Category
📺
TVTranscripción
00:30300 AÑOS DE AMOR
00:42¿Cómo va todo?
00:44Ocurrió algo inesperado.
00:46¿Inesperado dices?
00:48El incidente de hoy comprueba que la reina y el ministro Mimlam conspiran juntos.
00:53Protegeremos a su Alteza hasta el final.
00:56Por favor, lleve esto con usted. Es un talismán sagrado.
01:00Traigo una correspondencia para su majestad.
01:03Pida una audiencia con él.
01:05¿Por qué no hace una audiencia secreta en la biblioteca de Hongmong Guan?
01:10Él desapareció cuando estaba a punto de matarlo.
01:15¿A dónde se fue?
01:17Disculpe, ¿usted también actúa en esta novela?
01:25¿Por qué estás tan molesta?
01:27¿Viste a Han Dong Min?
01:29¿Mientras te cambiabas la ropa vino a la audición?
01:33¿Qué? ¡Interpreta a Rei Seok!
01:36De verdad.
01:39¿Qué tal si salimos de nuevo?
01:41¿Dónde estamos?
01:45¿Estoy muerto o soñando?
01:56¿Entonces este hombre está muerto?
02:01¿Está muerto de verdad?
02:03Yo pregunté primero.
02:05¿Dónde estamos?
02:26Sí, madre.
02:28En realidad no necesita preocuparse.
02:31Sí, fue solo por estrés.
02:33Estuvo nerviosa estos días por la rueda de prensa.
02:36Sí, te llamaré luego cuando ella despierte.
02:39¿Sí?
02:43¿Estás despierta?
02:45Esta chica realmente es de espíritu débil.
02:49¿Qué vamos a hacer?
02:50¿Qué hay de ese hombre?
02:52¿Qué pasó con ese hombre?
02:54El que tenía la espada.
02:56¿De qué estás hablando?
03:00Caíste enferma en tu primera aparición para los medios.
03:04Si así estás en estos momentos, ¿cómo harás en el futuro?
03:08Yo no me desmayé por estar nerviosa.
03:10¿Qué?
03:12Había un hombre.
03:15¿Un hombre?
03:17Sí.
03:18Había un hombre.
03:20Había un hombre con ropas de la dinastía Joseon.
03:23Venía montando un caballo.
03:25Tenía una larga espada.
03:27Y mató a un hombre.
03:29La sangre me salpicó toda.
03:31Y entonces, el hombre murió.
03:34Era una momia.
03:36Ese muerto se convirtió en una momia de verdad.
03:38Ni siquiera se tomó diez segundos.
03:40Pero de pronto todo lo que quedó fueron...
03:42Fueron huesos.
03:44Luego se convirtió...
03:46En cenizas.
03:48Y luego se desvaneció.
03:51¿Tuviste una pesadilla?
03:54¿Ah?
03:56Debió ser un mal sueño.
03:58Te desmayaste justo después de hablar por teléfono conmigo.
04:07Cuando te encontraron ya te habías desmayado.
04:10Te trajeron al hospital de inmediato.
04:14Oh, no.
04:16¿Qué quieres decir con eso?
04:18Algo debió haber pasado antes de eso.
04:21Sí, entonces en menos de diez minutos que estuviste perdida...
04:25Un hombre a caballo apareció, mató a una persona...
04:28Y la persona muerta se convirtió en una momia y se desvaneció.
04:31¿Qué tonterías dices?
04:33Llama a tu mamá.
04:35Ella estaba muy preocupada.
04:37Toma.
04:39Date prisa y llámala.
04:41Entonces fue solo un sueño.
04:44Y me siento tan mal que me quiero morir.
04:46Fue muy difícil para mí conseguir patrocinadores.
04:49Y ni siquiera se tomó una foto.
04:52¡Dios mío! ¡Me voy a volver loca por tu culpa!
04:59Sí, presidente.
05:01Ah, sucedió algo y por eso me encuentro en el hospital.
05:05Disculpe.
05:09¿Fue un sueño?
05:12A mí no me pareció un sueño.
05:17¡Ah!
05:30No hay nada.
05:36¿Entonces fue un sueño?
05:38¡No puede ser!
05:43Yo pensé que ella había ido al baño.
05:46Pero algo realmente le había sucedido.
05:48¿De verdad se desmayó?
05:50Te estoy diciendo la verdad.
05:52El equipo la encontró inconsciente en el suelo.
05:54Así que llamaron a una ambulancia de inmediato.
05:56Ella no es el tipo que se desmaya por nervios.
05:59Menos si participó en el Miss Corea.
06:05¿Qué es esto?
06:12¿Nayo no tiene un novio?
06:14¿Qué?
06:17Parece que no está tan lista como pensé.
06:19Oye, ¿quieres hacerme un favor?
06:22Señor Dong Min.
06:24Por favor, lleva las cosas con calma esta vez.
06:26Ya sea la reina Injeon o la consorte Jan.
06:29Por favor, solo déjalas vivir sus vidas.
06:31Sí, yo también quiero dejarlas tranquilas.
06:33Pero siempre me están provocando.
06:35Creo que la razón es Nageon.
06:38Espera.
06:44¿Hola?
06:46¿Quién más? Soy yo.
06:48¿Cómo está Yijin?
06:51¿Por qué tienes que venir aquí y no vengas?
06:53¿Yun Nayeon?
06:55Dios, ¿cómo lo sabes?
06:58Yo creo que ella le dijo algo a Yijin.
07:01¿De veras?
07:03Claro, de parte de ella.
07:05¿Y qué dijo?
07:07Aún no comprendo su condición.
07:09No me dio buena espina.
07:11Aunque pienso que no se desmayó por eso.
07:13No creo que se desmayara por eso.
07:14Al miedo escénico no le sienta.
07:16Sí, es verdad.
07:18Pero decir que haya sido eso no...
07:20Solo piénsalo. Esa es la razón.
07:22Ah, pero...
07:24Ahora puedo verlo claramente. Bien, mañana iré a visitarla.
07:26Sería mejor que no vinieras porque...
07:28¿Hay alguien allí?
07:30¡Ay! ¡Ese bastardo maleducado!
07:32¡Ven pronto! ¡Deprisa!
07:34Tenemos que irnos.
07:36Yun.
07:38Yun. ¿Qué?
07:40Para la cena cocktail vendrán reporteros, ¿cierto?
07:42Sí. ¿Por qué?
07:44Un uso explosivo en la rueda de prensa.
07:46Pero todo se arruinó.
07:48En su lugar pondré a Choi Ji Shin en el primer lugar de los motores de búsqueda.
07:51Oh, vamos. ¿Ahora por qué?
07:53¿Qué? ¿Qué harás?
07:55Esa chica me dio un buquete.
07:57Y estoy loco por ella.
08:10¿Qué haces?
08:12No está mi teléfono celular.
08:14¿Ah?
08:18No, realmente desapareció. Debo hallarlo.
08:21Oh, tienes que proteger tu privacidad.
08:23¿Tienes alguna fotografía rara allí?
08:26Yo no tengo fotos raras.
08:30¿Qué cosa es esta?
08:36¿Qué es esto?
08:38¿Cuál es el frente?
08:40Aquí.
08:42Aquí.
08:44¿Qué es esto?
08:46De seguro no esperarás que yo sepa.
08:48No, esto no es mío.
08:50¿Qué hace en mi bolso?
08:52Ah, cuando te desmayaste.
08:54Todo lo que traías se salió.
08:56Creo que el personal simplemente recogió todo lo que vio de prisa y lo puso en tu cartera.
09:01¿Oh?
09:03Entonces tu teléfono debe estar allá.
09:05Marca el número.
09:14Marca el número.
09:40Nadie responde.
09:42Oh, entonces nadie lo debió tomar.
09:44Ah, tu teléfono y el mío están conectados.
09:46Rastréalo.
09:47Eso es.
09:54Ah, lo tenemos.
09:55¿En serio?
09:56Está dentro del palacio Yenbok.
09:58Podemos buscarlo mañana.
09:59¿Qué?
10:00Pero lo perdí fuera del palacio.
10:02¿Por qué está adentro?
10:03Vamos.
10:04Tampoco es tan preciso.
10:06Debe estar por allí cerca.
10:44Ah.
10:45Ah.
10:54¡Soy Jai Shin!
10:55¡Ahí está!
10:56¡Soy Jai Shin!
10:57¡Vamos!
11:00Deberíamos llevarla a la hospital.
11:02Gracias.
11:03Aquí.
11:14Ah.
11:15Ah.
11:16Ah.
11:17Ah.
11:18Ah.
11:19Ah.
11:20Ah.
11:21Ah.
11:22Ah.
11:23Ah.
11:24Ah.
11:25Ah.
11:26Ah.
11:27Ah.
11:28Ah.
11:29Ah.
11:30Ah.
11:31Ah.
11:32Ah.
11:33Ah.
11:34Ah.
11:35Ah.
11:36Ah.
11:37Ah.
11:38Ah.
11:39Ah.
11:40Ah.
11:41Ah.
11:42Ah.
11:44Ah.
11:45Ah.
11:46Ah.
11:47Ah.
11:48Ah.
11:49Ah.
11:50Ah.
11:51Ah.
11:52Ah.
11:53Ah.
11:54Ah.
11:55Ah.
11:56Ah.
11:57Ah.
11:58Ah.
11:59Su Excellencia.
12:00voy a pasar.
12:05Ya puedes irte.
12:10Me dijeron que mi gente buscaba a Kim Bundo y que él es capo.
12:15Viendo el último incidente, puedo ver que es más listo de lo que yo había pensado.
12:19Sin embargo, habiendo escuchado lo que sucedió, hoy me di cuenta de que él realmente es cobarde y mediocre.
12:26El Kim Bundo que conozco siempre ha sido así, ya que es de naturaleza poco masculina.
12:31Él no hizo ningún movimiento en la zona de la frontera, aun cuando toda su familia fue asesinada.
12:36¡Es un cobarde!
12:38Él no dejara la zona de la frontera sin importar lo que sucediera.
12:41Fue una orden del rey.
12:43Entonces, ¿por qué él no ha venido por ti?
12:47Un verdadero hombre, para una mujer que le dio su amor por muchos años, al menos debería hacer algo.
12:52¿No es así, linda?
12:54¿Darle mi amor?
12:55¡Cuide su lenguaje!
12:58Siendo el esposo de la señora a quien yo servía, soy simplemente una esclava.
13:05Como un hombre como él, desperdiciaría su tiempo para salvar a una esclava.
13:10¿Cómo puede él ser considerado un verdadero hombre?
13:16Entonces, solo parece que tú lo amas.
13:21¿Crees que está bien para el hombre que amas desechar tu vida?
13:29Solo como la cortesana más famosa de la ciudad.
13:35¡Ja, ja, ja!
13:41Una chica esclava dice que sacrificaría su vida.
13:44¿Pero el amo simplemente huye?
13:47¿Por la restauración de una reina depuesta?
13:50¡Qué gente tan enfermiza!
13:52¡Llévese a esta zorra inmediatamente!
13:54¡Me hace no querer beber nada!
13:56¡La quiero lejos de mí!
14:05¿Lo encontraste?
14:06No, señor.
14:07¿Quieres decir que no has podido encontrar a Kim Bung o a Jeonsu?
14:09Ninguno de ellos.
14:10Si pelearon con espadas, sin importar quién haya muerto, debió quedar algo al final de la pelea.
14:14Pero no solo no hay cuerpo, sino que tampoco ninguna señal de lucha.
14:17Pareciera que mataron a Jeonsu. ¿No lo crees así?
14:20Probablemente, él mató a Jeonsu y lo enterró en algún lado.
14:24¿Lo enterró?
14:25Yo lo menospreciaba porque...
14:28...pensaba que solo era un intelectual.
15:06De acuerdo a esta línea, puede significar que solamente el tiempo pasó en el mismo espacio.
15:12Entonces, tal vez a mi izquierda se encuentren el pabellón del rey y la morada de la reina.
15:20Si vas directamente, están las habitaciones de la reina, la habitación del rey, la oficina del gobierno.
15:28El salón del trono está aquí.
15:36Mi posición sigue igual.
15:38Entonces, ¿cuánto tiempo ha pasado en la tierra?
16:36El salón del trono
16:54¿Y la escena del salón del trono no iba a ser filmada esta tarde?
16:58¿De qué estás hablando? Es la tercera, tonto.
17:01La escena del salón del trono es la tercera.
17:03No, esa no estaba lista.
17:05Debido a lo de la reina y Jeon, cambiaron el horario.
17:08Escuche que estaba en el hospital.
17:17Estoy en medio de una filmación, ¿verdad?
17:22¿Qué es una filmación?
17:25Sí, tenemos que ponernos de acuerdo.
17:27Debido a lo de la reina y Jeon, cambiaron el horario.
17:30Escuche que estaba en el hospital.
17:32La reina y Jeon.
17:33Soy la reina y Jeon.
17:35Esa soy yo.
17:39La reina.
17:51Oye, oye, Handong Ming, despierta, rápido.
17:55Debes irte, deprisa, no hay mucho tiempo.
17:57Levántate, vamos.
17:58Está bien.
17:59¡Rayos!
18:00Oye, tu bolso, no lo olvides.
18:19¿A dónde se fue mi ropa? ¿Sabe dónde está?
18:22No.
18:23La ropa, hace un rato.
18:26¿A dónde se fue? Yo la puse aquí.
18:29¿Y mi bolso?
18:30¿Sí?
18:31Sí.
18:32Mi bolso también estaba allí. ¿A dónde fue?
18:57¿A dónde se fue mi ropa?
18:58¿A dónde se fue?
18:59¿A dónde se fue?
19:00¿A dónde se fue?
19:01¿A dónde se fue?
19:02¿A dónde se fue?
19:03¿A dónde se fue?
19:04¿A dónde se fue?
19:05¿A dónde se fue?
19:06¿A dónde se fue?
19:07¿A dónde se fue?
19:08¿A dónde se fue?
19:09¿A dónde se fue?
19:10¿A dónde se fue?
19:11¿A dónde se fue?
19:12¿A dónde se fue?
19:13¿A dónde se fue?
19:14¿A dónde se fue?
19:15¿A dónde se fue?
19:16¿A dónde se fue?
19:17¿A dónde se fue?
19:18¿A dónde se fue?
19:19¿A dónde se fue?
19:20¿A dónde se fue?
19:21¿A dónde se fue?
19:22¿A dónde se fue?
19:23¿A dónde se fue?
19:24¿A dónde se fue?
19:25¿A dónde se fue?
19:26¿A dónde se fue?
19:27¿A dónde se fue?
19:28¿A dónde se fue?
19:29¿A dónde se fue?
19:30¿A dónde se fue?
19:31¿A dónde se fue?
19:32¿A dónde se fue?
19:33¿A dónde se fue?
19:34¿A dónde se fue?
19:35¿A dónde se fue?
19:36¿A dónde se fue?
19:37¿A dónde se fue?
19:38¿A dónde se fue?
19:39¿A dónde se fue?
19:40¿A dónde se fue?
19:41¿A dónde se fue?
19:42¿A dónde se fue?
19:43¿A dónde se fue?
19:44¿A dónde se fue?
19:45¿A dónde se fue?
19:46¿A dónde se fue?
19:47¿A dónde se fue?
19:48¿A dónde se fue?
19:49¿A dónde se fue?
19:50¿A dónde se fue?
19:52Ah, desafortunadamente Joey Shing, quien actúa como la reina,
19:55no pudo asistir a la rueda de prensa.
19:57El rey Xiuge Zhong, gobernador al 3 drop, ha llevado otras chicas...
20:01si, blah, blah, blah.
20:02de estos están unidos con tanta ternura que no pudo escuchar la pregunta.
20:07Mientras la reina esta indispuesta, yo estaba demasiado ocupada tratando...
20:11de seducirlo a él.
20:16Falta personal, o asiste a una presentación en radio
20:19de seducirlo a él.
20:21Lo siento.
20:22¿Ya has sido seducido por ella?
20:24Yo estaba inclinándome hacia ella.
20:27Casi estaba en sus garras.
20:31Sí.
20:32Para no perder al rey ante la consorte,
20:34Janice y la reina debe darse prisa.
20:36La reina debe apresurarse.
20:37Si no, puedes perder al rey ante la consorte.
20:43Mira eso.
20:44Míralo.
20:46Cuando tú no estás cerca, esos dos se aprovechan.
20:50Oye, pero eso sí que es un alivio.
20:52Me preocupaba que quisiera volver conmigo.
20:55Vaya.
21:00Pienso ir al sitio de la filmación más tarde.
21:03¿Para qué?
21:03Solo quiero visitarlos y llevar comida como una disculpa.
21:07Me siento un poco culpable.
21:10¿Por qué eres así de torpe?
21:12Si vas allí sin tener que decir nada,
21:15van a pensar que no estás enferma y que retrasas todo sin
21:17motivo.
21:19Es así.
21:19Ya se ha informado que estás enferma y tu mejor opción es
21:24quedarte aquí.
21:25En esta industria, la verdad no es importante.
21:29Lo importante es que la gente crea que es verdad.
21:33Así es como es.
21:36Jusuyong, lo que dijiste es impresionante.
21:40Toma nota de los buenos consejos que te doy.
21:44Yo voy a tomar nota.
21:45Lo usaré para una entrevista.
21:48Ya estoy llena.
21:51Oye, como no comiste nada, yo soy la que engorda.
22:04Les presentamos a Yuna Jeon.
22:10¿De verdad es ella alguien importante?
22:14El hecho que la gente piense que eres el hada de la nación
22:16sería más importante.
22:19Les presentamos a Han Dong Min.
22:27En el centro se produjo una confusión por un caballo.
22:29Aquí está el reportero Park Sijeon.
22:31Me encuentro en el callejón del café Sancheong-dong,
22:34a donde vienen muchos turistas.
22:36Ayer en la tarde, un caballo apareció de pronto,
22:39bokeando la calle y atacando a algunos transeúntes.
22:42Este caballo causó conmoción por una hora,
22:45siendo después capturado por el equipo de rescate y la policía.
22:49Aquí está un ciudadano que lo presenció.
22:51¿Cómo fue la situación?
22:52Ese.
22:53Apareció de la nada.
22:54Nos sorprendió.
22:56Los expertos dijeron que la silla del caballo parecía como de la
22:59era de mediados de la dinastía Joseon.
23:01¿Ese era el caballo?
23:02¿Ese era?
23:03Ese era.
23:03El caballo escapó de la filmación del drama histórico.
23:06Soy Park Sijeon, para Nucía CJTM.
23:07¿Quieren decir que no era un sueño?
23:10No fue un sueño.
23:15Definitivamente, mi teléfono lo tiene ese hombre.
23:27Dame tu teléfono.
23:28¿Ah, mi teléfono?
23:28Deprisa, deprisa.
23:30Las llaves también.
23:31¿Qué haces? ¿Qué haces?
23:32Si le doy aquí, puedo saber la ubicación de mi celular, ¿verdad?
23:37Sí, es así.
23:38Oye, yo puedo ir a buscar tu celular.
23:40Estás en medio de un tratamiento.
23:41No, yo tengo que encontrarlo.
23:43Debo encontrar a ese hombre.
23:45No aguanto la curiosidad.
23:47¿Qué hombre?
23:48Un noble espadachín.
23:52Oye, ¿qué haces?
23:55¿Qué le pasa a esta mujer?
23:58La marca roja es mi celular, la marca azul es este teléfono.
24:07Lo siento.
24:08El equipo no debe enterarse que estoy aquí.
24:27Parece estar cerca.
24:29Está aquí.
24:57¿A dónde va?
25:04Se va a otro lado.
25:17Qué diablos.
25:22¿Qué pasa con usted?
25:28Me alegra verla.
25:29Sí, de veras.
25:32Pensé que sería difícil encontrarla,
25:34pero no esperaba que fuera tan rápido.
25:37¿Usted es el personal?
25:39¿Nuestro personal?
25:41¿Qué es personal?
25:44¿A esto llama personal?
25:50Vámonos de aquí.
25:51Vámonos de aquí.
25:57300 años de amor.
26:08¿Quién es usted?
26:10Dígamelo ya.
26:11Me desmayé por usted y no pude dormir bien.
26:14¿Por qué lleva esa identificación?
26:17¿Entonces es de efectos especiales?
26:21Todo era efectos especiales.
26:23La momia, la persona muerta, la sangre.
26:25Todos eran efectos especiales.
26:29Por favor, respóndame.
26:32¿No debería explicarme después de haberme asustado?
26:35Crea lo que quiera creer.
26:37De cualquier manera, si se desmaya,
26:40yo no puedo hacer nada.
26:42¿Qué está diciendo?
26:43Eso lo hace más confuso.
26:44Es que yo tampoco sé nada.
26:46Esperaba que usted me ayudara a entender.
26:49Pero ¿qué es lo que está diciendo?
26:55¿Por qué está saliendo por esa puerta?
26:57Suba al auto.
27:12¿Por qué no entra?
27:13No sé cómo hacerlo.
27:14¿Cómo dijo?
27:17Oh, Dios.
27:19Vamos, entre deprisa.
27:21El director no debería verme aquí.
27:27Póngase el cinturón.
27:31¡El cinturón!
27:33Debe hacerlo por mí.
27:35¿Qué?
27:36No sé cómo hacerlo.
27:39¿Usted no está pidiendo que le ponga el cinturón de seguridad?
27:43¿Qué es esto?
27:44Está jugando contigo.
27:45¿Quién es usted exactamente?
27:48¿Por qué se ríe?
27:50No intentaba hacerla enojar, disculpe.
27:52Pero no entiendo nada de lo que dice.
27:56¿Por qué?
27:57¿No puede entender coreano?
27:58¿Es usted tonto?
28:00No soy diferente a un tonto.
28:02Tráteme como a uno y cuide de mí.
28:15¿Por eso fue que se enojó?
28:19¿No es Shoji Shin?
28:27¿Entra de frente?
28:28¡No!
28:29¡No!
28:30¡No!
28:31¡No!
28:32¡No!
28:33¡No!
28:34¡No!
28:35¡No!
28:36¡No!
28:37¡No!
28:38¡No!
28:39¡No!
28:40¡No!
28:41¡No!
28:42¡No!
28:43¡No!
28:45Ella debería estar en el hospital.
28:47Tienes razón.
29:05¿A dónde vamos?
29:07Hay ojos por todos lados en el palacio.
29:09Así que no podemos estar allí.
29:10Vamos a un lugar tranquilo.
29:12No tengo tiempo para hablar.
29:13Esperaba conocerla mejor.
29:15¿Y eso por qué?
29:16Porque tiene algo mío.
29:18¿Qué cosa es?
29:19Un sobre amarillo.
29:20¿Un sobre amarillo?
29:21Ah, ese papel escrito en chino.
29:23Es correcto.
29:24¿Lo tiene?
29:25Está dentro de mi bolso.
29:26¿Dónde está?
29:27No lo tengo aquí.
29:28Está en el hospital.
29:30¿Dónde es eso?
29:31No está lejos.
29:32Está justo allí.
29:34Es una cuestión de vida o muerte.
29:35Por favor, dese prisa.
29:37¿Es cuestión de vida o muerte?
29:38¿De quién?
29:44¡Oye! ¡Oye!
29:48¡Te atravesaste justo frente a mí, bastardo!
29:57Casi lo golpeo.
30:01¿Qué pasa?
30:02¿Es la primera vez que ves conducir algo?
30:05¿A esto se le llama conducir?
30:08A esto se le llama conducir.
30:10Exactamente, ¿a qué se refiere cuando pregunta eso?
30:12Es como si no supiera nada.
30:14Pregunté porque no sé.
30:32Ya que esta humilde mujer era una tonta,
30:34no pudo encontrar el momento adecuado.
30:36Por favor, disculpe mi estupidez.
30:42¿Ya está listo el horario de rodaje?
30:44Creo que los horarios están arruinados por Chojin.
30:47Aún no lo han subido.
30:48Ah.
30:54Hola, presidente.
30:55Disculpe.
30:56¿Qué significa eso?
30:58¿Qué?
30:59¿Número uno en los buscadores?
31:01Deme un momento.
31:06Ah.
31:08Oye.
31:09¿Qué es esto?
31:13¿Por qué está mi nombre allí?
31:15Lo confirmaré con ella.
31:17Oiga, ¿se peleó con Chojin?
31:20¿Qué?
31:21Está en todas las noticias.
31:25¿No es esta usted?
31:27Una actriz estrella A abusa de una actriz novata B.
31:31¿Ah?
31:35Reñida con su nombre, por conveniencia,
31:37una veterana actriz trata de refrenar a una actriz novata
31:40quien actúa en el mismo trama.
31:42Las dos son rivales en la serie dramática próxima a estrenarse.
31:46Pero justo antes de la rueda de prensa,
31:48A llamó a B y abusó de ella con palabras indecibles.
31:54Así que B se desmayó por el shock y fue enviada al hospital.
31:57Al final, B no pudo atender la conferencia.
32:00Es obvio que es sobre usted.
32:03Oye, ¿usted realmente hizo eso?
32:07Claro que no.
32:08Por supuesto, no tuvieron tiempo de conocerse.
32:15Quiero saber quién lo hizo.
32:18¿Tú?
32:19¿Cómo te atreves?
32:22Debe estar desesperada.
32:24Deberías comportarte.
32:25Yo no estoy interesado en ti.
33:22Esto es muy raro.
33:24¿Llevas una cámara escondida?
33:27Tal vez me dirás que no entiendes lo que digo.
33:29Si estás actuando, mereces un premio a la academia.
33:33Honestamente, no entendí.
33:36Ya puedes salir.
33:51¿Qué?
34:15Déjeme preguntarle.
34:16¿Cuánto tiempo ha pasado desde el rey Gion?
34:19¿Gion Yon?
34:20Él estaba antes de Sun Yung.
34:23Así que han pasado 300 años.
34:26¿300 años?
34:28Sí, deben ser 300 años.
34:30Nuestro escenario está ubicado en 1690.
34:36¿300 años?
34:51¡Sube!
34:52Es en el piso 13.
35:21¿Es la primera vez que subes a un autobús?
35:24Así es.
35:27¿Entonces el auto, el teléfono celular?
35:31Auto.
35:34Eso fue lo que nos transportó hasta aquí.
35:37Celular.
35:39Entonces, ¿es lo que llevas en tu mano?
35:44No tienes que preguntar.
35:46Todo es primera vez.
35:52Estás vivo.
35:54Esto no es un sueño.
35:56No eres un fantasma.
35:57No eres de efectos especiales.
35:59¿Quién eres tú?
36:00¿De dónde vienes?
36:01¿Quién eres?
36:05Soy de la familia Kim de Gion Pung,
36:07la decimoséptima generación del Sr. Sun Yai de Gion Ro.
36:11Maestro de la doctrina.
36:14Al servicio de Su Majestad,
36:16de la Oficina de Consejeros Especiales Kim Bung Do.
36:28¿No va a salir?
36:35¿Qué?
36:37¿Qué?
36:39¿Qué?
36:45¿Entonces dices que eres uno de los subordinados del rey Sung Jong
36:48de la dinastía Joseon de hace 300 años?
36:51¿Quién viajó en el tiempo usando un talismán
36:53que funciona como una máquina del tiempo?
36:55¿Eso es correcto?
36:57¿Verdad?
37:00Oye, ¿esperas que crea eso?
37:02Creo que eres ridículo.
37:04Entiendo su confusión, pero también...
37:06estoy perdiendo mi cordura.
37:09¿Quién está más confundido?
37:10Si eso es verdad, entonces...
37:13ese debe ser tú.
37:14Gracias por comprender.
37:17¿Eh?
37:18No, no, no.
37:19No le creo.
37:20¿Cómo puedo saber si lo que dice es una locura?
37:21No puedo creerte.
37:22Llevas puesta una ropa adecuada.
37:24No puedo creer que vengas de la dinastía Joseon.
37:27¿Mi ropa es apropiada?
37:29No solo es apropiada,
37:30sino que está en la moda épica.
37:33¡Ah! ¡Te atrapé con tu mentira!
37:35¿Piensas que no entiendes?
37:36¡Imposible!
37:37¡Ja!
37:40Está bien si no me cree.
37:41Ni aún yo puedo creerlo.
37:43Pero deme el sobre.
37:44Así entenderemos todo.
37:46Esto...
37:48es increíble y creíble al mismo tiempo.
37:50¿Cómo pudo pasar?
37:52¡Estoy loca!
37:53¡Me he vuelto loca debido al exceso de estrés!
37:56Así es como se vuelven locos los psicópatas.
38:03¿Está bien?
38:04Eso dolió.
38:06¿Dónde está?
38:07¿Dónde está mi bolso?
38:09¿Acaso lo perdió?
38:10No lo hice.
38:11Yo ni siquiera salí de la habitación.
38:35Una máquina del tiempo.
38:36Cuando era una niña me gustaba Terminator.
38:38Pero Terminator es una película.
38:40¡Pura ficción!
38:43¡Sujón! ¡Mi bolso!
39:05¿Qué la trae por aquí?
39:08Vine a ver cómo estabas.
39:10Dicen que te desmayaste después de las fotografías.
39:14Pero te ves...
39:16poderosamente bien.
39:18Ah.
39:19Eso.
39:20Es una cortesía traer un regalo.
39:22Así que no pude venir con las manos vacías.
39:26¡Ah!
39:27¡Ah!
39:29¡Ah!
39:30¡Ah!
39:31¡Ah!
39:32¡Ah!
39:33¡Ah!
39:34¡Ah!
39:35¿Por qué?
39:36Yo te amenacé.
39:37¿Acaso eso era una amenaza?
39:39Tú no sabes lo que es una verdadera amenaza.
39:42Así que hoy vine a enseñarte lo que es una amenaza.
39:45¿Por qué haces eso?
39:59¿Por qué lo hiciste?
40:00¿Por qué?
40:01Yo te amenacé.
40:03Eso no era una amenaza.
40:06Ahora voy a enseñarte lo que es una verdadera amenaza.
40:08¿Por qué haces eso?
40:11Oye.
40:12Tener que tratar con una aficionada como tú.
40:14¿Tengo que verte y actuar contigo?
40:17¡Ah!
40:18Un espectáculo de desmayos más un rumor.
40:21¿Cómo puede ser...
40:24tan maliciosa?
40:26¿Qué fue lo que dijo?
40:27Oye.
40:29¿Te desmayaste porque yo te intimidé?
40:31Yo no he dicho nada de eso.
40:33Y si no lo has dicho,
40:34¿entonces por qué los periodistas escribieron esos artículos?
40:36¿Artículos?
40:38¿Qué tipo de artículos?
40:39¡Ah!
40:40Por supuesto.
40:41No lo admitirías.
40:43¿Es que no conoces a un reportero?
40:46Debes haber corrido con Handong Min.
40:48Decir que te desmayaste por mi culpa.
40:50Yo no he dicho nada de eso.
40:52¿Nada?
40:53Handong Min y yo no tenemos ninguna relación.
40:55¡Ah!
40:56Nada.
40:57Verdaderamente.
40:58¡Ah!
40:59¡Ah!
41:00¡Ah!
41:01¡Ah!
41:02¡Ah!
41:03¡Ah!
41:04¡Ah!
41:05¿Qué haces?
41:06¡Ah!
41:07¡Ah!
41:18¿Tienes un candado?
41:21Solo gíralo.
41:31¿Realmente no sabes cómo cerrar una puerta?
41:34Ahora lo sé.
41:44¿Qué es esto?
41:50¿No es usted Yuna Heong?
41:51¿Yuna Heong?
41:58¡Ah!
41:59¿Usted trabaja con Cho Yishin, verdad?
42:01Por eso la está visitando.
42:03Sí.
42:05Sí.
42:06Por favor, cuídela mucho.
42:07Por supuesto.
42:09Creo que ya se fue.
42:13¿Cómo pudo simplemente venir así?
42:16Ni siquiera sé quién es.
42:19¿Ahora cómo le explico a la gente quién eres tú?
42:24Disculpe la intromisión.
42:26Pero no puede ser.
42:28¿Qué?
42:29¿Qué?
42:30¿Qué?
42:31¿Qué?
42:32¿Qué?
42:33¿Qué?
42:34¿Qué?
42:35¿Qué?
42:36¿Qué?
42:38Pero no puedo permitir que maltraten a alguien así.
42:46Está sangrando.
42:54¿Se encuentra bien?
42:57Esto es ridículo.
42:59¿Por qué debería experimentar cosas malas sin saber por qué?
43:02¿Qué?
43:04A ti tampoco puedo entenderte en absoluto.
43:11Hay un refrán que siempre digo cuando tienes una preocupación que no es clara.
43:18En lugar de tratar de resolverlo con urgencia,
43:22solo relájate y deja que fluya.
43:25Así se resolverán las cosas.
43:27¿Sabes lo que significan esas palabras?
43:30Y ni siquiera sabes abrir la puerta de un auto.
43:33Las palabras de Confucio se aplican a todas las personas.
43:37¿Por qué sería diferente hace 300 años?
43:45Ya encontré esto.
43:47Ahora debo cambiarme y desaparecer.
43:49Esta ropa se vería muy rara en mi mundo.
43:57Yuna.
43:59Le dije que subiría después de llamarla, pero no escuchó.
44:02¿Por qué tiene esa cara?
44:05No ha creado ningún problema, ¿verdad?
44:07Sí lo hice.
44:08¿Ah?
44:11Es que había alguien en la habitación y lo vio todo.
44:14¿Qué podemos hacer?
44:16¿Qué podemos hacer?
44:18¿Qué podemos hacer?
44:20¿Qué podemos hacer?
44:22¿Qué podemos hacer?
44:24¿Qué podemos hacer?
44:25Había alguien en la habitación y lo vio todo.
44:27¿Qué podemos hacer?
44:28¿Qué vio él?
44:30Es que yo...
44:32Un poco...
44:34Yun...
44:35¿Qué realmente es lo que le pasa?
44:37Era un chico.
44:38Realmente no sé quién es él.
44:41¿Puede subir y ver?
44:42¿Ah?
44:47¿Qué fue lo que dijiste hace rato?
44:49¿Qué quieres decir?
44:51Zayu y Yu...
44:53Bla, bla, bla...
44:55No puedo pronunciarlo.
44:56Cuando oigo palabras buenas las escribo y luego las uso en entrevistas.
45:02¿Tiene un nombre?
45:04¿Existe alguien sin nombre?
45:06Mi nombre es Cho Yi Shin.
45:08Cho Yi Shin.
45:10¿Y Reina Ying Yeong?
45:13¿Reina Ying Yeong?
45:15Ah...
45:16Eso es porque estoy actuando como ella.
45:18Es el papel que interpreto.
45:22¿Papel?
45:25Es que soy una actriz.
45:26Es por eso que estoy actuando como la Reina Ying Yeong.
45:31¿Tampoco sabe eso?
45:32¡Rayos!
45:49No hay nadie afuera ahora.
45:51Así que dese prisa para salir de aquí.
45:56No saldré por allí, no se preocupe.
45:58¿Qué está diciendo?
45:59No hay puerta allí, ¿sabe?
46:01¿Es realmente tonto?
46:03Te digo que salga rápido.
46:04El camino que conecta al futuro...
46:06¿Ya está vestido?
46:07Definitivamente salvará...
46:09Voy a entrar.
46:10...una vida.
46:25El camino que conecta al futuro...
46:27...una vida.