Totally Spies 11 Il mimo misterioso

  • avant-hier
Transcription
00:30Cette soirée, j'ai vraiment surpassé moi-même.
00:48Mais bien, un de mes fans adorants voudrait un autographe.
00:56Il te coûtera un peu d'argent.
01:13Le mime mystérieux
01:21La leçon sur la fusion froide a été très intéressante, professeur Roberts.
01:25Pouvez-vous me laver les ampoules ?
01:27Eh bien, je te remercie, Samantha.
01:29C'est toujours un plaisir de voir une étudiante passionnée de la chimie.
01:33Oh, salut, Sam !
01:34Alors, c'était vrai que tu voulais remercier le professeur pour avoir le plus de crédits ?
01:38Oui, ça marche !
01:42Mais regarde quelle coïncidence !
01:44C'est absolument mon film préféré, tu sais ?
01:47C'est le garçon pour lequel tu as dit d'avoir pris une cotte.
01:50C'est même plus mignon que ce que tu avais décrit.
01:52Mais je, je...
01:53Crois-moi, tu dois savoir qu'elle t'aime vraiment.
01:55Et c'est bon, maintenant il vaut mieux que tu te laisses seule, mon petit.
02:01Apprends à tenir la langue !
02:03Oui, est-ce possible que tu n'es pas capable de garder un secret pour toi ?
02:06Je ne comprends pas de quoi vous parlez.
02:08Je suis très bonne à garder les secrets.
02:09Ah, oui ?
02:10Tu te souviens quand nous avons dû annuler la fête parce que tu l'avais dit au voisin ?
02:14Ou quand tu as dit à l'enseignant que j'avais téléchargé mon savoir sur Internet ?
02:17Ah, ça n'a pas été de ma faute.
02:19Je suis capable de tenir les choses pour moi.
02:21Par exemple, je n'ai pas dit à Sam que tu avais perdu son CD préféré.
02:24Oups !
02:25Quoi ?
02:26Tu as perdu mon CD préféré.
02:28Ce n'est pas que je l'ai perdu, je l'ai donné à un mec.
02:34Ah, c'est celui d'où ils sortent.
02:38Voyons un peu combien ils sont beaux, ces enfants.
02:46Bienvenue à Superspeed.
02:47Alors, vous avez aimé les enfants de l'asile de la Woop ?
02:50Oui, ils sont mignons, mais peu amoureux, je dirais.
02:54Eh, une nouvelle cravate, j'aime.
02:56Tu sais toujours ce que tu dois porter.
02:58Peut-être que vous ne le savez pas, mais j'ai participé au concours de Mr. Elegance à Manchester.
03:02Mais Sam, tu n'avais pas dit que Jerry n'a pas de goût dans son vêtement ?
03:10Ah, pardon, pourquoi as-tu appelé ?
03:12Ah, oui, c'est vrai.
03:13Dans le quartier de l'entretien,
03:15des agressions ont été vérifiées par une entité mystérieuse.
03:18Bizarrement, ces agressions ont été effectuées seulement
03:20contre des chanteurs, des comédiens et des mages.
03:23Mais le public est exigeant.
03:24J'aimerais que vous alliez immédiatement là-bas pour enquêter.
03:27Gladys vous donnera des soutiens qui vous seront utiles dans la mission.
03:41Comment fonctionnent-ils ?
03:42Excellente question.
03:43C'est l'heure d'une petite démonstration.
03:45Bienvenue au dojo !
03:48La Démonstration
03:54Des pilles super chaudes pour la gorge.
04:00Donc, dès que la pille se met en contact avec les glandes salivaires,
04:03elle se relâche.
04:05Oh, mon Dieu, je n'ai pas l'heure.
04:09En fait, elle se détend.
04:15Merci pour la démonstration, Jerry.
04:17Nous avons fait une idée.
04:18Ces spéciales pilles sont idéales pour déchirer des objets,
04:21sans compter ceux qui soignent la sinusite.
04:24Ecoutez, nous avons reçu la voix d'un petit démon
04:27mais vous ne devriez pas le dire à personne.
04:28Pas de problème.
04:29Avec moi, il sera en sécurité.
04:30Maintenant, dites-le moi.
04:31Dites-le moi.
04:32Ok.
04:35Vraiment ?
04:36Gladys !
04:37Je ne peux pas y croire.
04:38Chut !
04:39Rappelez-vous que vous ne devez jamais le dire à personne.
04:41Seulement si vous gardez le secret, vous récupérez notre confiance.
04:44Pas de peur.
04:45C'est fermé.
04:51Presque tous les artistes ont été attirés par ces parties.
04:54L'incident dernier s'est vérifié ici,
04:56face à une magie nommée Amazing Molotov.
05:01Excusez-moi, vous êtes Amazing Molotov ?
05:06Pourquoi cet étrange truc ?
05:08Le public devrait rire avec vous, pas avec vous.
05:12Il semble qu'il a perdu la voix.
05:16Ou avez-vous caressé un chien qui t'a tué ?
05:19Vous avez donné une boîte de caramel à un enfant ?
05:21Non, j'ai compris.
05:22Vous avez ouvert une boîte et un chat t'a sauté sur la tête ?
05:26Ils sont là.
05:27Nous leur ferons écrire ce qu'il leur est arrivé.
05:32Alors, qu'est-ce qu'il dit ?
05:34Je n'en sais rien.
05:35Sa écriture n'est pas très...
05:36Et à part ça, il me semble russe.
05:38Fantastique.
05:39Nous n'avons rien découvert.
05:41Hey, c'est Jerry !
05:42Les filles m'ont rappelé qu'un mec se tourne autour du palais des concerts au fond de la rue.
05:47Jerry, qu'est-ce que tu sais à propos de moi ?
05:50Dis-le.
05:51Tu es ces fleurs colorées, très jolies...
05:54Bon, ça n'importe pas.
06:02Cette position n'est pas idéale pour identifier le suspect.
06:09Allez les gars, tous avec moi !
06:13C'est parfait ici !
06:18Oui, merveilleux !
06:19Je dirais que oui !
06:20Je ne peux pas croire qu'il y ait un concert de Valet.
06:22C'est tellement beau !
06:23Ah, ça va être super dans mon quartier !
06:26Nous devons chercher un mec suspect, pas un fan club.
06:29Oh, attends, là, il y a quelqu'un.
06:31Clover, arrête de faire la folle.
06:33Utilise le zoom.
06:43Ou c'est lui, ou c'est quelqu'un qui attend de se faire autographer la phisarmonie.
06:59Ne me dites pas qu'il a perdu sa belle voix !
07:02Et en plus, maintenant, j'attends un clown !
07:05Allons, ce criminel est en train de s'échapper !
07:13Attrapez-le !
07:14Je n'aime pas les phisarmonies, mais je ne pensais pas qu'ils pouvaient roubler la voix des gens.
07:25Vite !
07:43Allez, prenons-le !
07:44Hey, mais qu'est-ce que tu fais ?
07:46Désolée, pardonne-nous !
07:47On ne voulait pas !
07:49D'accord, mon ami, ta scène est terminée.
07:54Ta tête est mauvaise, comme ta musique !
08:07Oh, maman, je dirais que vous êtes le désastre de la ville !
08:10Oh, maman, je dirais que vous êtes le désastre stylistique du siècle !
08:15La vernis est blanche.
08:16L'a lancé le garçon avec la phisarmonie.
08:18Je l'envoie tout de suite à la U.P.
08:24Oh, ne vous inquiétez pas, vous avez un aspect fantastique.
08:27Vous savez, je crois que vous lancerez une nouvelle mode à l'école.
08:29Tout le monde vous verra !
08:32Très bien, j'ai quelque chose qui pourrait vous aider.
08:35Oh, putain !
08:36Mais, mon Dieu, qu'est-ce qui s'est passé ?
08:41Quoi qu'il en soit, ne vous inquiétez pas, vous êtes merveilleux.
08:44Vous avez un look vraiment...
08:46Oui, unique.
08:47Un style très personnel.
08:48La nouvelle mode que tout le monde attendait.
08:53Je suis désolé, Sam, les bigodins sont terminés.
08:55Mais essayez ces appareils.
08:57Ils vous aideront à communiquer.
08:58Vous n'aurez qu'à écrire les mots
09:00et l'ordinateur les prononcera.
09:031, 2, 3, bravo !
09:07À Alex, on n'aime pas le timbre de voix de l'ordinateur.
09:09Il préfèrerait utiliser un poupon pour s'exprimer.
09:13Mais, en tout cas, qu'est-ce qu'il fait ?
09:21Ce n'est pas très technologique, mais je pense que ça peut fonctionner.
09:24Au moins, il n'aura plus de difficulté à déclencher les secrets des autres.
09:28J'ai analysé l'appareil blanc que vous m'avez envoyé.
09:31J'ai découvert qu'il contient des traces de l'ADN d'un mime
09:34qui s'appelle Jetsand.
09:37Celui-ci doit être responsable de toutes les agressions.
09:40Mais pourquoi a-t-il décidé de voler la voix de l'ordinateur ?
09:42Cherchons-le et demandons-le.
09:51Son dernier adressement est de ce côté.
09:53Il serait mieux d'utiliser les anneaux hologrammés
09:55pour nous sentir plus à notre aise avec l'environnement.
10:01Au moins, nous ne sommes pas des clowns.
10:03Parle pour toi.
10:07J'ai l'impression que Jetsand est resté ici récemment.
10:13Où est Alice ?
10:16Ok, le pantalon est absurde, mais celui-ci est ridicule !
10:19Bien, bien, bien ! Regardez ce qu'il y a !
10:25C'est un mime !
10:27C'est un mime !
10:29C'est un mime !
10:31C'est un mime !
10:33C'est un mime !
10:35C'est un mime !
10:37C'est un mime !
10:43Oh, pourquoi portez-vous tous ces humils vêtements ?
10:45Tu vois, Stewart, je t'avais déjà dit que c'étaient des doucets.
10:48Qu'est-ce que vous兩個 faites ici ensemble ?
10:51Je dois remercier Alex,
10:53Sinon, ne serait-ce que ne lui a pas révélé ton compte d'ajoute,
10:56Je ne pourrais n j'aurai jamais réussi à le theurer, tu comprends ?
11:01Que fais-tu ? Arrête ça, Alex !
11:04J'ai toujours pensé que vous n'étiez pas du tout normal, mais c'est trop !
11:07Je suis désolé, Clover, mais je ne pourrai jamais sortir avec quelqu'un qui a des amis si étranges.
11:13Merci, Alex.
11:16Non, tu ne peux pas prendre un gelato maintenant.
11:19Nous cherchons la maison de Jetsen.
11:21Les gars, regardez là-bas.
11:25C'est bon, ça doit être celle-là.
11:35Je pense que cet homme est Jetsen.
11:37Il projette ses films pendant qu'il joue.
11:39Quel égocentrique !
11:43Et c'est un chien aussi.
11:45Je ne suis pas surpris.
11:46C'est un mime avec la fise harmonique.
11:48Il n'y a rien de plus ennuyant.
11:52Et il a l'air d'avoir des problèmes d'envie
11:54envers ses compagnes artistes.
12:05Qu'est-ce qui se passe ?
12:11Tu connais une ballerine qui a le soleil dans les yeux ?
12:15Tu as toujours rêvé de faire le lave-verre ?
12:19Tu veux acheter une lampe au marché des poules ?
12:25Jetsen !
12:29C'est un vrai péché que vous ne savez pas gérer vos affaires.
12:34J'étais convaincue que les mimes ne pouvaient pas parler.
12:37C'est la même idée.
12:39Les médias nous détestent les mimes.
12:41Est-ce qu'on peut parler quand on n'est pas en scène ?
12:44On n'aurait pas un téléphone si on ne pouvait pas parler.
12:46Ça serait ridicule.
12:48Et surtout, une perdue de l'argent.
12:51Mais c'est vraiment une tragédie.
12:55Comment tu te permets ?
12:57Je suis le mieux mime au monde.
13:04J'ai obtenu un diplôme de l'Académie internationale du mime.
13:07Probablement que tu n'es pas capable de comprendre notre art compliquée,
13:10mais tu dois le respecter.
13:16Ce gars est sérieux.
13:34Ok, je suppose que tu n'as pas l'intention de parler, n'est-ce pas ?
13:38Personne ne peut défendre le grand pouvoir du mime.
13:54Ok, ton comportement n'est pas sympa.
13:57Sais-tu qu'être un mime ne signifie pas être sympa ?
14:00Le secret est dans l'art du mouvement du corps,
14:02dans les gestes subtils, dans la communication non-verbale.
14:05Quelque chose que bientôt tu comprendras aussi, tu sais ?
14:08C'était la scène d'ouverture.
14:10Maintenant, c'est le moment de la protagoniste du spectacle,
14:13la plus grande arme du mime.
14:16La boîte invisible !
14:19D'accord, je commence à souffrir un peu de claustrophobie.
14:22C'est totalement inutile que vous essayiez de fuir, vous n'y arriveriez jamais.
14:26Tellement ingénieuse dans sa grande simplicité,
14:28la boîte invisible est plus résistante de ce que ça a l'air.
14:31Pourquoi fais-tu tout ça ?
14:34J'ai été exclu de la communauté des artistes,
14:36parce que personne n'a pu comprendre mon génie.
14:39Donc maintenant, j'ai l'intention de transformer le monde
14:41en un endroit complètement silencieux.
14:44À ce point-là, peut-être qu'ils comprendront
14:46à quel point ma peinture est difficile.
14:48Il ne faut pas tous devenir un mime.
14:50C'est une peinture, une peinture véritable, vous avez compris ?
14:57Je ne sais pas comment c'est possible,
14:59mais maintenant j'hate encore plus les mimes.
15:01Je souffre.
15:02Nous devons essayer d'en sortir avant que l'oxygène s'arrête.
15:06Essayons de faire s'éloigner cette boîte
15:09en avant et en arrière.
15:17Nous devons arrêter Jetson,
15:19ou tous les habitants du monde
15:20porteront le même costume horrible.
15:23Excusez-moi.
15:25Si je suis un mime, où irais-je maintenant ?
15:28Oh, je ne pourrai jamais être un mime.
15:42Vous avez pris le jeu de moi,
15:44mais maintenant je serai le rire de vous.
15:46Ecoutez ici !
15:49Il est temps d'utiliser les sacs de turbo.
15:53Courage, Sam.
15:54Prenons celui de la tête blanche.
15:56Oh, désolé, je ne voulais pas.
16:01Il me semble que les calognatrices du mime
16:03ne s'arrêtent jamais.
16:04C'est comme l'affirme le célèbre Tetto,
16:06un vrai grand arnaqueur.
16:08C'est un vrai arnaqueur.
16:10C'est un vrai arnaqueur.
16:11C'est un vrai arnaqueur.
16:12C'est un vrai arnaqueur.
16:13C'est un vrai arnaqueur.
16:14C'est un vrai arnaqueur.
16:15C'est un vrai arnaqueur.
16:16C'est un vrai arnaqueur.
16:17C'est un vrai arnaqueur.
16:18C'est un vrai arnaqueur.
16:19C'est un vrai arnaqueur.
16:20C'est un vrai arnaqueur.
16:21C'est un vrai arnaqueur.
16:22C'est un vrai arnaqueur.
16:23C'est un vrai arnaqueur.
16:24C'est un vrai arnaqueur.
16:25A ma place, il n'y aurait jamais eu d'artiste
16:27qui ne l'ait jamais comprise
16:29dans le temps qu'il vit.
16:34En faisant comme toi,
16:35tu va tomber plus bas, Jetson.
16:38Tu penses à ça, hein ?
16:40Tu verras bientôt
16:41que nous, les mimes,
16:42sommes toujours plein de surprises.
16:44Il y a de silencieux,
16:45mais aussi de violents.
16:47Forza, prendisti !
16:48Eliminatele !
17:03Hey, ve l'aspettavate ? Sto mi ma...
17:05Anche io !
17:08Bene, me la sono cercata !
17:11C'est l'heure d'éliminer les ongles et les flèches à pression !
17:24Gladys, envoie quelqu'un prendre ces malvivants
17:27Je t'envoie les coordonnées immédiatement
17:30Vous n'êtes qu'un blagueur !
17:32Je ne vous permettrai pas de détruire mon plan !
17:34Je ne vous permettrai pas de détruire mon plan !
17:36Je ne vous permettrai pas de détruire mon plan !
17:38Je ne vous permettrai pas de détruire mon plan !
17:41Le spectacle est terminé, Jetson !
17:43Nous, les mimis, ne nous arrêtons pas
17:45Sachez que nous n'arrêtons jamais
17:47de donner la joie et le plaisir au public de tout le monde !
18:04Ce ballon est hors contrôle !
18:06Vraiment ? Je ne m'en souviens pas !
18:09Et maintenant, qu'est-ce qui vous prend, les filles ?
18:11Peut-être que vous n'aimez pas le spectacle que j'ai préparé
18:13Oui, je le savais !
18:15Malheureusement, je dois vous annoncer que vous ne serez plus ici
18:17quand je ferai le lice
18:19Révivons un peu la scène !
18:23Auteuil !
18:25Sam !
18:34Auteuil !
18:36Auteuil !
18:40Arrêtez-vous et laissez-nous les mimis
18:42la conquête et le gouvernement du monde !
18:45Excusez-moi, mais je dois répondre !
18:49Nous ne pouvons pas continuer comme ça !
18:54Nous avons besoin d'un plan !
19:07Oui, excellente idée !
19:10Vous n'avez jamais pensé que les gens n'aiment pas
19:12votre façon de réagir parce que vous n'êtes pas un grand pied ?
19:14Ce n'est pas vrai !
19:16Vous ne pouvez pas savoir combien vos mots me blessent !
19:20Hey ! Mais que faites-vous ?
19:22Laissez-moi y aller !
19:23Je ne veux pas !
19:24Je veux juste me débrouiller !
19:26Je ne veux pas !
19:27Je veux juste me débrouiller !
19:29Je veux juste me débrouiller !
19:31Je veux juste me débrouiller !
19:33Je veux juste me débrouiller !
19:35Laissez-moi y aller !
19:40C'est bon, c'est bon !
19:43Voici ma revue de votre dernier spectacle !
19:48Il n'y a pas une cellule assez résistante pour m'attraper !
19:51Vous ne savez pas à quel point nous sommes forts !
19:53Je vous jure que vous n'allez jamais m'arrêter !
19:56Alex, n'est-ce pas qu'on pourrait le faire taire ?
20:06Bien joué, Spy !
20:07Jezzend va avoir tout le temps qu'il faut
20:09pour améliorer son art une fois qu'il sera en prison.
20:11Merci, Gladys !
20:12C'est bien d'avoir récupéré la voix !
20:14Heureusement, nous avons pu annuler les effets
20:17sur toutes les personnes touchées par Jezzend.
20:21Gladys !
20:22Je dois le savoir !
20:23Tu as déjà demandé un rendez-vous à la photocopieuse ?
20:27Je ne sais pas de quoi tu parles !
20:29Tout le monde sait que tu as une tête pour elle
20:31mais tu ne veux pas que Jerry le sache !
20:33Je pense que c'est quelque chose de doux !
20:37Mais Alex !
20:38C'était un secret !
20:39C'est bon, tu n'as pas d'autre choix !
20:41Je ne voulais pas, il m'est échappé !
20:43Croyez-moi, je veux une autre possibilité !
20:48Ma photocopieuse !
20:50S'il vous plaît, je n'ai pas le temps pour des relations amoureuses au travail !