Idol Densetsu Eriko Episode 50(Eng Subs)

  • avant-hier
Transcription
00:00C'est parti pour la chanson !
00:30C'est parti pour la chanson !
01:01Smile pour moi
01:04Je t'aime tellement
01:06Seul toi
01:30Je t'aime tellement
01:32Seul toi
01:34Je t'aime tellement
01:36Seul toi
01:38Je t'aime tellement
01:40Seul toi
01:42Je t'aime tellement
01:44Seul toi
01:46Je t'aime tellement
01:48Seul toi
01:50Seul toi
01:52Seul toi
01:54Seul toi
01:56Seul toi
01:58Seul toi
02:00Seul toi
02:02Seul toi
02:04Seul toi
02:06Seul toi
02:08Seul toi
02:10Seul toi
02:12Seul toi
02:14Seul toi
02:16Seul toi
02:18Seul toi
02:20Seul toi
02:22Seul toi
02:24Seul toi
02:26Eriko ?
02:28Eriko ?
02:30Eriko ?
02:32Eriko ?
02:34Eriko ?
02:36Eriko ?
02:38Eriko ?
02:40Eriko ?
02:42Eriko ?
02:44Eriko ?
02:46Eriko ?
02:48Eriko ?
02:50Eriko ?
02:52Eriko ?
02:54Eriko ?
02:56Eriko ?
02:58Eriko ?
03:00Eriko ?
03:02Eriko ?
03:04Eriko ?
03:06Eriko ?
03:08Eriko ?
03:10Eriko ?
03:12Eriko ?
03:14Eriko ?
03:16Eriko ?
03:18Eriko ?
03:20Eriko ?
03:22Eriko ?
03:24Eriko ?
03:26Eriko ?
03:28Eriko ?
03:30Eriko ?
03:32Eriko ?
03:34Eriko ?
03:36Eriko ?
03:38Eriko ?
03:40Eriko ?
03:42Eriko ?
03:44Eriko ?
03:46Eriko ?
03:48Eriko ?
03:50Eriko ?
03:52Eriko ?
03:54Eriko ?
03:56Eriko ?
03:58Eriko ?
04:00Eriko ?
04:02Eriko ?
04:04Eriko ?
04:06Eriko ?
04:08Eriko ?
04:10Eriko ?
04:12Eriko ?
04:14Eriko ?
04:16Eriko ?
04:18J'avais un problème.
04:20Je n'ai pas pu les contacter.
04:22Je voulais juste vérifier mon schéma.
04:25Je suis en train d'y aller.
04:29Ne vous en faites pas.
04:30A tout de suite.
04:35Ce n'est pas l'heure de rentrer chez Asami ?
04:39Je n'ai pas encore entendu où elle allait.
04:44Yasuko ?
04:46D'accord, au revoir.
05:16Présents
05:41Rei san, c'est pour le président Minako
05:43Merci
05:45Oui?
05:48Eriko?
05:49Non, elle n'est pas là.
05:51Ah, c'est bon.
05:53Qu'est-ce qu'il se passe avec Eriko?
05:55Rien. Elle m'a dit qu'elle allait là-bas, donc je l'ai appelé.
05:59Elle n'a pas grand-chose à dire.
06:01Bon, bonne chance à toi.
06:08Quoi? C'est pas possible!
06:11Mais si c'est comme ça, il n'y a pas d'autre choix.
06:16C'est un problème.
06:18C'est à ce moment-là qu'il y a un cancel.
06:21Qu'est-ce qu'il se passe avec toi, Ijuin?
06:24Non, c'est juste que j'avais un très long schédule,
06:27donc j'ai fini par être arrêté.
06:29Je suis désolé.
06:31C'est pas grave.
06:33J'ai l'odeur d'une trèfle.
06:40Je suis pas capable de m'adapter à ma situation.
06:44J'ai peur de l'inconnue.
06:47Viens, ne me regarde pas!
06:49Tu es un idiot !
06:51Ne te met pas comme ça !
06:53Arrête !
06:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:58Ah, je sais tout !
07:01J'ai trop de regret.
07:08Une chanson pour vous
07:10Un chanteur
07:12Ah ! C'est Ririn !
07:14Une chanson pour vous
07:16Un artiste
07:18Il est où Ririn ?
07:20Il fait trop rire !
07:22Un solo
07:24Un artiste
07:26Un artiste
07:28Ensemble
07:30Un artiste
07:32Ensemble
07:34Ensemble
07:36J'ai l'impression que je vais me tromper
07:38Je ne peux pas me le faire sortir
07:41Je ne peux pas me le faire sortir
07:50Est-ce qu'Eriko est là ?
07:52Il n'y a plus qu'à aller voir
07:55Nakata !
07:56Nakata !
07:57Vous avez aussi regardé par là ?
08:01C'est là où Eriko pourrait aller, c'est là-bas, n'est-ce pas ?
08:06C'est là-bas
08:37Oui, c'est Tamura
08:40Ah, mademoiselle !
08:41Non, je n'ai pas encore reçu un appel
08:43Et Karasawa-san ?
08:44Il est allé chercher quelque chose, mais je n'ai pas encore...
08:56Je ne sais pas où est Eriko
08:59Vous pouvez m'appeler si vous voulez
09:02Oui, merci
09:04Pas de soucis
09:06Voici pour vous
09:08Ah, merci
09:10J'imagine que Eriko a des idées pour Eriko
09:18Quoi ?
09:19Depuis ces trois jours, tout le travail a été annulé ?
09:22J'ai l'air d'arrêter
09:24Réfléchis à ce qu'il va se passer demain
09:31Kusuda-chan !
09:33Kusuda-chan !
09:45Uchida-san, il me semble que Eriko Tamura a annulé tout le travail de ce soir
09:49Qu'est-ce qu'elle a fait ?
09:51Elle a un peu mal à la tête
09:54Je pense qu'elle va devoir s'occuper d'elle
09:57C'est terrible !
09:58Alors, dans quel hôpital ?
10:00C'est un peu...
10:01C'est un secret ?
10:03Il y a des rumeurs qu'Eriko-san n'est plus là
10:07Ce n'est pas grave
10:09Je suis désolé de vous laisser reposer
10:12Mais s'il vous plaît, laissez-moi un peu de place
10:14Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
10:17Faites ce que vous voulez !
10:19Je pense que les fans sont de la même opinion
10:23Je sais, mais...
10:30Je suis désolé de vous laisser reposer
10:32Mais s'il vous plaît, laissez-moi un peu de place
10:34Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
10:36Faites ce que vous voulez !
10:38Je suis désolé de vous laisser reposer
10:40Mais s'il vous plaît, laissez-moi un peu de place
10:42Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
10:44Faites ce que vous voulez !
10:46Je suis désolé de vous laisser reposer
10:48Mais s'il vous plaît, laissez-moi un peu de place
10:50Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
10:52Je suis désolé de vous laisser reposer
10:54Mais s'il vous plaît, laissez-moi un peu de place
10:56Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
10:58Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:00Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:02Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:04Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:06Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:08Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:10Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:12Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:14Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:16Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:18Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:20Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:22Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:24Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:26Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:28Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:30Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:32Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:34Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:36Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:38Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:40Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:42Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:44Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:46Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:48Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:50Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:52Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:54Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:56Est-ce que vous n'êtes pas d'accord avec Eriko-chan ?
11:58Oh !
12:00Tamura-san !
12:20Est-ce que c'est vrai que Lilian est morte ?
12:22Est-ce que c'est vrai que Lilian est morte ?
12:24Mais elle était sur la télé hier !
12:26Mais elle était sur la télé hier !
12:28Qu'est ce que tu parles ?
12:30Qu'est ce que tu parles ?
12:32Nous avons donc décidé d'accompagner les membres de l'équipe et d'accueillir le plus possible d'informations sur Elirin.
12:40Faites attention !
12:45Félicitations, Fuyumi-chan.
12:47En tout cas, à cause des rumeurs de la disparition de Tamura Eriko-san,
12:51il y a eu des informations sur Elirin partout dans le monde.
12:55Elirin...
12:56Il y a une semaine après sa disparition,
12:59il y a eu des rumeurs sur la disparition de Tamura Eriko-san.
13:05Qu'est-ce qui se passe ?
13:07Kousuke-san ?
13:08Est-ce que Eriko-san est malade ?
13:11Alors, où est l'hôpital ?
13:13Tu veux me le dire ?
13:16Tu ne peux pas me le dire ?
13:19Je suis ton oncle !
13:21Calme-toi, s'il te plait !
13:23Calme-toi, s'il te plait !
13:30Les rumeurs, c'est vrai ?
13:33Je suis désolé.
13:35Je t'ai dit que tu avais toutes les responsabilités,
13:39mais c'est ce qui s'est passé.
13:43Tu as oublié ce qui s'est passé !
13:46Je n'ai qu'à m'occuper de ça !
13:54La Nouvelle Époque
14:05Il se passe des rumeurs sur la disparition de Eriko-san,
14:09mais il ne reste pas son amie.
14:12Il est très triste.
14:14Les gens de l'hôpital ont des rumeurs sur Eriko-san.
14:17Est-ce vrai qu'Eriko-san est partie ?
14:20Si c'est le cas, viens t'asseoir et chante-moi une chanson.
14:23C'est une chanson de Fuyumi Hiiragi.
14:26Une autre chanson de Kumiko Matsuda,
14:29qui ne peut pas dormir parce qu'elle s'inquiète de Eriko-san.
14:32Et d'autres chansons.
14:34Que se passe-t-il avec Eriko-san ?
14:37Si elle est à l'hôpital, j'aimerais qu'elle m'envoie une lettre.
14:41C'est le moment du Téléphone !
14:45Je sais que vous voulez entendre Eriko-san,
14:48mais aujourd'hui, je suis avec Rockman Kamijo.
14:51Si vous voulez, vous pouvez m'appeler.
14:54Le numéro est Tokyo-03-840-9999.
15:01Bonjour, je suis Kamijo.
15:04Mon nom et mon âge, s'il vous plaît.
15:07Kaori Yamaguchi, 14 ans.
15:09Kaori-chan !
15:11Qu'est-ce que Kaori-chan va nous dire ?
15:14Un mot pour Eri-rin.
15:16Un mot pour Eri-rin ?
15:18Eri-rin, je comprends ton sentiment.
15:22Mais je veux que tu reviennes vite.
15:25Eri-rin m'a dit qu'elle voulait entendre ta voix.
15:31Moi aussi, je veux entendre Eri-rin.
15:34Est-ce que...
15:36Au revoir.
15:46Au revoir.
15:56Tu veux qu'Eriko vienne ici aussi ?
15:59Oui, parce que c'est un endroit très important pour elle.
16:04Elle vient ici une fois par jour,
16:06et elle a l'habitude de chercher Eriko.
16:09Vraiment ?
16:11Tu es à Asagiri ?
16:13J'ai l'impression que c'est vrai.
16:15Je suis venu ici,
16:17mais en regardant ce grand océan,
16:19j'ai changé d'avis.
16:21Parce qu'elle n'est plus
16:23la même petite fille qu'elle était.
16:28Peut-être que tu as raison.
17:43C'est bon.
18:05Bienvenue.
18:07Un chocolat au chocolat.
18:09Oui.
18:10350 yens.
18:13J'ai entendu qu'Eri-rin est à la plage de la pluie.
18:16Vraiment ?
18:17Il y a quelqu'un qui l'a vue.
18:19Mais où est la plage de la pluie ?
18:22Je ne sais pas.
18:44La plage de la pluie
18:46La plage de la pluie
18:48La plage de la plage de la pluie
18:50Si vous allez à la plage de la pluie, vous pourrez rencontrer Eri-rin.
18:53T'es fou.
18:54Tu es vraiment sérieux ?
18:56Mais où est la plage de la pluie ?
18:59Ah, c'est ici.
19:01C'est magnifique.
19:04Eriko, c'est vrai que vous êtes à la plage de la pluie ?
19:08Ce n'est pas vrai.
19:09Nous sommes très surpris.
19:11Comme je l'ai répété plusieurs fois,
19:13Tamura Eriko est en retard.
19:15Je ne peux pas vous le dire,
19:17mais ce n'est pas la plage de la pluie.
19:24Je ne comprends pas.
19:26Qu'est-ce qui se passe ?
19:28C'est incroyable.
19:29Les rumeurs vont disparaître.
19:31Oui.
19:32C'est la plage de la pluie.
19:38La plage de la pluie,
19:40c'est vrai, n'est-ce pas ?
19:42Oui.
19:43C'est la première fois ?
19:45Oui.
19:46Qu'est-ce qui se passe ?
19:48Je ne comprends pas.
19:50Qu'est-ce qui se passe ?
19:52C'est la première fois.
19:57Je ne comprends pas.
19:59Je ne comprends pas,
20:01mais les rumeurs sont en retard.
20:04Mais ce n'est pas le cas !
20:07Depuis toujours,
20:08il n'y a jamais eu des réporteurs !
20:11Il doit y avoir quelque chose !
20:14Akima...
20:22Je vous ai attendues.
20:23Vous retournerez pour dinner, n'est-ce pas ?
20:26Je ne comprends pas.
20:27Allons-y.
20:31Il n'a pas dit d'où il allait, et la mystérieuse Eriko s'est éloignée.
20:36Puis, il y a eu un mystérieux vent qui a envoyé des rumeurs.
20:41Quelque chose a commencé à bouger tranquillement.
20:51Eriko s'est éloignée.
20:53Les fans ont commencé à bouger.
20:56La brillance de la destinée s'est éloignée.
21:00Cette brillance a créé une légende.
21:30Je dois m'en aller.
21:32Je suis toute seule.
21:34Je me suis éloignée.
21:37Je suis allée marcher.
21:39Même si on me dit que j'ai changé, c'est OK.
21:45Je vais vivre comme je veux.
21:52Baby, je ne vais pas oublier.
21:58Come on, everybody, stand up.
22:01Fumez ce feu.
22:04Même si votre esprit est fatigué, vous n'êtes pas bouclés.
22:10Come on, everybody, welcome.
22:13Ne soyez pas fichus de l'époque.
22:17Embrassez-vous avec ces mains.
22:20Unchained heart.