Camino Al Cielo 5x5 HD Latino

  • hace 2 meses
tv
Transcript
00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:53Hoy les ofrecemos la reunión.
01:56Hoy les ofrecemos la reunión.
02:26Hoy les ofrecemos la reunión.
02:56Palillo, quiero verte en el equipo de fútbol esta tarde.
03:00Termines siendo el centro izquierdo.
03:03Fuimos el mejor equipo.
03:06Estoy impresionado.
03:09Habría sido maravilloso ver a mis compañeros.
03:12¿Cómo que habría sido? ¿No vas a ir?
03:15Tenemos una misión.
03:17Así es. Es la reunión de tu clase, Palillo.
03:26¿Qué tenemos que hacer?
03:29¿Encontrar a los compañeros que el comité no encontró y lograr que vayan?
03:32¿Encontrar a los compañeros que el comité no encontró y lograr que vayan?
03:35¿Encontrar a los compañeros que el comité no encontró y lograr que vayan?
03:38Sí, es todo.
03:40Volveré a ver a mis viejos amigos.
03:43Es la mejor misión que hayamos tenido.
03:46Y la primera es Marjorie Anderson.
03:49Marjorie Anderson, vaya, si la recuerdo, era una chica especial.
03:52Ganó un concurso de belleza estatal de colegialas.
03:55¿A quién más tenemos?
03:57A John Warren Sherman.
03:59Warren Sherman, a él no lo recuerdo.
04:02No, es posible que recuerdes a todos.
04:05Tenemos a Irving Heindorf.
04:07¿Irving Heindorf?
04:09¿Tú lo conoces?
04:11¿Lo conozco?
04:12Claro, es Trevor Steele, la gran estrella de cine.
04:15¿Hablas en serio? ¿Estudiaste con él?
04:17Sí, fue antes de que se cambiara el nombre.
04:19¿Puedes imaginarte a los piratas de Tortuga?
04:22¿Tú crees que serás protagonizado por Irving Heindorf?
04:26¿Por qué no te encuentras con él?
04:28Las estrellas de cine no dan la dirección de su domicilio.
04:31¿Y tú crees que te vamos con él?
04:33Podemos intentarlo.
04:42Aquí está.
04:44Soy Jonathan Smith, el Smart Gordon.
04:47Quisieramos ver al Sr. Bernstrom.
04:49Está atendiendo una llamada. ¿Puedo servirles?
04:52Bueno, es algo personal.
04:54Yo soy la Sra. Bernstrom.
04:56Realmente no puede ayudarnos, Sra. Bernstrom.
04:59Sabemos que su esposo es el agente artístico de Trevor Steele.
05:03Por más de 20 años.
05:05Oh, Gregory de la tribuna dice que nunca recibió las fotografías.
05:09Las envió.
05:11Pues envíale otra serie y asegúrate de que le lleguen.
05:14¿Sr. Bernstrom?
05:16¿Sí?
05:18Comprendo que quizás seamos un poco inoportunos.
05:20En mi trabajo siempre hay imprevistos. ¿Qué desean?
05:23Quisiéramos hablar con Trevor Steele.
05:25Fuimos compañeros en la secundaria.
05:27Tendremos una reunión de 35 años.
05:30¿Reunión?
05:32Pues el Sr. Trevor está muy ocupado.
05:35Supongo que así es, pero en un fin de semana lo disfrutaremos.
05:38Lo siento, amigos.
05:40Dudo mucho que tenga tiempo para asistir a eso.
05:44¿Cuándo lo vea podría decirle esto, por si pudiera?
05:47¿Por si pudiera qué?
05:51¡Hirwin!
05:53Soy Mark Gordon.
05:55¿Mark Gordon?
05:57No puedo creerlo.
05:59¡Mark Gordon!
06:01Con esas barbas casi no te reconocería.
06:04Bueno, aquí abajo sigo siendo el mismo.
06:07Te ves genial. ¿Cómo lo conseguiste?
06:09Vida sana, mucho sueño y trabajo en el gimnasio por la mañana.
06:13Te ves muy bien.
06:15No lo creo. Creo que mi cuerpo no está bien.
06:19¡Golpéame!
06:21¿Qué?
06:22Como lo hacías antes. ¡Golpéame!
06:24No, no.
06:25¿Qué sucede? Tú eras un hombre rudo.
06:27¡Vamos! ¡Golpéame!
06:29¡Vaya, sí que estás en forma!
06:32Sigo haciéndose en abdominales diariamente.
06:36¿Me disculpan un momento?
06:39Pete, quiero hablar contigo.
06:45¿Te borró? ¿Necesitabas hacer eso?
06:47No pensé que me golpearía tan duro.
06:49¡Pete!
06:50¡Pete!
06:51¡Pete!
06:52¡Pete!
06:53¡Pete!
06:54¡Pete!
06:55¡Pete!
06:56¡Pete!
06:57No pensé que me golpearía tan duro.
06:59Me dijiste que lo hiciera.
07:00Sí, yo lo dije, yo lo dije.
07:03¿Y qué hace aquí, además?
07:04Tus compañeros se reunirán después de 35 años.
07:07Le dije que no podías ir.
07:09Ese es tu problema, Pete. Siempre estás ansioso de decir no.
07:13Atrevo. Me lo dijiste hace unos días.
07:15No más presentaciones a menos que me paguen.
07:17Esto es diferente.
07:18Yo podría hacer publicidad de este evento.
07:22Creo que has perdido tu viejo estilo.
07:24Antes te habrías precipitado sobre un evento como este.
07:28Trevor, si realmente quieres ir, está bien.
07:31Oye.
07:32Oye, espera un minuto.
07:34¿Estás en esa actitud porque no te he pagado durante un par de meses?
07:39Seis.
07:40Bueno, seis. Ese es el problema.
07:42Vamos, Trevor. Tú me conoces bien.
07:44¿Entonces qué es?
07:46He tenido un mal día, eso es todo.
07:48Bien, olvídalo ya. Esto es perfecto.
07:51¿Cómo?
07:52Trevor Steele vuelve al pueblo.
07:54La prensa que reza noticia.
07:56¿Qué te parece?
07:58Haré lo que pueda.
08:00Está bien.
08:04Mark.
08:05Cancelaré compromisos, pero voy a ir.
08:08Maravilloso, maravilloso.
08:10Los muchachos no van a creerlo.
08:11Lo sé. Por eso le dije a Pete.
08:13Que me vean los muchachos unos días.
08:15Me debo a ellos también.
08:17Llame a McCruder y avísele de la junta de las cinco
08:20que es mi compromiso de comida de mañana.
08:22Estaré en la corte todo el día.
08:24Déjeme ver los mensajes.
08:28Dígale que llamaré después.
08:30Llamaré después.
08:31Llamaré después.
08:33Dígale que sí.
08:36Mi madre, dígale que le llamaré esta noche.
08:39Regreso en una hora.
08:46Disculpe.
08:47No, disculpe.
08:50¿Mark?
08:52¿Mark Gordon?
08:54Lo siento.
08:55¿Eres Mark Gordon?
08:56Sí.
08:57¡Warren!
08:58¡Warren Sherman!
08:59¿No te acuerdas de mí?
09:01Por supuesto, Warren.
09:02¿Cómo estás?
09:03Bien.
09:04¿Qué estás haciendo aquí?
09:06De hecho, él te buscaba.
09:07Es mi amigo, Jonathan Smith.
09:09Encantado.
09:10Jonathan, mucho gusto.
09:12¿Sabes cuánto tiempo ha pasado?
09:1535 años.
09:16Para eso hemos venido.
09:18Finalmente vamos a reunirnos.
09:20¡Maravilloso!
09:22¡Es maravilloso!
09:24Escucha, tengo una reunión ahora, pero no me llevará más de media hora.
09:28¿Tenemos tiempo?
09:29Ven, ven.
09:31Como te dije, esta reunión no nos llevará más de media hora.
09:34Es un placer verte de nuevo, Mark.
09:36¡Qué bien!
09:41Sí, y eso no es nada.
09:43¿Recuerdas la clase de la señorita Knox?
09:45Espera, no creo que a yo no te le interese.
09:47No, claro que no.
09:48Sí me interesa.
09:49¿Qué fue lo que sucedió?
09:50Escucha.
09:52Nodson era la maestra de teatro.
09:54Una mujer muy emotiva, muy sensible.
09:57Y Jack...
09:59Jack Crowley consiguió...
10:02¿Recuerdas a Jack Crowley?
10:03No sé.
10:05Consiguió que la maestra lo expulsara del salón.
10:07Y luego Mark bajó por las escaleras desde el segundo piso, salió al jardín y se tiró sobre el césped debajo de la ventana.
10:13Y entonces Jack le dijo a la maestra que se había arrojado por la ventana.
10:19Se puso histérica hasta que comenzamos a reírnos.
10:22Pero después se vengó de nosotros.
10:23Es lo que sacan por hacer travesuras.
10:27Sí, pero este amigo...
10:30hizo algo que yo nunca olvidaré.
10:33¿Sabes?
10:34Yo...
10:36Yo era un poco tímido con las chicas.
10:38Un enano hubiera parecido estrella de básquetbol comparado conmigo.
10:44Y le pedí a Mark que si podía usar su suéter nuevo.
10:48¿Recuerdas? Para impresionar a Bonnie Harper.
10:50¿La recuerdas?
10:53Bien.
10:54Él me prestó el suéter y...
10:56esa fue la única vez que Bonnie Harper me miró.
11:00Eso no tuvo importancia.
11:03Sí la tuvo para mí.
11:07Sí, es curioso.
11:08Como algunas cosas que hacemos en la vida que carecen de importancia
11:11significan mucho para alguien.
11:14Es verdad.
11:17Mark, Jonathan, nunca podré agradecerles el haberme avisado de esta reunión.
11:22¿Entonces te veremos ahí?
11:26No me la perdería por nada.
11:34M.L. Hayden, debe ser ella.
11:36¿Hayden? ¿Por Hayden Sanderson?
11:38No, no, no, ese es un hombre de casada.
11:40Marjorie Louise Hayden.
11:42Pensamos que se iba a casar con Trevor.
11:44Luego apareció ese hombre Hayden y acto seguido se casó con él.
11:48¿Acaso percibo un dejo de amargura en tu voz?
11:50Ese chico Hayden era mayor que ella y de mal carácter.
11:55Yo estuve en su boda.
11:57Fue la última vez que la vi.
11:59Y la única vez que la besé.
12:02¿No vas a llamarle?
12:03No lo sé, no lo sé.
12:05Nunca fui bueno para el teléfono.
12:07Me desenvuelvo mejor en persona.
12:09Sí, y además quisiera saber cómo está ella ahora después de todos estos años.
12:15¿Tú qué dices?
12:16En camino.
12:29Hola, ¿qué se les ofrece?
12:31¿Marjorie?
12:33No, soy Melissa, mi mamá es Marjorie.
12:35Oh, sí, por supuesto.
12:37Soy Jonathan Smith, él es Mark Gordon.
12:39Fue a la escuela con tu mamá.
12:40Tal vez me haya mencionado.
12:42Pues no me parece, pero entren, por favor.
12:45Gracias, muy amable.
12:46Le diría a mamá que están aquí.
12:48Muy bien.
12:49Mamá, aquí están el señor Smith y...
12:51El señor Gordon, Mark Gordon.
12:53Mark Gordon, han venido a verte.
12:55Creo que no me escucha.
12:57Con permiso.
12:59Despreocúpate, te ves muy bien.
13:01No tienes acné.
13:02Deja de fastidiar.
13:06Mamá vendrá ahora.
13:07Debo ir al trabajo, pero ha sido un placer conocerlos.
13:10Igualmente.
13:11Adiós.
13:17Ahí viene.
13:18Mark, tranquilízate.
13:19Toma.
13:20¿Qué pasa?
13:21¿Qué pasa?
13:22¿Qué pasa?
13:23¿Qué pasa?
13:24¿Qué pasa?
13:25¿Qué pasa?
13:26¿Qué pasa?
13:27Espera.
13:28Espera que la veas.
13:32Mark, ¡qué sorpresa!
13:34Me alegro volver a verte.
13:37Ha pasado mucho tiempo, Mark.
13:39Pero no has cambiado nada.
13:41Claro.
13:43Él es mi amigo, Jonathan Smith.
13:44¿Cómo estás?
13:45Me he hablado mucho de ti.
13:46¡Eso!
13:47¿Estupendamente?
13:48Por favor, siéntense.
13:49Gracias.
13:54¿Están de visita en el pueblo o...?
13:56Margie, vengo a traerte grandes noticias. Nuestra generación va a reunirse.
14:00Todos los muchachos volveremos a vernos. Todos van a estar ahí.
14:05Dragonsteel, Irving. Es el día 20, espero que puedas ir.
14:12No lo sé. No he llevado mucha vida social desde que Howard y yo nos
14:16divorciamos. Lo siento mucho.
14:21Habríamos cumplido 28 años de casados.
14:25Margie, recuerda que la vida sigue. Sí, lo sé.
14:32No sería lo mismo sin ti la reunión. Trataré de ir. ¿Lo prometes? Sí.
14:40Será mejor que nos vayamos. No te olvides, es el día 20. No lo olvidaré.
14:45Mark, gracias por haber venido.
14:51Fue un placer conocerte. Gracias.
15:25¿Qué pasa, Sam? La generación se reúne después de 35 años.
15:55Es una noticia de interés. Sam, te diré una cosa. Te daré la exclusiva de esto.
16:00No llamaré a ningún otro diario. Sam, escucha. Yo sabré retribuirte.
16:07Sabré retribuirte. Realmente necesito que me ayudes. Podrías tomar película.
16:11Contrataré al fotógrafo. Yo le pagaré.
16:17Sí, comprendo. Gracias.
16:22¿Bien? Dijo que lo intentaría sin comprometerse.
16:28Tú sabes tan bien como yo lo que está ocurriendo. A nadie le importa ya Trevor.
16:32No estamos cumpliendo con nuestro trabajo. El público ahora es diferente.
16:36Los chicos de ahora quieren ver a Michael Jackson o a Tom Cruise. Jamás en su vida han visto a Trevor Steve.
16:41¿Y qué quieres que le diga? Oye, Trevor, estás fuera de moda.
16:45¿Por qué no te pierdes en el horizonte como en tus películas? Debes aceptar la verdad.
16:48No es justa la presión a la que te somete.
16:54Este hombre está luchando por su vida profesional. No sólo es un cliente, es un amigo.
16:59Debemos hacer lo que podamos. Lo mejor que puedes hacer por Trevor Steve
17:03es ser honesto con él. Hazlo enfrentar la verdad.
17:09He estado pensando en la reunión. Tengo grandes ideas.
17:12Tebo, ¿puedo hablar contigo un momento? Después, ahora escucha. Haremos un gran desfile.
17:17Tal vez sea un poco tarde para organizar un desfile.
17:21¿Quieres dejar de ser negativo? Habla con el alcalde y dile que irá con Trevor Steve en el carro.
17:25Verás qué rápido da el permiso.
17:29Carol, será mejor que tomes nota de todo esto.
17:32Muy bien. Ahora, pediremos que la banda de la escuela toque el tema de Los Piratas de Tortuga.
17:36A todos les gusta y saben que es mi canción favorita.
17:41¿Sólo falta una semana para la reunión? ¿Crees que los chicos tengan tiempo para aprenderla?
17:45Estás subestimando a los chicos de ahora. Son listos y pueden hacerlo.
17:49Ahora, necesitaremos unas gradas temporales para poner en el hotel un par de reflectores.
17:54Trevor, estamos hablando de una simple reunión.
17:58Hablamos de la reunión de la generación de Trevor Steele.
18:02¿Cuándo aprenderá tu mujer de lo que se trata este negocio?
18:06¿Me llamas cuando todo esté listo?
18:09¿Querías decirme algo?
18:12No, te veré después.
18:14Muy bien.
18:21Este hombre vive en el pasado.
18:24Y actúa como si aún te pagara un sueldo mensual.
18:27¿Y quién pagará por las gradas?
18:30¿Y los reflectores?
18:31Yo lo haré.
18:32¿Pete?
18:33Carol, ¿se te olvida que...
18:36...gracias a él, nuestro hijo pudo estudiar y pudimos comprar nuestra casa?
18:40Lo sé.
18:43Es que me molesta que sea déspota.
18:45Él no está siendo déspota.
18:48Huye asustado.
18:50Necesita el clamor de la multitud.
18:54Pues no va a escuchar ningún clamor en gradas vacías.
18:58Por eso trataré de llenarlas.
19:00No puedes llenarlas, y lo sabes.
19:10¿Crees que quedó muy corto?
19:12No, Mark, está perfecto.
19:16Dijo que me arreglaría la barba, que me quitaría las canas y me vería más joven.
19:22¿Mala idea?
19:24No, olvídalo.
19:26¡Prepárense todos! ¡Estoy listo!
19:28¿No crees que deberías ir con corbata?
19:30¿No creerás que iré vestido así?
19:32Solo preguntaba.
19:34Debía haberme teñido la barba.
19:36¿Qué?
19:38¿Qué?
19:40¿Qué?
19:42¿Qué?
19:44¿Qué?
19:46¿Qué?
19:48¿Qué?
19:50¿Qué?
19:52¿Qué?
19:54Debía haberme teñido la barba.
19:56Será mejor que tengas cuidado.
19:58Si te ves muy joven, no te dejarán entrar.
20:02Qué gracioso, Jonathan.
20:04Gracioso.
20:08Tienes razón.
20:20Hola, mamá.
20:21Pensé que vendrías a cenar.
20:23No, tenía que detenerme a algo.
20:28¿Qué es esto?
20:29Ya que te negaste a ir a la sala de belleza, preferí comprártela.
20:32Ay, nena.
20:34Vamos, mamá, te verás guapísima.
20:36Qué lindo detalle, hija.
20:38¿Y cómo se ve el vestido?
20:40Subamos el cierre y veamos qué tal.
20:42Muy bien.
20:49Se atoró.
20:51Veamos ahora.
20:56Tal vez si abriéramos la costura un poco...
20:59Tal vez yo debería olvidarme por completo de la reunión.
21:02No, mamá.
21:04Sabes que no has salido desde el divorcio.
21:07Te era muy bien asistir.
21:09Pero no he visto a esa gente en 30 años.
21:12Serán como extraños ahora.
21:14Además, la última vez que me vieron, yo...
21:16Lo sé.
21:18Pensaba que pesabas solo 50 kilos,
21:20con un vestido de noche y acababas de ser coronada reina de la generación.
21:24Eso fue hace casi 100 años.
21:27Vamos, mamá, debes ir.
21:29Sí, ahora te ves diferente.
21:31A tu edad eso es difícil de comprender.
21:34Mamá, tú me dijiste que fueron los días más felices de tu vida.
21:38¿Por qué no tomar un día para revivirlos?
21:41Te hará bien.
21:43No se puede revivir el pasado, Melissa.
21:46¿Tú además piensas que Trevor Steele estará ahí?
21:49Sería agradable volver a ver a mis compañeros de clase.
21:53Me pregunto cómo estará Trevor después de todos estos años.
21:57¿Y solo hay una forma de averiguarlo?
22:00Sí, trata de cerrarlo de nuevo.
22:03¡Mamá!
22:17¿Qué te parece?
22:19Es un hermoso traje, Trevor.
22:21¿Lo recuerdas? Lo usé en el día de Montecarlo.
22:24Le costó al estudio mucho dinero.
22:27¿Crees que de etiqueta sería mejor?
22:30No creo que sería... sería demasiado.
22:35Es agradable regresar a sus orígenes de nuevo, donde yo crecí.
22:40Me parece que tienes esperanzas en la reunión.
22:43¿Y sabes de qué tengo esperanzas?
22:45Es mi primera salida en seis años.
22:49Tú y yo hemos vivido mucho, Pete.
22:52Claro que sí.
22:54¿Recuerdas aquella en San Antonio? Fue la prensa, la televisión...
22:57incluso un reportero del New York Times.
23:00Sí, fue maravilloso.
23:02Bien, eso es lo que quiero ahora.
23:04Cobertura, y mucha.
23:07Es la oportunidad para hacer que la gente piense en Trevor Steele de nuevo...
23:11y solo tú puedes hacerlo.
23:14Haré lo mejor, Trevor. Y eso lo sabes.
23:18Me lo probaré para ver si no requiere de algún arreglo.
23:23Este es un nuevo comienzo, Pete.
23:26Es como una segunda carrera. Puedo sentirlo.
23:29¿Puedes sentirlo tú, Pete?
23:33Puedo sentirlo, Trevor.
23:38Puedo sentirlo.
23:43Puedo sentirlo.
24:14Ahora sé por qué les llaman fiestas de graduación.
24:17¿Cómo me veo?
24:19Elegante, distinguido. Diría que casi guapo.
24:22Por favor.
24:23¡Muy gordo!
24:26¡Harriet Bell!
24:28¡Ah, sí! ¡Harriet Bell!
24:30Al principio no te reconocía.
24:32¿Qué? ¿Estoy muy cambiada?
24:34Bueno, no es eso.
24:36Es la luz de tus ojos.
24:38Fue difícil reconocerte con lentes.
24:40Sí. ¿Y cómo me encuentras, Mark?
24:42¿No es por eso que todos estamos aquí para ver cómo hemos cambiado?
24:46Bueno, se ve...
24:48que tienes dinero.
24:50Sí, gracias a Dios, así es.
24:52¿Y Trevor? ¿Trevor Still está aquí?
24:55No, no, aún no.
24:57¿Y Marjorie Anderson?
24:58No, tampoco la he visto.
25:00Tengo grandes deseos de verla.
25:02Dicen que ha envejecido mucho.
25:04Y acaba de divorciarse.
25:06¡Oh, Mary Jane!
25:08Déjame adivinar. ¿Chismes de la escuela?
25:1135 años y aún lo hace.
25:13Nadie le invitaba a salir a la escuela.
25:15¿Por qué no?
25:16Nadie quería interrumpirla mientras hablaba.
25:22¿Cómo me veo?
25:23Bien, como siempre.
25:25Es curioso que esté aún como guante.
25:28Es hora de la gran entrada.
25:30Ve abajo y dile a la prensa que voy.
25:32Sí, pero en 10 minutos.
25:34¿Eres Dan Scott o Pete Dershowitz?
25:36Así es, señor.
25:38¿Pete Dershowitz?
25:40Sí, ¿y tú?
25:42¿Tú?
25:43¿Y tú?
25:44No.
25:45¿Tú y Pete?
25:46Sí.
25:47¿Y tú?
25:48Yo soy T.
25:49¿Tú?
25:50Sí.
25:51¿Tú?
25:52¿Tú?
25:53Pues claro, ¿y tú?
25:54Yo soy T.
25:55¿Tú?
25:56Sí.
25:57¿Y tú?
25:58Yo soy T.
25:59¿Tú?
26:00Pues claro, ¿y tú?
26:01Yo soy T.
26:02¿Tú?
26:03Así es, señor. Por un momento, pensé que no lo encontraría.
26:07Eh... Trevor estará aquí en un minuto.
26:10Espere un momento.
26:11Sí, señor.
26:25¿Es el noticierio?
26:26Sí, Pete Bairdstrom.
26:28Hablé hace unos días para cubrir la reunión de la escuela de Trevor.
26:31Sí, sí, lo comprendo, pero podrían enviar a un reportero.
26:34Esto es de gran interés.
26:38Sí, sí.
26:48Señor Steele.
26:54Hola, soy Dan Scott, de La Bandera.
26:57Los reporteros cada día son más jóvenes.
26:59¿La Bandera?
27:00Sí, La Bandera es el periódico de la escuela.
27:02Eh... Quisiera hacer una historia sobre usted y...
27:05Ah, espera.
27:06Ahora vuelvo.
27:11Trevor quise advertirte lo del chico. Él llegó temprano.
27:14¿Pero qué haces?
27:15¿Te pido que traigas a la prensa y me traes a un chico de la escuela?
27:19¿Dónde están los fotógrafos y los reporteros?
27:21Estarán aquí en cualquier momento.
27:23¿Por qué no hablas con el chico? Yo veré eso.
27:25¿Por qué?
27:26¿Por qué no hablas con el chico? Yo veré eso.
27:33Hijo, ¿qué quiere saber?
27:34Muy bien, señor Steele.
27:36Dice aquí que su última película fue Luna de Miel en Miami.
27:39Sí, fue rodada en Florida. ¿Te gustó?
27:43Bueno, eso fue antes de que yo naciera,
27:45pero dice mi mamá que ella la vio.
27:48¡Frank!
27:50Frank Shoresy.
27:53¿Te conozco?
27:54Sí, sí, claro. Soy Warren Sherman. ¿Cómo estás?
27:57Muy bien, ¿y tú?
27:58Sí, yo estoy bien.
28:00Ven, ¿por qué no nos sentamos y platicamos?
28:04Bueno, mi esposa y yo ya tenemos mesa.
28:07¿Ah, sí? ¿Te importa si lo hacemos juntos?
28:11Sí.
28:12platicamos. Bueno, mi esposa y yo ya tenemos mesa. Ah, sí, ¿te importa si los acompaño? No, no en
28:19afecto. Qué bien.
28:22¿Y no viste a Ilene Scheffler? Es lo que yo llamo el fracaso rotundo de un
28:27tratamiento de belleza. ¡Fracaso total!
28:31¡Mira quién está ahí! Marjorie, Marjorie, después de todos estos años.
28:37Harriet, qué gusto de verte. Pues yo te noto un poco cansada. ¿Estás
28:43mal? Estoy bien. Creo que el viaje simplemente fue
28:46más pesado de lo que creí. Entonces sí. ¿Te sientes bien, verdad?
28:51Bien, muy bien. Ay, me dijeron sobre tu divorcio. ¡Qué pena!
28:55Bueno, las noticias llegan rápido. Especialmente las manas.
29:02Es adorable tu vestido. Gracias. ¿Diseño exclusivo? Oh, no, temo que eso es
29:08demasiado para mi persona. Oh, y lamento tanto que digas eso.
29:13¡Oh, Eta! ¡Eta Patterson! ¡Ay, Eta, amiga!
29:19¿Cómo estás? Me alegra que hayas venido.
29:24Parece que Harriet desenveinó la espada antes de que le presentaras la tuya.
29:29Creo que aún está resentida por haberle quitado el puesto de corresta.
29:33Hay quienes guardan rencores por años, no es así.
29:50Y terminé la carrera de abogado, me uní a Carpenter y Bernstein y con un golpe
29:56de suerte me hice magistrado. ¿Tú qué has hecho? A mí no me fue tan bien.
30:01Salí de la escuela, ingresé a la marina, luego me salí para reparar autos y aún
30:07sigo haciéndolo. Durante el camino también se casó y tuvo dos maravillosos
30:12hijos universitarios. Sí, es verdad.
30:15¿Y tú qué me dices, Warren? ¿Tienes hijos?
30:20No, Betty y yo no pudimos tenerlos. ¿Ella está aquí esta noche?
30:29No, yo...
30:33Ella murió hace dos años.
30:36Lo siento.
30:40Ahí está Trevor Steele.
30:45Pídelo un autógrafo para seguir.
30:49Anda, vamos.
30:51Bueno, está bien. Con permiso.
30:54Sí, sí, claro.
30:57Aquí tienes, ¿qué tal? Gracias, Trevor.
31:22Marjorie.
31:25Hola, Trevor.
31:29¿Cómo has estado? Bien, ¿y tú?
31:35No puedo quejarme. He disfrutado al seguir tu carrera.
31:42Yo lamento que nos hayamos distanciado. Vivimos hermosos momentos.
31:49Fuiste un gran rey de la graduación.
31:53¿Y con la niña?
31:56Después de lo que has vivido, me sorprende que aún puedas recordarlo. Ha pasado
32:00tanto tiempo.
32:03Realmente te ves muy bien. En mi carrera es lo que se ve lo que cuenta.
32:11Trevor, ven un momento. Tómate una fotografía.
32:14Discúlpame un momento.
32:17Hola, ¿qué tal?
32:19Qué gusto.
32:23¿Qué tal? Yo conozco a Trevor Steele desde la secundaria.
32:32Él murió por llevarme a mí a la graduación. Entonces, la pequeña y dulce reina Marjorie
32:38Anderson tuvo el descaro de invitarlo. Estoy segura de que ya lo habrá lamentado.
32:44Es decir, ¿no lo han visto ahora? Trae un vestido viejo, un peinado fatal. Es un desastre.
32:51¿Has visto que Trevor amaba entonces a Marjorie?
32:55Seguramente se habrá dado cuenta ya de lo equivocado que estaba.
32:59¿Sabías que se divorció?
33:01Y esa no es la mejor parte. Él la dejó por una mujer más joven.
33:06Yo no sabía que iba a jugar fútbol. En realidad, no me gustaba. El entrenador fue a buscarme
33:11un día y me dijo, oye, palillo. Mi sobrenombre era Palillo porque yo era alto y muy delgado
33:16en los días. Y comencé a jugar y estuve haciéndolo durante casi tres años.
33:21¿Sabes? Una vez jugamos contra Santa Bárbara. ¿Ustedes han escuchado ese nombre?
33:31¡Marjorie!
33:36No permitas quejar que te haga eso.
33:38¿Por qué es tan venenosa?
33:40Estoy seguro que sólo trata de ocultar sus propias inseguridades.
33:44Nunca debí venir a esta reunión.
33:46¿Por qué? ¿Sólo porque un par de mujeres amargadas hacen comentarios sarcásticos?
33:50Vamos, tú sabes que nada de eso es cierto.
33:52Quisiera que así fuera. Pero estoy en un momento de mi vida en que no tengo fuerzas para vivir.
34:14¡Marge! ¡Sólo un baile más! ¡Sólo un baile más!
34:42No sería justo para los demás que estuvieras conmigo todo el tiempo. ¿Por qué no bebemos algo?
34:47Champaña. ¿Aún no me has dicho a lo que te dedicas ahora?
34:50Un poco de esto, un poco de aquello.
34:53¿Cómo qué?
34:54Es algo como cambiar de trabajo a otro y a otro.
34:59¿Es decir que no tienes algo estable?
35:01En realidad Mark tiene trabajo todo el tiempo que quiera. Es de los mejores hombres de la compañía.
35:07Bueno, ¿y por qué no dijiste eso?
35:10Mark, no estarás avergonzado de lo que haces.
35:13No lo creo. Trabajo para una de las organizaciones más grandes, diríamos, del mundo, Jonathan.
35:19No, yo más bien diría del universo.
35:23Sí.
35:24Pues, ahora sí entiendo. Tienes algo que ver con los programas espaciales y es por eso que eres tan reservado al respecto.
35:33Mark Gordon, ¿tú crees que yo tenga la posibilidad de viajar a las estrellas en lo que me resta de vida?
35:39Creo que eso depende de en qué dirección vayas.
35:43¿Dirección? ¡Ah! ¡Ella es Phyllis Schaefer! Tengo que hablar con ella, trae el pelo rubio.
35:50¡Phyllis! ¡Phyllis! ¡Espera! ¡Espera, Phyllis!
36:00Sírvame otra.
36:04Tengo que hablar contigo, disculpe.
36:06Enseguida vuelvo.
36:10Se hace tarde, ¿dónde están los reporteros?
36:12No lo sé, Trevor, ya deberían estar aquí ahora. Tal vez surgió una noticia importante y fueron a cubrir.
36:17¡No me engañes! Antaño estaban aquí, apresurándose a hablar conmigo.
36:21¡Trevor! ¡Trevor, Trevor, amor! ¿Por qué no nos vemos tú y yo después de que todo esto termine?
36:27¡Tenemos tanto de qué hablar!
36:29Ya renté una habitación en este hotel, ¿podríamos beber algo?
36:33Es una buena idea, Harriet, pero probablemente me retire temprano. Tengo mucho trabajo, ¿tú sabes?
36:40¿Debes recordar lo que dicen sobre el trabajo y la recreación?
36:45Bien, reserva el último baile para mí, ¿eh?
36:51Te espero arriba, quiero hablar contigo.
36:55¿Pasa por un mal momento?
36:57Sí, es muy susceptible.
37:00Debe ser difícil para alguien que fue una gran estrella, saber que su carrera ha terminado.
37:06Yo no diría que ha terminado.
37:11Quisiera que no fuera tan testarudo.
37:14No, no, no, no, no, no.
37:17Yo no diría que ha terminado.
37:22Quisiera que no fuera tan testarudo.
37:25Él no comprende las cosas.
37:27¿Le has dicho eso alguna vez?
37:28No puedo decirle eso.
37:30Sería...
37:33Simplemente, no puedo hacerlo.
37:38A veces la verdad duele, y finalmente cuando se mira atrás, descubres que era la única respuesta.
37:48¿Pete?
37:51¿Has sido mi publicista por 20 años?
37:5421 con 2 meses.
37:57¿Has hecho un buen trabajo?
37:59No, un excelente trabajo.
38:01Gracias, Trevor. Nunca antes me lo habían dicho.
38:06Me resulta difícil decirte esto, pero...
38:10Creo que debo hacer un cambio.
38:14Creo que debo hacer un cambio.
38:17No quiero decir que seas inepto, sino que no tienes la energía que tenías cuando eras joven.
38:22Trevor, lamento lo que ocurrió esta noche. Realmente pensé que los deporteros...
38:26¿Ves lo que me das? Disculpas, no resultados.
38:31Eso, eso es porque...
38:34¿Porque qué?
38:38Porque tú ya no le interesas a la prensa.
38:40¿De qué estás hablando?
38:42Trevor, miraste a tus compañeros. Realmente los miraste.
38:46Ya no son jóvenes. Yo tampoco lo soy, ni tú.
38:49Estoy en buena forma para mi edad.
38:51Para tu edad estás bien, Trevor, estás bien.
38:56Dejaste de ser Sir Lancelot, eres...
39:00El Rey Arturo.
39:02Eres atractivo, eres baronil.
39:06Tal vez ya no atraigas a las chicas.
39:10Escucha, Trevor.
39:12No quiero lastimarte, yo...
39:16Será mejor que me dejes solo.
39:19Trevor...
39:20¡Déjame solo!
39:39TRES HECOS
40:03No te ocurra, amigo.
40:06¡No es lo que yo esperaba que fuera!
40:09Tal vez esperabas demasiado. Sí, ahora míranos, a todos nosotros, todos tratando de
40:20impresionar al prójimo. Yo exagerando lo que hice en fútbol.
40:27Es como si lo que en realidad hice no hubiera sido bueno.
40:34Esto no era así, Jonathan.
40:38Es una lástima que la gente tenga miedo de ser ella misma.
40:44Sí.
41:03Bonnie.
41:07Tú eres la primera persona que me reconoce esta noche.
41:13¿Cómo has estado? Estoy bien. Y dime, ¿cómo estás tú?
41:19Estoy bien, muy bien.
41:24¿Qué has hecho?
41:28Bueno, no estoy casada, pero tengo 22 chicos.
41:34¿Qué? ¿22? Soy mi maestra de párvulos, lo he sido desde hace 25 años.
41:42¿Sabes? Nunca olvidaré aquella ocasión en la
41:46escuela, cuando tú pediste prestado un suéter a Mark,
41:53solo para impresionarme.
41:58Aunque nunca me invitaste a salir.
42:04¿Habrías salido conmigo?
42:10Por supuesto.
42:14Pensé en pedírtelo, solo que no tuve valor para hacerlo.
42:21Yo tampoco tuve valor para hacerlo.
42:27Dime, ¿alguien te acompaña esta noche?
42:32No.
42:35¿Y a ti?
42:38No.
42:43Bueno,
42:46¿crees tener valor ahora para pedirme que baile contigo?
42:52Vamos.
43:11¿Y Trevor? Está en su habitación.
43:15Fue honesto con él. Me alegra saberlo.
43:21¿Han visto a Marjorie? Está en su habitación.
43:25Debemos lograr que venga pronto. Acabo de hablar con los músicos y queremos que el
43:31rey y la reina de la graduación encabecen el último baile como hace
43:3435 años. Por cierto, también díganle a Trevor si lo ven, por favor.
43:42No creo que vayan a bailar ahora. No, yo creo que seguramente lo harán.
43:50¿Sabes algo que no me has dicho?
43:53Comienzas a conocerme muy bien.
43:58Soy adivino.
44:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
44:50está bien
45:07fue una impresión muy fuerte para mí también
45:12trevor joe irving irving heindorf
45:17es quien debí ser hace mucho tiempo
45:21y es quien voy a ser en adelante
45:29margie
45:33quisieras bailar el último baile conmigo
45:38me encantaría
45:43ah
45:45atención damas y caballeros ya están aquí formen una línea todos
46:01y ahora para bailar el último baile el rey y la
46:07reina de la fiesta marjorie anderson y trevor steele
46:30su cabello
46:37ah
47:07ah
47:10vamos muchachos bailemos todos dejamos pasar 35 años no dejemos pasar más
47:17tiempo
47:29ah
47:37ah
47:43ah
47:48ah
47:53ah
47:57ah
48:02ah
48:08ah
48:12ah
48:16ah
48:21ah
48:26ah
48:33ah
48:37ah