Espacio 1999, 02x08, La Marca de Arkanon

  • ayer
Serie del Año 1975, 02 Temporadas 48 Capitulos, El 13 de septiembre de 1999: La Base Lunar Alfa, situado en el cráter lunar Platón, es una colonia de la investigación científica y de vigilancia sobre los silos de residuos atómicos de la Tierra almacenados en el lado lejano de la Luna. La energía magnética se basta para provocar una reacción en cadena explosiva de los residuos, volando la Luna fuera de la órbita de la Tierra. El satélite se transforma en una especie de nave espacial gigante y sin rumbo a través de la galaxia, y a lo largo de la serie se viven diferentes peripecias, encuentros con otras culturas y formas de vida en el Universo, peligros, aventuras y problemas que deben resolver, hasta que debe ser abandonada en pos de perpetuar la raza humana en otro planeta.
Transcripción
00:00La luna se desprendió de la órbita terrestre y fue expelida al espacio exterior.
00:10Martin Landau
00:17y Barbara Bain en
00:21VOS, MIS IMAGINACIÓNES
00:25y Barbara Bain en
00:29VOS, 1999
00:37Con la actuación de Catherine Shepard
00:55El Topo Lunar
00:58El Topo Lunar
01:01Aquí viene ya
01:04Aquí viene ya
01:06El Topo Lunar
01:08Una olla de oro voy a encontrar
01:14No, prefiero los cristales de Vilenive que estamos buscando.
01:17Bien, este parece un buen sitio donde cavar. Baja eso.
01:19Bien, la presión es normal.
01:35Eso no es un cristal de Vilenive.
01:37Con el cortador.
02:07Aumenta la fuerza.
02:30Corta el rayo, corta todo.
02:38Son dos cadáveres.
02:40Imposible.
02:44Oye, ¿viste lo que yo vi?
02:53¡El señor Carter!
02:55¡El señor Carter!
03:08La marca de Arcanon
03:11Presentando a Tony Ann Holt
03:13y Nick Tate
03:15Actores invitados, John Standen y Michael Gallagher.
03:26¿Listos? Colóquen la máquina ya.
03:29No se preocupe por un momento.
03:32Bienvenido al mundo de los vivos.
03:35Vámonos.
03:45Podría ser una clase de animación suspendida criogénica desconocida.
03:49¿Qué es eso?
03:51¿Qué es eso?
03:53¿Qué es eso?
03:55¿Qué es eso?
03:56Una clase de animación suspendida criogénica desconocida.
03:59La temperatura es de sólo 4 grados centígrados.
04:02Entonces no es en frío, pero está por encima de la temperatura criogénica.
04:06¿Signos vitales?
04:08Ninguno. No hay signos vitales en ningún nivel.
04:10Ni actividad cerebral, ni palpitaciones.
04:12Vi cuando abría los ojos, lo juro. Vi cuando los abría.
04:15Imposible, Alan, es imposible.
04:17Sólo suponiendo que la luna estuviese habitada en el pasado,
04:21podría ser esto una sepultura.
04:23Bueno, es un cementerio muy elaborado,
04:26protegido por un campo de fuerza muy fuerte.
04:28¿De quién querrían protegerse?
04:30Un momento, vean eso.
04:32En gran segundo los habitantes lo conocen como el signo de peligro.
04:36Lo llaman flamón, la muerte ardiente, ¿recuerdan?
04:38Cierto.
04:40Fue el signo dejado por una raza de semidioses
04:43para advertir a la gente de los sitios donde sus vidas podrían correr peligro.
04:47Elena,
04:49hace un momento late un corazón.
04:51¿Ha habido algún cambio en el volumen de aire de los pulmones desde que vigila?
04:55Aumento de 2.5 milímetros en poco más de 7 minutos.
05:02¿Qué significa eso?
05:04Que respira.
05:11Tony, es la sección del muro.
05:14Debió ser la fuente de poder.
05:16Y ese panel de control debe ser del campo de fuerza.
05:18Sí.
05:20¿Puede superarlo?
05:22Si supiera dónde comenzar.
05:24Si Maya estuviese aquí lo sabríamos en un momento.
05:26Pero no está y no podremos esperar otros dos días
05:28hasta que ella y John regresen de su viaje al cuadrante azul.
05:31¡Cuidado!
05:33¡El sitio se ha olvidado todo!
05:35¡Eliminad a los delincuentos!
05:37¡Fuera todos!
05:39¡Esperen!
05:41¡No podemos dejarlos ahí!
05:43Elena, ¡cuidado!
05:52¡Tony! ¡Tony!
05:54¡Vamos aquí enseguida!
06:08¡Por aquí! ¡Por aquí! ¡Deprisa!
06:10¡De espalda!
06:15¡No, Tony! ¡Es mi hijo!
06:25¡Vamos!
06:27¡Vamos!
06:29¡Vamos!
06:31¡Vamos!
06:33¡Vamos!
06:35¡Vamos!
06:36¡Vamos!
06:38¡Bajo ese! ¡Con cuidado!
06:44Cerebro, pulso y corazón aumentando.
06:46Normal en menos 0.2.
06:49El monitor con el muchacho.
06:54Cálmese, se pondrá bien, tranquilo.
07:00Tuvo un latido.
07:04Oxígeno puro.
07:07Pulsos cerebrales.
07:09Otro latido.
07:11Niveles.
07:13Cerebral 773 y aumentando.
07:17Corazón 44.
07:2345, 46.
07:25Estabilizándose.
07:28Está a salvo.
07:30¿Está a salvo?
07:32Está a salvo.
07:33Estabilizándose.
07:36¿Está a salvo?
07:38Tanto como nosotros.
07:49Base Lunar Alpha, informe diario.
07:51Grabando la doctora Russell.
07:53A 640 días desde que dejamos la órbita terrestre.
07:56Se informa de un incidente especial.
07:58Descubrimiento al excavar.
08:00Suplementario médico.
08:01Ambos sujetos descansan tranquilos.
08:04Estimulante cardíaco no necesario ahora.
08:07La vigilancia de sus funciones físicas se mantiene.
08:10Análisis preliminares indican una estructura celular y metabolismo de un 91% según normas humanas.
08:17Mayores investigaciones deberán efectuarse fuera de curso.
08:21Se ha logrado comunicación con el comandante Koenig y ya ha sido informado de la situación.
08:27¿Cómo están nuestros pacientes?
08:29Bajo sueño profundo.
08:31¿Malo o inducido?
08:33Inducido. Están bajo SNOL, todas las lecturas estables.
08:38Bien, cortemos el SNOL.
08:42Me gustaría seguir programando la computadora con más análisis detallados.
08:46El SNOL lo sostendrá por algunas horas más.
08:49Avíseme cuando todo esté listo.
09:01¡Park!
09:03Edric.
09:06Hijo mío.
09:09¿Es que ellos han vuelto?
09:11¿Encontraron la forma?
09:13Estamos entre extraños.
09:16No hay más que decirles.
09:18¿Por qué?
09:20¿Por qué?
09:22¿Por qué?
09:24¿Por qué?
09:26¿Por qué?
09:28¿Por qué?
09:30No hay más camino que el nuestro.
09:32No, Park. No.
09:35Tal vez los extraños nos ayuden.
09:38No hay ayuda para mí.
09:42Pronto no habrá ayuda para ti.
09:53No.
09:55Aún no.
09:56Por favor.
09:58No lo dejes llegar.
10:01Detenerlo es imposible.
10:03Puedes hacerlo.
10:05¿Cómo?
10:07Mátame.
10:27No puedo hacerlo.
10:29¿Por qué no?
10:31Mataste a Locke y a Kerat.
10:33Te necesito.
10:38Tiempos vendrán.
10:42Cuando tú me necesites.
10:57¿Recibió el comandante el informe que redacté?
11:00Sí, salió en la última transmisión.
11:02Habrá otro en un par de minutos.
11:09Sí, ya comienza a llegar.
11:14¿Qué?
11:16¿Qué?
11:18¿Qué?
11:20¿Qué?
11:22¿Qué?
11:24¿Qué?
11:27Águila 1, adelante.
11:29Águila 1.
11:31Águila 1 a base lunar alfa.
11:33¿Me escuchan?
11:35No muy bien, comandante.
11:37El video no es estable.
11:39Estamos en el ojo de una tormenta que se aproxima.
11:41Tal vez tengamos que cortar, así que manténganse alerta.
11:43¿Tendría el Águila 3 lista para despegue inmediato
11:45en caso de que necesiten apoyo?
11:47Espero que no lo necesitemos.
11:49Elena, ¿hay algo que añadir al informe de los dos extraños?
11:52Siguen bajos de bandas,
11:54así que no he terminado el informe médico completo.
11:56Las pruebas lo muestran en la frontera
11:58de las normas humanas.
12:00¿Dónde?
12:02Origen desconocido, sin identificación,
12:04aún sin interrogarlos hasta el momento.
12:06Son un factor X.
12:08Hasta que lo sepan, trátelos como un factor X.
12:10Bien, ¿y qué les gustaría saber?
12:15¡Hey, Komp!
12:17Están de pie caminando.
12:19¿Komp?
12:21Sí, significa que eres un amigo
12:23y yo soy quien te aprecia mucho.
12:26Nuestros sistemas eliminan
12:28los sedantes más rápido que los suyos.
12:30¿Su cabeza?
12:32Un rascuño.
12:34Mi equilibrio no fue completamente restaurado
12:36cuando desperté.
12:38Mi cabeza golpeó el muro.
12:40Por favor, no puedo permitírselo.
12:43La sangre de un hombre
12:45tiene un profundo significado espiritual
12:47para un Arcanon.
12:49¿Arcanon?
12:51¿Arcanon?
12:54¿Ese es Planeta de la Paz?
12:56Sí.
12:58Somos Arcanons.
13:00Mensajeros de la Paz.
13:02Yo soy Pasc.
13:04Él es Etrek, mi hijo.
13:06Y usted, ahora lo sé,
13:08es el Comandante Kenick.
13:10Existen leyendas sobre los Mensajeros de la Paz.
13:12La conquista del mar por el bien.
13:20¡Los perdimos!
13:22Ten abierto el canal.
13:24Se comunicarán cuando salgan de la tormenta.
13:26El mal por el bien.
13:29La violencia está fuera de la ley
13:31en nuestro mundo Arcanon.
13:33Hemos reemplazado
13:35el mal por el bien
13:37entre nuestro pueblo.
13:39Enviamos nuestros emisarios
13:41por todo el universo
13:43para que otros puedan ver
13:45qué puede hacerse.
13:47Yo era el comandante de una misión así.
13:49Por las muchas razas que hemos conocido
13:51no parece que hayan tenido gran éxito.
13:53Eso toma tiempo.
13:55Toma tiempo alcanzar todas las metas.
13:59No lo fue, sin embargo,
14:01hasta que alcanzamos su sistema solar
14:03que encontramos con una total falla.
14:07Mi misión terminó en su tercer planeta.
14:10La Tierra.
14:14Establecimos una base en su luna
14:19y observamos.
14:21Vimos tanta violencia
14:22y odio
14:24que mi esposa, Laira,
14:26me pidió que abandonara la Tierra
14:28a su suerte.
14:31No la obedecí.
14:33Descendimos
14:36como doctores
14:38en una zona infectada.
14:40Creíamos que éramos inmunes.
14:42No lo éramos.
14:44Sólo Édric y yo
14:46escapamos al contagio.
14:49Cuando volvimos a nuestra base
14:50lunar
14:52nuestra tripulación
14:54se amotinó.
14:56Fuimos dominados
14:58y colocados
15:00en éxtasis
15:02mientras ellos se dejaban llevar
15:04por la locura.
15:07Su locura
15:09hasta el último rincón del universo.
15:13¿Por qué la cámara de éxtasis?
15:15¿Por qué no los mataron?
15:17No pudieron hacerlo.
15:18Los arcanos no pueden morir.
15:20Los arcanos no pueden matar.
15:23Ni siquiera en su locura.
15:26Tomar cualquier forma de vida
15:28es aborrecible.
15:30Algo imposible
15:32para ellos.
15:34¿Cómo entonces la misma raza
15:36puede condenar a un hombre y a un niño
15:38a una eterna muerte en vida
15:40en la cámara de éxtasis?
15:43Su esposa.
15:45¿Qué pasó con ella?
15:47Ella guiaba a los amotinados.
15:51Ella los puso ahí.
15:55¡Hedrick, ¿te sientes bien?
15:57Suéltelo, con cuidado.
15:59Puede ser el sol.
16:01Llévalo a la enfermería.
16:03Bien, yo lo llevaré.
16:05Con cuidado.
16:07¿Puedes solo?
16:09Sí, puedo solo.
16:11Vámonos ya.
16:17¿Qué clase de gente puede hacerle eso
16:19a uno de su raza?
16:21¿Qué clase de madre puede hacerle eso
16:23a su propio hijo?
16:37¿Cómo está?
16:39No hay nada orgánicamente mal.
16:41Aún hay cosas sobre su estructura física
16:43que no entiendo.
16:44André, voy a hacer unas pruebas.
16:49¿Cómo te sientes?
16:53Hambriento.
16:56Escuchó eso, doctora.
16:58Lo único malo con este chico
17:00es que no ha probado bocado en mil años.
17:02Te diré que
17:04hay un sitio al fin del corredor
17:06hamburguesas como no puedes imaginártelas, ¿eh, doctora?
17:11¿Hamburguesas?
17:12Están preparadas con soya hidropónica
17:14pero saben como las de verdad.
17:16¿No es cierto, doctora?
17:18Sí, es cierto, pero
17:20tenga calma.
17:22Usted mismo lo dijo,
17:24no ha probado bocado sólido durante mil años.
17:26Vamos, te llevaré.
17:29¿Podrás caminar?
17:31Creo que sí.
17:33Vamos, pues.
17:35Ánimo, muchacho.
17:37Creo que tendré que llevarte.
17:39No, no, por favor.
17:40No podría caminar.
17:43Muy bien, te llevaré como llevan las madres cánculos.
17:46Vamos a comer un bocadillo, ¿viene?
17:49Vamos, pues.
17:58Es un virus, no hay duda.
18:00No hay duda al respecto.
18:02Mira esos tentáculos.
18:04Eso debe indicar que el virus
18:06está aún con vida en los esputos de Paz.
18:08Cierto.
18:11Tiene todas y las mismas características
18:13excepto los tentáculos.
18:15¿Muerto?
18:17Puede estar dormido.
18:19Ahora lo sabremos.
18:22¡Lito Hedrick, será un paso lateral!
18:24¡Ey!
18:26¡La recibí!
18:29Eso estuvo muy bien.
18:31Volveremos a intentar la pasada.
18:33Tú espera aquí.
18:35¡Señor Carter!
18:37Recuérdalo, hijo.
18:38Oye, Bluey, quítate del camino.
18:40Fuera del paso.
18:42Recuerda, dos manos, dos ojos.
18:44Ahí vas.
18:46Largo y bajo.
18:48Muy bien, muy bien.
18:50Y ahora esta es la buena.
18:52Recuérdalo, esta es la buena.
18:54¿Anotarás, Lito?
18:56Tienes que pasarme.
18:58Yo voy a detenerte.
19:00Todos avanzan burlando todo el tiempo.
19:02Bien, prepárate.
19:04¡Ahora, ya!
19:06Voy a detenerte.
19:08Disculpe, señor.
19:10Hola, Bluey.
19:12Justo a tiempo.
19:14¿Quieres admitir?
19:16Es auténtica esa pelota.
19:18Claro que es auténtica.
19:20Una verdadera pelota.
19:22Australia-Veza, Gran Vetaña, 60-12.
19:24Swindon, 63.
19:26¿En serio?
19:28Es la firma del propio Harrison.
19:30¿Dónde la consiguió?
19:32Su abuelo jugaba en el equipo de Harrison.
19:34Y él se la dio porque fueron...
19:36¡Comps!
19:38No, no, no.
19:40El señor Verdechi me pidió que lo buscara.
19:42Que le dijera que sacara todo lo que hay en esa caverna.
19:44¿La cámara de éxtasis y la unidad de fuerza?
19:46Sí, la cámara será sencilla de sacar.
19:48Pero la unidad de fuerza no se puede tocar.
19:50Los técnicos de la unidad 3 quieren verlo.
19:52Bien.
19:54¡Vamos, hijo!
19:56¡Corre, Trek!
19:58¡Ahí te va!
20:00¡Ahora!
20:02Muy bien.
20:04¿Adelantan algo?
20:06No, nada.
20:08No sabemos cómo abrirla.
20:10Oh, Etrek.
20:12Tu padre está en camino.
20:14Mientras tanto, a un lado.
20:16Dejen que el experto vea esto.
20:18¿Tú?
20:20¡No, él!
20:22Lo siento.
20:24Jamás manejé unidades de poder.
20:26Solo llegué a los análisis de partículas de onda.
20:28Te diré qué haremos.
20:30Si tenemos algún problema sobre partículas de onda, enviaré por ti.
20:31Paz debe saberlo.
20:33Él era el comandante.
20:39Es lo mismo en todo el universo.
20:41Ante los ojos del hijo,
20:43el padre es la infinita fuente del conocimiento.
20:46En este caso, y en todos los demás.
20:48La confianza está mal aplicada.
20:51Pero tú sabías todo lo que...
20:53Como comandante de la expedición.
20:55Era solamente el coordinador.
20:57Tenía mis...
21:01especialistas para esta clase de cosas.
21:04Sí, bien. ¿Qué tal si lo abre, comandante?
21:07Espero que al menos pueda enseñarnos eso.
21:23Sé lo que es eso.
21:26Es un monitor transmisor.
21:28Es usado en mi planeta
21:29para localizar
21:31la unidad y el
21:33equipo que la usa.
21:35Sí, nosotros tenemos eso, pero no se parecen a este.
21:38¿Qué alcance tiene?
21:40¿Alcance?
21:42El alcance que sea requerido.
21:44Ah, entiendo.
21:51¿Sí, Elena?
21:53Tony, intento localizar a Pax y a Etre, ¿que están contigo?
21:55Sí.
21:57Que acudan al centro médico.
21:59De inmediato, por favor. Es importante.
22:01Si la doctora dice que es importante,
22:03será mejor...
22:05Sí, sí, pero primero esto.
22:07Volveré luego y le diré lo que puedo hacer.
22:09Etre.
22:14¡Pax!
22:16Este no es el camino.
22:18No iremos donde la doctora. Tenemos que escapar.
22:20Pero, Pax...
22:22Ese monitor transmisor está fijo en la frecuencia de Arcanon.
22:24Y en Arcanon saben que estamos libres.
22:26¿Vendrán por nosotros?
22:27Pero no nos encontrarán.
22:29¿Dónde podremos ir?
22:37Queda decidido, entonces.
22:39Quedarás a cargo de Águila Nº 3,
22:41bajo la cubierta protectora de tormentas,
22:43pero preparado para zarpar cuando el comandante solicite ayuda.
22:45Buena suerte.
22:58Pero...
23:00Esto va a salvar al comandante.
23:02Si necesita ayuda...
23:04Nosotros la necesitamos.
23:06Ella nos salvará.
23:08No tenemos elección.
23:10Fuera de aquí encontraremos un lugar
23:12donde cumplir el destino.
23:14¿Y cuando no quede nadie a quien matar?
23:16Siempre quedará alguien a quien matar.
23:27Aquí se ve otra vez.
23:29Las ondas cerebrales de Pax culminan aquí y aquí.
23:32Y no hay ondas correspondientes en Etrec.
23:35¿Crees que esté relacionado con el virus?
23:37Activo en Pax y dormido en el muchacho.
23:40Imposible saber nada más sin muestras de sangre.
23:43Tal vez logremos una vacuna.
23:47¿Sí, Elena?
23:49¿Etrec y Pax siguen contigo?
23:51No, marcharon hacia el centro médico cuando lo pediste.
23:53¿No llegan aún?
23:55No.
23:57No.
24:21Águila 1 a Barcelona alfa.
24:23Conteste, Barcelona alfa.
24:28¿Cómo va eso, Yasko?
24:30Es lo mejor que se puede.
24:32¿Águila 1 está escuchando?
24:34Muy mal.
24:36¿Cuál es su posición?
24:38Nuestra referencia es 367.
24:40Y muy incómodos.
24:42¿Quieres que enviemos al Águila 3?
24:44Puede alcanzar el cuadrante azul en 18 horas.
24:46Buena idea. Adelante.
24:48El Águila 1 tiene dañada la quilla.
24:50¿Hizo los daños a ti mismo o a Maya?
24:52Algunos rasguños y mareo espacial, pero estamos...
24:55Sí, Alan, ¿qué pasa?
24:57Estoy en el Laboratorio 3 con Johnson, Tony.
25:00Creo que encontramos una clase de grabadora en la unidad de poder.
25:03Si sigues comunicado con Águila 1, nos gustaría pedirle a Maya su opinión.
25:07Perdimos el contacto. Te llamaré si volvemos a enlazar.
25:10Bien, gracias.
25:14¡Pask!
25:16Hemos estado buscándolos.
25:18La doctora Rosalía nos ha dicho que nos encontrarían en el laboratorio 3.
25:21¡Pask!
25:23Hemos estado buscándolos. La doctora Rosalía los necesita en la unidad médica.
25:26¿Ibamos hacia allá?
25:28Es el otro pasillo.
25:30Lo siento, somos extranjeros aquí.
25:33Vengan.
25:35¿Qué le hace creer que sea una especie de grabadora?
25:39Puede ser desde un lápiz electrónico hasta una balanza.
25:42Sí, pero mire esto.
25:44Este pequeño panel podría ser una pantalla.
25:47Podría ser muchas cosas.
25:50No, no me imagino que pueda ser.
25:52Vale la pena intentarlo todo, Bloody.
26:05402-8-27, entrando en el pequeño sistema solar del sector GL-33-K.
26:15El tercer planeta muestra indicios de formas de vida primitivas.
26:18Lo consiguió, señor Carter. Es una bitácora.
26:22¡Pask!
26:24Creo que lo conseguimos.
26:26Vengan a ver esto.
26:28La doctora Rosalía lo necesita.
26:30Lo llevaremos al centro médico, Carson.
26:32Está bien, volveré a mi trabajo.
26:34¿Qué debe haber?
26:36Esto.
26:38Bien, lo repetiré.
26:49Emergencia en el laboratorio 3. Seguridad, acude.
26:54¡Pask!
26:56¡No, Pask!
26:58¡Pask!
27:01¡No!
27:03¡No!
27:09¡Lo mataste!
27:11¡Lo mataste!
27:12¡Lo mataste!
27:15¡No tenía que matarlo! ¡Él salvó mi vida! ¡Era mi amigo!
27:19No tenemos amigos. ¡Vamos!
27:37Adam, ¿te encuentras bien?
27:39Sí, busca a Pask.
27:42Centro médico.
27:44Emergencia en el laboratorio 3. Acudan enseguida.
27:46¿Naturaleza del accidente?
27:48No es accidente. Pask atacó a Alan y a Johnson.
27:50Lo hirió gravemente.
27:52Atención seguridad. Busquen a Pask.
27:54Es peligroso y puede estar armado.
27:56Anda, vamos. Pierce, venga con nosotros.
27:58Long, quédese con Johnson.
28:06¡Alto!
28:08¡Padre!
28:10¡Acércate a mí!
28:13Deja libre al chico o mataré a la mujer.
28:17¡Deja libre a la mujer o mataré al chico!
28:20¡Adelante!
28:22¡Mate al chico!
28:28¡No puede hacerlo!
28:30¡Asesinar no va con usted!
28:32¡Pero yo puedo!
28:34Creí que los Arcanum jamás mataban.
28:36Esa marca...
28:38Es la marca de la enfermedad de asesinar.
28:39Por eso la cubrió con un vendaje.
28:41Para ocultarla.
28:45Escuchen cuidadosamente.
28:47Vamos a tomar el Águila 3.
28:50Saque a todos sus hombres de ese sector.
28:55Atención seguridad.
28:57Despejen todos los accesos y corredores al Águila 3.
29:01¡Eten!
29:03¡Eten!
29:05¡Ven cerca de mí!
29:06Tu irás a la cabeza.
29:09No, Pac.
29:11No pienso ir.
29:12No puedes quedarte.
29:14Ellos te matarán.
29:15Asesinar no está en ellos.
29:17Ahora no, tal vez.
29:19Pero pronto estará en ti.
29:21Y no tendrán otra elección.
29:23Ellos solo harán
29:25lo que tengan que hacer.
29:27Me quedaré.
29:37¡Eten!
29:40¡Ven aquí!
29:42Ven conmigo o te mato yo mismo.
29:43¡Etrec!
29:45¡Etrec!
29:47Adelante, llora, hijo.
29:49Puedes estar a solas aquí.
29:51¿Tú?
29:53¡Etrec!
29:55¡Etrec!
29:57¡Etrec!
29:59¡Etrec!
30:01¡Etrec!
30:03¡Etrec!
30:05¡Etrec!
30:07¡Etrec!
30:09¡Etrec!
30:11¡Etrec!
30:14A todos los guardias de seguridad.
30:16Alerta en estación, señal 3.
30:18La doctora Russell ha sido tomada como rehén por Pac.
30:21Acérquense con precaución.
30:23La vida de la doctora Russell tiene prioridad.
30:25Zona de despegue.
30:27Quiero el Águila 1 sobre la plataforma.
30:29Nadie más saldrá de la base.
30:31Repito, nadie más saldrá de la base.
30:33Todos los hombres con trajes blindados.
30:35Quiero un equipo de tiradores
30:37con armas cargadas de gas anestésico.
30:39¿Dónde está Etrec?
30:41Lo dejé en el centro de recreación.
30:43¡Etrec!
30:45¡Etrec!
30:47¡Etrec!
30:49¡Etrec!
30:51¡Etrec!
30:53¡Etrec!
30:55¡Etrec!
30:57¡Etrec!
30:59¡Etrec!
31:01¡Etrec!
31:03¡Etrec!
31:05¡Etrec!
31:07¡Etrec!
31:09¡Etrec!
31:11¡Etrec!
31:13¡Etrec!
31:20Misión cancelada, despegue desactivado.
31:23Esta orden no será cambiada
31:25hasta que la clave sea reactivada.
31:28Hable al centro de control.
31:30No.
31:32Díganles que hagan que la computadora
31:34destrabe los controles, o la mataré.
31:38Usted no mató a Etrec.
31:40No me matará.
31:41Debí matarlo.
31:42¿Por qué no lo hizo?
31:45Prefirió quedarse.
31:47Yo, sobrevivir.
31:50Tampoco puede haber supervivencia para usted.
31:53Hay un extraño virus en su sistema.
31:55Enethric parece estar dormido en este momento.
31:59Pero no sepa, está vivo.
32:01Y puede ser mortal.
32:03Es por eso que quería tomar muestras de sangre.
32:06Quería ayudarles.
32:07No necesito su ayuda.
32:11¿Por qué no lo hizo?
32:17Alan, tenemos que abordar esta nave sin que Paz se dé cuenta.
32:20¿Otra con puerta de carga?
32:21Habría mucho ruido al abrirla.
32:23¿Y si usamos ácido?
32:25Sí, pero el ácido más poderoso necesitaría tres horas para perforar las planchas.
32:29¿Y si nos dirigimos a los tubos propulsores?
32:32Las plantas donde van los motores son delgadas.
32:35Perfecto.
32:37Quiero a Etrec a cambio de su doctora.
32:41Y quiero que su computadora libere a esta nave.
32:44Etrec ya ha hecho su elección.
32:46Entrégueme al muchacho.
32:48¡O mataré a la mujer!
32:50Elena, ¿te encuentras bien?
32:51Con Raúl, díganme que...
32:56Centro, me dijo.
32:57Paz llamó desde el Águila 3. Quiere hacer un trato.
33:00Cambiar a Elena por el muchacho.
33:01Confía en él.
33:02Claro, como estar frente a un rayo láser.
33:05Pero Elena intentó decirnos algo.
33:07Dijo, con Raúl, díganle que...
33:09Y luego Paz cortó la radio.
33:11¿Qué creen que quiso decir?
33:12Descubrimos un virus.
33:14Queríamos una muestra de su sangre para pruebas.
33:17Tal vez Elena descubrió algo de Paz.
33:21Bien, gracias. Volveré a llamarte.
33:28Alan, el chico confía en ti.
33:31Puedes hablar con él.
33:32Él no quiere irse con Paz.
33:34¿Lo oíste?
33:35Sí, lo escuché. Pero también oí lo que Paz dijo.
33:37Y esta vez creo que habló en serio.
33:43¿A quién quieres primero?
33:45¿Al chico o su sangre?
33:47A ambos.
34:05¿Paz?
34:06¿Paz?
34:07¿Paz?
34:08¿Paz?
34:09¿Paz?
34:10¿Paz?
34:11¿Paz?
34:12¿Paz?
34:13¿Paz?
34:14¿Paz?
34:15¿Paz?
34:16¿Paz?
34:17¿Paz?
34:18¿Paz?
34:19¿Paz?
34:20¿Paz?
34:21¿Paz?
34:22¿Paz?
34:23¿Paz?
34:24¿Paz?
34:25¿Paz?
34:26¿Paz?
34:27¿Paz?
34:28¿Paz?
34:29¿Paz?
34:30¿Paz?
34:31¿Paz?
34:32¿Paz?
34:33¿Paz?
34:34¿Paz?
34:35¿Paz?
34:38¿Paz?
34:46¿Qué estás haciendo?
34:48Se supone que no la debes dejar escapar.
34:53Ella volverá cuando tenga hambre.
34:59Fallam, nos está dast un problema.
35:03...a menos que vuelvas con él.
35:07Lo hará de todos modos.
35:09No puedo evitarlo.
35:11Nadie puede.
35:13Tenemos la...
35:15...enfermedad de matar.
35:21Petric.
35:23La doctora Russell intentó decirnos algo, pero Pask no se lo permitió.
35:27Rull cree que...
35:29...la doctora Russell quería una muestra de tu sangre.
35:31¿Qué tiene que ver con la enfermedad de matar?
35:33Un arcanón...
35:35...no puede dar su sangre.
35:37No soy un doctor, y no entiendo de esas cosas, pero...
35:41Pero, compa, esto puede ser algo bueno.
35:43Podría salvar tu vida y la de Pask.
35:47Un arcanón...
35:48...no puede dar su sangre.
35:49¡Un arcanón solo puede matar!
35:55¿Puedes matarme, compa?
36:02Petric, ¿qué te has hecho?
36:04Quise borrarme esta marca de la frente.
36:07Pidiste sangre de un arcanón.
36:09Esta es tuya.
36:19¿Aún no te comunicas con el Águila 1?
36:21No, señor.
36:22¡Sigue tratando!
36:32Se está recibiendo una señal.
36:35¿El Águila 1?
36:36Es extraña.
36:40Base Lunar Alpha.
36:41Base Lunar Alpha.
36:43¿Están escuchándome?
36:44Base Lunar Alpha, conteste.
36:46Base Lunar Alpha.
36:51Base Lunar Alpha, conteste, por favor.
36:54Aquí Base Lunar Alpha, ¿quién es usted?
36:56Permiso para descender, Base Lunar Alpha.
36:58Identifíquese, por favor, en la pantalla grande.
37:03Vengo de ese arcanón.
37:04Nos interesa su seguridad.
37:06Dos arcanón fueron liberados de su prisión.
37:08Pueden ser peligrosos para ustedes.
37:10Solicito permiso para descender.
37:16Se le concede.
37:22¿Sí hablan?
37:23Tenemos la sangre de Chico.
37:25Hay algo más que puede interesarte.
37:27Iré enseguida.
37:40Etrec envió por esto.
37:42Cuenta toda la historia.
37:47Esa es Laira, la madre de Etrec.
37:50402-11-1.
37:54Ha vuelto a su hereder.
37:56Aquello que los arcanos tanto tememos.
37:59El terrible azote que pensamos habíamos erradicado de nuestros genes ha vuelto.
38:05Pask tiene la enfermedad de matar.
38:07Debemos hacer que Pask sepa que lo sabemos.
38:10Hagamos la prisa, hay otra batalla que liberar aquí.
38:12Bien.
38:15¿Pask?
38:17Raya.
38:21Han recobrado el sentido.
38:24¿Tienen a Etrec?
38:25Lo tenemos.
38:27Pues depesa y tendrán a su doctora de vuelta.
38:29Un momento primero, Pask.
38:31No puedo esperar.
38:32Aguarde, Pask, vea esto.
38:34Aquello que los arcanos tanto tememos.
38:36El terrible azote que pensamos habíamos erradicado de nuestros genes ha vuelto.
38:40Pask tiene la enfermedad de matar.
38:44Locke y Kerack han muerto.
38:46Destruidos por Pask en la salvaje violencia que esta enfermedad engendra en sus víctimas.
38:53Yo, Lyra, he tomado el mando.
38:58Pask ha sido dominado.
39:01He ordenado la preparación de una cámara de éxtasis.
39:06Pask será colocado en éxtasis, donde permanecerá...
39:11...hasta que una cura de la enfermedad de matar sea descubierta.
39:16Ya que he sabido...
39:18...que la enfermedad es transmitida por los genes en la línea paterna...
39:24...no tengo otra alternativa...
39:28...que dejar en éxtasis con Pask...
39:31...a mí...
39:34...a mi hijo, Edred.
39:38Espero...
39:41...que algún día...
39:43...él sea capaz de darme...
39:47...su perdón...
39:49...y comprensión.
39:54Déjenme ver a Edred.
39:59¿Qué cosa le hicieron?
40:01Nada, nos dio su sangre.
40:03¿Tomaron sangre de Edred?
40:05La tomó el mismo Pask, la dio libremente.
40:07Lo hemos confirmado, doctora.
40:09Este virus puede ser curado, haremos una vacuna.
40:12¿Qué es lo que pasa con Edred?
40:14Parece incapaz de reemplazar la sangre que perdió.
40:17Todo terminó.
40:23A menos que esta nave sea liberada, la doctora Russell morirá.
40:28De acuerdo, Pask.
40:29Ya tiene el control.
40:32Plataforma de despegue activada.
40:35He perdido a Edred.
40:38Ya no hay nada que perder ahora, nada que esperar.
40:43Puede marcharse.
40:45El muchacho no necesita morir.
40:47Una transfusión de sangre...
40:49¿Mi sangre?
40:50¿Con el virus activo?
40:52Su sangre.
40:53Después de que sea tratada con mi vacuna, será perfecta para Edred.
40:57Usted es el único que puede salvarlo.
41:00Yo no salvo vidas.
41:03Las quito.
41:05Hasta de su propio hijo.
41:06Hasta de mi propio hijo.
41:08No, doctora.
41:09Las quito.
41:11Hasta de su propio hijo.
41:12Hasta de mi propio hijo.
41:14No pudo hacerlo antes y no podrá hacerlo ahora.
41:17Lo haré.
41:19Debo hacerlo.
41:21La enfermedad puede ser curada.
41:23Es solo que usted y su pueblo la han aceptado durante tantas generaciones.
41:28Es a eso a lo que le teme.
41:30Ya es muy tarde.
41:31No es tarde si usted da su sangre.
41:33Es muy tarde, le digo.
41:35No puede ser salvado.
41:37Ahora Marge se irá conmigo.
41:42Muy bien.
41:44Encienda los motores.
41:47Y deje morir a su hijo.
41:59Vamos a salir.
42:08¿Sí?
42:09La nave cercana lo encendió.
42:11Bien, que venga directamente aquí.
42:14Funcionó.
42:15El virus ha sido destruido.
42:19Todo va bien.
42:20El corazón es en arterial estable.
42:27¿Te fallas estimulando?
42:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
42:35Te fallas estimulando.
42:40Una pérdida de tiempo.
42:46El corazón no pondrá lo que no está ahí.
42:53Ahorre sus fuerzas.
42:56¿Y mi hijo?
43:00¿Cómo está?
43:01El virus fue destruido.
43:03Es un verdadero arcanón otra vez.
43:05Un mensajero de la paz.
43:08Bien.
43:15Paz.
43:18Paz.
43:26Paz.
43:33No me abandones.
43:37Ahora tú podrás regresar a Arcanon.
43:46A tu planeta.
43:49¿Pero cómo?
43:54Ellos vendrán por ambos.
43:59Pero te encontrarán solo a ti.
44:04Sano y libre de la enfermedad.
44:11Eso es bueno.
44:26Laila.
44:27Laila.
44:33Paz.
44:35Laila murió hace mil años ya.
44:38Yo soy Mona.
44:40Pero descendiente de Laila.
44:41La paz contigo, Mona.
44:44Descendiente de Laila.
44:48Entrego a tu cuidado.
44:52A tu hermano, Edre.
44:54Llévalo contigo a Arcanon.
44:58Sabes que no puedo, Paz.
45:01No hay sitio en Arcanon para los enfermos.
45:04Edre ya no está enfermo.
45:07Preparamos una vacuna.
45:08Y le dimos una transfusión con la sangre de Paz.
45:12Sí.
45:14Conocemos de ese proceso en Arcanon.
45:17¿Pudieron curar a Paz y no lo hicieron?
45:20Conocemos la cura, pero no podemos usarla.
45:22Ningún Arcanon puede dar parte de su sangre y después seguir viviendo.
45:32¿Usted sabía eso?
45:35Es el último privilegio de esta enfermedad.
45:43El poder decidir.
45:49Paz.
45:50Paz.
46:05Vamos.
46:06Vamos a casa.
46:10Compa.
46:11Tengo algo para ti para que lo lleves a casa.
46:13No lo olvides. Dos ojos, dos manos.
46:17Gracias, Alan.
46:18Pero...
46:19No, vamos. Es solo una vieja pelota de fútbol.
46:22De todos modos, somos compa, ¿no?
46:25Adiós.
46:29¿Fútbol?
46:32Es un viejo símbolo terrestre que significa...
46:36Me alegro conocerte.
46:40¿Puedo estar con Paz?
46:42Por un rato.
46:44Está bien.
46:48Gracias.
47:18Deberían haber estado aquí cuando todos esos problemas se presentaron.
47:22Alan dice que me habría gustado Epiroc.
47:25Seguramente.
47:27Y te habría gustado Pax también, en diferentes circunstancias.
47:32Elena.
47:37No puedo disculparte por lo sucedido.
47:40Pax ha muerto.
47:42Eres una doctora. Hiciste lo que cualquier doctor hubiera hecho.
47:46Pax sabía lo que pasaría si donaba sangre, y tú no lo sabías.
47:50Como doctora debía haberlo sabido.
47:53Además, no es una defensa muy satisfactoria. Ignorancia.
47:58Salvaste al muchacho.
48:02Sí. Al menos eso tengo que agradecer.
48:06Éxito.
48:09Eso es todo lo que tienes que agradecer.

Recomendada