• hace 20 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:30300 AÑOS DE AMOR
00:47¡Hasu!
00:48¿Conoces la importancia de este asunto?
00:50¡Sin embargo dices idioteses!
00:52Entiendo la importancia de esto mejor que usted.
00:57Pero lo he visto con mis propios ojos.
01:00Tenía mi espada en su cuello,
01:03pero desapareció de pronto.
01:06Aún debe estar en el palacio.
01:08Llamaré a los oficiales, así que escápate por tu cuenta.
01:13Bien podría echarle toda la culpa a él.
01:20De no hacerlo,
01:22¿cómo podríamos capturarlo
01:26en este enorme palacio?
01:31Esto no es posible.
01:34¿Qué esperas para escapar?
01:45Pensé que él solo era un débil erudito.
01:51¿Qué truco usaría?
01:57Disculpe.
01:59¿Qué papel interpreta usted?
02:01¿Qué papel tiene la novela?
02:06Yo también soy una actriz del elenco.
02:08Soy la reina In Gion.
02:09Soy yo.
02:11La reina In Gion.
02:16Se está enterando ahora, ¿no?
02:17Lo acaban de decidir.
02:19Hace media hora.
02:21De hecho es un secreto, así que no puedo decir nada.
02:25Pero estoy tan feliz que no pude aguantarme.
02:29Está solo aquí.
02:32Por favor, tome un poco de esto.
02:34Compré algunos bocadillos.
02:40¿No le gustan las donas?
02:44Disculpe.
02:46¿Usted no es un actor en esta obra?
02:55Disculpe.
02:57¿Se encuentra bien?
03:03Disculpe.
03:06¿Usted sabe si...
03:08¿Ah?
03:09¿Estoy muerto o acaso estoy soñando?
03:14¿Qué?
03:17¿Qué?
03:19¿Qué?
03:21¿Qué?
03:22¿Qué?
03:27¿Me pregunta...
03:29¿por qué honestamente quiere saberlo?
03:32Honestamente...
03:34quiero saberlo.
03:36Por favor, no se enoje.
03:38Digo esto porque quiero una respuesta.
03:41Para mí, usted...
03:43no está ni muerto...
03:44ni está soñando.
03:47Más bien parece estar loco.
03:53No...
03:55Solo lo digo porque parece estarlo.
03:57No digo que realmente haya perdido el juicio.
04:00O...
04:02Parece que no entendió la broma.
04:04Pero lo que trato de decir es que su pregunta es extraña.
04:08Así que no estoy siendo sincera.
04:12¡Choi Ji Shin!
04:13¿Sí?
04:14El director dice que espere 10 minutos.
04:16Bien, me quedaré aquí.
04:18¿Qué es esto?
04:19¿Él parecía normal?
04:21¿O realmente está loco?
04:4810 MINUTOS DESPUÉS
05:18La brecha...
05:20entre...
05:22dos...
05:23tiempos...
05:24diferentes...
05:25salvará a un ser humano.
05:4810 MINUTOS DESPUÉS
06:19¿Qué persona se atrevería a usar una espada dentro del palacio?
06:24Esto definitivamente es una conspiración.
06:27Debes encontrar a la persona que hizo esto.
06:32Aún debe encontrarse dentro del palacio.
06:49Mi espada.
06:50Señor.
06:51Hay una orden que prohíbe que nadie entre o salga del palacio.
06:55Dice que no puedo salir.
06:56Por ahora debe permanecer dentro.
06:58No vestía el atuendo apropiado y me dejaron entrar.
07:01Si esto se sabe, serán acusados de traición.
07:04¿Qué?
07:06Creímos que usted dio la orden, señor.
07:08Lo hacíamos por su bien.
07:09No quiero excusas.
07:11Les ordeno que me den mi espada ahora mismo.
07:19No le digan a nadie que me vieron.
07:22De esa manera seguirán con vida, ¿me entendieron?
07:24Sí.
07:27Felicidades, Su Majestad.
07:30¡Salud!
07:38Felicidades por convertirse en la reina
07:41y deseo que tenga un gran éxito en el futuro, Su Majestad.
07:45Gracias, Dama de la Corte.
07:47Su Alteza necesita tener un gran éxito
07:50para que así esta servidora pueda ser también muy exitosa.
07:57Pero ella ha estado realmente agotada.
08:02¿No fue esto una orden divina y de acuerdo al orden natural
08:05que usted y yo fuésemos tan exitosas?
08:07Todo lo que queda para nosotras en el futuro es seguir avanzando.
08:10Tiene toda la razón, Alteza.
08:12Brindemos por eso.
08:13Dígamoslo en inglés.
08:14¡Salud!
08:21¡Guau!
08:23Finalmente lo logramos.
08:24Nunca antes siquiera habías conseguido un papel secundario.
08:27¿Cómo lograste el papel principal?
08:29¡Dímelo!
08:31Fue fantástico.
08:32Ah, sí.
08:33Me habías dicho que si Han Dong Ming estaba involucrado,
08:35no tomara el papel y ahora que lo conseguiste,
08:37estás feliz.
08:38Sí.
08:39Eso lo hice para animarte.
08:41Han Dong Ming es lo mejor para ti.
08:43Honestamente, fue mala suerte tropezarte con él.
08:46Pero con él harás mucho dinero porque Han Dong Ming es popular.
08:55No tengo que ganar dinero ahora mismo.
08:57Esto es solo el comienzo.
08:59No trates de confundirme.
09:00Eso no funcionará.
09:01Usted realmente está jugando, Su Alteza.
09:03Después de todo, lograste algo estupendo.
09:05Pero de ahora en adelante necesitas que te dé
09:08un entrenamiento realmente intensivo.
09:10¡Toma!
09:11¡Toma!
09:12¡Toma de eso!
09:16¡Toma!
09:17¡Come, come, come!
09:20¿Quién podrá ser?
09:26¿Quién es?
09:28¿Quién es?
09:29¿Quién es?
09:30¿Quién es?
09:31¿Quién es?
09:32¿Quién es?
09:33¿Eres tú, Yixin?
09:34¿Quién?
09:36Es Dong Ming.
09:37¿Han Dong Ming?
09:40Es Han Dong Ming.
09:41¿Qué?
09:49Realmente eres Han Dong Ming.
09:51Hola.
09:52Tiempo sin verte.
09:54¿Qué te trae por acá?
09:56Yixin ignora mis llamadas.
09:58Y necesito hablar con ella.
10:00No sé nada.
10:02El director dice que le dará a Yixin el papel de la reina.
10:05Pero estoy un poco preocupado.
10:09¿Por qué?
10:15¿Qué sucede?
10:16¿Qué estarán hablando?
10:20Dime, ¿para qué vino?
10:25Nunca pensé que pasaría algo así.
10:27¿Qué?
10:29Él dice que realmente no quiere que interpretes el papel de la reina en guión.
10:33Ese sujeto, siempre molestando.
10:36Espera.
10:37El director, el jefe y el presidente todos me eligieron.
10:39¿Quién es él para decidir?
10:40Oye, ese no es el caso.
10:43Debido al estatu elevado de Han Dong Ming,
10:45él tiene derecho a decidir quién será su coprotagonista.
10:49Y eso es un problema.
10:52Resuélvelo amablemente.
10:53Él dice que ignora sus llamadas.
10:55Vamos, ve afuera.
10:57Pero, ¿qué te sucede?
10:58¿Por qué tengo que tener su permiso?
11:00¿Quién es él para decidir?
11:01¿Por qué tengo que ir hasta allá?
11:04Él es el rey.
11:26No sabía que aún vivías aquí.
11:28Pero supongo que durante este tiempo no has ganado mucho dinero.
11:31¿Dónde está la maceta que te compré la última vez?
11:33Tenía mi firma también.
11:34Estaría loca si conservara el regalo que me dio un exnovio que me engañaba.
11:40Sabía que dirías eso.
11:43¿Y te negabas a hablarme?
11:44¿Desde cuándo tenemos esa relación en la que debo obedecerte?
11:47Hacía dos años que no me llamas.
11:48¿Es eso divertido?
11:50¿Sabes?
11:51Para mí está bien que una novata y un novato seamos amigas.
11:54Para mí está bien que una novata interprete el papel de la reina.
11:57Tampoco es un gran problema que seas mi exnovia.
11:59¿Entonces por qué te interpones?
12:00Me molesta tu falta de habilidad interpretativa.
12:03¿Qué?
12:04Descubrí tu mala actuación.
12:05Oye, ¿y desde cuándo hace que actúas así?
12:08¿Acaso no viste?
12:09Todos me felicitaron.
12:10Era una escena corta.
12:12Así uno simplemente memoriza el texto y practica puede hacerlo.
12:14Lo harías con un drama histórico de 50 episodios.
12:17Pronto tu mala actuación saldría a relucir.
12:19Vamos, yo no soy la Choji Shin de antes.
12:21¿Y a dónde fue ella?
12:22¿Entonces estás diciendo que vas a echarme?
12:25Pienso decidirlo después de verlo.
12:27Toma.
12:30También le dije al director que lo decidiera después de comprobar nuestra química.
12:33Ve a la página 78.
12:35¿Me estás pidiendo que actúe aquí?
12:37Es difícil hacerlo solo, así que lo haré contigo.
12:41Vamos, esto es demasiado.
12:43Aunque seas el personaje principal...
12:44Date prisa, soy una persona muy ocupada también.
12:47Me están esperando.
12:49Empezaré.
12:53¿Por qué no reprendiste mi imprudencia?
12:57¿Por qué siempre lo soportas?
13:00Mi reina.
13:03Mi reina.
13:05Respóndeme rápido, mi reina.
13:09Esta humilde mujer...
13:13Es tonta y no puede encontrar el momento adecuado.
13:15Por favor, discúlpeme.
13:18Por mi insensatez.
13:19Era porque no podía encontrar el momento adecuado.
13:22O fingía desconocerlo.
13:24¿Cómo me atrevería?
13:25Soy una pecadora, Su Majestad.
13:30Acérquese.
13:32Le pedí que se acercara.
13:35Si mi reina no puede acercarse, ¿debería yo ir a ella?
13:40¿Qué es esto? No te acerques.
13:42¿Comenzamos a salir de nuevo?
13:44¿Qué dices?
13:46¿Qué tal empezar de nuevo?
13:47En el canal de televisión que sueles ver,
13:49ya no hay ningún escándalo sobre mí.
13:51En estos días no tengo pareja.
13:54Vamos, todo fue tu culpa.
13:56Honestamente, desde hace tiempo,
13:58has estado rondando en mi cabeza.
14:00Y al verte, ahora no puedo seguir actuando.
14:03Todavía debo parecerte estúpida.
14:13Creo que aún seguimos en sintonía.
14:15Bien, me gusta.
14:17¡Aprobada!
14:25¡Este sujeto!
14:26¡Sinceramente, oye!
14:38¡Yung, en marcha!
14:39¿Qué hacías?
14:40¡Date prisa!
14:45¡Oye! ¡Vuelve aquí!
14:49¡Yisin! ¡El papel es tuyo!
14:52¿Cómo dices?
14:53¡Dije que el papel de Ingeón es tuyo!
14:57¡Porque tú lo dijeras! ¡El papel de Ingeón es mío!
15:02¡Eres tan irritante!
15:08Oye, en serio, ¿qué estás haciendo?
15:10Todavía no has firmado el contrato
15:12y ya estás yendo a la casa de una actriz
15:14a causar otro escándalo.
15:15¡Ah, Yung!
15:17¡Yung! Mi corazón está acelerado
15:19por primera vez en mucho tiempo.
15:21Oye, deja de tener palpitaciones.
15:23Cada vez que dices que tienes palpitaciones,
15:25yo comienzo a sudar frío.
15:26Estoy pensando en el pasado.
15:28Eran buenos tiempos aquellos.
15:39¡Oye! ¡Oye!
15:40¿Por qué se fue tan rápido?
15:41Realmente no puedo creerlo.
15:43¿Qué te dijo?
15:44Fui completamente engañada.
15:45Debería denunciarlo.
15:49Me cree la Choi Yisin de antes.
15:51Debe estar bromeando.
15:53¿De qué hablas? ¿Qué pasó?
16:11¡Ay!
16:27Ciertamente la fortuna está ligada con el infortunio.
16:37¿No le gustan las donas?
16:39Me pregunto. ¿Quién será ese hombre?
16:42¿No me parece un actor?
16:44Probablemente lo sepa.
16:46Si estoy muerto o estoy soñando.
16:52Sí.
16:53La forma en que hablaba también era extraña.
16:55Hablaba diferente.
16:58Oh, ya que no puede ser un actor,
17:00creo que se volvió loco.
17:02¿Es por eso que vestía de esa forma
17:04y vino al estudio a decir sus líneas?
17:07Realmente es una lástima.
17:19Se han inspeccionado todos los lugares
17:21donde podría ocultarse y nada fue hallado.
17:23Además, hemos estado vigilando la facción occidental.
17:26Pero nadie parece tener nada que ver con este incidente.
17:29En otras palabras,
17:31lo que me quiere decir es que el oficial
17:33actuó solo en este hecho.
17:36¿No es ese el deseo de Su Majestad?
17:39Su Majestad está usando esta controversia como excusa
17:42para tener muchos encuentros privados con King Bung-Do.
17:47Definitivamente actuó bajo las órdenes de Su Majestad.
17:51Fue imprudente dejar escapar a King Bung-Do.
17:55¿Acaso no perdió a todos los miembros de su familia?
17:59¡Los criminales! ¡Deben tomar su posición!
18:02¡Oh, Dios! ¡Oh, mi señora, qué sucede!
18:04¡Oh, mi señora, por favor, resista! ¡Oh, no!
18:19¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios mío! ¡Déjenme ayudarla!
18:24Es muy evidente que ha estado planificando una venganza.
18:27De lo contrario, ¿cómo podría un erudito
18:29tener tantas habilidades en las artes marciales?
18:33Sus acciones concuerdan con las órdenes de Su Majestad.
18:37Su Majestad está tratando de provocarme primero. ¿Es eso?
18:42Mi señor, soy Yasú.
18:43Adelante.
18:51¿Qué noticia os trae?
18:53Sí, cuando investigaba a gente con relación al caso de King Bung-Do,
18:56encontré a una persona inesperada.
18:59¿Persona inesperada? ¿De quién se trata?
19:15Ya que el camino del tiempo está conectado al futuro,
19:17aquella grieta entre dos tiempos diferentes definitivamente salvará a la vida humana.
19:27¿Cómo se siente?
19:34Me siento bien.
19:36Discúlpeme por las molestias.
19:37Me tenía asustado, pero cuando Jungol estaba preocupada por usted, pensé que exageraba.
19:43Hay algo que quiero preguntar.
19:46El talismán que me dio Jungol, ¿qué significa exactamente?
19:49Ya que el camino del tiempo está conectado al futuro,
19:51aquella grieta entre dos tiempos diferentes definitivamente salvará a la vida humana.
19:58Es extraño.
20:01¿Le parece extraño?
20:03No estoy seguro. Fue escrito por el Maestro.
20:07Él se ha ido a meditar.
20:10Ya veo.
20:11¿Por qué está interesado en ese talismán?
20:14Tuve una extraña experiencia.
20:16¿Una extraña experiencia?
20:24Al principio creí que estaba muerto, pero no era así.
20:32Luego creí que estaba soñando...
20:36salvar una vida humana.
20:39Luego creí que estaba soñando...
20:43salvar una vida humana.
20:52Yo no estaba dormido y estaba bien.
20:54¿Cómo explicaría eso?
20:57Es extraño.
20:59Vi cosas muy extrañas.
21:01No lo podré olvidar nunca.
21:04Aunque no entiendo, siento envidia.
21:05¿Estuvo usted en un mundo inmortal?
21:07Parece que también conoció a un hada.
21:10¿A un hada?
21:14Siento curiosidad por su risa.
21:17Conocí a una mujer, pero su actitud era...
21:26No creo que haya sido un hada. No es posible.
21:28Si era un hada, el mundo inmortal no es inmortal.
21:31¿Acaso puede entender eso?
21:33Puedo entender, aunque no me dé detalles.
21:36Me iré tan pronto oscurezca.
21:39Cuide de su cuerpo.
21:41Usted tiene que pensar en su familia.
21:44Hago esto porque pienso en ellos.
21:46Ya usted ha pasado por muchas cosas.
21:48De todos modos, parece que el talismán me salvó la vida.
21:51Voy a atesorarlo.
21:54Luego de pasar tantas cosas, siento que nada más puede pasarme.
21:59Y que no hay nada más en lo que no pueda creer.
22:01Acerca de Jungwol...
22:03No le diré que usted vino, así que no se preocupe.
22:06Si ella se entera de que fue herido, le daría 100 talismanes para protegerlo.
22:31Jungwol.
22:50Jungwol.
22:56Señor, su excelencia.
23:01No recibí aviso. ¿Ocurrió algo?
23:04Todo este tiempo he estado ocupado y no había podido venir a verte.
23:09He echado de menos tu música.
23:12Mi señor.
23:13De hecho, ¿qué estabas tocando?
23:16Vamos a escucharlo.
23:31Jungwol.
24:01Jungwol.
24:18¿Conoces a Kim Bundo?
24:26¿Qué?
24:27El oficial de la Oficina de Consejeros Especiales Kim Bundo. ¿Lo conoces?
24:31¿Oficina de Consejeros Especiales?
24:36Creo que lo he visto pocas veces.
24:39Recuerdo que ha venido con unos cuantos hombres en varias ocasiones.
24:43Parece que eres buena mintiendo.
24:46¿Cómo?
24:47He oído que eras la esclava de su difunta esposa.
24:52Y que ustedes dos tuvieron una conexión muy íntima.
24:57Eso...
24:59Eso no es cierto.
25:01Usted se equivoca.
25:03¿Le parezca una esclava?
25:05Nunca imaginé que la razón por la que fracasó nuestro plan fuera por ti.
25:11Es un malentendido. ¿Qué escuchó que le haga pensar eso?
25:14De haber sabido antes que tengo una traidora en mi casa.
25:18No te habría dado ningún afecto.
25:21Y realmente eres una mujerzuela astuta.
25:26¡Llévensela!
25:30¡Su Excelencia!
25:32¡Hátenla ahora!
25:35¿Por qué hace esto?
25:37Para poder atrapar a Kim Bundo a través de ti.
25:40Escuché que estuvo aquí cuando casi te mueres.
25:44Y si él te atesora tanto, ¿no crees que vendrá a salvarte?
25:48Es un malentendido.
25:50¡No soy una esclava!
25:52¿Quién vendría a buscarme?
25:54¡Esto es una tontería!
25:56¡Esto es demasiado, mi Señor!
26:06Ya la pusimos en prisión como ordenó.
26:08Y le dije a los sirvientes que la vigilen.
26:10¿Y no se resistió?
26:12Sí.
26:14Bien, puedes irte.
26:15Bien, puedes irte.
26:46¡Su Majestad Real ha llegado!
26:55¿Cuánto tiempo hace de esto?
26:57¿Estos criminales aún no admiten sus actos de traición?
27:02Su Majestad.
27:04Entre ellos, por favor dele a Kim Bundo un perdón incondicional.
27:09¿Qué estás diciendo?
27:10No cabe duda de que él es inconsciente del crimen de su padre.
27:15Y como están las cosas, ya toda su familia ha recibido su castigo.
27:19Kim Bundo es su único hijo.
27:21Por favor, tenga compasión con él.
27:24Sucesión familiar y otórguele un perdón incondicional, Señor.
27:29Se lo pido.
27:31¿En realidad lo quieres?
27:33¿Me dices la verdad?
27:35Solo soy sincero, Su Majestad.
27:41¿Por qué dejaste que viviera?
27:44¡Qué acto tan inútil!
27:48Su Majestad,
27:50Kim Bundo es uno de los súbditos favoritos del rey.
27:53Si él también fuese exiliado, Su Majestad sentiría lástima aún castigándolo.
27:57Vuestra Majestad debería tratar de entender las intenciones de Su Majestad
28:01y simpatizar con él.
28:03¿No es esa la muestra de un corazón compasivo acorde...
28:07con Vuestra Majestad?
28:08Eso ayudará a que la gente...
28:11digamos que cambie su corazón hacia Usted.
28:15¿Realmente lo crees así?
28:17El huérfano Kim Bundo es como un pájaro sin alas.
28:21Otorgarle un cargo oficial sin importancia también
28:24demuestra un acto de benevolencia de parte de la corte.
28:28Ahora no hay nada que él pueda hacer por sí solo, Su Majestad.
28:33Por favor, no se preocupe.
28:38Todo...
28:40es por su gracia.
28:42Un día...
28:44le devolveré su favor.
28:46No hace falta devolverlo.
28:49Es cierto que él ha estado tramando la venganza
28:52por la muerte de sus padres.
28:54De lo contrario,
28:56él ha estado tramando la venganza por la muerte de sus hijos.
29:00¿Qué?
29:02¿Qué?
29:04¿Qué?
29:06¿Qué?
29:08¿Qué?
29:10¿Qué?
29:12¿Qué?
29:14¿Qué?
29:16¿Qué?
29:18¿En serio?
29:20¿Cómo podría un erudito tener tantas habilidades en artes marciales?
29:24Vaya, pero qué hombre tan estúpido.
29:49Detente ya.
29:52¿No es de su agrado, mi señor?
29:55Entonces, déjeme tocar otra pieza.
29:57Desde la primera vez que te vi,
29:59pensé que tu rostro me era familiar.
30:02Dime, ¿dónde queda tu lugar de nacimiento?
30:05¿Dónde queda, niña?
30:08Bueno, eso...
30:11¿Qué?
30:13¿Qué?
30:15¿Qué?
30:16Eso...
30:19Soy solo...
30:21Soy solo una común chizen.
30:24¿Cómo puedo tener un lugar de nacimiento?
30:31Luego de oír eso veo que tienes bastante sentido del humor.
30:35Luces familiar.
30:37¿No es ese un truco que usan los jóvenes?
30:40Frente a ti me siento como un estudiante de 19 años.
30:46Acércate y sírveme té, preciosa.
31:17Vamos, niña.
31:19¿Cómo puede ser una chica de tu región tan tímida?
31:23Por favor, perdóneme.
31:25Estoy frente a un hombre de estatus superior.
31:27Estoy nerviosa.
31:39El pecado de ser mayor.
31:42Me he convertido en un tonto.
31:44Me he convertido en un tonto.
31:52Repulsiva mocosa.
31:54¿Cómo te atreves?
32:12¡Maestro! ¡Maestro!
32:15¿Qué haces aquí?
32:17La señorita Yungol.
32:19La señorita Yungol ha sido capturada.
32:21¿Qué debo hacer?
32:23¿Cómo dices? ¿Yungol ha sido capturada?
32:26Mi señor.
32:28¿Quién lo hizo?
32:30Todo el mundo lo está buscando. Ha sido capturada.
32:32Ellos no sabían que usted estaba aquí.
32:35¿Quién es? ¿El primer ministro?
32:38¿Qué hay de la carta?
32:40¿Qué?
32:42Ellos están buscando algo. ¿Acaso lo encontraron?
32:44Ellos dicen que mi señor la tiene.
33:01¿Hola?
33:03Oh, ahora voy a tomarme fotografías.
33:06¿Ha llegado a Nayon?
33:08No, aún no he llegado.
33:10Ah, claro. Y no nos pueden decir qué se pondrá.
33:12¿Está compitiendo con nosotras?
33:14Imposible. ¿Por qué tendría ella que competir conmigo?
33:17Ustedes son de distintas familias y eso las convierte en rivales por naturaleza.
33:21Necesitas más experiencia para ser una estrella.
33:24No sé. De todos modos, no tengo tiempo para preocuparme por otra gente.
33:27Estoy tan nerviosa.
33:30Llegó Yung Nayon.
33:32Oye, oye, oye. Salúdala amablemente.
33:34Tiene mal temperamento.
33:36Cuelgo.
33:38Hola, ¿cómo está?
33:40Oye, ¿me puedo sentar allí?
33:49Yo me sentaré allá.
33:55Le ofrezco mis saludos.
33:58Mi nombre es Yung Nayon.
34:00Yung Nayon.
34:02Yung Nayon.
34:04Yung Nayon.
34:06Yung Nayon.
34:07Le ofrezco mis saludos.
34:09Mi nombre es Choi Ji Shin.
34:11Hago el papel de la reina Yung.
34:13Señorita Ji Shin.
34:15Por favor, venga para acá.
34:27Ella debe estar muy cansada.
34:34Mire aquí, por favor.
34:38Mire un poco a la distancia.
34:41Por favor, nuevamente mire a la distancia.
34:43Mire hacia acá.
34:45Mire más allá con más expresión, por favor.
34:48Reina.
34:50Ojo, mi esposa.
34:55Voy a tomar las fotos.
34:57Reina, sonría.
35:02Por favor, reina, baje un poco su mentón y sonría.
35:05Sí.
35:08Más natural.
35:10Sí.
35:12Mi reina, ¿por qué es tan tímida?
35:14Acérquese un poco más.
35:19Bien, tomaré las fotos.
35:22Estoy tan ansioso por comenzar esta grabación.
35:25¿Sabes que grabaremos todos los días?
35:27Solo necesito aguantar hasta el episodio 25.
35:30¿El episodio 25?
35:32Una vez que la reina Yung sea destronada,
35:34no habrá más necesidad de grabar juntos.
35:35Escuche.
35:37Como esta es una nueva historia,
35:39¿qué tal si somos más creativos?
35:41¿Así o así?
35:43¿Así o así?
35:45¿Así o así?
35:47¿Así o así?
35:49¿Así o así?
35:51Ambos están listos.
35:53Yang Jin Bin, ven acá.
35:56Ay, ay, ay.
35:58Nos vemos.
36:01Ah, Su Alteza ha llegado.
36:03¿Pero qué sucede?
36:05¿Por qué es tan antipática?
36:07¿Pueden pararse juntas de las dos?
36:16Ustedes son rivales.
36:18Así que quiero que se den la espalda.
36:20Reina, por favor, ve al otro lado.
36:22No, no, no.
36:24No, no, no.
36:26No, no, no.
36:28No, no, no.
36:30No, no, no.
36:32Reina, por favor, ve al otro lado.
36:34Esperen un momento.
36:37Te fue fácil conseguir el papel.
36:39Debes estar feliz.
36:41¿Qué?
36:43Te despiertas una mañana y eres protagonista.
36:45Qué agradable, ¿verdad?
36:47¿De qué me estás hablando?
36:49¿Acaso tú puedes pensar o no?
36:53Si alguien te trata muy bien,
36:55debes pensar sobre sus motivos.
36:58Ah.
37:00Estoy tomando una foto,
37:02por favor le pido que hable de una forma en que pueda entenderla acabamos de
37:08conocernos porque crees que estoy diciendo eres una gran idiota con solo
37:13mirarte me siento por favor no mueva la cabeza solo imaginen que se están
37:17mirando fijamente
37:22la saludaste amablemente que dijo ella el comienzo no fue bueno o porque creo
37:30que va a ser muy difícil trabajar con ella
37:34que te dije ella compite contigo es una competencia por liderazgo
37:40esto no es solamente una competencia que es
37:47ah
37:58hola esta es la rueda de prensa para el nuevo consorte chan sean todos
38:02bienvenidos en una tarde tan bella me complace ver
38:06a tantos reporteros en esta rueda de prensa me siento muy honrado la rueda de
38:10prensa comenzará oficialmente en 10 minutos antes de eso por favor los
38:13invito a ver nuestro corto promocional
38:22al fin llegamos esperé un momento
38:32y no vayas a caerte en escena tienes esa tendencia has hablado con
38:40alguien sobre qué por casualidad interferiste en la audición para que me
38:45eligiera no te dije que el papel ya era tuyo
38:49ya que no se ponían de acuerdo entonces los ayude a tomar una decisión
38:54entre tú y yo yo puedo decidir quién te pidió ese tipo de ayuda a quien oye es
39:00como tú dijiste hay que igualar los niveles así los admiradores no se
39:03quejarán
39:06te haré más famosa que jung na jeon solo espera y verás señor domínguez
39:14señorita jishin debemos terminar de arreglarla
39:24por favor deje de moverse no me estoy moviendo pero usted está temblando
40:06y aún quedan 10 minutos verdad sí señora
40:13adónde vas voy a dar un paseo estoy muy nerviosa
40:22por qué será tan cobarde
40:27tienes que controlarte hecho y jishin esta es una muy buena oportunidad
40:32debes pensar luego ahora no es el momento para pensar
40:46oye qué sucede ahora
41:02ah
41:21esta herida
41:32ah
41:49ya son dos veces que la veo ahora sé que no es un sueño está esta sangre es
41:55falsa cierto usted está en medio de una filmación
42:02qué significa filmación cuando nos vimos me dijo que estaba un
42:07poco loco yo no lo entendí pero no sé exactamente
42:12qué es lo que significa usted sí me lo puede decir
42:19sí que otro significado puede haber si es así se equivoca no estoy loco debo
42:26descartar la muerte porque no estoy muerto no estoy muerto ni tampoco soñando
42:30tampoco estoy loco como usted dice qué lugar es este
42:40ya les presentamos al director finalmente es hora de presentar este
42:47lado por favor el papel protagónico de este drama va a ser interpretado por
42:51nuestro favor ahora le toca a chollichín
42:55porque no viene chollichín fue de algún lado un momento un momento presentamos
43:16chollichín encuéntrenla sólo un momento y esta chica está loca
43:23encuentran a chollichín
43:28el actor que interpretará a rey sun yong es han dong min
43:39miren aquí por favor una sonrisa por favor miren aquí
43:46a continuación la última de las protagonistas quien disputará el amor
43:53entre los dos nos da gusto presentar a una nueva cara
44:05por favor esperen un momento sí
44:17qué pasa con ella de nuevo
44:22ella es tan problemática
44:30entonces esta persona está muerta él realmente está muerto yo le pregunté
44:38primero dónde estamos ahora
44:46y
45:04vio eso no puedo entender lo que han visto mis propios ojos
45:09tal vez pase esto en este mundo no
45:16no
45:26no
45:34no
45:37
45:38no
45:41no
45:43no
45:46yo
45:48no
45:50no
45:59no

Recomendada