Romance de la Suerte Capitulo 11

  • hace 2 meses
Bo Nui está obsesionada con conseguir fortuna, desde pequeña siempre ha sufrido de mala suerte, y con el fin de salvar a su hermana enferma un chamán le dice que tiene que pasar una noche con un hombre que sea de signo tigre. Je Soo Ho (signo tigre) es un genio y CEO de una compañía de videojuegos, es totalmente lógico y todo lo basa en sus cálculos. Su debilidad es que debido a que desde niño fue un conocido genio, desarrolló un trastorno de pánico, que lo hace solitario, pues prefiere alejarse de las personas. Bo Nui termina trabajando para Je Soo Ho, cuando se entera que es signo tigre tratará de seducirlo pero... un amigo de la infancia, Choi Gun Wook aparece y con el, también el primer amor de Soo Ho, ¿será éste otro triangulo amoroso? ¿podrá Bo Nui tener un 'romance afortunado' con Soo Ho?.
Transcript
00:00:00Si me dejas, no volveré a pedirlo. ¿Estás segura?
00:00:18Me llamaste virus. ¿Yo estoy en tu mente? Bórrame. Deshazte de mí.
00:00:56¿Has esperado mi espera?
00:01:03Tú eres todo para mí, pero ha tomado mucho tiempo.
00:01:10¿Me vas a proteger?
00:01:14Dime con mi corazón.
00:01:19Estaré a tu lado.
00:01:25Tus ojos se cierran y veo a ti.
00:01:30Otra vez, me siento emocionado.
00:01:33Un amor que no puedo creer,
00:01:37ha venido a mí.
00:01:41No, no. No quiero.
00:01:55Ella lloraba. El resultado es que ella mentía como una tonta.
00:02:02¿No es cierto?
00:02:10Llegué aquí, incluso sin saberlo.
00:02:17Traté de alejarme, pero...
00:02:23mi corazón no me escuchaba.
00:02:28Detente. Debemos parar ahora.
00:02:33¿Por qué? Ni puedes ocultar tus sentimientos.
00:02:36Llora si apenas diste unos pasos.
00:02:38Yo sola voy a quererte. Y después yo sola te olvidaré.
00:02:42Créeme que puedo hacerlo, Yesujo.
00:02:44¿Terminar algo que ni ha comenzado?
00:02:47Muchas gracias por quererme.
00:02:52¿Qué?
00:02:56¿Qué quieres que haga? ¿Quieres que pruebe mis sentimientos?
00:02:59Haré lo que digas. Y si es por superstición,
00:03:03ve si somos compatibles.
00:03:05¿Harás todo lo que yo te diga?
00:03:08Dímelo.
00:03:09Olvida lo que pasó hoy.
00:03:13Olvida tu confesión.
00:03:16Y olvida nuestro beso.
00:03:22Y mañana nos vemos en la oficina.
00:03:27¿Por qué esto es tan difícil?
00:03:58No debe ser tan difícil.
00:04:16La felicidad es por allá.
00:04:22¿Alguna vez he corrido hacia mi felicidad?
00:04:31Me siento bien. Me siento protegida.
00:04:35Y me siento feliz. Como nunca.
00:04:40No te pertenece.
00:04:51Esa felicidad no es tuya.
00:05:22¿Qué es esto?
00:05:27Agua salada.
00:05:30Tú no tienes derecho a beber agua.
00:05:37¡No atravieses la línea!
00:05:40¿Y qué es esto?
00:05:42Tampoco tienes derecho a vivir conmigo.
00:05:46Y recuerda, no la cruces.
00:05:56¿Dónde están mis zapatos?
00:05:59No tienes derecho a usar zapatos.
00:06:02Oye, ya, tranquila.
00:06:06¿Quién lo dice?
00:06:08¿No bastó molestar a los guardias cada mañana?
00:06:11Invadiste el restaurante para poder humillar a Suho frente a todo el mundo.
00:06:15¡Soy el padre de Yeshuho!
00:06:17No tú, sino yo.
00:06:22Hoy no mereces ni respirar en esta casa.
00:06:26¿Y qué me dices de ti?
00:06:28¿Por qué estuviste husmeando como ratón con ese sujeto?
00:06:34Me tienes tan harta.
00:06:36¿No tienes sentimientos?
00:06:38Viene a nuestro vecindario cada año.
00:06:41El hecho de haberlo visto de nuevo...
00:06:43...me recordó la época de cuando yo tenía 20 años.
00:06:47Ah, entonces así es como lo ves ahora.
00:06:50Sin importar la edad, hombres y mujeres son iguales.
00:06:54Apuesto a que no fueron nada inocentes esos sentimientos tuyos.
00:06:58¿Por qué? ¿Querías irte en ese tren que dejaste ir hace tanto tiempo?
00:07:04¿Ya terminaste?
00:07:05¿Hablamos de derechos?
00:07:07Ambos hemos sido malos padres de Suho.
00:07:11¿Acaso ya se te olvidó quién fue la que lo llevaba...
00:07:15...y lo exprimía por todos lados...
00:07:17...utilizando el micrófono?
00:07:26¡Oye, Yemulpá!
00:07:42Ay, qué hermoso día.
00:07:47Borra, ¿dormiste bien?
00:08:00¡Me da mucho gusto por ti, mi amigo!
00:08:03¿Cómo te fue? ¿De lo mejor? ¿Verdad que sí?
00:08:06¿Qué tal la carne?
00:08:08Ese lugar tiene una tarifa 100% exitosa.
00:08:11Tal vez no tengas experiencia, pero...
00:08:16...lo arruinaste. ¡Lo arruinaste todo!
00:08:20No fui allá.
00:08:22¿Ella te dejó plantado?
00:08:24¡No, yo no fui para allá!
00:08:26No tuve oportunidad de empezar, así que tampoco me cortó técnicamente.
00:08:30Claro.
00:08:31Y limpia esto. ¡Todo!
00:08:38¡Lo cortó! ¡Vaya que lo cortó!
00:08:44¡Buenos días, director!
00:08:49Director, tengo algo que decirte.
00:08:57Entonces, ¿pudiste pensar en eso toda la noche?
00:09:00Correcto. Está bien.
00:09:02Lo siento muchísimo.
00:09:05Sé que realmente no debí...
00:09:08¿Qué pasó?
00:09:09¿Podrías ser mi amuleto otra vez?
00:09:13¿Te llamaron del hospital?
00:09:15Abrió los ojos mi borra.
00:09:24Ser egoísta nunca es algo bueno.
00:09:27Creí que bastaba verla una vez, pero cuando abrió los ojos quise verla otra vez.
00:09:32Sé que fui egoísta, pero pensé en ti cuando recibí la llamada.
00:09:37Ya te he dicho que siempre vendré a este lugar contigo.
00:09:48¿No vas a entrar?
00:09:53Usemos esto hoy.
00:09:56El color rojo protege de los malos espíritus y de la mala suerte.
00:10:01Esto será lo mejor tanto para ti como para Borra.
00:10:07Gracias.
00:10:12Déjame verlo. ¿O debo enredarlo en mi dedo meñique?
00:10:21Borra, tu hermana está aquí.
00:10:29Bien hecho, Borra. Gracias.
00:10:33¡Ajá! ¡Ajá!
00:10:35Ah, ese hombre resulta que es mi jefe.
00:10:40Si no fuera por él, no podría observarte ahora.
00:10:44Así que recupérate ya para presentártelo.
00:10:49Aguarda. Así no se presenta a alguien.
00:10:52Hola, soy el chico a quien ama tu hermana.
00:10:56Tengo muchas preguntas.
00:10:58¿Tu hermana siempre frustraba a todos o es algo reciente?
00:11:03Porque yo no estoy acostumbrado, ¿sabes? Por eso es que...
00:11:05¿Qué haces?
00:11:06Hablo con ella.
00:11:11Tu hermana hizo todo lo posible por salvarte.
00:11:14Cosas que alguien normal jamás imaginaría.
00:11:18Ni puedo describirlo.
00:11:20Entonces, ya es hora de que te levantes y le digas en secreto a tu hermana...
00:11:29que sea feliz.
00:11:32Dile que vaya tras la persona que ama y dile que se aferre a esa persona.
00:11:44Veámonos más seguido.
00:11:59Ríndete.
00:12:02Ya no lo niegues.
00:12:04Y ven conmigo.
00:12:08Yo...
00:12:09Piensa con cuidado.
00:12:10Borra abrio los ojos al día siguiente de que nos besamos.
00:12:15Tu crees en el destino.
00:12:16Tu no crees en eso.
00:12:17Lo admito.
00:12:19Pero lo entiendo.
00:12:21El deseo de mantener cercana a tu hermana.
00:12:25Pero lo entiendo.
00:12:26El deseo de mantener cercanas las cosas.
00:12:30Yo...
00:12:31Comienzo a entenderlo.
00:12:37Cuando era joven, odiaba las matemáticas.
00:12:42Ya tenía la respuesta, pero debía esperar al resto de la clase.
00:12:48Tal vez necesitas ese tiempo.
00:13:04¿Lo sabías?
00:13:07No importa cuánto tome, la respuesta no cambia.
00:13:11Cuando encuentres la respuesta, no dudes.
00:13:13Ven tú sola.
00:13:15Hacia mí.
00:13:17Ven hacia mí.
00:13:21Vamos.
00:13:37¿No te arrepentirás?
00:13:39¿Estás segura?
00:13:40¿Quieres que lo corte?
00:13:42Ella es la persona a la que amo.
00:13:49¿Me veré bien con el cabello corto?
00:13:52Debido a que tu cabeza es pequeña y tienes un rostro lindo, se verá bien.
00:14:01Es el mío.
00:14:05¿Gary?
00:14:06¿Diamante o Esmeralda?
00:14:08¿Gary?
00:14:09¿Diamante o Esmeralda?
00:14:11¿Diamante o Esmeralda?
00:14:22¿Qué está sucediendo aquí?
00:14:24¿Compras una sortija?
00:14:26Tal vez ella piense que un diamante es demasiado, pero la esmeralda no es tan significativa.
00:14:32¿Vas a proponerle matrimonio a Bonnie?
00:14:36Siempre he recibido toda la atención, así que soy rápido.
00:14:40Tu primera declaración fue demasiado impulsiva.
00:14:44Ahora seré más cuidadoso.
00:14:47Hablemos de esto. Salgamos.
00:14:50Con permiso.
00:14:51Aún no lo he elegido. ¿Qué pasa?
00:14:57Te vas en tres semanas. ¿Qué vas a hacer?
00:14:59Lo mismo te digo yo a ti.
00:15:02¿Qué vas a hacer con el director Yeh?
00:15:04¿Va todo bien?
00:15:07Ahora está un poco indeciso porque estuve ausente.
00:15:11Pero pronto volverá a mí.
00:15:13Tienes mucha confianza, Amy querida.
00:15:18La confianza es lo único que me queda.
00:15:23¿Y es en serio lo de Bonnie?
00:15:29Por supuesto. Nunca antes he comprado una sortija.
00:15:36Inténtalo.
00:15:38Gary, jamás me ha gustado verte perder.
00:15:41Te voy a dar algunas tácticas y estrategias.
00:15:44Y espero que tú siempre ganes. ¿Correcto?
00:15:49Sabía que Amy estaría de mi lado.
00:15:52¿Cuál es mejor? ¿Un diamante es mucho?
00:15:56Las mujeres aman los diamantes. Yo lo elijo.
00:16:07¡Llegó el pollo!
00:16:09Buenas tardes.
00:16:10Hola.
00:16:12Eres tú. Hace dos semanas fuiste el primero en comprar el smartwatch.
00:16:18¿Y el director de Coconut te saludó con respeto?
00:16:22¡No es cierto!
00:16:27Ah, 01 Chicken.
00:16:29Pensé que se concentraban en las compañías locales, pero no es así.
00:16:33Eres Andrew Hill, el genio de programación de la primera generación.
00:16:36¿Este? Eres tú.
00:16:40¿Es cierto?
00:16:42¿Es usted, señor?
00:16:45Eso es de hace 20 años.
00:16:47Me preguntaba a qué se referían.
00:16:51¿Qué tal, señor?
00:16:53Buenos días.
00:16:55He querido conversar con usted.
00:16:57Está bien. Acepten esto.
00:16:59Yo ya me voy.
00:17:00Espere. Un minuto.
00:17:03¿Lo ve? Yo no puedo resolverlo.
00:17:19El problema está en el parámetro de la interfase.
00:17:22¿Qué es el parámetro?
00:17:25El problema está en el parámetro de la interfase.
00:17:29Revisa el parámetro XML.
00:17:31¿Ah, sí?
00:17:35Seguramente su director lo sabe mucho mejor.
00:17:37¿Funciona?
00:17:45Espero que pueda reemplazar todo lo que se haya roto.
00:17:48No lo necesito. Por favor, guárdelo.
00:17:50No reemplace nada.
00:17:52Solo sigan ordenando comida de mi restaurante.
00:18:00¿Cómo es que usted conoce a mi madre?
00:18:08En la universidad cada año iba como voluntario a su pueblo.
00:18:12Dábamos seminarios de cómputo y arreglábamos cosas.
00:18:16Nos conocimos ahí y nos volvimos a ver.
00:18:23Solía seguirme siempre.
00:18:26Quiero decir, su madre.
00:18:30¿Y por qué mi padre actuó así contra usted?
00:18:33La verdad, no me explico por qué fue así.
00:18:38Bien, disculpe lo que pasó.
00:18:40Por favor, por favor, ya no siga disculpándose.
00:18:43Porque entonces ya no podré verlo a la cara.
00:18:47Posiblemente no lo sepa, pero yo soy su admirador.
00:18:52Me impresiona mucho el juego que creó hace siete años.
00:18:58Desde entonces acudo a todas sus demostraciones.
00:19:03Soy su fanático.
00:19:06Usted es muy talentoso. ¿Por qué trabaja ahí?
00:19:10A tu edad yo era el mejor en la industria.
00:19:13Lo que realizaba era un éxito y la gente peleaba por invertir.
00:19:17Y por toda esa reacción positiva, yo trabajaba comúnmente.
00:19:23Y antes de darme cuenta, yo estaba solo.
00:19:28¿Qué clase de mujer querría ver la espalda de su esposo por el resto de su vida?
00:19:33No debí haber dejado que se fuera.
00:19:39Director Yeh, no cometa el mismo error.
00:19:43Si piensa que algo es precioso, no lo deje ir, no.
00:19:50¿Pero qué estoy diciendo? Usted es mucho mejor que yo.
00:19:55Cielos, es la primera vez que me hablan así.
00:20:02Usted es amigo, creo que hablé de más.
00:20:06Olvídelo.
00:20:08Con permiso.
00:20:09Vuelva a venir.
00:20:11Iré con Bonnie a comprar pollo.
00:20:14Cuando guste.
00:20:17Gracias.
00:20:23¿Así que vas a comer pollo con Bonnie?
00:20:28Eres una bestia.
00:20:33Madre.
00:20:36Dime, ¿qué pasa?
00:20:37El rechazo toma algo de tiempo en entenderse.
00:20:43Chimboní, te amo.
00:20:45Chimboní, te amo.
00:20:47Te amo, Chimboní, te amo.
00:20:50Chimboní.
00:20:56Hijo, ¿en serio?
00:20:59¿Te he exprimido?
00:21:01¿Por qué?
00:21:02Debes resolver problemas.
00:21:05Sonríe.
00:21:07Sonríe y todo se compondrá.
00:21:25¿Lo sabías?
00:21:27No importa cuánto tardes, la respuesta no cambia.
00:21:30Una vez que encuentres tu respuesta,
00:21:33no dudes.
00:21:35Ven tú sola.
00:21:37Ven hacia mí.
00:21:48Hola, Bonnie.
00:21:50¿Cómo estás?
00:21:51Te ves hermosa.
00:21:53Te quedó muy bien ese corte.
00:21:56¿Tú crees?
00:21:57¿Crees que a Suho le guste?
00:22:00¿Qué?
00:22:03Ay, Dios mío.
00:22:05Últimamente he pensado tanto en él
00:22:08que hasta lo menciono sin querer.
00:22:10Es cuando dicen que no ocultas tus sentimientos.
00:22:14¿Está Suho adentro?
00:22:28Suspiro.
00:22:44Es genial.
00:22:46Se hace factory y sabe lo que hace.
00:22:50Procederemos con el beta usando esta versión.
00:22:53Quiero quitar a la mujer en la fiesta.
00:22:55Hace ver a Gary como un playboy
00:22:58y se cae demasiado en la cancha.
00:23:01Gary es muy rápido con sus pies
00:23:04y sus rodillas nunca tocan el suelo.
00:23:07Supe que estuviste a cargo del escenario
00:23:10y tenía grandes expectativas.
00:23:13Parece que no conoces a Gary.
00:23:15Préstale atención.
00:23:17Pero el atleta aprobó el escenario.
00:23:19Está de acuerdo con todo lo que hace Bonnie.
00:23:21¿Qué más necesitas que cambie?
00:23:26Veámoslo de nuevo.
00:23:28Sí.
00:23:35¿Estás del lado erróneo de la gente?
00:23:38¿A qué te refieres?
00:23:40Siempre recibimos recomendaciones del cliente.
00:23:42Pero está demasiado exigente.
00:23:44Hasta parece que quiere pelear.
00:23:47¿Te odia porque rechazaste a Gary?
00:23:49Por supuesto que no.
00:23:51¿Por qué está siendo tan dura con ella?
00:23:54Solo está haciendo su trabajo.
00:23:56Todo ese odio se volverá contra ti.
00:23:59¿Deben cambiar muchas cosas?
00:24:01No, al final del día tendré todo listo.
00:24:04Sí, desde luego, lo haremos bien.
00:24:07No se preocupe.
00:24:10Vámonos, Bonnie.
00:24:19¿Qué estás haciendo?
00:24:21Voltea y camina.
00:24:26Bien hecho.
00:24:28Qué orgullo.
00:24:50¿Qué pasa?
00:24:52¿Qué pasa?
00:24:55¿Qué pasa?
00:24:57¿Qué pasa?
00:24:59¿Qué pasa?
00:25:01¿Qué pasa?
00:25:03¿Qué pasa?
00:25:05¿Qué pasa?
00:25:07¿Qué pasa?
00:25:09¿Qué pasa?
00:25:11¿Qué pasa?
00:25:13¿Qué pasa?
00:25:16¿Qué pasa?
00:25:17¿Qué pasa?
00:25:32Te invito a cenar a casa.
00:25:34Prepararé algo delicioso.
00:25:36No puedo, tengo trabajo.
00:25:48¿Cómo estás?
00:25:50No te voy a morder, no me evites.
00:25:53No es eso.
00:25:55No voy a cenar hasta que tú llegues.
00:25:58No puedo ir, así que come sin mí.
00:26:03¿Ya terminó tu día?
00:26:06¿Aún no encuentras la respuesta?
00:26:09Parece que tienes problemas con una respuesta muy obvia.
00:26:13Sí o no, sí.
00:26:17¿Me amas o no? Sí.
00:26:19¿Cero o uno? Sí.
00:26:21Solo debes decir sí.
00:26:23Ya te lo dije, no.
00:26:25Error.
00:26:27Incorrecto. Está bien.
00:26:29Ok, estaré esperando.
00:26:37¿Por qué suspiras?
00:26:40Es mi bicicleta.
00:26:42Lo sé, es inconfundible.
00:26:45Estaba esperándote.
00:26:47¿Por qué te extraño?
00:26:51¿Por qué no estuviste en la reunión?
00:26:54Hasta me arreglé para que me vieras.
00:26:56Sí, fue mi personal.
00:26:58¿Debo saber alguna cuestión?
00:27:00Creo que sí.
00:27:02Y es algo importante.
00:27:04¿Qué es?
00:27:06Tengo hambre.
00:27:08Cómprame algo.
00:27:09¿Su sushi?
00:27:11Gracias.
00:27:14Comamos.
00:27:23Desgraciadamente, tienes cosas que comer.
00:27:26Tienes razón.
00:27:28¿Serán los precios?
00:27:30No se trata de eso.
00:27:32Gracias, disfrutaré eso.
00:27:34¿Entonces te acuerdas?
00:27:36Cuando cumpliste 18,
00:27:38comiste el sushi que compré
00:27:40y lo vomitaste al poco rato.
00:27:43¿En serio?
00:27:48Esa...
00:27:50fue la primera vez que me hablaste de tu padre.
00:27:53Ah, ¿fue ese día?
00:27:56Disculpe, prepáreme una orden de sushi para llevar.
00:27:59Con gusto.
00:28:00¿Entonces...
00:28:02¿lo olvidaste?
00:28:04¿Por qué?
00:28:06Si tú siempre recordabas todo.
00:28:09Fue la primera...
00:28:11la primera vez que te abriste totalmente ante mí.
00:28:15Y así fue que me volví muy especial para ti.
00:28:18Ahora estoy hablando de ese día, pero tú...
00:28:21Amy.
00:28:31¿A quién le llevas?
00:28:33¿A Rianja?
00:28:35A Boni.
00:28:37Se quedó a trabajar.
00:28:39Necesita comer.
00:28:43Yesujo ya es madurado.
00:28:45Cuidas la salud de tus empleados.
00:28:47Ya lo sabes.
00:28:49Ella es más que una empleada.
00:28:51Es curiosidad.
00:28:53Y es que es extraño.
00:28:55Ella es rara y por eso te atrae.
00:28:57¿Crees que no te atrae?
00:28:58Tu naturaleza te hace luchar contra problemas sin solución.
00:29:01Así es,
00:29:03Yesujo.
00:29:07¿Por qué te volviste mi amiga?
00:29:10Yo no quería ser tu amigo, pero eras insistente.
00:29:13Ya te lo dije.
00:29:15Era curiosa.
00:29:17Quería ver cómo era un niño genio.
00:29:20Pero tú eras como un patito,
00:29:23perdido y temeroso.
00:29:24¿Cómo pude dejarte solo?
00:29:28¿Crees
00:29:30que eso era amor?
00:29:33¿Tú sospechas?
00:29:35¿O más bien confirmas?
00:29:37No.
00:29:39Esperaba que tú supieras.
00:29:41De esa forma, es Shimbuny para mí.
00:29:43No puedo dejarla sola.
00:29:45No quiero que llore.
00:29:47No quiero que padezca.
00:29:49Y quiero que te viva.
00:29:51No quiero que te muera.
00:29:52No quiero que padezca.
00:29:54Y quiero que todo le salga bien.
00:29:56Quiero
00:29:58ayudar en todo eso.
00:30:07Nos vemos.
00:30:22Retire la orilla del pan para un mejor sabor.
00:30:53Ay, qué perrito tan bonito.
00:30:55Toma.
00:30:57¿Y ese perro?
00:30:59Qué bonito.
00:31:01A ver, pero qué pelo tienes.
00:31:03¿Cómo se llama?
00:31:06Muérdelo.
00:31:09Ay, pero qué bravo.
00:31:11Parece un león.
00:31:13Tengo que ir al club,
00:31:15así que habla rápido.
00:31:17No.
00:31:19Ya no estoy obteniendo nada de él
00:31:20así que
00:31:22he pensado en un plan.
00:31:24Continúa.
00:31:26Pues mira,
00:31:28si tú ayudas a que mi plan dé resultado,
00:31:30entonces todo se alineará
00:31:32y saldrá a pedir de boca
00:31:34y seremos muy felices.
00:31:36Sí.
00:31:38No sabe que el autobús ya partió
00:31:40y está jugando sola con las flores.
00:31:42Y entonces
00:31:44se dará cuenta de que
00:31:46la hermosa ave
00:31:48estuvo siempre junto a él.
00:31:50Ay, escuchando tanta tontería
00:31:52en esta noche perfecta.
00:31:54Escucha,
00:31:56¿tú crees que yo quiero estar aquí?
00:31:58Si no fueras amigo del director,
00:32:00nadie me vería estando contigo.
00:32:02Si me tratas así,
00:32:04¿crees que te daré alguna información?
00:32:06¿Eh?
00:32:08La información no vale nada
00:32:10hasta que se comparte.
00:32:12¿Quién soy yo?
00:32:14El ángel de la guarda de Yesuho
00:32:16y su único amigo.
00:32:18Podría decirle en menos de media hora
00:32:20que no sabes nada de nada.
00:32:22Él podría estar sentado ahí
00:32:24junto a ti
00:32:26y escuchar todo lo que me has dicho.
00:32:28¡Eso es lo que te estoy diciendo!
00:32:30Haré todo lo que me digas.
00:32:33Sólo dime tus deseos.
00:32:37Piérdelo.
00:32:39¿Ah?
00:32:41Pierde los anteojos
00:32:43y los kilos de más.
00:32:45Y esos frenos son horribles.
00:32:47Pierde todo.
00:32:48Y después haré que se siente
00:32:50o que se levante o lo que sea.
00:33:18¿Qué estás haciendo?
00:33:49¿Sabroso?
00:33:51¿Feliz?
00:33:54Es hora de que quieras venir conmigo,
00:33:56pero no lo haces.
00:33:58Está bien.
00:34:00Seguiré esperando.
00:34:02Silbar de noche es de mala suerte.
00:34:04¿Qué da mala suerte?
00:34:06Lo hice a propósito
00:34:08y la canción era
00:34:10Destino cruel.
00:34:12¿Por qué?
00:34:14Oíste Silbar
00:34:16que es de mala suerte
00:34:18y te condujo hacia quien amas
00:34:20y había comida.
00:34:22Es genial.
00:34:27El recuerdo final
00:34:29es el más importante
00:34:31porque cuando los seres humanos
00:34:33tienen una experiencia
00:34:35la juzgan por la conclusión,
00:34:37el efecto final.
00:34:40Cambiaré
00:34:42tus recuerdos
00:34:44tristes
00:34:46en recuerdos positivos.
00:34:48Dramáticamente.
00:34:50Quiero
00:34:52que mires atrás
00:34:54y rías.
00:34:56Pero no silbes.
00:34:58¿No lo recuerdas?
00:35:00Cuando escribiste el nombre
00:35:02de tu padre con rojo
00:35:04salió lastimado.
00:35:06No quiero arriesgarme
00:35:08en ninguna forma.
00:35:10Fue una coincidencia.
00:35:12¿Por qué es que relacionas
00:35:14las cosas de esa forma?
00:35:16¿No trataste
00:35:18bien?
00:35:40Probablemente ya esté arrepentido.
00:35:43Él sí te quiere.
00:35:45Él te quiere
00:35:46Él te quiere, pero simplemente no sabe cómo hacerlo.
00:35:56A veces creo que habría sido mejor
00:35:59que él no hubiera sido mi verdadero padre.
00:36:04Deberías hablar con él sobre eso.
00:36:07Dile por qué te ha decepcionado, por qué lo lastimas.
00:36:11No lo sabrá hasta que se lo digas.
00:36:17Él es como yo.
00:36:20Es muy terco, es egoísta, y no sabe disculparse.
00:36:25Es mejor que no me vea por el resto de su vida.
00:36:28Los lados iguales de un imán se repelen entre sí.
00:36:35Debemos estar a buena distancia.
00:36:38Pero son de la familia.
00:36:40Es una circunstancia.
00:36:41Director...
00:36:45Cuando salgamos, no quiero que me digas así.
00:36:51Vámonos.
00:37:04Buenas noches.
00:37:07¿Cómo está? Bienvenido.
00:37:09¿Shinbonnie se encuentra arriba?
00:37:11Ah, sí, se quedó a trabajar y sigue en su lugar.
00:37:15¿Le trajo algo de comida?
00:37:18Shhh.
00:37:23Aquí.
00:37:25¿Sí estás mirando esto?
00:37:28Sí.
00:37:30¿Qué es eso?
00:37:33¿Sí estás mirando esto?
00:37:36Mira hacia acá.
00:37:39Sí, claro.
00:37:42Muéstrame.
00:37:45¿Qué estás haciendo ahora?
00:37:48Me dijiste que viera, pues estoy viendo.
00:38:03¿Y así ya está listo?
00:38:10Sí...
00:38:12Creo que sí.
00:38:15¿Qué?
00:38:17¿Qué?
00:38:19¿Qué?
00:38:21¿Qué?
00:38:23¿Qué?
00:38:25¿Qué?
00:38:27¿Qué?
00:38:29¿Qué?
00:38:31Creo que así queda bien.
00:38:33Sí...
00:38:35Y...
00:38:47Pediré una orden judicial contra ti.
00:38:49¿Una orden?
00:38:50Pero ya sabes que nos hemos besado dos veces.
00:38:53¿Dos veces? ¿Lo soñaste?
00:38:55¿Un sueño? ¿Un sueño?
00:38:57Vaya con esta mujer. ¿No lo recuerdas? ¿Eh?
00:39:00Estabas ebria y me sorprendiste, ¿eh?
00:39:03Y después de vomitar.
00:39:15Vaya.
00:39:16Dicen que oyes campanitas en el primer beso.
00:39:19Yo no.
00:39:20¿Primer beso?
00:39:22¿Pero qué? ¿No fue Amy tu primer amor?
00:39:24Ya dije que no. ¿Quién lo dijo?
00:39:26Fue mi primera vez.
00:39:27La primera vez que le dije a alguien cómo me sentía.
00:39:29Y también fue mi primer beso.
00:39:34Tú fuiste la responsable.
00:39:37Tú fuiste la responsable.
00:40:01Entonces...
00:40:03Dime.
00:40:06Creo que ya es hora de irme.
00:40:37¿Crees...
00:40:39que fue amor?
00:40:46¿Qué pudo haber sido?
00:40:51¿Por qué esto...
00:40:54duele tanto?
00:41:07¿Llegaste bien a casa?
00:41:09Sí.
00:41:11Te extraño.
00:41:14Dije que te extraño.
00:41:17¿Sí? ¿Hola?
00:41:19No te escucho.
00:41:21Duerme bien, descansa y nos vemos mañana.
00:41:30¿Cuánto tiempo te tomará resolver el problema?
00:41:33Date prisa, Simón.
00:41:46Dios mío.
00:41:48Dime qué debo hacer, por favor.
00:41:51Quiero confiar en él y...
00:41:53tomar su mano.
00:41:56Debo resistir.
00:41:59Haré lo que ordenes.
00:42:30¡Gonwook!
00:42:32Ven acá.
00:42:42Realmente trabajé hasta tarde.
00:42:44No te estaba evitando.
00:42:53Creo que los reporteros han vuelto.
00:43:00Hola.
00:43:02Ya les di su entrevista, descuida.
00:43:04Pero te van a seguir.
00:43:05No te los quites.
00:43:07Gracias, Gonwook.
00:43:09Dime, ¿qué comiste anoche?
00:43:11¿Hiciste algo delicioso?
00:43:13Ordené pastel de arroz.
00:43:15Me lo acabé todo.
00:43:17¿Qué dices?
00:43:18Debemos compartirlo.
00:43:20Buen día en el trabajo.
00:43:21Adiós.
00:43:22Adiós.
00:43:29Adiós.
00:43:59¡Señor!
00:44:02¡Señor!
00:44:03¿Qué está haciendo aquí?
00:44:05¿Eh?
00:44:06Quiero ver su identificación.
00:44:07¡Oiga!
00:44:08¡Venga acá!
00:44:16¿Y ahora?
00:44:18¿Por qué hay tanta gente merodeando?
00:44:20¡Señor!
00:44:21¡Señor!
00:44:22¿En serio?
00:44:23No está inventando cosas, señor.
00:44:25Estoy diciendo la verdad.
00:44:27Soy el padre de Yeh Suho.
00:44:29Soy Yeh Mulpo.
00:44:31¿Debo mostrarle mi identificación?
00:44:34Olvídelo.
00:44:35Aquí lo tengo escrito.
00:44:36De las 11 PM a la 1 AM.
00:44:38Si alguien llega ebrio, es el padre del director, Yeh.
00:44:41Deténganlo.
00:44:42Pero es de día y ni siquiera está ebrio.
00:44:44De seguro quiere invertir, pero no es nada fácil verlo a él.
00:44:47Nada fácil.
00:44:48Así que mejor váyase.
00:44:49¡Vaya!
00:44:50¡Señor Yeh!
00:44:51Muy buenos días.
00:44:53¿Vino a visitar al director?
00:44:57Olvídalo.
00:44:59Mejor no le diga nada.
00:45:01Pero...
00:45:07¿Es el padre del director?
00:45:12¿Y por qué lo conoces?
00:45:13Porque soy una empleada.
00:45:28¿El escenario?
00:45:29Lo revisé anoche con el equipo.
00:45:31¿Asignaste las partes?
00:45:32Estarán a mediodía.
00:45:33¿Y lo nuestro?
00:45:34¿Esta noche?
00:45:38No.
00:45:39No.
00:45:40No.
00:45:41No.
00:45:42No.
00:45:43No.
00:45:44No.
00:45:45No.
00:45:46No.
00:45:47No.
00:45:48No.
00:45:49No.
00:45:50No.
00:45:51No.
00:45:52No.
00:45:53No.
00:45:54No.
00:45:55No.
00:45:56No.
00:45:57No.
00:45:58No.
00:45:59No.
00:46:00No.
00:46:01No.
00:46:02No.
00:46:03No.
00:46:04No.
00:46:05No.
00:46:15Esta noche me dices...
00:46:22Será esta noche.
00:46:26Suho, tu mamá está aquí.
00:46:47¿Le diste a mi madre mi código?
00:46:49Que sí le di a tu madre tu código, ¿sí?
00:46:55¿Dijiste que lo cambiarías?
00:46:57¡Tú fuiste el que dijo que no por todo el asunto de Bonnie!
00:47:19¡Señor!
00:47:25¿Por qué viniste?
00:47:26Solamente iba a hacer un poco de limpieza.
00:47:30No necesito que limpies.
00:47:31¡Yo limpio todos los días!
00:47:39Todo está... relucente.
00:47:43Primero llené el refrigerador.
00:47:45¿Iba a limpiar después de tomar un té?
00:47:47Eso no es necesario.
00:47:50Correcto.
00:47:51Tú te encargarás de todo.
00:47:54¿Ya te vas?
00:47:56Debería venir más seguido.
00:47:58De esa forma puedo verte.
00:48:00Ya no vengas.
00:48:02Entonces tú ve a casa.
00:48:04¿Vas a romper los lazos con tu padre?
00:48:07Creo que tiene varios días sin poder dormir.
00:48:10Dale una oportunidad.
00:48:12Cambiaré mi código.
00:48:13No se lo daré a Rienja, no se lo pidas.
00:48:21Pensé en ello y parece que tú sabes mucho.
00:48:24Pero yo no sé nada de lo tuyo.
00:48:27¿De verdad quieres saberlo?
00:48:30Mejor sigamos así.
00:48:31¿Dónde están tus padres?
00:48:32¿Están en Seúl?
00:48:35Ya fallecieron hace diez años.
00:48:40¿Hermanos?
00:48:43¿Hermanos?
00:48:47¿Hermanos?
00:48:50Tengo una hermana menor.
00:48:52Pero está en el hospital.
00:48:54¿Y tú sola te has hecho cargo de ella?
00:48:56Sí.
00:48:59¿Y la escuela?
00:49:01Estoy segura que si estás en Sese te graduaste de...
00:49:03La dejé.
00:49:09¿Estás saliendo ahora con mi hijo Ozuho?
00:49:12Ah, no.
00:49:13Claro que no.
00:49:16Pero Ozuho...
00:49:18Está enamorado de ti.
00:49:20Pero yo no.
00:49:21Ya le dije que no voy a aceptarlo por esa razón.
00:49:24¿Cómo te atreves a rechazar a Ozuho?
00:49:27¿Qué?
00:49:30Acompáñame.
00:49:43Mira, prueba.
00:49:46Anda.
00:49:55¡Ay, se ve precioso!
00:49:59¿Qué te he dicho?
00:50:01Si rechazo esto, me comprará un abrigo de mink.
00:50:04Entonces toma.
00:50:06Arríglate y sal así con él.
00:50:09No se trata de eso, por favor.
00:50:11¡Calla!
00:50:12¿Y por qué tiene Ozuho fotos tuyas en todas las paredes?
00:50:16Tú has dicho que Ozuho es tierno.
00:50:20¿No te atrae ni un poco?
00:50:24Entiendo.
00:50:26No forzaré nada.
00:50:28Pero lleva esto.
00:50:30Vamos con el mismo chamán.
00:50:32Solo es el obsequio de una amiga.
00:50:37Muchas gracias.
00:50:41Pasando a otra cosa.
00:50:44¿Tú podrías hacer algo que yo te pida?
00:50:49¿Así que tienes fotos de ella en tu habitación?
00:50:52¿En serio?
00:50:53¿Es Ozuho?
00:50:56¿Qué tiene de malo?
00:50:58Ojalá tu madre las haya visto.
00:51:00¡Ay, rayos!
00:51:02¡Cállate!
00:51:06¿Te estás riendo?
00:51:08Bonnie se la pasa rechazándote.
00:51:10Debe sentirte pésimo.
00:51:13¿Tú disfrutas el dolor?
00:51:16Esperar un tren que nunca debe llegar es el infierno.
00:51:19Pero esperar un tren que llegará es la paz.
00:51:23Necesito ir al baño.
00:51:25Quiero vomitar.
00:51:27¿Estás escribiendo una novela o algo así?
00:51:30No.
00:51:31Me enamoré.
00:51:34Es como una especie de lava que sale de mi corazón.
00:51:39¿Quién eres tú?
00:51:40Tú no eres Yesuho.
00:51:48¡Cálmate!
00:51:49¡Cálmate!
00:51:50Tranquilo.
00:51:53¿Aquí Yesuho?
00:51:56Sí.
00:51:59¿Qué estás escribiendo?
00:52:04Te rechazaron otra vez.
00:52:06Ya sé.
00:52:07Olvida lo del amor.
00:52:09¿Quiere ir a comer mañana?
00:52:14Yesuho.
00:52:21Que, por favor, todo esto se aclare.
00:52:25Que todo lo pueda entender.
00:52:38¿Qué es eso?
00:52:39Debes venir conmigo.
00:52:41Y mantén la boca cerrada.
00:52:42Lo único que deberás decir es tienes razón.
00:52:44Tienes razón.
00:52:45¿Entendiste?
00:52:46Así que apresúrate.
00:52:47No digas tonterías.
00:52:49Si no lo haces, me divorcio.
00:52:55¿Cómo está la interacción?
00:53:15Hola.
00:53:16¿Qué deseas pedir?
00:53:17Sí, está bien.
00:53:19Cebeca es nueva.
00:53:22¡Qué delgado!
00:53:23¿Te gusta?
00:53:24¿Te gusta?
00:53:26¿Cuál es el frente?
00:53:33Dormí con esta noche
00:53:36¿Por qué me veo tan pálido?
00:53:39Me bañaré otra vez
00:53:42¡No! ¡No!
00:53:52Llegaste
00:53:53Yo...
00:53:54Oye, ya comprendí cómo funciona la teoría de la relatividad
00:53:57Cada minuto me pareció como una hora desde anoche hasta ahora
00:54:01Pero al venir hasta aquí, una hora parecieron minutos
00:54:04Y ahora contigo, el tiempo se detuvo
00:54:07Lo cierto es...
00:54:09Vamos adentro
00:54:10¡Hijo!
00:54:17Hoy...
00:54:18Ve a tus padres
00:54:21Yo me retiro
00:54:22¡Espera! ¡Oye!
00:54:23¿Por qué no nos acompañas a comer?
00:54:38¿Cuándo fue la última vez que estuvimos juntos?
00:54:41Desde que te fuiste a Estados Unidos a los 11 años
00:54:44No habíamos hecho ninguna
00:54:53Vaya...
00:54:55¿Seguro que no lo has hecho antes?
00:54:57No
00:54:58¿Por qué no lo has hecho antes?
00:55:00¿Por qué no lo has hecho antes?
00:55:02¿Por qué no lo has hecho antes?
00:55:05Vaya...
00:55:07Seguro fue hace 20 años
00:55:11Así es
00:55:13Ahora que estamos juntos
00:55:15¿Por qué no resolvemos, de una vez por todas, todos los malos entendidos?
00:55:24Así es
00:55:26Tu padre ya no bebe
00:55:28Ya dejó el pavo frío
00:55:29¿No te parece bueno eso?
00:55:32Ya basta
00:55:37¿Estás tan molesto que ahora te sientas a la mesa con los brazos cruzados?
00:55:42¿Acaso eres mi padre?
00:55:46Ya basta
00:55:48Suho...
00:55:49Han pasado 20 años
00:55:51¡Anda! ¡Anda!
00:55:53¿Cuánto tiempo esperas que te soportemos?
00:55:57¿Qué estás haciendo?
00:55:58Bonnie también está aquí
00:56:02¿Por qué lo hiciste?
00:56:04¿Hacer qué?
00:56:05¡Dímelo!
00:56:07¿Por qué...
00:56:09...de niño me lanzaste al mar?
00:56:12Así es como un hombre se enseña a nadar
00:56:16¿Por qué me culpas de tu miedo?
00:56:19¿Sabías que...
00:56:21...no puedo ni acercarme al agua desde aquel día?
00:56:32Me pongo nervioso cada que percibo el olor a mar
00:56:37Esta casa es una pescadería
00:56:39¿Y me preguntas por qué no vengo?
00:56:44¿Qué quieres que haga?
00:56:46¿Quieres que te pida perdón de rodillas?
00:56:49Tú eres el listo, así que creo que sabes que es lo mejor
00:56:53Siempre ha sido así
00:56:55Desde que eras un niño
00:56:57Eras un sabelotodo
00:56:59Eras un insolente
00:57:04Era solo un niño
00:57:08Le temí al océano y a la oscuridad
00:57:12Era un niño temeroso de extraños que me tocaban y me hacían preguntas
00:57:18Y para ustedes dos
00:57:21Yo no era un niño
00:57:27¡Anda!
00:57:30¡Anda!
00:57:41No vuelvas a organizar esto, ¿sí?
00:57:44Por lo que más quieras
00:57:51¡Zuho!
00:57:56Lo siento, debí haberte lo dicho
00:58:00Pero tu madre me dijo que no vendrías
00:58:02Así es, debiste hacerlo
00:58:05Este es el principio
00:58:07Ya les has dicho que es todo lo que siempre te ha dolido
00:58:11Ahora todo cambiará
00:58:12¿Con quién crees que estoy más molesto?
00:58:15Contigo, Boni
00:58:18Solo porque te amo
00:58:20¿Creíste que podías hacerme lo que quisieras?
00:58:23No tenías derecho
00:58:25Me sentí mal
00:58:27Tu corazón está muy endurecido
00:58:31Y me duele verlo así
00:58:32¡Entonces mentiste!
00:58:33¡Quería decírtelo!
00:58:39Es cierto que tu padre dijo cosas hirientes
00:58:42Pero tú fuiste más agresivo que él
00:58:45¿Qué hay de malo en ser el primero?
00:58:47¿Por qué no te acercas tu primero?
00:58:48Eso es lo que es el amor, por si no lo sabes
00:58:51¿Yo soy el del problema?
00:58:57Yo no sabía lo que sentías
00:59:00Y estuve feliz toda la mañana
00:59:05Creí que ambos trabajábamos en el mismo problema
00:59:08Pero me equivoqué
00:59:11Perdona
00:59:16Por haberte molestado
00:59:27¿Te esperabas?
00:59:35Tengo mucho tiempo sin verte
00:59:42Digo con mi corazón que te guardaré
00:59:50Te estaré a tu lado
01:00:20Fue mi primer beso
01:00:51¿Qué quieres?
01:00:52¿Te duele que no te moleste?
01:00:54¿Ahora sí?
01:00:55¿Qué puedo hacer?
01:00:56¿Sabes quién es él?
01:00:57Me duele
01:00:58Me duele que sea él
01:01:00Me duele
01:01:01Lo siento
01:01:03Me duele mucho
01:01:04¿Por qué te quiero tanto?
01:01:06Yo era la que no sabía lo que era el amor
01:01:08Díme que sí
01:01:12¿Estás hablando conmigo?
01:01:14Háblame conmigo
01:01:15¿Debería, Suho?
01:01:16Quédate un poco más
01:01:18Estuve conmigo todo el día
01:01:20Estuve conmigo todo el día, así que puedes quedarte un poco más
01:01:23Boni, gracias por nacer