
00:37 Je suis tombée dans les oubliettes.
00:39 Oh, vous trompez, mademoiselle. Je connais à peine ce monsieur.
00:43 Et moi qui croyais qu'on était fait l'un pour l'autre.
00:46 Il n'y a rien entre nous, mademoiselle, c'est la vérité.
00:48 Il voulait avoir des nouvelles du professeur Antrum,
00:50 mais je ne l'ai pas vu depuis deux jours, peut-être plus.
00:53 Ainsi, vous connaissez le professeur.
00:55 Je vous en prie, je ne tiens pas à en parler.
00:58 Ceci est très important pour nous, nous devons le retrouver.
01:01 Savez-vous où il est?
01:03 Eh bien, voilà. Des hommes l'ont emmené en bateau en amont.
01:07 Mais ne leur dites pas que c'est moi qui vous ai renseigné.
01:10 Vous mettriez ma vie en péril.
01:12 Alors?
01:22 Je sens que ça va terriblement se gâter.
01:26 Le jour de la mort
01:31 Le jour de la mort
01:35 Le jour de la mort
01:40 Le jour de la mort
01:46 Le jour de la mort
01:52 Le jour de la mort
01:58 Le jour de la mort
02:04 Le jour de la mort
02:10 Le jour de la mort
02:16 Le jour de la mort
02:21 Le jour de la mort
02:29 Le jour de la mort
02:39 Le jour de la mort
03:08 C'est pareil, je n'arrive pas à le couper.
03:11 Vite, quittons le bateau.
03:37 Vous avez entendu parler de l'identitaire de M. Slate?
03:39 Non, monsieur. Pas depuis qu'ils m'ont informé qu'ils avaient repéré le professeur sur un bateau
03:43 et qu'ils projetaient de le délivrer.
03:45 Ah, je les envise ces jeunes agents tout de même.
03:49 Assez jours à Caraïbes et à cette époque de l'année.
03:52 Ah, les plaisirs nautiques.
03:56 Le jour de la mort
04:00 Le jour de la mort
04:06 Le jour de la mort
04:11 Le jour de la mort
04:17 Le jour de la mort
04:23 Le jour de la mort
04:29 Le jour de la mort
04:35 Le jour de la mort
04:41 Le jour de la mort
04:47 Le jour de la mort
04:53 Le jour de la mort
04:59 Le jour de la mort
05:05 Le jour de la mort
05:11 Le jour de la mort
05:17 Le jour de la mort
05:22 Le jour de la mort
05:50 Vous êtes où?
05:52 Allez.
05:53 Excusez-moi.
05:54 Mais qu'est-ce qui vous arrive?
05:55 On vous expliquera.
05:57 Allez, partez!
06:02 Vite, vite!
06:03 Qu'est-ce que vous faites dans le coin?
06:08 Nous sommes à la recherche de l'Atlantide, mon ami.
06:11 J'ai toujours cru que le continent perdu, qu'on appelle l'Atlantide, n'était qu'une légende.
06:15 Ce n'est pas la vie du professeur Antrum.
06:18 Il prétend avoir trouvé une route qui conduirait à l'Atlantide, ou du moins à ce qu'il en reste de nos jours.
06:24 Dans les Caraïbes?
06:25 En principe, sur les terres d'un certain M. Lagalys.
06:29 Ah oui, mais ce que je n'arrive pas à saisir, c'est pour quelle raison la troche s'intéresse à l'Atlantide?
06:34 Quels bénéfices en tirerait-elle?
06:36 Dans cette étude, le professeur Antrum affirme avoir eu en sa possession, il y a quelque temps,
06:40 un cristal qu'on ne trouve qu'en Atlantide.
06:43 Un morceau de quartz.
06:45 À peine plus grand qu'une noix.
06:48 Et qui a la propriété de concentrer les rayons solaires en un pinceau lumineux d'une puissance formidable.
06:54 Un laser, en somme?
06:55 Oui, mais d'une force mille fois supérieure.
06:58 Tiens.
06:59 Si cela est vrai, et que cette partie du continent existe encore,
07:04 elle contient assez de cristaux pour faire sauter notre planète.
07:09 (sifflement)
07:11 Ah, comment va le professeur Antrum?
07:18 Oh, il se repose.
07:20 Hum, délicieux.
07:24 Marc, vous savez, il est persuadé qu'il y a ici une route qui conduit à l'Atlantide.
07:31 Qu'en pensez-vous?
07:32 Je pense que vous pourriez vous offrir un verre.
07:34 Non, sans rire.
07:36 Mais je suis sérieux.
07:37 Pourquoi ne nous jetons pas un coup d'œil?
07:39 Puisqu'on est là.
07:40 Oh, Annie, notre mission consiste à retrouver le professeur Antrum et à le ramener vivant.
07:45 Le bateau part cet après-midi et nous allons le prendre, c'est tout.
07:48 Oh, mais voyons, nous sommes si près de l'Atlantide.
07:51 Vous n'avez aucune raison de nous y rendre.
07:53 Notre mission...
07:54 Oh, je sais, je sais.
07:56 Je n'ai pas commandé ça.
07:59 Monsieur, il ne faut absolument pas qu'on trouve le professeur Antrum ici.
08:03 Ne vous inquiétez pas, nous partons cet après-midi.
08:05 Bon, partez immédiatement, partez.
08:08 Mais voyons, personne ne sait qu'il est ici.
08:10 Je n'en suis pas sûre.
08:12 Ces hommes, ils sont partout.
08:14 Quels hommes?
08:15 Ces hommes.
08:17 Ici Slate.
08:28 Mademoiselle Dantscher, est-elle là?
08:30 Oui, monsieur, je vous la passe.
08:32 Changement de programme.
08:34 La truche a décidé de frapper un grand coup.
08:37 De toute évidence, elle semble croire à l'existence de l'Atlantide.
08:40 En ce cas, ce serait peut-être une bonne chose d'aller voir ce qu'il en est sur les lieux.
08:44 Jusqu'à présent, Mademoiselle Dantscher, c'est moi qui confie les missions.
08:47 Oui, monsieur.
08:48 Eh bien, je crois que ce serait une bonne chose d'aller voir ce qu'il en est sur les lieux.
08:54 Croyez-vous que le professeur Antrum vous aiderait à trouver la route de l'Atlantide?
08:58 Si toutefois elle existe.
08:59 Oh, mais oui, certainement, monsieur.
09:01 Voyez-vous, il compterait retourner là-bas dès cet après-midi, bien qu'il y ait déjà risqué sa vie.
09:05 Je vois.
09:06 Nous avons fait une enquête sur l'ami du professeur, monsieur Lagalys.
09:11 Et il n'a pas l'air du tout de s'intéresser à la truche, ni à ses nombreuses activités.
09:15 Il sera des nôtres, c'est bon à savoir.
09:17 Terminé.
09:18 Alors, cette fois nous y allons.
09:23 Il est entendu une fois pour toutes que vos désirs sont des ordres.
09:26 Allons donc réveiller le professeur.
09:28 Allons réveiller le professeur.
09:30 Je suis sûre que si j'appelle ce cher monsieur Ryan qui nous a pris en stop ce matin, il se fera un plaisir de nous conduire.
09:37 Ne vous en faites plus, ma belle. Nous mettons les voiles dans quelques minutes.
09:41 Tant mieux, tant mieux.
09:43 Allons-y.
10:11 Allons-y.
10:12 Pourriez-vous nous conduire chez monsieur Lagalys ?
10:36 Mais certainement, mademoiselle Dancer. La route est plutôt mauvaise.
10:40 Elle est d'un autre âge comme cet homme, monsieur Lagalys. Il aborde toutes les formes de progrès.
10:46 Bon, allons régler la question du transport.
10:49 Ah, monsieur Ryan.
10:52 Encore vous ?
10:55 Oui.
10:56 Qui est à vos trousses ?
10:57 Personne, mais il nous faut un camion et un chauffeur.
10:59 Ça, ça vous irait ?
11:01 Oui.
11:02 Nous aimerions le louer.
11:04 Oui, si toutefois le prix est raisonnable.
11:07 Il l'est. Ça pourrait être le coup de masse. Vous savez, je n'ai pas un seul concurrent.
11:12 Eh bien, je laisse les experts s'arranger entre eux.
11:15 Eh bien, voilà. Je voudrais que vous nous conduisiez chez monsieur Lagalys, s'il vous plaît.
11:24 Mais où vous voudrez, du moment que vous payez. Tenez ça.
11:27 Ça fait longtemps que vous êtes ici, monsieur Ryan ?
11:32 Oh, à peu près quatre ans. Pourquoi ?
11:34 Mais vous n'avez toujours pas de concurrence, depuis le temps.
11:36 Je ne m'en plains pas.
11:38 C'est un tort. La concurrence est essentielle.
11:41 Oh, très peu pour moi. Chacun pour soi et Dieu pour tous. Voilà ma philosophie.
11:46 Ah.
11:47 Vous n'êtes pas d'accord ?
11:50 Je préfère me taire.
11:52 Pourquoi ?
11:53 Chacun ses opinions, c'est tout.
11:58 Nous partons.
12:04 Allons-y.
12:05 Allô, colonel Faber ?
12:30 Oui.
12:32 Je vous en prie, ne faites pas ça.
12:34 Oh, ils n'ont pas les grands moyens.
12:49 Accélèrez.
12:51 Mais enfin, qu'est-ce que vous avez fait pour qu'on vous enveuille à ce point-là ?
12:56 C'est là. Ce sont les risques du métier.
13:00 Demandez-vous.
13:01 Oh, oh, oh.
13:03 [Explosions]
13:05 [Explosions]
13:27 [Explosions]
13:37 Oh.
13:38 Professeur.
13:40 C'est de la folie, sérieux. Nous vivons une époque.
13:43 Eh oui, professeur.
13:44 Sauvez-vous. Allez.
13:45 Annie, où allez-vous ?
13:46 Je reviens tout de suite.
13:47 Venez.
13:48 Mon camion, c'est tout ce que j'avais.
13:50 On vous remboursera, c'est promis. Allez, venez.
13:52 [Bruit de moteur]
13:57 [Musique]
14:27 [Musique]
14:52 Il faut qu'on retrouve Marc et le professeur.
14:55 Mais avant toute chose, je vous en prie, expliquez-moi, qu'est-ce qui vous arrive ? Je...
14:59 [Musique]
15:04 Fais-toi en, surveillons les biens.
15:06 [Musique]
15:27 Je suis exténué. Il faut absolument que je me repose.
15:30 C'est bon, asseyez-vous.
15:31 [Soupir]
15:35 Je vais vous mettre vos chaussures.
15:37 [Musique]
15:55 Eh bien, messieurs, il me semble que la chasse à cour est terminée.
15:58 Où sont les autres ?
16:00 Oh, loin, très loin d'ici.
16:03 Mais, la course à pied, ce n'est plus de mon âge. Je relâcle.
16:07 Debout.
16:09 D'accord, d'accord, mais laissez-moi au moins le temps de remettre mes chaussures.
16:14 Mes pieds sont dans un tel état.
16:16 Attention, c'est moi, Tardan !
16:18 [Bruits de combat]
16:29 Et voilà.
16:30 [Bruits de combat]
16:36 Allez, allez, avancez.
16:39 Je crois qu'il serait temps de m'expliquer ce qui se passe, non ?
16:42 Euh, voilà. Je vais tout vous dire.
16:45 J'appartiens à une organisation appelée L'Uncle.
16:48 Dans quoi est-ce que ça me concerne ?
16:51 Euh, vous le saurez bien assez tôt.
16:54 [Bruits de combat]
17:12 Comment avez-vous connu M. Lagalise, professeur ?
17:14 Eh bien, j'ai pénétré sur cette terre en cherchant l'entrée du tunnel qui conduit à l'Atlantide.
17:19 Mais je ne savais pas du tout où elle était.
17:21 Pourtant, j'en avais déjà l'intuition à ce moment-là.
17:23 Il m'a offert son hospitalité afin de compléter mes recherches sur le cryptogramme.
17:27 Et je l'ai accepté.
17:28 C'est dans sa maison quand vous vous enlevez ?
17:30 Oh, non, non. J'étais en promenade quand ça s'est produit.
17:33 Il n'avait rien à voir dans cette affaire ?
17:35 M. Lagalise ? Non.
17:37 Cet homme se moque complètement du cryptogramme, de l'Atlantide et de la science.
17:41 La seule chose qui l'occupe, c'est son mode d'existence, comme vous allez le voir d'ailleurs.
17:45 [Il se fait élever et se moque.]
18:02 Et quels sont ces gens ?
18:03 Nous les avons trouvés dans la jungle.
18:06 Êtes-vous M. Lagalise ?
18:08 Lui-même.
18:09 Je me présente, Annie Dancer, et voici M. Ryan.
18:12 J'ai déjà vu ce jeune homme dans l'île auparavant.
18:15 J'avais une petite entreprise de transport.
18:19 Nous sommes avec le professeur Antrum.
18:22 Le professeur est mort.
18:24 Non, non, vous faites erreur.
18:26 Permettez-moi de vous montrer ma carte professionnelle.
18:27 Non, qu'on le s'en fasse.
18:28 Comment et pourquoi ?
18:29 Vous n'avez pas le droit.
18:30 Monsieur, vous faites une terrible méprise.
18:32 Jetez un coup d'œil sur ma carte.
18:33 Vous pouvez dire que la chance me sourit.
18:34 Je suis absolument convaincue que vous comprendrez pourquoi nous sommes ici.
18:36 Vous êtes contente de tout ?
18:37 M. Lagalise, vous...
18:39 Vous ne vous en faites pas pour mettre les gens dans le pétrin.
18:41 Oh, mais je...
18:42 Marc !
18:44 Ce sont vos anges gardiens ou un flottant d'exécution ?
18:46 Oh !
18:47 L'île de M. Lagalise se trouve approximativement ici.
18:57 Elle ne figure sur les cartes que depuis peu de temps, à vrai dire.
19:00 Il paraît clair que Lagalise préfère l'isolement et tient son île à l'écart du tourisme.
19:05 En vérité, si on en croit la légende, le continent perdu de la tente, il se trouvait plus à l'est.
19:10 Mais de l'aujourd'hui, personne n'en sait rien.
19:15 Sauf peut-être notre ami le professeur Antrum.
19:18 Vous m'avez pourtant bien dit que vous aviez péri.
19:21 J'aurais dû périr, en effet, sans l'heureuse intervention de mes deux jeunes amis.
19:25 Mes humbles excuses, monsieur, mademoiselle.
19:28 Mais je veille à ce que l'on protège ma solitude.
19:30 Voyez-vous, j'y tiens plus que tout au monde.
19:32 Et les hommes qui vous ont attaqué, croyez-vous qu'ils ont l'intention de recommencer?
19:36 Absolument.
19:37 N'avez-vous pas entendu cette mitraillade dans les parages de Monte-Cristobal?
19:41 Mitraillade?
19:44 Sur mes terres?
19:47 Toutes ces années.
19:55 Ma retraite dans une paisible tévaïle de l'océan Pacifique.
19:58 Mon château, mon art de vie.
20:02 La grâce et le charme nonchalants du 17e siècle.
20:06 Oup!
20:08 Enfolés!
20:10 Voilà que les bang-bang maudits du 20e siècle
20:13 viennent me faire la chasse jusqu'au chez-moi.
20:15 Et de surcroît, on aurait trouvé dans l'île les vestiges de l'ancienne Atlantide.
20:20 Morbleux!
20:23 Malgré tout le respect que je vous dois, professeur,
20:25 si j'avais su ceci, je n'aurais pas permis que vous vinssiez chez moi, je qui vous recherche.
20:31 Oh!
20:33 Au nom d'un chien, cette route est impraticable.
20:37 Ils tirent?
20:46 Pas le semblant.
20:48 Ils tirent sur mes terres.
20:50 Au sacré nom de...
20:54 Je suis désolée de vous annoncer ça, monsieur, mais...
20:58 L'un que le doit, monsieur Ryan, un véhicule d'occasion.
21:01 Euh...
21:03 Oh, mais en parfait état de marche tout de même, monsieur.
21:05 C'est ce que m'a dit monsieur Slett que j'ai eu à l'appareil à l'instant.
21:08 Mais, en revenant à nos moutons, mademoiselle,
21:11 je ne saisis pas très bien pourquoi vous vous êtes séparé de monsieur Slett.
21:15 Euh... Oh...
21:17 Nous pensions que nous pourrions faire du meilleur travail séparés.
21:21 Mademoiselle...
21:23 Oui, monsieur?
21:24 Quelque chose vous traquez?
21:25 C'est vous engortementée par votre intuition féminine.
21:28 Oui, mais je n'y peux rien.
21:30 Je suis un homme trop vieux et trop prudent pour essayer de vous contredire.
21:34 De quoi s'agit-il?
21:36 Euh...
21:37 En dépit de l'enquête menée par l'un quel je n'ai pas confiance en monsieur Lagalise.
21:41 Ah, puisque vous le dites.
21:43 Bon, donnez-nous au courant.
21:45 Oui, monsieur.
21:50 Il se moque de mon intuition, hein?
21:53 Enfin, quoi qu'il en soit, j'ai nettement l'impression qu'on est...
21:57 en danger.
22:00 Bon, écoutez bien mes ordres.
22:03 J'ai été malin de vous prendre en stop l'autre jour.
22:08 Mon camion est bon pour la casse.
22:10 On me fait prisonnier en plein milieu de la jungle.
22:13 On en veut même à ma peau.
22:15 Oui, tout simplement parce que j'ai eu la sottise d'être votre chauffeur.
22:19 Essayez de gindre.
22:21 Vous feriez mieux d'empiler ces casques entre le lit pour nous protéger.
22:25 Oui, mais qu'est-ce que vous allez faire?
22:27 Je prépare une évasion très ingénieuse, figurez-vous.
22:30 Et maintenant, mettons-nous à l'abri.
22:36 Ne perdons pas de temps.
22:38 Car il va se produire une explosion formidable.
22:40 Une explosion? Mais...
22:43 Est-ce que c'est vraiment utile?
22:45 Oui.
22:48 C'est bon.
22:51 C'est bon.
22:53 C'est bon.
22:56 C'est bon.
22:58 C'est bon.
23:00 C'est bon.
23:02 C'est bon.
23:05 C'est bon.
23:33 Monsieur, quand vous aurez atteint comme moi l'âge bienheureux de la sagesse,
23:37 vous apprendrez que ce genre de femme ne consente à répondre à vos appels justiciers urgents
23:42 que si elle juge qu'elle a vraiment envie de les recevoir.
23:46 Le reste du temps, nous parlons froidement dans le vide.
23:49 En ce moment, je présume que Mademoiselle Dancer est en train de poudrer son joli petit nez.
23:55 Son nez?
23:57 Il doit venir pour s'embarrer des cristaux.
24:11 Annie, vous êtes bien longue à répondre.
24:20 Écoutez, la troche a envahi le domaine de M. Lagalus.
24:23 Non, mais prenez garde.
24:25 Mon intuition me dit de ne pas faire confiance à ce M. Lagalus.
24:29 Annie, je tiens à vous signaler que M. Lagalus est à côté de moi.
24:32 Parlez-donc un peu plus fort.
24:34 Afin qu'il puisse entendre tout le bien que vous pensez de lui.
24:36 Ah, ah.
24:38 Excusez-moi, il faut que je vous quitte maintenant. Je vous rappellerai plus tard.
24:46 Elle m'amuse avec son intuition.
24:50 M. Sleight, en vieillissant, vous apprendrez à ne jamais sous-estimer l'intuition féminine.
24:58 (musique)
25:02 (musique)
25:06 (explosion)
25:08 (musique)
25:11 (cris)
25:20 (musique)
25:23 (explosion)
25:37 (cris)
25:49 (explosion)
25:52 (cris)
25:58 Allez, allez, vous devez grimper.
26:06 Ainsi, on ne peut plus faire confiance à personne.
26:09 D'où vous vient une pareille duplicité?
26:11 Faut-il croire que votre retraite ici n'est qu'une infâme supercherie?
26:15 (soupir)
26:18 Savez-vous...
26:21 (musique)
26:24 Vite, votre maître est en danger.
26:42 Je ne pourrais pas m'échapper si j'étais vous.
26:45 Allez, haut les mains.
26:48 Montez.
26:51 Où est le professeur?
27:01 Je ne sais pas. Il s'est enfui dans la jungle.
27:05 Voulez-vous que l'on fasse des recherches?
27:07 Plus tard. Il est hors d'état de nuire pour l'instant.
27:10 Nous rentrons. Il faut que je parte avec les cristaux cet après-midi.
27:13 Cocher? Moi?
27:16 Vous.
27:19 (musique)
27:23 (bruit de moteur)
27:50 Qu'est-ce que vous faites?
27:52 - Un petit silence. - Regardez là.
27:55 - Désirez-vous. - Qu'est-ce que vous avez en tête cette fois?
27:58 - Il se passe quelque chose. - Qu'est-ce que vous voulez dire par là, mademoiselle?
28:01 Marc m'aurait sûrement répondu si tout se passait normalement.
28:04 - Faber. - Qui?
28:15 Le colonel Faber, une des plus hautes personnalités de la troche.
28:18 Vous avez raison. La galice est à la solde de la troche.
28:21 Non, non. Attendez une minute. Où est-ce que vous allez?
28:24 - Chercher Marc. - Avant, très bien, allez chercher Marc.
28:26 Moi, je m'en vais. J'en ai plus qu'assez.
28:28 Il n'est pas question de vous en aller, monsieur Ryan.
28:31 A présent, nous sommes complètement encerclés.
28:34 Et vous êtes coincés.
28:37 (musique)
28:40 (bruit de moteur)
28:43 (bruit de moteur)
28:46 (bruit de moteur)
28:49 (bruit de moteur)
28:52 (bruit de moteur)
28:55 (bruit de moteur)
28:58 (bruit de moteur)
29:01 (musique)
29:04 (musique)
29:07 (musique)
29:10 (musique)
29:13 Marc est sûrement dans les parages.
29:16 Pas du tout.
29:19 Ah, professeur. Mais qu'est-ce qui s'est passé?
29:22 Oh, le monde est fou, je vous le dis, le monde est fou.
29:25 Figurez-vous que monsieur la galice nous menaçait de son pistolet...
29:28 quand monsieur Slet a jeté quelque chose par terre et pouf, de la fumée s'est élevée.
29:32 Il a fui, moi aussi, mais en sens opposé, hélas.
29:35 La dernière fois que je l'ai vu, il se débattait comme un beau diable...
29:39 et il s'est échappé au sinistre individu qui voulait l'enlever à bord d'un carrosse.
29:43 Que de péripéties, je n'y comprends plus rien.
29:46 Vous n'êtes pas le seul, professeur.
29:49 Passez-moi les longues distances, s'il vous plaît.
29:52 Monsieur, va vers l'aide, pour mademoiselle Dancer, je vous prie.
29:55 Oui, mademoiselle Dancer.
29:57 Marc a été fait prisonnier par le colonel Faber et monsieur la galice.
30:00 Ainsi, vous aviez raison pour la galice.
30:03 Où êtes-vous maintenant?
30:06 Je suis à l'étage du pont qui conduit à l'Atlantide.
30:09 Trouvez un moyen de vous infiltrer dans les lieux.
30:12 Vous voyez, ici, la troche, il y a des gens en possession de ces cristaux.
30:15 Et tâchez de savoir ce qui se prépare.
30:18 Et que fait-on pour Marc, monsieur?
30:21 Je suis navré, mais il attendra.
30:24 Il faut parler au plus précis.
30:27 Oui, monsieur.
30:31 Je vais voir.
30:34 Il y a un vent dans cette jungle.
30:45 Il faut un désodorisant.
30:47 Un désodorisant?
30:49 Oui, comme ça.
30:52 Vite, Philon, professeur.
30:55 Allez, allez, allez.
30:57 Je vais vous dire au revoir.
30:59 Je ne vais pas partir.
31:01 Comme on dit, salut et bisous.
31:04 À bientôt, professeur.
31:06 Vous ne pouvez pas faire ça.
31:09 Bien sûr que non.
31:11 À plus tard, professeur.
31:14 Je vous fais toutes mes excuses, monsieur.
31:23 Je n'ai malheureusement plus de cellules où vous installer.
31:26 Je ne peux pas me rappeler que votre collègue, mademoiselle Dancer,
31:29 qui l'a rendu inutilisable lors de son évasion.
31:31 Oui, le colonel Faber.
31:33 Il est parti récupérer mademoiselle Dancer et les autres.
31:36 Vous êtes donc un agent de la trèche.
31:44 Ce n'est pas tout à fait cela, monsieur.
31:49 Disons plutôt que je ne suis pour eux qu'un simple pion.
31:53 Vous savez, il y a quelques années,
31:55 j'ai découvert que l'entrée de l'Atlantide se trouvait sur mes terres.
31:59 La trèche, par divers moyens, s'arrangea pour me mener à la ruine.
32:04 Alors...
32:06 Alors...
32:08 Alors...
32:10 Sachant que j'ai terre et que je suis encore un égoïste misanthrope
32:14 qui n'aime qu'une chose, le monde qu'il s'est créé sur cette île déserte,
32:19 j'ai accepté de les aider,
32:21 évidemment qu'ils m'aident à retrouver ma fortune.
32:24 Et d'où...
32:26 ma rencontre avec le professeur Antrum,
32:29 ma généreuse hospitalité lui permettant d'achever ses recherches sur le cryptogramme.
32:33 Mais les travaux terminés, la trèche a pris la relève
32:36 et s'est emparée du professeur et de sa thèse.
32:39 Après quoi, elle a voulu le supprimer afin de pouvoir plus librement continuer son travail.
32:44 Mais à présent que l'oncle vient s'en mêler,
32:48 les hommes de la trèche sont forcés de travailler plus rapidement qu'ils ne l'avaient prévu.
32:53 Aussi, tout est un peu... comment dirais-je...
32:58 sans dessus, dessous.
33:01 C'est donc bien la trèche qui détient le kestal, si toutefois il existe.
33:06 Il existe, soyez-en sûr.
33:09 Et il va de soi que c'est la trèche qui l'a.
33:12 Vous ne croyez pas qu'elle aurait perdu son temps à prospecter sur la foi d'une vieille légende.
33:17 Oh...
33:19 Le voilà.
33:24 Tout ça n'est pas très palpitant.
33:29 Je vous l'accorde, tout ça n'est pas très palpitant.
33:32 Et en outre, il faut convenir qu'en son temps,
33:35 ces éclats de quartz n'offraient qu'un intérêt très médiocre.
33:38 Il n'en reste pas moins qu'il est intéressant de savoir
33:43 que l'existence de ce genre de cristal se trouve valorisée de nos jours
33:47 par le fait que la science vient de mettre au point le laser découverte
33:51 qui bouleverse actuellement toute la masse de nos connaissances.
33:54 Intéressant, non?
33:55 Tout comme l'étude du cryptogramme qui démontre que les peuples de l'Atlantide
33:59 possédaient l'équivalent d'un laser très puissant.
34:02 Ah, passionnant cette fois, non?
34:04 Non. Non.
34:06 Alors...
34:12 Passons à la démonstration.
34:15 Voilà.
34:29 Vous êtes convaincu?
34:32 Eh bien...
34:47 Au revoir, monsieur.
34:50 Au revoir, monsieur.
34:53 Au revoir, monsieur.
34:56 Au revoir, monsieur.
34:59 Attention, une rivière sous terre.
35:26 Attention!
35:29 Mais qu'est-ce que vous faites?
35:35 Essayez de sortir. Allez chercher de l'aide, professeur.
35:38 Mais voyons, ne faites pas ça, mademoiselle Dancer. Je vous en prie. Non, non.
35:41 Mademoiselle Dancer!
35:44 Mademoiselle Dancer!
35:47 Mademoiselle Dancer!
35:50 Mademoiselle Dancer!
35:54 Mademoiselle Dancer!
35:58 Mademoiselle Dancer!
36:26 Ça va?
36:28 Je vais très bien.
36:30 Je sais, je sais. C'est la grande forme, d'ailleurs, ça se voit.
36:33 Vous m'avez sauvé la vie.
36:38 Toutes les genettes en quête de Béat auraient fait la même chose.
36:41 Merci.
36:44 Il n'y a pas de quoi.
36:46 Je vous remercie sincèrement.
36:49 Jamais personne n'a été aussi gentil pour moi.
36:53 Je ne suis pas un homme qui tombe à l'eau tous les jours.
36:56 Non, je vais tout vous avouer.
36:58 Je suis plutôt mauvais nageur.
37:01 Confidence, confiance.
37:07 Vous êtes aussi terriblement douillet.
37:10 Allez, venez.
37:18 Allez, venez.
37:21 Allez, venez.
37:24 Allez, venez.
37:27 Allez, venez.
37:30 Allez, venez.
37:34 Allez, venez.
37:37 Allez, venez.
37:40 Allez, venez.
38:08 C'est l'heure.
38:37 Les cristaux.
38:39 Oui, mais je ne vois pas bien ce qu'on pourrait en faire.
38:41 Rien du tout.
38:44 Vous apprendrez avec joie, j'en suis certain,
38:56 que le chargement de la cargaison de cristaux est sur le point de s'achever.
39:00 Dès que tous les cristaux auront été réunis
39:03 et que nous aurons emporté les cartes et les plans,
39:06 cette galerie sautera.
39:09 Je pense que vous appréciez votre chance,
39:12 car peu de gens pourront se glorifier d'être morts en Atlantide.
39:17 C'est ça.
39:44 - Comment allez-vous? - Bien, bien.
39:47 Je ne peux pas recevoir de vous. J'ai un message urgent pour le colonel Faber.
39:51 Monsieur Slate, Mlle Danser et M. Ryan sont en bas.
40:11 Allons-y.
40:13 Allez, allez.
40:16 Mettez ça dans le camion, vite.
40:24 C'est une question de minutes, maintenant.
40:26 Je ne vous dis pas au revoir, car cette fois-ci, nous ne nous verrons certainement plus.
40:30 Adieu.
40:33 Allez.
40:38 Essayons d'enlever nos liens.
40:40 D'accord.
40:42 C'est parti.
40:45 Faber.
40:51 Allons-y.
41:07 - Annie. - Mark.
41:09 - Faites-le. - L'appareil, contre le mur.
41:12 Professeur.
41:18 Détachez-nous.
41:20 Mon Dieu.
41:23 - L'explosion est pour quand? - Dans quelques secondes.
41:26 Là.
41:29 Je n'y arrive pas. Ne bougez pas.
41:36 Venez, professeur.
41:39 Vite, vite.
41:43 C'est bon.
41:47 C'est bon.
41:51 C'est bon.
41:55 C'est bon.
41:58 C'est bon.
42:02 C'est bon.
42:06 C'est bon.
42:10 C'est bon.
42:13 C'est bon.
42:16 C'est bon.
42:20 C'est bon.
42:48 Je ne peux pas continuer.
42:50 Je compte sur vous pour dire à tous que j'ai respecté mes engagements.
42:54 N'est-ce pas?
42:56 Je ne demande qu'une seule chose. Retrouver ma sereine existence.
43:00 Impossible, monsieur.
43:02 Le XXe siècle vous salue, cher monsieur Lagalys.
43:06 Je vous en prie.
43:10 C'est bon.
43:38 C'est bon.
43:41 Ne vous rage, monsieur.
43:44 En garde.
43:52 En garde.
43:56 En garde.
44:00 En garde.
44:03 En garde.
44:06 En garde.
44:10 En garde.
44:14 En garde.
44:18 En garde.
44:22 Hein?
44:26 Hein?
44:29 Hein?
44:32 Hein?
44:58 Hein?
45:01 Je suis touché.
45:19 Et battu, monsieur.
45:23 Je suis touché.
45:49 C'est bien.
45:52 Les cristaux.
46:03 Les cristaux.
46:15 Vous ne pouvez pas me laisser comme ça.
46:19 Bien sûr que non.
46:22 Vous devez demander à l'uncle de rembourser votre camion.
46:25 Je veux dire que j'ai besoin de vous.
46:29 Je vois.
46:31 Une cloche à plonger.
46:34 Tout est encore au fond de l'eau.
46:37 L'Atlantique nous attend.
46:40 Ne perdez pas une seconde.
46:42 Nous avons tous les matériaux nécessaires.
46:45 Contacts avec la marine.
46:48 J'appelle les gens du monde entier.
46:51 Pour qu'ils nous soutiennent.
46:54 Je suis certain que nous y arriverons.
46:57 C'est évident.
47:00 Quoi?
47:04 Quoi?
47:07 Quoi?
47:11 Le Cristal
47:15 Le Cristal
47:19 Le Cristal
47:23 Le Cristal
47:26 Le Cristal
47:29 Le Cristal
47:32 Le Cristal
47:35 Le Cristal
47:38 Le Cristal
47:41 Le Cristal
47:44 Le Cristal
47:47 Le Cristal
47:50 *Musique*

Recommandée