El Hombre Inocente Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30¿Quieres vengarte porque yo te traicioné?
00:00:48¿Qué pretendes ganar al vengarte?
00:00:51¡Sólo dime ya qué es lo que quieres!
00:00:53¿Cuánto quieres? Deberías venderte por dinero.
00:00:59¿Por qué? ¿Por qué no me vendrías?
00:01:17Vi un documental de animales hace algunos meses.
00:01:23Un enorme chacal perseguía a un pequeño coyote y le mordió la cola.
00:01:29El coyote corrió hacia el acantilado porque no quería ser devorado.
00:01:34Si el chacal no lo soltaba, se caerían ambos.
00:01:38Esa era la única salida para el coyote.
00:01:43No pude ver el final porque tenía que irme.
00:01:46Me pregunto cómo fue que terminó. De vez en cuando me pregunto
00:01:55si el chacal no hubiera sido inteligente,
00:01:58si no hubiera soltado al coyote. Si hubiera sido tonto,
00:02:04se hubiera caído al acantilado y hubiera muerto junto con él.
00:02:10¿Tú qué crees que haya hecho? ¿Cuál habrá sido el final
00:02:14de mi historia? Difícil decisión, ¿no lo crees?
00:02:30Tengo un destino y llegaré a él sin importar lo que pase.
00:02:37No dejaré que nadie se interponga en mi camino.
00:02:40Lo que tenga que hacer.
00:02:42Probablemente, el chacal cayó al acantilado
00:02:56por no querer soltar al coyote. Seguramente fue más tonto, ¿no?,
00:03:02de lo que usted quisiera creer. El chacal no soltó al coyote.
00:03:10Si fuese un animal, seguro le tenía miedo a la muerte.
00:03:15¿Crees que en la orilla del acantilado haya cambiado
00:03:18de parecer para no morir? No lo creo.
00:03:23Seguramente murió con el coyote. Tal vez le dijo que eran
00:03:29muy afortunados porque podrían morir juntos.
00:03:35Nunca volvería a sentirse solo.
00:03:40No podía creer que tú eras la dueña de este hermoso lugar.
00:04:08Por ahora, este hermoso lugar es tuyo.
00:04:11Por favor, cuídalo bien. Lo haré.
00:04:14Les preparamos un bufete en el restaurante.
00:04:16Vamos adentro. De acuerdo.
00:04:35Disculpen. Buenos días, estoy buscando a Seung-ji.
00:05:05Hola, ¿cómo estás? El árbol de Seung-ji,
00:05:28marzo 5 de 1983. No molestar, ni siquiera toque
00:06:45el árbol de Seung-ji, marzo 5 de 1983.
00:07:12No molestar, ni siquiera toque el árbol de Seung-ji,
00:07:38marzo 5 de 1983.
00:08:06No molestar, ni siquiera toque el árbol de Seung-ji,
00:08:15marzo 5 de 1983.
00:08:35No molestar, ni siquiera toque el árbol de Seung-ji,
00:09:04marzo 5 de 1983. Incorrecto.
00:09:14Fondo para la adquisición de Yumyeong Electronics.
00:09:21Encontré la manera de obtener los fondos sin tener que tocar
00:09:24el centro turístico. No tendremos que venderlo.
00:09:36El engaño solo funciona con los novatos, los jóvenes,
00:09:39los tontos e inocentes así como tú.
00:09:43Ya antes te lo dije, tú no puedes competir conmigo.
00:10:12¿Quién habla?
00:10:14Tú sabes de negocios.
00:10:15Dime cómo puedo leer un estado financiero.
00:10:20¿Qué quieres? ¿De dónde llamas?
00:10:22Tú tienes un amigo en el equipo financiero de Taesan, ¿cierto?
00:10:27Contacta a todas las personas que conoces y averigua
00:10:30lo que puedas sobre el grupo Taesan.
00:10:32¿Sabes qué hora es? ¿Estás soñando?
00:10:35Duérmete. Deja de decir tonterías.
00:10:37Ya, duérmete.
00:10:38Será mejor que no me cuelgues.
00:10:48¿Por qué me preguntas sobre los estados de cuenta?
00:10:51¿Por qué quieres saber del grupo Taesan?
00:10:53¡Te presento a una mujer hermosa!
00:10:54Ya tengo una mujer hermosa.
00:10:56¡No recuerdo! Ya tiene mucho que me gradué.
00:10:59El precio de la baja es el de adquisición.
00:11:07Escucha, hay dos formas de leerlo.
00:11:11Una es el punto de vista económico.
00:11:16La otra es el punto de vista contable.
00:11:19¿Comprendes?
00:11:22El punto de vista económico pierde valor
00:11:25al paso del tiempo.
00:11:26Esa es la manera sencilla de decirlo.
00:11:29El punto de vista contable es un poco más complicado.
00:11:31Ese también es similar.
00:11:33Sí, es un poco más complicado, pero también parecido.
00:11:38¿Sí entiendes lo que te digo?
00:11:41Es que cuando eso sucede, el punto de vista...
00:11:45Ah.
00:11:47Ah.
00:11:50Corporación Datum Network.
00:12:08Grupo GL, 1.2 millones.
00:12:10Servicio Moki, 800 mil.
00:12:12Glavix, 5 millones.
00:12:19Glavix.
00:12:24Glavix.
00:12:27Recuerda esto.
00:12:29Glavix.
00:12:31Los inversionistas aún no lo saben.
00:12:34Glavix se fue a la quiebra hace dos años.
00:12:39Otra compañía la adquirió y empezaron a explotarla
00:12:42hace seis meses.
00:12:45Ellos la convertirán en un éxito.
00:12:51Eso es algo seguro.
00:12:53Si tú pudieras, lo que tienes que hacer
00:12:55es invertir con ellos.
00:12:57Cariño, esto es algo que solo comparto contigo.
00:13:04Glavix.
00:13:273,448.
00:13:34Glavix.
00:14:04Glavix.
00:14:08Glavix.
00:14:31Dormiluna.
00:14:33Llegó el tiempo de despertar.
00:14:36Tiempo de acabar con todos.
00:14:38Y yo te voy a ayudar.
00:14:47Pero antes de hacerlo, tenemos que comer.
00:14:53¿Qué puedes comer por aquí?
00:15:06¿No comerás?
00:15:12¿Cómo piensas entablar una batalla
00:15:15con el estómago vacío?
00:15:18¿Cómo llegaste?
00:15:21¿En avión?
00:15:24¿También?
00:15:27¿También?
00:15:30Sí.
00:15:34También en taxi.
00:15:40Vine para verte.
00:15:47No hemos tenido la oportunidad de saludarnos
00:15:50y de divertirnos un poco.
00:15:53Propongo saltarnos la parte de los abrazos.
00:15:56Hay algunos problemas que...
00:15:59He sido incapaz de resolver.
00:16:02Tendrás que ser tú quien los resuelva.
00:16:10Si no comes, perderás esto.
00:16:13Te pido que comas mejor.
00:16:29¿Cómo lo pudiste lograr?
00:16:32Debes poder reunir 35 millones de alguna forma.
00:16:35¿No es cierto?
00:16:38Taishan invirtió 5 millones en una compañía llamada Glavix.
00:16:41Glavix se fue a la quiebra hace dos años.
00:16:44Las acciones se fueron a la basura.
00:16:47Esa fue una muy mala inversión.
00:16:50Eso es lo que la gente piensa.
00:16:53Aún no ha sido anunciado, pero Glavix fue adquirida
00:16:57y la compañía empezó la explotación.
00:17:00Encontraron oro y cobre también.
00:17:03A partir de las 9.24 de esta mañana,
00:17:06la inversión de 5 millones en acciones
00:17:09se convirtió en una inversión de 20 millones.
00:17:12Ahora debes buscar 15 millones más.
00:17:15A propósito, hablando de la...
00:17:18la planta de químicos.
00:17:21Esa planta de químicos es la tercera planta
00:17:24que dejó de operar hace más de un año.
00:17:27¿Cuándo averiguaste todo esto?
00:17:30Yo tengo muchos recursos humanos.
00:17:33Además, soy una persona muy inteligente.
00:17:36No puedo estarme quieto cuando inicio un trabajo,
00:17:39así que dejemos esto.
00:17:42La planta química en Changbun.
00:17:45La tercera planta dejó de operar hace más de un año.
00:17:48Taishan parece no estar interesado
00:17:51En cuanto a la planta,
00:17:54se podrían asegurar 8.5 millones,
00:17:57pero la nota al pie dice
00:18:00que ustedes recibirán bonos el próximo mes.
00:18:035.9 millones,
00:18:06lo que hace un total de 34.48 millones.
00:18:09Tú también piensas.
00:18:12Ustedes pueden obtener los 520 mil que hacen falta
00:18:15vendiendo relojes o algo así.
00:18:19Ya sé que te impresiono.
00:18:22También nos saltaremos eso.
00:18:25Ya no tienes mucho tiempo.
00:18:31Recordaré todo lo que tuvimos que saltarnos.
00:18:34La impresión, el no escuchar lo que decías,
00:18:37el cariño.
00:18:40Dejémoslo pendiente hasta que regrese de haber ganado.
00:18:44¿Dónde está Yagüi?
00:18:47Ya voy para allá.
00:18:50Dile que detenga lo que esté haciendo
00:18:53y que me espere porque tengo algo importante que decirle.
00:19:01Bunyi.
00:19:14Gánale, sácala con ellos
00:19:17y no vuelvas si no es con la victoria.
00:19:43¿Qué pasa?
00:19:46¿Qué pasa?
00:20:10Ceremonia de firmas
00:20:16La ejecutiva Seo encontró la manera
00:20:19de obtener los fondos que necesitamos.
00:20:22¿Te parece que sea un engaño?
00:20:25No creo que lo sea.
00:20:28Ella dijo que lo detuviéramos todo
00:20:31y esperáramos a que llegara.
00:20:34Han Yagüi debe recibir ordenes
00:20:37de la Fiscalía General de la República.
00:20:40¿Qué?
00:20:44Han Yagüi, ¿debe recibir órdenes de Seo Eunji?
00:20:47¿Esa es la postura que debo tomar?
00:20:52¿Crees que debo hacer lo que dice?
00:20:55¿Va a esperar porque ella lo dice?
00:20:58¿Y parar si ella lo dice también?
00:21:04Si se detiene ahora, tendrá que detenerse en el futuro.
00:21:07Si espera ahora,
00:21:10tendrá que esperar en el futuro, señora.
00:21:15¿Podrías darme mi bata?
00:21:41Contacta al equipo de Rowling y pídeles que la reunión
00:21:44sea más temprano. Pídeles que lleguen al hotel
00:21:47tan pronto como puedan.
00:21:50Yo llegaré tan pronto como esté lista, ¿de acuerdo?
00:21:53Bien. Se lo diré, señora.
00:22:05Disculpe, señor. Podría ir más rápido.
00:22:08Lo intentaré, señorita.
00:22:23¿Cómo estás?
00:22:26Discúlpeme por haberle pedido que llegara más temprano.
00:22:29Algo sucedió y tendré que regresar antes.
00:22:32Como tenemos que firmar el contrato, entre más pronto, mejor.
00:22:35Bien.
00:22:38Gracias.
00:23:06Oye...
00:23:22Gracias.
00:23:25¡Seong Ji! Él es Richard.
00:23:28Él estará a cargo del centro turístico a partir de hoy.
00:23:31Él es presidente de Rowling.
00:23:34Acabamos de firmar el contrato.
00:23:37Mira, ella es mi hija, Seong Ji.
00:23:40¿No es hermosa?
00:23:43Sí, es hermosa.
00:23:46¿No te avisaron que te había pedido que me esperaras?
00:23:49Te pedí que esperaras a que yo llegara.
00:23:52Encontré la manera de reunir los fondos sin vender el centro
00:23:55para la adquisición.
00:23:58Lo siento, pero no me enteré. ¿A quién se lo pediste?
00:24:01¿No le diste mi recado?
00:24:04Te pedí que se lo hiciera saber claramente.
00:24:07Así fue.
00:24:09Pero yo no se lo hice saber.
00:24:11¿Por qué?
00:24:12No podía dejar que el futuro de Taesan
00:24:14se guiara por sus sentimientos personales
00:24:16y por su falta de juicio.
00:24:18¿Cómo dices?
00:24:20Este centro siempre fue señalado
00:24:22por tener el valor comercial más bajo del mercado.
00:24:26Debimos haberlo vendido hace tiempo.
00:24:29Tuvimos que asumir varias pérdidas
00:24:31a causa de su necedad por conservarlo.
00:24:33¿Qué es mi necedad? ¿Cómo dices eso?
00:24:37Rowling ofreció una fuerte cantidad de dinero
00:24:40por la venta de este centro turístico.
00:24:43Ella hizo que se lograra la venta.
00:24:46Esto es una gran oportunidad para Taesan.
00:24:49Debíamos aprovecharla.
00:24:51Entiendo cómo te sientes.
00:24:53Sé que tu madre plantó cada uno de los árboles
00:24:56que hay en este lugar.
00:24:58Sé el interior de cada cuarto.
00:25:00Sé que tú amabas este centro turístico.
00:25:03Es una lástima, Eun Ji,
00:25:05pero cuando se trata de hacer negocios,
00:25:08se tiene que ser objetivo.
00:25:10¡Déjale decir tonterías!
00:25:12Yo no venderé este centro.
00:25:14¿Escuchó? No lo venderé jamás.
00:25:24¡Se Eun Ji!
00:25:27Este contrato se ha invalidado.
00:25:30¿Qué crees que estás haciendo?
00:25:32¿Qué está pasando?
00:25:33¡Lárgate de aquí en este instante!
00:25:36¡Alguien, sáquela de aquí!
00:25:38No venderé el centro turístico.
00:25:40El centro turístico no se venderá
00:25:42mientras yo permanezca viva.
00:25:44No sueñen con que eso pasará.
00:25:47Mejor cállate.
00:25:49¡Cierra la boca!
00:25:51¿Te has vuelto loca?
00:25:53¿La directora ejecutiva hizo pedazos
00:25:55con sus funciones personales?
00:25:57¡Un contrato no es un juego!
00:26:00Habrá una reprimenda formal
00:26:02por esta acción tan inmadura.
00:26:04Voy a tener que hacer algo al respecto.
00:26:06¿Entendiste?
00:26:07Hablaré con mi padre antes de eso.
00:26:21Dime quién te has creído.
00:26:23Tu hijo se equivoca.
00:26:25Y sus acciones son equivocadas
00:26:26cuando ese hijo no entiende
00:26:28para hacerlo comprender.
00:26:30Tu padre dijo que entonces
00:26:31tendría que reprender a ese hijo
00:26:33y hasta darle un buen golpe
00:26:34si las palabras no son suficientes
00:26:35para poder educarlo.
00:26:37No sabes lo que haces, Yao Wei.
00:26:38Fíjate bien en lo que dices.
00:26:40Puedes arrepentirte.
00:26:41Yo soy tu madre.
00:26:43Y algo más.
00:26:45Tu padre me dijo que yo me encargara
00:26:47de todo lo que tiene que ver contigo.
00:26:50Y si te comportas como una tonta,
00:26:52él me dijo que yo también podía
00:26:53ponerte un castigo.
00:26:55Si necesitas que te golpee,
00:26:57él me dijo que yo podía golpearte.
00:27:00La persona más interesada
00:27:02en vender este lugar es tu padre.
00:27:05Él quería borrar cualquier recuerdo
00:27:06de tu madre.
00:27:08¿Ahora entiendes?
00:27:10Estás mintiendo.
00:27:13Si eso va a hacerte feliz,
00:27:14puedes preguntarle.
00:27:17Llámale y pregúntaselo.
00:27:20Después hablaré con él.
00:27:25Lo siento mucho, Richard.
00:27:27Está pasando por un momento difícil.
00:27:29No ha estado estable mentalmente.
00:27:32Por favor, entiende eso.
00:27:34Hagamos el contrato otra vez.
00:27:36¿No te ves muy bien?
00:27:38¿Quieres un vaso de agua?
00:27:39¡Ah!
00:27:42Llévensela para que pueda descansar.
00:27:47Y llama al doctor para que le dé
00:27:48un sedante.
00:27:54Desde cuándo eres el perro de Yahweh.
00:27:57Eras una de las dos personas
00:27:58en Taishan
00:28:00en las que yo podía poner
00:28:01toda mi confianza.
00:28:05Para mí lo más importante es
00:28:07el futuro del grupo Taishan.
00:28:10Solamente para esas dos cosas
00:28:11trabajo.
00:28:15Supongo que tendrás mucho éxito.
00:28:18Aunque no sé cuánto tiempo
00:28:19durará ese éxito.
00:28:28No quiero que me toques.
00:28:31Ahora me das asco.
00:28:34Me decepcionas.
00:28:36No pensé que me traicionarías.
00:28:45¿Qué fue lo que pasó?
00:28:49Perdiste.
00:28:51Y no tuviste tiempo
00:28:52de hacer nada al respecto.
00:28:55Te llamo después.
00:28:58Mungi.
00:29:01¿Qué pasó?
00:29:04¿Qué pasó?
00:29:07¿Qué pasó?
00:29:10¿Qué pasó?
00:29:14Mungi.
00:29:15¿Todos siguen ahí?
00:29:18Sí.
00:29:20Hazme un favor.
00:29:22¿Me permitirías hablar con Richard?
00:29:26¿Y para qué lo quieres?
00:29:28Yo tengo algo que decirle.
00:29:30Ponlo al teléfono.
00:29:33Te comunico.
00:29:35Puedes poner el altavoz,
00:29:36no es así.
00:29:38Pon el altavoz.
00:29:42Dice que quiere hablar con usted.
00:29:45Hola.
00:29:47Hola.
00:29:48¿Es usted Richard Lahel,
00:29:49el presidente de LaHel?
00:29:53No, yo no soy Richard de LaHel,
00:29:55yo soy Richard de Rowling.
00:29:57No importa mucho
00:29:58si es LaHel o Rowling, ¿verdad?
00:30:01Sabemos que todo esto es una farsa.
00:30:04Y aunque se trate de LaHel o Rowling,
00:30:07ustedes fueron atrapados
00:30:09caminando los ríos.
00:30:12¿Usted cree que puede salirse con las suyas
00:30:14y cambiar el nombre de LaHel a Rowling?
00:30:19Qué vergüenza.
00:30:20No vale la pena escuchar lo que está diciendo.
00:30:25Parece que usted está tratando de renovar el lugar,
00:30:29convirtiéndolo en un tiradero industrial.
00:30:33¿O estoy equivocado?
00:30:36Todos los que vienen de China
00:30:38dicen que será diferente esta vez.
00:30:41Me pregunto qué pasaría si investigo en su pasado.
00:30:45Estoy seguro que la gente de los alrededores me lo diría.
00:30:54Oiga, por favor avíseme si firma el contrato.
00:30:59Significará mucho para mí.
00:31:01¿Qué es esto?
00:31:02Nunca me habían expuesto a tanta falsedad,
00:31:04mentira e intriga.
00:31:06Yujin, vámonos.
00:31:12Caballeros.
00:31:22La sucesora de Taishan debería haber tenido
00:31:25una visión extensa.
00:31:27Perdiste algo más que un centro turístico.
00:31:31Algo mucho más valioso.
00:31:35Creo que es cierto.
00:31:37Hoy cometiste un grave error.
00:31:39Quizás sí fue.
00:31:40Te arrepentirás.
00:31:41No lo haré.
00:31:42No me arrepentiré.
00:31:45Aun cuando el presidente decida quitarme todo,
00:31:48por lo menos pude salvar el centro turístico.
00:31:51Y ya con eso estoy satisfecha.
00:31:55¿Y tú lo estás?
00:31:57Dilo.
00:32:18¿Sigues ahí?
00:32:20Sí, aquí estoy.
00:32:32¿Podemos vernos?
00:32:35No he podido dormir.
00:32:37Los párpados me pesan.
00:32:40¿Podemos vernos en tres horas?
00:32:47De acuerdo.
00:32:49En tres horas nos vemos.
00:33:19¿Te gusta?
00:33:28Oye, tienes crema en el labio.
00:33:32Límpiala.
00:33:48Personas de todas las edades vienen a este lugar.
00:33:50Las muestras de cariño excesivas no están permitidas
00:33:52en este establecimiento porque puede entenderse
00:33:54como una falta de respeto.
00:33:56Cielos.
00:33:57¿Quieres que lo llevemos a casa?
00:33:58No creo.
00:34:00¿Será mejor que lo comamos aquí?
00:34:02¿Puedo pedir otra cosa?
00:34:03¡Claro!
00:34:04Puedes pedir lo que quieras.
00:34:05Pide un waffle o un sándwich.
00:34:11Quiero que le traigas algo a mi amada.
00:34:15Aunque sea una deliciosa empanada.
00:34:20Jovencito.
00:34:24Jovencito.
00:34:27¿Sabe usted lo preocupado que está el presidente?
00:34:31Usted me está confundiendo con alguien más.
00:34:33Yo lo conozco bien.
00:34:35Yo sé que es usted.
00:34:36¡Ya le dije que se está equivocando!
00:34:41Vamos allá afuera para que me mire bien bajo el sol
00:34:44y se dé cuenta de que yo no soy la persona que busca.
00:34:56¿Qué fue eso?
00:34:58Viniste aquí a propósito para molestarme, ¿cierto?
00:35:01¡Claro que no!
00:35:02Lo que sucede es que la comida es buena
00:35:05y también me gusta esa jirafa.
00:35:07Es que me recuerda mucho a mi querido Yegil.
00:35:14¿Qué?
00:35:16Disculpe.
00:35:17Esta empleada está molestando a un cliente.
00:35:20¡Señora!
00:35:21También me llamó señora.
00:35:23Soy una mujer soltera de 26 años.
00:35:25¡Cállate!
00:35:26¿Qué?
00:35:27¡Señor!
00:35:28Esta empleada me quiere atacar.
00:35:31¡Eso no es cierto!
00:35:33¡Yo no pensaba golpearla!
00:35:36¡Señor!
00:35:41No me llames así.
00:35:44Yo me alejé de la familia hace años.
00:35:47Joven, su padre está viejo y muy cansado.
00:35:50Por favor, tiene que volver.
00:35:52Visítelo.
00:35:53Alguien debe continuar con su trabajo.
00:35:55Si continuar con su trabajo significa
00:35:57explotar a trabajadores extranjeros
00:35:59y después ignorarlos cuando se lesionan
00:36:02y cuando ya no sirven más.
00:36:04No puedo creer que me estés pidiendo que lo haga.
00:36:07Porque no voy a hacerlo.
00:36:08Por favor, dime que no es eso.
00:36:09Pero, señor...
00:36:10La próxima vez que me veas, te pido que me ignores.
00:36:16Yo te ignoraré.
00:36:23Y cambié mi apellido.
00:36:25Ya no soy Park Yegil.
00:36:29Ahora soy Yegil.
00:36:30Díselo a mi padre.
00:36:33Si yo pudiera, también cambiaría la sangre
00:36:38que corre por mis venas.
00:36:42Ven.
00:36:56Perdón, perdón, perdón.
00:36:57¿Tardé mucho, querida?
00:36:58No mucho.
00:37:00Oye, ¿por qué ese hombre te llamó señor?
00:37:02¿De qué presidente habla?
00:37:04¿Tu padre...
00:37:06¿Acaso tu padre es una persona importante?
00:37:10No.
00:37:11¿Qué cosas se te ocurren?
00:37:13Él me dijo que me había confundido con alguien más
00:37:16que era igual a él.
00:37:17Ah.
00:37:22¿Qué tienes?
00:37:26¿Qué?
00:37:27¿Quién te lo hizo?
00:37:30¿Quién fue?
00:37:39¿Eres un perro?
00:37:41¡Canchoco!
00:37:42¿Por qué tuviste que morderla?
00:37:44¿Por qué morderías a una mujer como ella?
00:37:47Pero yo no la hice.
00:37:48Yo no la mordí.
00:37:50Oh, me duele mucho.
00:37:53Yo no la mordí.
00:37:54Fue ella misma quien se mordió el brazo
00:37:56para después...
00:37:57¡Te lo dije!
00:37:58No pienso dejar que nadie más le haga daño.
00:38:00¡Te lo dije!
00:38:01¿Te lo advertí o no?
00:38:03Que yo no lo hice.
00:38:04¿Por qué iba a morderla?
00:38:06¡Oye!
00:38:09Lo arreglaremos después.
00:38:12Maru te golpeará por un par de días
00:38:14y después yo continuaré golpeándote.
00:38:19¿Sabes?
00:38:22Yo no quería decirte nada.
00:38:25¿Sabes qué?
00:38:26Ella me robó una pulsera.
00:38:29¡Señora!
00:38:30Una pulsera de oro
00:38:31con un valor superior a los mil dólares.
00:38:34Seguramente es cleptómana.
00:38:36¿Estás diciéndome ladrona?
00:38:39Iba a llamar a la policía,
00:38:40pero de repente recordé que era tu amiga.
00:38:43Llama a la policía.
00:38:45Ella es alguien que conoces.
00:38:47No es necesario.
00:38:48Llama a la policía.
00:38:52Un hábito como ese debe corregirse en la cárcel.
00:38:56Tranquilo, tranquilo.
00:38:59No es nada.
00:39:01Ya déjalo.
00:39:02No es tan importante, amorcito.
00:39:04Vete.
00:39:05Vete.
00:39:06¿Ahora?
00:39:09No me refería a Choco.
00:39:12¿Y por qué?
00:39:14Tú vete.
00:39:16¿Me lo dices en serio?
00:39:19¿Tú en realidad quieres que me vaya?
00:39:21Sí, te lo digo a ti.
00:39:24Vete a casa.
00:39:26¿Por qué?
00:39:29Choco puede dibujar en tu ropa,
00:39:32puede pisarte el pie,
00:39:35hasta pudo morderte el brazo
00:39:37y dejarte la marca,
00:39:39pero ella jamás,
00:39:40ella jamás lo haría.
00:39:43No lo haría.
00:39:47Cuando trates de mentir,
00:39:49debes hacerlo bien.
00:39:53Ya, que te vayas.
00:39:55Pero yo...
00:39:57¡Quiero que desaparezcas ya!
00:39:59Lo siento, me equivoqué.
00:40:02Lo siento, todo fue un error.
00:40:05Perdón.
00:40:08Si tú no te vas, me iré yo.
00:40:11Llegué, él espera, no te vayas.
00:40:15Escúchame, por favor.
00:40:46Aquí está el presidente.
00:41:00Escuché que estaba enfermo.
00:41:02Así es, yo siempre estoy enfermo.
00:41:05Quiero un vaso de agua en cinco minutos.
00:41:07Sí, yo también.
00:41:11Escuché que la venta no se llevó a cabo.
00:41:14No.
00:41:16Eso significa una pérdida
00:41:18de aproximadamente 13 o 14 millones.
00:41:21¿Cómo podemos castigar a la persona
00:41:23que nos causó tanto daño?
00:41:27No creo que sea suficiente
00:41:29despedirla o correrla de la casa.
00:41:32¿Cómo podemos castigar a la persona
00:41:34que nos causó tanto daño?
00:41:37No creo que sea suficiente
00:41:39despedirla o correrla de la casa.
00:41:42¿Cuál crees tú que sea la mejor solución a esto?
00:41:45Debemos tomar medidas.
00:41:47Debe hacer que siga trabajando
00:41:49y que pague la deuda con el fruto de su trabajo.
00:41:51Eso debe hacer, que pague la deuda con su trabajo.
00:41:54Es una cantidad muy grande.
00:41:56Ella no podrá pagarla
00:41:57ni aún decomisando todos sus ingresos.
00:42:00Entonces yo la ayudaré a conseguir ingresos más altos
00:42:03si usted no la despide.
00:42:08Señor Park.
00:42:10¿Sí?
00:42:12Si por alguna razón
00:42:15todos deciden que es mejor darle la espalda a Unji
00:42:21aun cuando yo también tenga que darle la espalda,
00:42:26espero que esté a su lado.
00:42:33Aun cuando todos la abandonen,
00:42:37usted no debe dejarla.
00:42:39Protéjala de todos, sin importar lo difícil que sea.
00:42:46Nunca la deje sola.
00:42:53Sí, no lo haré nunca, presidente.
00:43:02Disculpe, señor Park.
00:43:04Dejó tira de esta fotografía.
00:43:07Es suya, ¿no es así?
00:43:09Ah, sí.
00:43:11Muchas gracias.
00:43:14Disculpe.
00:43:16¿Usted lo ha visto antes?
00:43:19¿Qué?
00:43:20¿Cree que le haya venido a ver a la señora Seo Yawi?
00:43:24Ah, claro que sí.
00:43:27Es que él no vino a verla, señor.
00:43:30Él solo vino a dejar un sobre en el buzón del correo.
00:43:35¿Un sobre?
00:43:37¿Hace cuánto tiempo?
00:43:41Tendría que revisar el calendario para estar segura.
00:43:47¿Es probable que él sí haya venido, entonces?
00:43:50Sí.
00:43:53¿Y lo ha visto alguna otra vez por aquí?
00:43:55Bueno, él nunca ha entrado a la casa.
00:43:58Y yo no puedo saber si él regresó alguna vez.
00:44:03Claro.
00:44:05Él pudo haber venido aquí y esperarla aquí afuera,
00:44:07para poder verse sin el consentimiento de su padre.
00:44:11¿Qué?
00:44:12Ah, no se preocupe.
00:44:15¡Mi amor!
00:44:16Mi amor.
00:44:18Mi amor.
00:44:21Mi amor.
00:44:24Mi amor.
00:44:27Mi amor.
00:44:29¿Qué haces?
00:44:32¿Qué?
00:44:35¿Cómo estás?
00:44:38¿Cómo estás?
00:44:39¿Cómo estás?
00:44:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:30no, noweitina na instrucción
00:45:37Disculpa, ¿de casualidad? ¿Sabes cómo aplicar el maquillaje?
00:45:57Soy yo, Chaui. Estás en Japón. No es así, dime dónde estás.
00:46:21Yo tengo cosas que hacer. Solo dame diez minutos, tengo algo que decirte.
00:46:26Chaui, no voy a escuchar. No quiero escuchar nada.
00:46:30Me gustaría verte. Dame diez minutos.
00:47:34Hola, Mari. Pensé que quizá no vendrías.
00:47:52Diez minutos. ¿Qué es lo que quieres decir?
00:47:59¿Así es como te hice yo? Lo hice.
00:48:11Eras una persona tan dulce y te has convertido
00:48:17en una persona tan fría. Yo tengo la culpa de todo.
00:48:22Yo fui la que te hizo así. ¿Por qué has cambiado tanto?
00:48:28Ya llevas un minuto. ¿Por qué no dices qué quieres?
00:48:39Demos un viaje en bote. Quiero que naveguemos
00:48:45hasta el fin de los tiempos. Dos minutos.
00:48:52Dijiste que lo haríamos. Tú dijiste que me llevarías
00:48:56a pasear en un bote, que iríamos a buscar
00:49:00dónde acaba el mundo y así podríamos saber
00:49:04cómo es el fin del mundo. Eso fue lo que dijiste.
00:49:10Pero no. Tú no cumpliste tu promesa.
00:49:40No, bebé.
00:50:10Me pregunto, ¿cómo es allá abajo?
00:50:16El fondo para mí son solo las alcantarillas.
00:50:23Aunque eso también sea mucho para mí,
00:50:27¿será mejor allá abajo en la profundidad?
00:50:37Quisiera ver qué hay allá.
00:50:40¿No tienes un poco de curiosidad?
00:50:46Se acabó.
00:50:47Maru.
00:50:48Adiós.
00:50:52No te vayas.
00:50:57No te vayas.
00:50:59No te vayas con un yi. No te vayas, por favor.
00:51:21i¡Chávez! i¡Chávez!
00:51:41i¡Chávez!
00:52:10i¡Chávez!
00:52:40i¡Chávez!
00:53:00i¡Chávez!
00:53:20i¡Chávez!
00:53:30i¡Chávez!
00:53:40i¡Chávez!
00:53:50i¡Chávez!
00:54:00i¡Chávez!
00:54:10i¡Chávez!
00:54:20i¡Chávez!
00:54:40i¡Chávez!
00:54:50i¡Chávez!
00:55:00i¡Chávez!
00:55:30i¡Chávez!
00:56:00No te vayas.
00:56:23No te vayas.
00:56:28Yo no estaba muy segura.
00:56:35No me olvidaste.
00:56:37Por eso sigues cerca de mí.
00:56:42Al parecer, estás confundida.
00:56:44¿Por qué me salvaste?
00:56:47Yo no tengo nada que ver contigo.
00:56:50Soy una basura.
00:56:51Debiste dejarme morir.
00:56:53¿Por qué tuviste que salvarme?
00:57:01Yo pienso regresar.
00:57:06Voy a regresar para estar contigo.
00:57:11No en este momento,
00:57:15pero en cuanto pueda, lo haré.
00:57:19Confía y espera a que regrese.
00:57:23¿Qué tan bajo puedes caer?
00:57:26¿Hasta dónde piensas llegar?
00:57:29Hay un límite para tu caída.
00:57:33Maru.
00:57:34Debiste decirlo antes.
00:57:37Antes de que me probaras, quizá hubiera seguido amándote.
00:57:41Pero creo que ya fue demasiado.
00:57:46Kang Maru.
00:57:5098 de 100 recuerdos.
00:57:54¿No te parece suficiente haber pisoteado eso?
00:57:58Debiste haberte quedado solo con dos buenos recuerdos.
00:58:01Sí, entonces hubiera podido pensar
00:58:04que mi primer amor no era tan malo.
00:58:06No hubiera entendido,
00:58:08pero sé que hubiera podido perdonarte.
00:58:10Entonces, una vida de haber pensado en ti,
00:58:14de pensar en ti todo el tiempo, no parecería tan injusta.
00:58:20Ahora sí tengo que irme.
00:58:23¡Maru!
00:58:53¡Maru!
00:59:24¡Maru!
00:59:25¡Maru!
00:59:26¡Maru!
00:59:27¡Maru!
00:59:28¡Maru!
00:59:29¡Maru!
00:59:30¡Maru!
00:59:31¡Maru!
00:59:32¡Maru!
00:59:33¡Maru!
00:59:34¡Maru!
00:59:35¡Maru!
00:59:36¡Maru!
00:59:37Podemos vernos.
00:59:40No he podido dormir.
00:59:42Me pesan los párpados.
00:59:45¿Podemos vernos en tres horas?
00:59:47De acuerdo.
00:59:48En tres horas nos vemos.
00:59:53¡Maru!
00:59:54¡Maru!
00:59:55¡Maru!
00:59:56¡Maru!
00:59:57¡Maru!
00:59:58¡Maru!
00:59:59¡Maru!
01:00:00¡Maru!
01:00:01¡Maru!
01:00:02¡Maru!
01:00:03¡Maru!
01:00:04¡Maru!
01:00:05¡Maru!
01:00:06¡Maru!
01:00:07¡Maru!
01:00:08¡Maru!
01:00:09¡Maru!
01:00:10¡Maru!
01:00:11¡Maru!
01:00:12¡Maru!
01:00:13¡Maru!
01:00:14¡Maru!
01:00:15¡Maru!
01:00:16¡Maru!
01:00:17¡Maru!
01:00:18¡Maru!
01:00:19¡Maru!
01:00:20¡Maru!
01:00:21¡Maru!
01:00:22¡Maru!
01:00:23¡Maru!
01:00:24¡Maru!
01:00:25¡Maru!
01:00:26¡Maru!
01:00:27¡Maru!
01:00:28¡Maru!
01:00:29¡Maru!
01:00:30¡Maru!
01:00:31¡Maru!
01:00:32¡Maru!
01:00:33¡Maru!
01:00:34¡Maru!
01:00:35¡Maru!
01:00:36¡Maru!
01:00:37¡Maru!
01:00:38¡Maru!
01:00:39¡Maru!
01:00:40¡Maru!
01:00:41¡Maru!
01:00:42¡Maru!
01:00:43¡Maru!
01:00:44¡Maru!
01:00:45¡Maru!
01:00:46¡Maru!
01:00:47¡Maru!
01:00:48¡Maru!
01:00:49¡Maru!
01:00:50¡Maru!
01:00:51¡Maru!
01:00:52¡Maru!
01:00:53¡Maru!
01:00:54¡Maru!
01:00:55¡Maru!
01:00:56¡Maru!
01:00:57¡Maru!
01:00:58¿Por qué no has男ado?
01:00:59¡Maru!
01:01:00¡Maru!
01:01:01¡Maru!, ¡Maru!
01:01:02¡Maru!
01:01:03¡Maru!, ¡Maru!
01:01:04¿Ya estáحدo?
01:01:05¿Sabes, Maru?
01:01:06¡Ah!, ¡ahi!, ¡ahí!
01:01:07¡Maru!
01:01:08¡Maru!, ¡Maru!
01:01:09¿Para?
01:01:10Así es.
01:01:11¿ARTURO02
01:01:17Entonces, hubiera esperado lo necesario.
01:01:20Tú eres alguien que no dejaría esperando a una señorita.
01:01:27Kemal. ¿Te maquillaste, Umji?
01:01:32También estoy usando vestido por primera vez.
01:01:35No me sentía muy cómoda, pero me acostumbraré a usarlo.
01:01:40Tenemos algunas cosas pendientes.
01:01:50¿Con qué iniciaré? ¿Con la impresión de no escucharte?
01:01:58¿O será mejor que empecemos con el cariño?
01:02:01¿Tienes algún momento en el que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido
01:02:31tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has querido tanto que te has quer
01:03:01es que estoy enamorada. Vete de esta casa. Vete. Deja de jugar con un G. Sus sentimientos son honestos. Era verdad cuando dije que regresaría contigo. Estás loca. Nunca estaremos juntos. Maru, en verdad me estás volviendo loca. Te extraño tanto. Tú tampoco quieres que me vea. ¿O sí, Maru? Tal Maru. Creo que sea un G. Finalmente se ha enamorado. Él la conoce desde hace 19 años. Y él mató a alguien.
01:03:31Hace seis años.

Recomendada