El Zorro - T1 E24 - (SERIE COMPLETA - Latino_Color)

  • la semana pasada

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Adelante. Ya le he dicho que no venga aquí.
00:11Nadie me vio, señor magistrado. Bien, dígame, ¿qué pasa?
00:14El sargento García acaba de irse a Santa Bárbara para escoltar al nuevo comandante hasta Los Ángeles.
00:19Ah, de modo que habrá un nuevo militar en el cuartel en lugar de ese elefante incompetente.
00:24Sí, señor. El capitán Toledano viene de España con su esposa.
00:27Espero que sea más accesible que ese estúpido e incorruptible sargento.
00:31Como va a tardar en volver algunos días, tendremos tiempo de sembrar el descontento entre sus compañeros.
00:37¿Cómo está la comida?
00:38Muy buena, desde que García tomó el manto.
00:40¿Y la de los prisioneros?
00:41Les dan lo mismo que a nosotros.
00:43Pues tendremos que hacer algo respecto a eso.
00:46Quiero que el nuevo comandante encuentre solamente dificultades cuando venga.
00:58¡No, no, no!
01:08Pronto, Arturo. Estoy muy ansiosa de terminar este horrible viaje.
01:11Veré qué pasa, querida.
01:14¡Sargento!
01:17¿Cómo sucedió esto, sargento?
01:19Le pido mil perdones, mi capitán.
01:21Ninguno de ustedes sabía que había fango aquí.
01:23Cuando pasamos aquí hace dos días estaba seco, debe haber llovido.
01:26Pues tendrá usted que sacarlos de aquí inmediatamente.
01:28Sí, mi capitán.
01:31¡Muevan esos caballos!
01:33Esto no es como para reírse, Raquel.
01:36¡Dame ese látigo, estúpido!
01:43¡Eres un idiota! ¡Mira lo que has hecho, estúpido!
01:56¿Puedo ayudarles, sargento?
01:58¡Oh, sí, don Diego! El carruaje está atascado en el fango
02:01y el nuevo comandante tiene prisa de llegar a Los Ángeles.
02:20Mil gracias, don Diego. Mil gracias.
02:22De nada, sargento.
02:23¿A dónde va tan temprano, don Diego?
02:25A la misión. El padre Mateo y yo tenemos pendiente un juego de ajedrez.
02:30¿Quién era ese joven tan simpático?
02:32¿Y yo qué sé?
02:34Debemos darle las gracias por su valiosa ayuda.
02:36Ya se las daremos cuando esté correctamente vestido.
02:41¡Adelante, sargento!
02:42¡Adelante, muchachos! ¡Adelante!
02:56¡Hemos llegado, capitán!
02:58¿Qué es lo nuevo? ¿No puede entrar el carruaje al cuartel?
03:01El pueblo quedará desilusionado.
03:03Quedará más desilusionado al ver el estadio en el que está mi uniforme.
03:05¡Abre la otra puerta!
03:15He venido a decirte algo, capitán.
03:17¿Qué es lo nuevo?
03:18¿Qué es lo nuevo, capitán?
03:20¿Qué es lo nuevo, capitán?
03:22¿Qué es lo nuevo, capitán?
03:24He venido a darle la bienvenida al pueblo de Los Ángeles, capitán Toledano.
03:28Su Excelencia, el magistrado don Carlos Galindo.
03:31Y supongo que esta es su hermosa esposa.
03:34Debe disculpar la apariencia de mi esposo.
03:36Tuvimos un ligero accidente en el camino real.
03:39Con su permiso, iré inmediatamente a cambiarme de ropa.
03:42Sargento, ¿cuál es mi habitación?
03:44Lo llevo, capitán.
03:45Pero antes, capitán, creo que es mi deber advertirle que ha tomado el mando de una plaza muy difícil.
03:50¿En qué sentido, señor Galindo?
03:52El pueblo no está muy civilizado,
03:54debe manejarlo con mano firme desde ahora si no quiere que sea el pueblo que mande.
03:58Sáquenos de aquí.
04:00Queremos comida decente, sáquenos.
04:03¿Quiénes son?
04:04Los prisioneros, señor, son borrachos y ladronzuelos.
04:07¿Y por que arman tanto alboroto?
04:09No lo se, señor. ¿Pudo regularse por tan bien?
04:12Ahí tiene usted un ejemplo de la falta de disciplina.
04:15Hasta los hombres que están bajo sus órdenes,
04:18solamente son aventureros y pillos de la peor especie.
04:21Yo los convertiré en buenos soldados.
04:24¿Qué pasa con ustedes?
04:25¿Quieren causarle mala impresión al comandante?
04:28Queremos comida buena.
04:29¿Qué tiene la comida?
04:30Ni un perro la comería.
04:31Está bien, está bien.
04:32Hablaré con el cocinero.
04:33Pero ahora, por favor, cállense.
04:36Sus habitaciones están aquí.
04:38Temo que no encontrarán las comodidades a que están acostumbrados, pero...
04:42Soy soldado, señor.
04:44Y no espero una vida cómoda.
04:48Esto no está mal.
04:49Hay mucha luz.
04:50¿Dónde está el dormitorio?
04:52Ahí está, señora.
04:58Los prisioneros tienen hambre, señor.
04:59Ya es hora de servir la comida.
05:01Pues se quedarán sin comer si no se callan.
05:02Eso es, capitán.
05:04La fuerza es lo único que esos animales entienden.
05:06¡Arturo!
05:12¿Qué sucede, querida?
05:13¿Qué sucede?
05:14¡Mira esto!
05:15¿Le parece mal, señora?
05:17Aquí no caben ni siquiera mis vestidos.
05:19¿Es que no hay otra habitación?
05:20No, señora.
05:21El último comandante no era casado.
05:25Estoy segura, Arturo, que no esperarás que yo viva aquí.
05:28Con perdón suyo, capitán.
05:30Estoy de acuerdo.
05:31Este no es sitio apropiado para una señora.
05:33No olvide que está rodeado de convictos y también de soldados.
05:36¿Y qué sugiere usted?
05:37Que se hospeden en la posada que está enfrente.
05:40Allí estarán mucho más cómodos.
05:41Señor, un comandante debe vivir en el cuartel.
05:45Ese es el reglamento.
05:47Creo que el reglamento no dice que su esposa deba vivir allí.
05:50Pues tal vez estaremos un poco incómodos al principio.
05:54La oficina no necesita ser tan grande.
05:57Ampliaré la habitación y...
05:58Mientras tanto, yo viviré en la posada.
06:01Señor Galindo, ¿quiere hacerme el favor de llevarme allá?
06:05Con mucho gusto, señora.
06:07Capitán, ¿quieren hacerme el honor de cenar conmigo esta noche?
06:12Realmente es usted muy amable, excelencia.
06:15Ya me imagino la comida que nos darían aquí.
06:17Sargento, envíe el equipaje de la señora enseguida.
06:20Entonces a las ocho en la posada.
06:22Es el único lugar donde se come bien.
06:35Le prepararé un baño caliente, señor. Así se sentirá mejor.
06:39Quíteme las botas pronto.
06:40Sí, señor, sí.
06:46No se hace así. De la vuelta.
06:51Tire fuerte. ¡Tire!
06:55Pero, capitán...
06:56Es usted un tonto. ¡Vamos!
07:00¡Tire!
07:04Aguas, queremos aguas. ¡Denos aguas!
07:08¡Esto es un abuso! ¿Por qué nos hacen esto?
07:12¿Cuánto puede un hombre resistir?
07:15Le dije que lo hiciera callar.
07:16Es que no les gusta estar ahí.
07:18¿No les gusta? Pues póngales en otra parte.
07:20¿Dónde?
07:21Póngalos, amárrenlos al frente del cuartel para que los vean todos.
07:24Pero, capitán, yo...
07:25Así sabrán quién es el comandante aquí. ¡Obedezca!
07:28Sí, mi comandante.
07:38Lo siento, muchachos.
07:40Pero órdenes son órdenes.
07:56Debe admitirlo, comandante. España está perdiendo su prestigio.
08:00No, no, no lo creo.
08:01México ha declarado su independencia y solo es cuestión de tiempo para que los californianos intenten rebelarse también.
08:11Otras potencias han puesto sus ojos en nuestra nación,
08:14y antes que permitir que intervengan extranjeros,
08:16debemos poner las riendas del gobierno en manos de españoles fuertes y capaces como nosotros, capitán, ¿no cree?
08:22Perdón, ¿qué decía usted?
08:24Mi esposo está preocupado. Cree que ha sido demasiado duro con los prisioneros.
08:28Tonterías. Les dio su merecido solamente.
08:30No, he sido injusto, y ordenaré que los...
08:32No haga eso, comandante.
08:34No, no, no.
08:36No, he sido injusto, y ordenaré que los...
08:38No haga eso, comandante.
08:40Si usted los perdona ahora, el pueblo le perderá el respeto.
08:45¿Tú qué dices, Raquel?
08:47Tú eres el comandante.
08:49Si piensas que debes quitar a los prisioneros de ahí, hazlo.
09:01No, los dejaré donde están. Eso será un buen ejemplo.
09:07Fue solo una advertencia, comandante.
09:09Si la crueldad continúa, se las verá conmigo.
09:12Pero si es justo, me tendrá de su lado.
09:15Hasta la vista.
09:16¿Quién es?
09:17¿Qué importa ahora? Iremos por la puerta de atrás.
09:36¡Es el zorro!
09:37¡Sí, es el zorro!
09:38¡Es él! ¡Es el zorro!
09:40¡Gracias, señor zorro!
09:42¡Gracias, señor zorro!
09:52Ha libertado a sus prisioneros.
09:54¿Pero quién es ese hombre?
09:55Un bandido que se hace llamar el zorro.
09:57Nuestro comandante anterior perdió la vida.
10:00¿Quién es ese hombre?
10:01Un bandido que se hace llamar el zorro.
10:04Nuestro comandante anterior perdió la vida.
10:08No puede capturarlo.
10:09No se lo hagan más.
10:16Adelante.
10:17Bien, sargento, ¿qué tiene que decir?
10:19Hemos visto los nuevos carteles y registrado al pueblo, comandante.
10:22No hay señales del zorro.
10:23Mientras los bandidos están deshubiertos,
10:25habrá una mancha en mi hoja de servicios.
10:26No, señor.
10:27Su hoja es excelente.
10:28Creo que no hemos visto al zorro.
10:30¿Por qué?
10:31El zorro solo aparece cuando hay injusticias.
10:34Y desde aquella noche que castigó a los prisioneros,
10:36no se han cometido abusos.
10:38Es muy amable.
10:39No, solo digo la verdad.
10:41Usted hace cumplir el reglamento, pero es muy justo, capitán.
10:44Hasta nos ha permitido que nos pagaran pronto.
10:47Estamos muy orgullosos de usted, señor.
10:49Gracias, sargento.
10:51Usted y su patrulla pueden irse a descansar.
10:53Gracias, comandante.
11:02Señor magistrado, cuando entré en su conspiración,
11:04se suponía que teníamos el control de todo el ejército.
11:07Y ahora me dice que solo hay un soldado a nuestras órdenes.
11:10Sí, es cierto.
11:11La semilla de descontento que sembramos
11:13fue extirpada por el nuevo comandante.
11:15Pero es que el triunfo de nuestra revolución
11:17depende de la fuerza de las armas.
11:19¿Usted no le ha propuesto que se nos una?
11:21Toledano es incorruptible.
11:22He intentado sobornarlo,
11:24pero es uno de esos estúpidos patriotas
11:26que cumplen con ciega devoción su deber.
11:28Tendremos que deshacernos de él.
11:29¿Pero cómo?
11:30Ah, esa es la dificultad.
11:32¿Cómo deshacernos de él si es un buen espadachín
11:34y tirador certero?
11:35Pero debe haber algún modo.
11:37Ah, sí.
11:39No sé por qué no lo pensé antes.
11:40¿Qué?
11:41Su esposa es una mujer muy atractiva
11:43y él es demasiado celoso.
11:45Si un joven se propasara con ella,
11:47él pelearía para vengar su honor.
11:49¿Pero quién sería tan estúpido de propasarse
11:51con la esposa del comandante?
11:53Lalo Peralta.
11:54Se imagina que es un émulo de don Juan.
11:56He visto cómo la mira en la taberna.
11:58Me parece fácil convencerlo
12:00de que la dama lo encuentra irresistible.
12:02Y luego avisaremos a Toledano.
12:04Exacto.
12:05Pero Toledano lo mataría seguramente.
12:07No lo creo.
12:08Peralta es mucho mejor espadachín
12:11que nuestro comandante.
12:28¡Olé!
12:29¡Olé!
12:30¡Olé!
12:31¡Olé!
12:32¡Olé!
12:33¡Olé!
12:34¡Olé!
12:35¡Olé!
12:36¡Olé!
12:37¡Olé!
12:38¡Olé!
12:39¡Olé!
12:40¡Olé!
12:41¡Olé!
12:42¡Olé!
12:43¡Olé!
12:44¡Olé!
12:45¡Olé!
12:46¡Olé!
12:47¡Olé!
12:48¡Olé!
12:49¡Olé!
12:50¡Olé!
12:51¡Olé!
12:52¡Olé!
12:53¡Olé!
12:54¡Olé!
12:55¡Olé!
12:56¡Olé!
12:57¡Olé!
12:58¡Olé!
12:59¡Olé!
13:00¡Olé!
13:01¡Olé!
13:02¡Olé!
13:03¡Olé!
13:04¡Olé!
13:05¡Olé!
13:06¡Olé!
13:07¡Olé!
13:08¡Olé!
13:09¡Olé!
13:10¡Olé!
13:11¡Olé!
13:12¡Olé!
13:13¡Olé!
13:14¡Olé!
13:15¡Olé!
13:16¡Olé!
13:17¡Olé!
13:18¡Olé!
13:19¡Olé!
13:20¡Olé!
13:21¡Olé!
13:22¡Olé!
13:23¡Olé!
13:24¡Olé!
13:25¡Olé!
13:26¡Olé!
13:27¡Olé!
13:28¡Olé!
13:29¡Olé!
13:30¡Olé!
13:31¡Olé!
13:32¡Olé!
13:33¡Olé!
13:34¡Olé!
13:35¡Olé!
13:36¡Olé!
13:37¡Olé!
13:38¡Olé!
13:39¡Olé!
13:40¡Olé!
13:41¡Olé!
13:42¡Olé!
13:43¡Olé!
13:44¡Olé!
13:45¡Olé!
13:46¡Olé!
13:47¡Olé!
13:48¡Olé!
13:49¡Olé!
13:50¡Olé!
13:51¡Olé!
13:52¡Olé!
13:53¡Olé!
13:54¡Olé!
13:55¡Olé!
13:56¡Olé!
13:57¡Olé!
13:58¡Olé!
13:59¡Olé!
14:00¡Olé!
14:01¡Olé!
14:02¡Olé!
14:03¡Olé!
14:04¡Olé!
14:05¡Olé!
14:06¡Olé!
14:07¡Olé!
14:08¡Olé!
14:09¡Olé!
14:10¡Olé!
14:11¡Olé!
14:12¡Olé!
14:13¡Olé!
14:14¡Olé!
14:15¡Olé!
14:16¡Olé!
14:17¡Olé!
14:18¡Olé!
14:19¡Olé!
14:20¡Olé!
14:21¡Olé!
14:22¡Olé!
14:23¡Olé!
14:24¡Olé!
14:25¡Olé!
14:26¡Olé!
14:27¡Olé!
14:28¡Olé!
14:29¡Olé!
14:30¡Olé!
14:31¿Qué fue eso tan importante?
14:32Nada, querida.
14:33Ofrecí una recompensa por la captura del zorro y unos campesinos querieron verlo cerca
14:36de la misión.
14:37¡Qué romántico!
14:38Espero tener la oportunidad de ver a ese hombre algún día.
14:41¿Tomamos el café en tu habitación?
14:43No tengo que volver hasta el toque de queda.
14:44Paga la cuenta y espérame afuera.
15:12Buenas noches, Lalo.
15:13Hola, Diego.
15:15No te había visto.
15:16Siéntate conmigo.
15:17Solo un momento.
15:18Veo que estás muy contento esta noche.
15:23Tengo una buena razón.
15:25Una hermosa señora, hasta ahora inaccesible, me ha dado esperanzas.
15:28Esta noche, cuando los huéspedes se hayan retirado, quiere que vaya a su balcón y le
15:31dé una serenata.
15:32Ah, eso explica tu felicidad.
15:35Que tengas mucha suerte, ¿eh?
15:37Pero no te vayas todavía, es temprano.
15:38Ya es muy tarde para mí, amigo.
15:40Hasta luego.
15:41¿El sargento García está en la taberna?
15:58Bien.
15:59Ahora es que la nota llegue a sus manos sin que se dé cuenta.
16:01Lleva luego el carruaje a casa.
16:03Anda.
16:04Espera aquí, Tornado.
16:05Oh, mi silencioso amigo, déjeme invitarle un trago, ¿eh?
16:22Digo que le invito un, ¿eh?
16:25Sirva otro.
16:31Salud y pesetas y tiempo para disfrutarlas, ¿eh?
16:39Está dirigida a mí.
16:40¿Quién la habrá traído, ah?
16:47Disculpe, tengo un asunto muy urgente que atender.
16:54No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:23no.
17:24Vengo a cantarte mi canción para que salgas al balcón.
17:36Despierta ya, si durmiendo estás, vida, vida mía, mi bien, mi amor.
17:54Entre allí. Pronto.
18:07El zorro. Qué vergüenza, señor. ¿Por qué se mete en mis asuntos?
18:13Lo han engañado. La dama no envió por usted. Será mejor que se vaya antes que
18:16venga su esposo.
18:30Perdone, señor. ¿Qué sucede? Tal vez sea sólo un rumor. ¿De qué se trata? Dicen que
18:34un hombre ha llevado serenata a su esposa. Creo que sé quién es. Muchas
18:39gracias. Yo me encargaré de esto.
18:47Vengo a cantarte mi canción, para que salgas al balcón.
18:58Despierta ya, si durmiendo estás, vida, vida mía, amada flor.
19:18Nadie podrá amarte como yo, pues sé que es mío todo tu querer.
19:33Es mi cariño, bella criatura, como la espuma más blanca del mar.
19:57Sargento García, con que usted es mi rival, ¿eh?
20:00Su rival, yo no, capitán. Usted me envió la nota. ¿Cuál nota? Esta nota, pidiéndome que le
20:07traje la serenata a su esposa por ser día de su santo. Nos han burlado. ¿Pero quién
20:12pudo hacerlo? No lo sé, pero no deben vernos aquí.
20:17Según parece, nos jugaron una broma, pero no es mala la idea.
20:22Tiene usted una hermosa voz, Sargento. Siga usted, y después tomaremos una copa
20:27juntos. Gracias, comandante.
20:30Nadie podrá besarte como yo. Nadie podrá amarte como yo.
20:44Señor magistrado, sé dónde puede encontrar al zorro. ¿Dónde? Hace un momento lo vi
20:49subir por el muro de atrás de la taberna. Alarcón, deme su pistola y traiga a los
20:52lanceros. Arreglaré esto personalmente. Y no lo olvide, pase lo que pase, la
20:56recompensa es mía.
21:03Don Paco, présteme su espada. Tengo que arreglar un asunto.
21:12Ahora tomaremos ese trago, Sargento.
21:18¿Dónde está? ¿Dónde está quién? El zorro. Me dijeron que estaba aquí.
21:22Vamos, hay que capturarlo. Empuje, Sargento.
21:27Sí, sí, estoy empujando. Empuje más fuerte.
21:44Hay que tirar la puerta. Empuje usted.
21:51¡Ahí está!
21:57Zorro, la posada está rodeada. No logrará escapar. Entréguese.
22:06¡Se va a escapar! ¡Tras él!
22:13¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
22:22Hay que capturarlo. El zorro.
22:39Pronto, hay que cerrarle el paso.
22:52Búsquenlo, debe estar por ahí.
22:58No pudo haberse esfumado, debe estar escondido.
23:03¡Búsquenlo! ¡No debe escapar!
23:08¡Aquí está! ¡Tras él!
23:13¡Pronto! ¡Dispárenlo! ¡No dejen que escape!
23:22¡Seguidle! ¡Tras él! ¡Que no escape! ¡No le dejen escapar!
23:27¡Pronto! ¡Disparen!
23:34¡Escapa! ¡No lo dejen escapar!
23:39¡Tras él! ¡Lo espero! ¡Que no escape!
23:44¡Lo dejó escapar y estaba en su propio cuartel!
23:51Tienes razón, señor. Empieza a comprender por qué escriben canciones acerca de él.

Recomendada