Romance de la Suerte Capitulo 16

  • hace 2 meses
Bo Nui está obsesionada con conseguir fortuna, desde pequeña siempre ha sufrido de mala suerte, y con el fin de salvar a su hermana enferma un chamán le dice que tiene que pasar una noche con un hombre que sea de signo tigre. Je Soo Ho (signo tigre) es un genio y CEO de una compañía de videojuegos, es totalmente lógico y todo lo basa en sus cálculos. Su debilidad es que debido a que desde niño fue un conocido genio, desarrolló un trastorno de pánico, que lo hace solitario, pues prefiere alejarse de las personas. Bo Nui termina trabajando para Je Soo Ho, cuando se entera que es signo tigre tratará de seducirlo pero... un amigo de la infancia, Choi Gun Wook aparece y con el, también el primer amor de Soo Ho, ¿será éste otro triangulo amoroso? ¿podrá Bo Nui tener un 'romance afortunado' con Soo Ho?.
Transcript
00:00:00Ya los extrañaba.
00:00:27Descansamos por una semana y no podía esperar para comenzar las clases. ¿Disfrutaron el
00:00:36descanso? ¡Sí! ¡Hola, maestra bonita! ¡La extrañamos! ¡Y yo a ustedes! ¡Sí! ¡Nosotras
00:00:43a ustedes! Bien, hoy aprenderemos a hacer un chat de video utilizando programas de mensajería.
00:00:51Bien. ¿Lo llamaste de nuevo? No lo hagas, está muy ocupado. No lo hice, así que espero que él
00:01:07venga. ¿Por qué siempre le estás hablando a Yungil? ¿Es tu espía? ¿Por qué le preguntas de tu hijo?
00:01:14¿Y qué tiene de malo? ¡Ten! ¡Quítalo! ¡Sólo una vez! ¡Olvídalo! ¿Por qué no intentas?
00:01:28¡Sujo!
00:01:28No hay nada más que quiera en la vida. ¿Cuánto tiempo hace que compartimos un cumpleaños? ¿18,
00:01:4520 años? 21 años. ¡Hagámoslo todos los años! ¡A comer!
00:01:51Sería genial que ella estuviera aquí con nosotros. Es pequeña y frágil. Me pregunto
00:02:02cómo le irá. No puedo creer que no me llamara. Sujo, ¿sabes? Ya no visito al chamán. Si pienso
00:02:13en eso, me siento mal. Tan bonita y la llamo mapache. No lo creía, ni aún lo creo.
00:02:21Eso es bueno. Buen provecho.
00:02:31¡Felicidades, Minjae! ¡Felicitaciones por ganar el Abierto Junior y debutar en una transmisión!
00:02:39¡Ha hecho todo muy rápido! No sé si debería seguir aceptando esto. Y todavía va a estar
00:02:46más ocupado. Llegará un momento en el que le será muy difícil hacerlo sola. Necesitará una
00:02:55profesional como yo que se encargue. ¿Cómo puedo lograr que usted confíe en mí?
00:03:01Otras compañías lo hacen a mayor escala.
00:03:06Es triste escucharlo. ¿No le había mencionado que una Hansol He es mejor que todas esas compañías
00:03:14grandes? Si solo tuviera cinco minutos con Gary Choi, me creería.
00:03:21Miente. ¿Minjae qué dijiste?
00:03:24Dijo que era su agente. ¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:03:31Lo conocí cuando tenía tu edad y yo fui la persona que lo llevó a la cima.
00:03:36Pero, ¿por qué no sigue con él? Leí en línea que la despidieron de IEM.
00:03:42¡Oye! ¡Yo no fui despedida! Señora, recomiendo que Minjae aprenda a hacer entrevistas.
00:03:51Minjae, si sigues hablando como un maleducado, vas a ser la comidilla. ¿Entiendes?
00:03:58¡Amy!
00:04:00¡Gary!
00:04:09Oye, ¿por qué me sorprendes así?
00:04:13Es divertido. Tengo una grabación y estabas en una junta.
00:04:17Como siempre, llegas en buen momento. ¿Y hoy tienes entrevista?
00:04:23Sí.
00:04:24Ya eras todo un profesional. Hace un año te ponías nervioso con el procedimiento de
00:04:30captura de movimiento.
00:04:31No me lo recuerdes.
00:04:33Recuerdo que fue con el director Yeh.
00:04:35¿Por qué? Si se veían muy bien juntos. Tenían una extraña química.
00:04:40¿Y qué tal el trabajo?
00:04:45Bueno, es más duro por mi cuenta. No tengo ni oficina, ni dinero. Es difícil encontrar
00:04:53un atleta que confíe en mi trabajo.
00:04:56¿La solución?
00:04:58No sé quién será, pero cualquier atleta tendrá la suerte de trabajar contigo.
00:05:02Oye, ya basta. Vas a hacer que me quiebre y que llore. Últimamente estoy muy emocional.
00:05:09Te ves muy bien. Tienes ese brillo.
00:05:12Igual tú. Oye, sin mí, ¿cómo lo lograste? Ganaste Wimbledon y estuviste en la portada
00:05:19de la revista Time. Felicidades.
00:05:23Estoy muy orgullosa. Mi atleta.
00:05:26¿Por qué tan sentimental? Me lo dijiste por teléfono.
00:05:30Ah, claro, sí. ¿Tú encontraste a alguien?
00:05:34¿De qué hablas?
00:05:35Intento llamarte y nunca puedo encontrarte.
00:05:38Ah, mira, Laura, ya debo entrar.
00:05:41Mírate, cambiando el tema de nuevo.
00:05:43¿Por qué no me esperas aquí? Iremos juntos a César. ¿Sabías que hoy relanza Nino?
00:05:48Ve solo. Ya no represento a IEM y ya no soy el agente de Garichoy.
00:05:53¿De qué estás hablando? ¿También fuiste parte de EVE?
00:05:56Voy a una junta, con un prospecto. Un gran nadador que me dedicará a su próxima medalla olímpica.
00:06:06Nos vemos. Suerte en la entrevista.
00:06:10¿Director?
00:06:12¿Qué?
00:06:13No, no quiero, por favor.
00:06:15¡Cállate!
00:06:17Pero, perdón, pero...
00:06:18¿Te destruirás?
00:06:19¿Cómo?
00:06:20¡No puede ser!
00:06:23¿Tú no te lo crees?
00:06:24¡Sí lo sé!
00:06:26¡No puedo creerlo!
00:06:28¡Yo también!
00:06:29¡Tú no puedes!
00:06:31¡No!
00:06:32¡Yo también!
00:06:35¡Yo también!
00:06:38Director, hice una lista de las compañías que se inician en los videojuegos.
00:06:45Bien, pásame el archivo.
00:06:48Tome.
00:06:55¿Tú escribiste todo esto a mano?
00:06:58Escribí cada palabra, con cuidado.
00:07:02Guau, es increíblemente inútil.
00:07:09Como ya lo sabes, es diebacksoft.
00:07:15Y esto no tiene un propósito útil.
00:07:22Sí, permiso.
00:07:28Y por favor.
00:07:29¿Sí?
00:07:30Toma clases de computación, aprende a usar Excel.
00:07:33Ya te dije que yo las pago si eso es lo que quieres.
00:07:36Aprende conmigo, y cada día que pasa, mejora aún más.
00:07:41No se preocupe.
00:07:43Y si está mejorando, ¿por qué sigue escribiendo a mano?
00:07:46¿Cómo están? ¡Qué maravilloso día!
00:07:49¿Cómo están?
00:07:51Suho, ya pasó un año, y al fin verá la luz del día.
00:08:01Vamos.
00:08:02¡Yo!
00:08:03Eh, estaba pensando...
00:08:07Ya sabemos que...
00:08:11Eve nació aquí.
00:08:13Creo que es la única forma en que yo vaya allá.
00:08:16Oye...
00:08:18Qué olvidadizo.
00:08:20Por eso pensaba...
00:08:23que no debería ir allá.
00:08:28¿El nuevo juego? ¿Lo acabaste?
00:08:31Aún no.
00:08:32¿En qué estás pensando?
00:08:34Los inversionistas están ansiosos por el plazo.
00:08:37Todos se preguntan por el juego en el que...
00:08:39Yesuho ha estado trabajando todo un año.
00:08:41¿En serio?
00:08:45Estás trabajando en algo.
00:08:49Eso es algo que el mayor accionista de Divexoft quiere escuchar.
00:08:53Aquí no hay acciones, deja de sentirte accionista.
00:08:55Oye, al comienzo...
00:08:57¿Qué? ¿Qué? ¿Eh? ¿Tu dinero?
00:08:59Dos meses de renta no es mucho, lo devolveré.
00:09:01La electricidad...
00:09:02Ahora vienes con lo de la electricidad, pero no dejas de usar el aire.
00:09:05Won't die high...
00:09:06¿Ahora también vas a hablar de won't die high? ¿Ah?
00:09:08Los fideos no son tan caros.
00:09:11¿Ya lees mi mente?
00:09:12No importa.
00:09:13Siempre seré el accionista mayor.
00:09:16Una vez que Divexoft despegue, voy a darme la gran vida.
00:09:21Así que...
00:09:22Este trato será muy importante.
00:09:25¿Hazlo bien, quieres?
00:09:27¿Eh?
00:09:28¡Contéstame!
00:09:30¡Contéstame!
00:09:39Jumball...
00:09:41¿Cuántas horas llevamos despiertos ya?
00:09:44Han sido un promedio de 73 horas y casi 30 minutos y...
00:09:50Cielos, me estoy muriendo.
00:09:52Debo ver a mi hijo dar sus primeros pasos antes de que muera.
00:09:56Ya estás volviendo a hablar tonterías.
00:09:59Hoy lanzamos EVE de nuevo...
00:10:01Y el director ya recupera su trabajo.
00:10:05Será grandioso.
00:10:07En serio, voy a tener un colapso.
00:10:09Prueba final, prueba final 1, final 1-1, final 1-2, final 2, prueba final...
00:10:16¿Por qué hay tantas pruebas finales? ¿Soy AlphaGo o qué?
00:10:19Bien, gracias a AlphaGo tenemos una segunda oportunidad.
00:10:24Esto es grandioso.
00:10:27¡Arriba ya, listos!
00:10:28No, yo no voy.
00:10:29Casi termino, dame un segundo.
00:10:30¡El director Yeh ya está aquí!
00:10:32¿Qué? ¡Vamos!
00:10:34¡Corre!
00:10:37¿En serio?
00:10:42Para que sea un exitoso relanzamiento, el director Yeh nos va a decir unas palabras de aliento.
00:10:49¡Micrófono!
00:10:57Vine para felicitarlos a todos, ¿eh? ¡Buen trabajo!
00:11:01¡Rápido, la vela se derrite! ¡Sople!
00:11:03¡Sople! ¡Sople!
00:11:04Esto es lo que yo esperaba de Cece.
00:11:10Ustedes lo hicieron bien.
00:11:16¡Ahora todos! ¡Contaré hasta tres! ¡Uno, dos, tres!
00:11:27¿Director, puede unirsenos?
00:11:29¡Por supuesto! Es la única razón por la que no dormimos.
00:11:33¡Director! ¡Vuelva ya! ¡Yeh sujo! ¡Vuelva ya! ¡Yeh sujo!
00:11:41Pero Eva, extraño a la madre de Eve. Me pregunto qué hará ahora.
00:11:46¡Cállate!
00:11:47¿Qué? ¿Qué?
00:11:53Oigan, yo soy The Dieback Soft, ¿eh?
00:11:59Algún día buscaré convertirme en su más duro competidor.
00:12:04¡Sí! Buscaremos alcanzarlo.
00:12:06¡Muy buena suerte!
00:12:08¡Sí!
00:12:10¡Hora de comer!
00:12:11¡Voy por las bebidas!
00:12:12¡Alguien tráigame el cuchillo!
00:12:13¡Borra! ¡Sin borra!
00:12:23Hermana, voy a Seoul hoy. No te preocupes.
00:12:33¿Qué le pasa?
00:12:44¡Ay!
00:12:49Señor, ¿podría ayudarme?
00:12:53¿Yo?
00:12:54¿Puede ayudarme, por favor?
00:12:57Lo siento, es que tengo problemas para llegar allá. ¿Podría empujarme?
00:13:08¿No ha visto a nadie en silla de ruedas?
00:13:10¡Apresúrese! ¡Debo irme!
00:13:15Ah, sí.
00:13:23¡Se lo agradezco!
00:13:28¿Acaso está sola?
00:13:30¿Qué?
00:13:32¿No vienes con un amigo o miembro de tu familia?
00:13:35Oiga, no soy una niña. Tomé un autobús y un taxi hasta aquí yo sola.
00:13:43Admirable.
00:13:49Una pregunta. ¿Ha oído de S.S. Factory? Sé que está por aquí.
00:13:54¿Por qué razón?
00:13:56Hay alguien a quien debo ver.
00:14:01Está cerca. Ven, te llevaré.
00:14:04¡Muchas gracias!
00:14:13Disculpe, nosotros...
00:14:18¡Ay, olvídelo!
00:14:20¿Ya nos habíamos conocido?
00:14:23Su voz me suena familiar.
00:14:26Quizá un actor.
00:14:28¿Usted es actor?
00:14:29La gente me dice eso.
00:14:36¿Dalnim? ¿Qué debo hacer? Borrah desapareció. No sé a dónde se fue.
00:14:42Dalnim, lo siento. Te llamaré después. Lo siento mucho.
00:14:45Oye, aquí está.
00:14:47Shin Borrah está aquí en S.S.
00:14:59¿Borrah?
00:15:09¡Borrah! ¡Debiste llamar!
00:15:12Entonces le habrías dicho a mi hermana.
00:15:15Claro que no. Pero debiste venir con ella. Es peligroso venir aquí sola.
00:15:21Estoy en una misión secreta.
00:15:24¿Cuál es tu misión?
00:15:25Oye, necesito hablar con Yesuho.
00:15:29¿Con quién? El que es tu director.
00:15:32Ah, tu antiguo director.
00:15:34Esperaba que estuviera aquí en un día como este.
00:15:39Él ya estuvo aquí.
00:15:41¿En serio?
00:15:43¡Ay, qué mal! Si no me hubiera quedado atascada.
00:15:47¿Pero por qué quieres verlo? ¿Tu hermana te dijo algo?
00:15:55El problema es que ella no dice nada.
00:15:56Mi hermana siempre me cuenta todo.
00:15:59Me cuenta lo que hizo en el trabajo.
00:16:02Y qué es lo que comió en la comida.
00:16:04Pero no habla de S.S. Factory.
00:16:08Ni tampoco de ese hombre.
00:16:14Es que hay algunas cosas que solo consiguen hacerla sentirse triste.
00:16:19Yo lo sé. Hay algo ahí.
00:16:21Por eso quería dejar aclaradas las cosas con él.
00:16:25No pude.
00:16:27¿Era eso?
00:16:31Aquí tienes.
00:16:33Muchas gracias.
00:16:35Para ti.
00:16:37¿Qué es esto? Nosotros deberíamos darte el regalo.
00:16:40Todos trabajaron muy duro. Hicieron mi vida mejor de lo que en realidad es.
00:16:45Vamos, teníamos mucho con qué trabajar.
00:16:47Vi tu partido en Wimbledon. Fue el mejor.
00:16:51Estuvimos juntos para verlo.
00:16:53Durante el cuarto set, pensé que ibas a perder y casi me doy un infarto.
00:16:58Se los agradezco. Fui capaz de ganar por el apoyo de todos.
00:17:02La gente enloqueció por completo.
00:17:05¿Cuándo la cámara tomó a tu padre entre el público?
00:17:08Yo lloré en cuanto lo vi.
00:17:11Al hacer el juego me concentré en tu vida.
00:17:13Y al ver a tu padre, me puso de lo más...
00:17:16emocional.
00:17:18Sobreactúa.
00:17:20Vamos, el burro hablando de orejas. Ya espabilate.
00:17:23Pero... ¿qué les pasa?
00:17:26¡Jubin es el único amable y sensible!
00:17:32¿El director Yeh está aquí?
00:17:35De hecho, se acaba de ir. Ya sabes, vuela como el viento.
00:17:38Es una lástima que no se haya quedado aquí para verlo.
00:17:40¿Cierto? ¡Qué lástima!
00:17:42¿Sí?
00:17:44Para la próxima.
00:17:46¿Sí, Borra?
00:17:48¿Dónde crees que estoy?
00:17:51¿En dónde?
00:17:55¡Ya estás aquí!
00:17:58¿Cómo fue que ella...?
00:18:00Vino a pasar el rato.
00:18:02Shinbonnie no tarda en venir.
00:18:05¿Podrías quedarte con ella?
00:18:07¿Por qué?
00:18:08¿Podrías quedarte con ella?
00:18:10Debo ir a una junta de prensa.
00:18:12Sí, adelante.
00:18:21¡Guau! ¡Esto es grandioso!
00:18:23¡Es muy realista!
00:18:25Siento que voy en un avión o que estoy en el océano.
00:18:28¿Mi hermana fue la que hizo esto?
00:18:30¿Fue Shinbonnie?
00:18:32Créeme.
00:18:34Ella pensaba en ti mientras hacía el juego.
00:18:36Pero tú eres el modelo.
00:18:38¿Es cierto?
00:18:40Ella decía que quería mostrarte el mundo.
00:18:43Yo no participé hasta que escuché lo que pensaba.
00:18:48Tú tienes que ser buena con ella.
00:18:52¡Wonguk! Ya que estamos aquí...
00:18:58¡Dame tu autógrafo!
00:19:00Mis amigos creen que no te conozco.
00:19:04Solo son diez.
00:19:06¿Son solo diez?
00:19:12Te ves más guapo que antes.
00:19:18Igual que tu autógrafo.
00:19:36Gracias y buen día.
00:19:42¿Sí? ¿Diga?
00:20:06Uno, dos...
00:20:10¡Shinborra!
00:20:12¿Tú la llamaste?
00:20:14¿No le habías contado nada?
00:20:16¿Por qué no contestas? ¡Estaba preocupada!
00:20:19Perdón.
00:20:22¡Debiste habermelo dicho!
00:20:24¿Te encuentras bien?
00:20:26Logró llegar segura.
00:20:28Y aquí estoy yo.
00:20:30¿Qué pasó?
00:20:32¿Qué pasó?
00:20:33Y aquí estoy yo.
00:20:38Hermana, escuché que tú hiciste esto.
00:20:41Nunca me dijiste y no lo sabía.
00:20:43¿En serio lo comenzaste por mí?
00:20:46Sí.
00:20:50Es sorprendente.
00:20:52Es como un sueño, uno bueno.
00:20:57Muchas gracias.
00:21:04Te amo.
00:21:08Ya no lo soporto.
00:21:10Pasa por la pubertad muy tarde.
00:21:12No deja de llamarte, ¿cierto?
00:21:14¿Qué importa?
00:21:16No me cuesta nada contestar.
00:21:18Pero ella es independiente.
00:21:20Llegó hasta aquí sola.
00:21:22No creí ver el día.
00:21:24Es genial.
00:21:27¿Y tu papá se encuentra bien?
00:21:29Me pidió que te agradeciera que la enviaras la comida y toda esa ropa.
00:21:34Deberías verlo más seguido.
00:21:38Ya iremos a comer con él.
00:21:40Con Borra, los cuatro.
00:21:42Bien.
00:21:44Deberías venir a uno de mis partidos.
00:21:46No fuiste, aunque te regalé boletos.
00:21:48Tranquilo.
00:21:50Ya iré otro día.
00:21:54Hace tiempo que no vienes.
00:21:57Es cierto.
00:22:00Es como recordaba.
00:22:03¿Seguirás viviendo allá?
00:22:05Borra se siente algo inquieta.
00:22:07Y lo mejor sería que buscaras trabajo en Seúl.
00:22:10Algún día espero volver.
00:22:14Aunque no...
00:22:16no hay modo de decir qué pasará en el futuro.
00:22:23Creí que te iría sin verme.
00:22:25¿Qué dices?
00:22:27Vine a recoger mi invitación.
00:22:29Ese es mi poni.
00:22:32¡Tarán!
00:22:35¡Dalmim!
00:22:39Qué bonita.
00:22:42Qué bien por ti.
00:22:44Gracias.
00:22:46Tengo que agradecértelo.
00:22:48Finalmente floreciste.
00:22:50Te casarás con el hombre que amaste en secreto por dos años.
00:22:54No lo amé en secreto.
00:22:56No es cierto.
00:22:57¿Qué caso tiene ocultarlo?
00:22:59Eso no es verdad.
00:23:01¿Entonces era alguien más?
00:23:04¿Quién era?
00:23:06Mejor no me digas.
00:23:08Harás que me preocupe.
00:23:10La persona que te hace feliz ahora es la que en verdad cuenta.
00:23:14Que tengan una gran vida.
00:23:16Muchas gracias.
00:23:18Tienes que venir a la boda.
00:23:20No comenzaré hasta que tú llegues.
00:23:22¿Entiendes?
00:23:24¿Es porque te encontrarás con él?
00:23:28Pero poni...
00:23:30No es algo de lo que deberías huir.
00:23:32Si verlo de nuevo es tu destino, lo vas a ver.
00:23:36Allí estaré.
00:23:38¿En serio?
00:23:40¡Lo prometiste!
00:23:54¡Ah!
00:24:17En cualquier momento caminará.
00:24:20Bien hecho, Shimponi.
00:24:23Gracias.
00:24:42Toma.
00:24:44¿Qué es?
00:24:46Ya verás.
00:24:48Tomé una solicitud mientras estaba en CC.
00:24:51Competencia de juegos.
00:24:54Ábrelo.
00:24:56Olvídalo.
00:24:58Sé que trabajas en algo cada noche.
00:25:00Y ya que vi Eve...
00:25:02Creo que eres la mejor.
00:25:04Casi lo tienes ganado.
00:25:06Shimborra...
00:25:08Estás adulándome.
00:25:10Soy honesta.
00:25:12Olvídalo. Vámonos.
00:25:15Como digas.
00:25:24Hola, Dalnim.
00:25:26Habla Borra.
00:25:28¿Se la diste?
00:25:30Ya se lo di.
00:25:32Pero no sé si lo haga.
00:25:34Buen trabajo.
00:25:36El primer premio es de 50.000.
00:25:38Así no se preocuparía.
00:25:40Se olvidaría del dinero y se enfocaría en otras cosas.
00:25:43Espero que lo haga.
00:25:46Me voy.
00:25:49Luna, luna, brilla ya.
00:25:51Dime cuándo tú lo harás.
00:25:53Dime ya que aquí dentro tú estás.
00:25:56¡Ahí estoy!
00:25:58¡Quema, quema, quema adentro!
00:26:00¿Para qué volviste?
00:26:02Estoy aquí porque te extrañaba.
00:26:04Volteo y te extraño.
00:26:06Volteo y te extraño.
00:26:08¿Qué puedo hacer?
00:26:10¡Ay, qué bueno que estás aquí!
00:26:12¿Ya le diste al director su invitación?
00:26:14Lo olvidé porque soy un tonto.
00:26:16¡Ay, no!
00:26:18¡No!
00:26:19¡Ah! ¡Yesuho y Shinboni van a reunirse en nuestra boda!
00:26:23¿Tú lo planeaste, no es cierto?
00:26:26¿Por qué no puedes planear tu vida así?
00:26:29¿No sabes cómo se sienten?
00:26:31Se extrañan mucho uno al otro, pero se lo callan.
00:26:35Cuando se vean en la boda,
00:26:37no van a ser capaces de negarlo por un minuto más.
00:26:41¿Por qué debe ser ese día?
00:26:43Se supone que somos los principales.
00:26:45Terminaremos siendo actores secundarios.
00:26:47Pero es que yo quiero que estén felices ese día.
00:26:51¿No podemos permitir que ese día
00:26:54quienes son nuestros mejores amigos
00:26:56se encuentren tristes o así?
00:26:58Claro que no.
00:27:00Tienes un corazón tan tierno.
00:27:02Creo que eres adorable.
00:27:04¿Tú eres más?
00:27:06Espera, tengo un amuleto.
00:27:08Es para ti.
00:27:10Eres mía hasta la muerte.
00:27:12¡Ay! ¡No!
00:27:14¡Tú eres mío!
00:27:16Tú eres mía hasta el día que mueras.
00:27:33Culpo a los viejos hábitos.
00:27:36Ya no soy tu representante,
00:27:38pero estoy aquí porque querías verme.
00:27:40¿Lograste reclutar al nadador?
00:27:42Aún no.
00:27:44¿Por qué?
00:27:46¿Y a Minjae, el mocoso que juega tenis?
00:27:49Sigo negociando.
00:27:51Verás, he cambiado mis gustos recientemente.
00:27:54Quiero alguien que sea muy directo y muy tenaz.
00:27:57La verdad, no resisto al mocoso
00:28:00ni las exigencias locas de su madre.
00:28:04Así que aún no tienes a nadie.
00:28:07Solo espera.
00:28:09Me verás en las noticias muy pronto.
00:28:10La agencia Emi Handsport recibe a su primer atleta.
00:28:14Usa mi nombre.
00:28:16¿Qué?
00:28:18Tu primer atleta, Gary Choi.
00:28:22Gary...
00:28:24Ya no estoy con IEM.
00:28:27Oye, tú tienes el campeonato de Wimbledon.
00:28:31Tienes buena condición y eres el número uno.
00:28:34¿Por qué habrías de dejar a IEM?
00:28:36Porque tú no estás ahí.
00:28:38Y extraño tener a alguien con quien divertirme.
00:28:44Dime, ¿trabajamos juntos o no?
00:28:47¡Pues claro!
00:28:54Perdón, Gary.
00:28:57No puedo darte un bono.
00:29:00¿Lo aceptarías?
00:29:02No.
00:29:03No puedo darte un bono.
00:29:05¿Lo aceptarías a plazos?
00:29:08No lo sé.
00:29:12Está bien.
00:29:14¡Gary!
00:29:16No, no, no, suéltame, suéltame.
00:29:20Dejaré todo en tus manos.
00:29:22Mi agente, Emi.
00:29:27Así lo haremos, mi atleta.
00:29:34¿Sí? ¿Hola?
00:29:38¿Sí? Habla Shin Bonnie.
00:29:42¿Qué?
00:29:44¡Aaah!
00:29:46¡No te lo dije!
00:29:48¡Tú vales el primer premio!
00:29:50Me alegro de haber pasado la primera ronda.
00:29:53Tienes que pensar en grande.
00:29:56¿Es todo o nada?
00:29:58¿Pierdes o ganas?
00:29:59Ve con esa mentalidad.
00:30:01¿De qué se trata?
00:30:03¿Qué?
00:30:05¡El juego! El que llevas preparando mucho tiempo.
00:30:07¿Qué es?
00:30:09Déjame ver qué tienes.
00:30:11No hay nada que decir.
00:30:13Es sencillo.
00:30:15¿Tienes un modelo?
00:30:17Ay, espero que encuentres a alguien igual de guapo que Gunwook.
00:30:20Lo jugaría a diario.
00:30:22No es esa clase de juego.
00:30:24¿Y cuál es?
00:30:26Aún no lo he decidido.
00:30:27Cuando lo haga, te diré.
00:30:29¡Ay!
00:30:39¡Oye!
00:30:41¡Pregúntale qué tiene!
00:30:45¿Qué quieren los inversionistas?
00:30:50Bueno, no les gustó la cueva.
00:30:53Y tampoco les gustó el juego.
00:30:55Y tampoco les gustó el héroe.
00:30:58¿Tendremos que cambiarlo todo?
00:31:06Deséchalo.
00:31:08¿Eh?
00:31:10Desharemos el trato.
00:31:12El inversionista puede irse.
00:31:17No podemos. Objeción.
00:31:20El dinero es lo que hace trabajar a todos.
00:31:22Hay que pagar la renta y los salarios.
00:31:23Y uno tras otro. Hay gastos.
00:31:26¿Por qué actúa como si trabajara para ellos?
00:31:29Vamos a hacerlo, director.
00:31:31Arreglamos algo y no les gustó.
00:31:33Lo cambiamos y no les gustó.
00:31:35Esa gente le encuentra problemas a todo.
00:31:38Es verdad.
00:31:40Todo se encuentra en el ojo del...
00:31:42espectador.
00:31:50Pero...
00:31:52pero no podemos...
00:31:55hacerlo sin dinero, ¿sí?
00:31:59Hay que intentar.
00:32:01Con nuestro propio...
00:32:03diseño.
00:32:05Es fácil de decir.
00:32:07¿Cómo lo hará sin dinero ni inversionistas?
00:32:09No son nuestros únicos inversionistas.
00:32:11No, ellos son nuestros únicos inversionistas.
00:32:15Si no les gusta, ellos tampoco a mí.
00:32:18Por favor, arréglalo.
00:32:19Aunque sea un poquito, ¿sí?
00:32:22No quiero arreglarlo.
00:32:24Ni siquiera un poquito.
00:32:26¡Ay, demonios!
00:32:28Entonces...
00:32:30finge que haces los cambios hasta que nos paguen
00:32:32y luego haz lo que quieras.
00:32:34Pues no.
00:32:36Eres un...
00:32:38Arreglaré una última junta y hablaremos con ellos.
00:32:40Van a abrir sus billeteras y nos darán su dinero.
00:32:43Perdemos el tiempo con esas personas.
00:32:46Oye.
00:32:47Una última junta, ¿sí?
00:32:49Te lo digo, no faltes.
00:32:51A las ocho, estación Gagnam.
00:32:53Está dicho, a las ocho, estación Gagnam.
00:32:55Yo no escuché nada.
00:33:01¿Qué es esto?
00:33:03Un sobre blanco con la invitación.
00:33:05A la boda.
00:33:07Perdóname...
00:33:09por casarme antes.
00:33:12Ya que lo voy a hacer,
00:33:14¿podrías regalarme un refrigerador o algo así?
00:33:18¿De qué hablas?
00:33:20Dirijo una compañía pequeña.
00:33:22Tú eres el socio de C.C. Factory.
00:33:24Ve a esa junta y haz dinero.
00:33:27Hazlo, ¿sí?
00:33:29Y...
00:33:31la comida se pudrirá si no me regalas el refrigerador.
00:33:33¡Llámame!
00:33:44Mira, podríamos mover este
00:33:47y sacarlo de aquí.
00:33:49A ver, inténtalo subro.
00:33:50¿Y este?
00:33:57Hermana.
00:33:59Gracias.
00:34:01Todos tenemos que comer alguna vez.
00:34:05No sé qué sea esto, pero pruébalo.
00:34:09No puedo tomar leche.
00:34:18¡Ah!
00:34:29Al niño le advirtieron
00:34:32de su mala suerte.
00:34:48¿Acabaste?
00:34:50¿Estás despierta?
00:34:52¡Tú duerme!
00:34:56Hermana,
00:34:58tuve otro sueño feo.
00:35:02Es solo un sueño.
00:35:04Está bien.
00:35:06Yo estoy cerca de ti.
00:35:08¿Y tú?
00:35:10¿Y tú?
00:35:12¿Y tú?
00:35:14¿Y tú?
00:35:15Está bien.
00:35:17Yo estoy cerca de ti.
00:35:19Así que vuelve a dormir.
00:35:22Se siente bien cuando tomas mi mano.
00:35:27Bonnie,
00:35:29cuando estaba en el hospital,
00:35:31siempre te esperaba.
00:35:33Quería que sostuvieras mi mano.
00:35:38Las enfermeras siempre me decían
00:35:40que esperabas afuera
00:35:42y nunca entrabas.
00:35:45¿Cuándo vendrá?
00:35:48¿Vendrá y me sostendrá la mano?
00:35:51¿Y cuándo seré capaz
00:35:53de volver a oír su voz?
00:35:55Siempre te esperaba.
00:35:58Pensaba que algo malo
00:36:01podría sucederte.
00:36:03¿Por qué pasaría algo malo
00:36:05en cuanto oí tu voz
00:36:07e intenté recuperarme?
00:36:10¿No me recuperé
00:36:12en cuanto viniste a verme?
00:36:15¿Cuándo me visitaste
00:36:17con ese hombre?
00:36:19¿Lo recuerdas?
00:36:21No recuerdo su cara,
00:36:23pero
00:36:26no puedo olvidar
00:36:28cómo se escuchaba su voz.
00:36:32Tu hermana
00:36:34ha hecho todo por salvarte.
00:36:36Es momento
00:36:38de que te levantes
00:36:40y dile
00:36:42que tiene que esforzarse
00:36:45para ser feliz.
00:36:47Me pidió que te dijera que
00:36:50buscaras a quien te gustara
00:36:52y que te aferraras a él.
00:36:55Es cierto.
00:36:57Lo dijo.
00:36:59Debería agradecerle.
00:37:02Agradecerle por enviarte conmigo.
00:37:11Tengo sueño.
00:37:13Tú duerme.
00:37:15Yo estaré aquí.
00:37:17Bonnie.
00:37:20Muchas gracias
00:37:22por no rendirte conmigo.
00:37:25Te agradezco que siempre estuvieras ahí.
00:37:46¡Bonnie, Bonnie!
00:37:48¡Dalim!
00:37:50¿Cómo supiste?
00:37:52Borra me llamó.
00:37:54Quería que estuviera aquí
00:37:56para apoyarte.
00:37:58Estoy aquí para animarte.
00:38:00Gracias.
00:38:02Esto me recuerda al pasado.
00:38:04Hoy no necesitas
00:38:06el disfraz de conejo.
00:38:09¿Trajiste sal y frijoles rojos?
00:38:11No traje nada de eso.
00:38:13¿En serio?
00:38:16Muy bien.
00:38:18Borra ya está bien
00:38:20y no necesitas nada de eso.
00:38:22Pero aún así estoy nerviosa.
00:38:24¿Qué hago por ti?
00:38:26¿Darte un abrazo?
00:38:31Muchas gracias
00:38:33por ser mi amiga.
00:38:36¡Te quiero!
00:38:39Perdona,
00:38:41pero tendré que volver al trabajo
00:38:43y no veré toda tu presentación.
00:38:45¡Esto me llena de mucho ánimo!
00:38:47Bien, pero asegúrate
00:38:49de ganar el primer lugar
00:38:51y con el dinero
00:38:53me compras un regalo.
00:38:55¿Hecho?
00:38:57¡Hecho!
00:38:59¡Sí!
00:39:15Así podemos llevar al lío,
00:39:17al conocimiento
00:39:19y a decir algo.
00:39:21Es interesante.
00:39:23Esto me puede ayudar, ¿verdad?
00:39:31¿Por qué no responde el teléfono?
00:39:33¿No vieron cuándo se fue?
00:39:35Pues yo te aseguro
00:39:37que lo vi ahí en la mañana.
00:39:39¿A dónde se habrá ido?
00:39:41Yo creí que
00:39:43iba a ver al inversionista
00:39:45cuando yo estoy aquí.
00:39:47Me volveré loco.
00:39:49Ya acordé otra junta.
00:39:51¿Y por qué no les habla
00:39:53del contenido de la propuesta?
00:39:55Tiene razón.
00:39:57¡Denme la propuesta!
00:39:59¿Dónde está?
00:40:03¿Y en dónde?
00:40:05No está aquí,
00:40:07en ninguna de las carpetas.
00:40:09No está ni en el disco duro.
00:40:11¿Y ahora?
00:40:16Comenzaremos las presentaciones
00:40:18para el concurso
00:40:20de producción de juegos 2017.
00:40:28El siguiente, acérquese.
00:40:30Sí.
00:40:45¿Cómo están?
00:40:47Mi nombre es Shin Bonnie.
00:41:15¿Cómo están?
00:41:17Soy The Dieback Soft.
00:41:19Soy Yesu Ho.
00:41:35¿Todos aquí
00:41:37creen en los milagros?
00:41:39¿Creen en el destino?
00:41:41¿Lo creen?
00:41:43Este juego
00:41:45es sobre una chica
00:41:47con la peor suerte
00:41:49que pueda haber en el mundo.
00:41:54Ella fue maldecida
00:41:56con mala suerte.
00:41:58Nacida para hacerle daño
00:42:00a todos aquellos que la rodean.
00:42:02Después de perder
00:42:04el año anterior,
00:42:06recibe una carta
00:42:08y entonces el juego comienza.
00:42:15Adiós.
00:42:32Shin Bonnie, no eras espada,
00:42:34sino la luz de mi vida.
00:42:41Al haber problemas,
00:42:43tomabas mi mano.
00:42:46No quiero que veas esto.
00:42:48Ya estamos a mano.
00:42:53Me hacías reír
00:42:55cuando me sentía humillado.
00:42:57Has hecho tantas cosas por mí
00:42:59y esto es lo único
00:43:01que puedo hacer por ti.
00:43:03Estabas ahí
00:43:05cuando estaba enfermo.
00:43:07Cuando perdí todo,
00:43:09lo único que necesitaba
00:43:11era tu presencia.
00:43:15Y esa luz
00:43:17me sacó de la cueva.
00:43:19Shin Bonnie salvó
00:43:21la vida de Yesuho.
00:43:28Gracias,
00:43:30mi amor.
00:43:34Y para
00:43:36contestar esa carta,
00:43:38la chica se va a un viaje.
00:43:40Este juego
00:43:42es sobre un muchacho
00:43:43que escapa de una cueva.
00:43:45Esta cueva es oscura
00:43:47y solitaria
00:43:49y el mundo exterior le es extraño.
00:43:51Por eso no puede salir de ahí.
00:43:55¿Qué hace que este chico
00:43:57sienta necesidad
00:43:59por escapar de la cueva?
00:44:01Necesita la luz.
00:44:04La chica encuentra dificultades
00:44:06durante sus aventuras
00:44:08y es justo ahí
00:44:10cuando utiliza los recuerdos
00:44:11que tiene con esa persona especial.
00:44:16Para la indigestión.
00:44:21¡Shin Bonnie!
00:44:23¡Director!
00:44:26Sí, ¿hola, policía?
00:44:28Él la salva del peligro
00:44:32y él la resguarda de la lluvia.
00:44:35Shin Bonnie,
00:44:37ve a casa.
00:44:39¿No era
00:44:41yo tu talismán?
00:44:43¿Qué te preocupa?
00:44:45Cuando tenía miedo
00:44:47estabas ahí para mí.
00:44:49Sin preocupaciones,
00:44:51sin sospechas.
00:44:53Sonreía aun cuando todo
00:44:55se derrumbaba.
00:44:58Siempre estaba ahí
00:45:00con los brazos abiertos.
00:45:02La gente ve a una persona.
00:45:04Algunos la llaman
00:45:06infortunada
00:45:08y otros la llaman bendición.
00:45:10El muchacho no creía en nada
00:45:12hasta que recibió
00:45:14un milagroso rayo de luz.
00:45:16Solo resta una cosa.
00:45:18Tú puedes escoger
00:45:20en qué quieres creer.
00:45:22El juego requiere que
00:45:24busques la verdad
00:45:26y la verdad
00:45:28y la verdad
00:45:29y la verdad.
00:45:31El juego requiere que
00:45:33busques la luz para escapar.
00:45:35La chica atada a su destino
00:45:37encuentra cómo
00:45:39convertirse en su propia luz.
00:45:41Divexoft presenta
00:45:43Milagro.
00:45:45Se llama Voluntad.
00:45:48Voluntad.
00:45:59Milagro.
00:46:29Voluntad.
00:46:52Perdona que tardara tanto.
00:46:54Siempre eres lenta
00:46:56pero bonita.
00:46:57Prepárate bien.
00:46:59Desde ahora solo voy
00:47:01a preocuparme por mí.
00:47:03Solo pensaré
00:47:05en mi felicidad.
00:47:07Entiendo.
00:47:28Voluntad.
00:47:53Luna Luna Luna
00:47:55Bricia Bricia
00:47:57¡Ya! ¡Oigan todos!
00:48:02¿Cómo están?
00:48:05¿Qué? ¿No me ven?
00:48:07¿Por qué no reaccionan?
00:48:08Vienes docenas de veces aquí al día.
00:48:11¿Y quieres que te saludemos?
00:48:13¿Es por eso?
00:48:14Ya sé.
00:48:15Los llamaré.
00:48:17Y vendré más.
00:48:19Me preguntaba...
00:48:21¿Por qué te extraño tanto?
00:48:25¿Qué harás esta noche?
00:48:34¿Qué harás entonces?
00:48:37No digas una palabra.
00:48:38No tendrás tiempo de hablar.
00:48:42Escoge el lugar de la luna de miel,
00:48:44Las Maldivas o Hawái.
00:48:47No me importa dónde vayamos.
00:48:48Cualquier lugar contigo es el paraíso.
00:48:52Yo, Yumba, las salgo.
00:48:54Yihon, limpia eso.
00:49:00¿No te vas a escapar?
00:49:01¡Suéltame! ¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:49:03¿O te arrepentirás?
00:49:03¡No te voy a soportar!
00:49:05¿Hay un hechizo de amor aquí?
00:49:07¿Por qué todos salen?
00:49:08¿Será verdad?
00:49:10Conocí a mi esposa aquí en Cese.
00:49:12¡Asqueroso! ¡Asqueroso!
00:49:14¿Por qué la gente hace citas en la oficina?
00:49:16¡Será mejor que no los descubra!
00:49:19¡Aléjate de mí!
00:49:21¡El amor es una cosa maravillosa!
00:49:22¡Los estoy viendo a todos!
00:49:24¿Qué fue lo que pasó?
00:49:26¿A dónde fueron esos dos?
00:49:28Debo hablarles seriamente.
00:49:30Tu cita en el centro de datos.
00:49:32Ellos querían saber cómo te había ido en ese asunto que tenías pendiente.
00:49:39¿No te fue muy bien?
00:49:42¿No invertirán?
00:49:45Voluntad y misericordia.
00:49:48¿Voluntad y misericordia?
00:49:50¿Voluntad y misericordia?
00:49:52Voluntad y milagro.
00:49:57¿Serán lanzados juntos?
00:50:01Puede que sea mucho.
00:50:03Hagamos milagro primero.
00:50:06Creen que es genial.
00:50:08Tienes todas las bases cubiertas.
00:50:10Es un éxito seguro e invertiremos en ti.
00:50:12¿En serio?
00:50:13¡Sí!
00:50:17¡Eso será grandioso!
00:50:20¡Borra dijo que me iría bien!
00:50:22¡Y tú ya encontraste un inversionista!
00:50:25Borra nos espera, vamos.
00:50:36Bien.
00:50:37¡Alto, alto!
00:50:40Quedémonos aquí un segundo.
00:50:43Ya puedes bajarme.
00:50:45Bien.
00:50:47Ahora, con cuidado.
00:50:50Al fin en casa.
00:50:53Hola, mi vieja Villa.
00:51:19Puedes entrar.
00:51:21Ya han pasado tres años.
00:51:24Estaré arriba.
00:51:35Es muy parecido a cuando vivíamos aquí.
00:51:39Lo sé.
00:51:40¿No es cierto?
00:51:42Sí.
00:51:43Es muy parecido a cuando vivíamos aquí.
00:51:46Lo sé.
00:51:47¿No es cierto?
00:51:50Nuestra cama.
00:51:52Mi escritorio.
00:51:54Están iguales.
00:51:57Hermana, ¿no es un sueño?
00:52:02¡Oh!
00:52:03¡El dibujo!
00:52:05¡Es el mismo!
00:52:08¿Lo recuerdas?
00:52:12Cuando nos quedamos solas.
00:52:14¿Recuerdas lo que me dijiste...
00:52:17...al colgarlo en aquella pared?
00:52:20Que siempre seremos los cuatro.
00:52:23Porque mamá y papá siempre nos cuidan.
00:52:28Tal parece que ahora seremos cinco.
00:52:45Muchas gracias.
00:52:49Desde ahora...
00:52:51...seré buena contigo.
00:53:01Y no será suficiente.
00:53:03Está bien.
00:53:04Inhalé mucho polvo al estar limpiando este lugar.
00:53:10Estoy muy agradecida.
00:53:12¡A comer!
00:53:35¿Cómo pudiste hacer eso?
00:53:37¿Cómo?
00:53:39¿Cómo pudiste hacer eso?
00:53:41¿Qué cosa hice?
00:53:42Esto.
00:53:43Escuché que arreglaste este lugar sin ayuda de nadie.
00:53:49Soy muy bueno.
00:53:51¿Genial?
00:53:52Me ignoraste el otro día.
00:53:55Eres un engreído.
00:53:57Tú fuiste la que no me reconoció.
00:53:59¿Qué?
00:54:00Mi memoria falla, va y viene.
00:54:02¿Cómo?
00:54:03¿Tus recuerdos van y vienen?
00:54:05Te enseñaré la tabla del 19.
00:54:08Así tu memoria va a mejorar.
00:54:10No, señor.
00:54:11Odio las matemáticas.
00:54:14¿Cómo puedes?
00:54:16Matemáticas es una bella materia.
00:54:18No es bella.
00:54:19De hecho, deberían quitarla.
00:54:22¡No lo digas!
00:54:23Es cierto, es cierto.
00:54:25¿Cómo puedes?
00:54:26Retráctate.
00:54:27Arrepiéntete.
00:54:28¿Qué les pasa? ¿Ya pelean?
00:54:32Somos amigos.
00:54:33¡Claro!
00:54:34Cuñado.
00:54:38Suho.
00:54:40¡Feliz regreso!
00:54:42Oímos que volviste.
00:54:43Así que decidimos venir.
00:54:45Viene después de mi juego.
00:54:47¿Tú los llamaste?
00:54:49No fui yo.
00:54:50Ya sabes que me gusta estar solo.
00:54:53¡Gonwu, apresúrate!
00:54:54¡Entra ya!
00:54:56Bueno, para mí está bien.
00:54:57Si me permites.
00:54:58Ya me cae bien.
00:54:59¿Tú?
00:55:00¿Tú?
00:55:01¿Tú?
00:55:02¿Tú?
00:55:03¿Tú?
00:55:04¿Tú?
00:55:05¿Tú?
00:55:06Me cae bien tu hermana.
00:55:13¡Oye, hermano!
00:55:19Te dije que no vinieras.
00:55:21¿Cómo faltar?
00:55:23¿Es un nuevo comienzo para ti?
00:55:26¡Sí, a un lado!
00:55:27¿Con permiso?
00:55:28¡Qué lugar tan pequeño!
00:55:29¡Apenas cabe el sol!
00:55:33¿Quieren fruta?
00:55:34Gracias.
00:55:35Gracias.
00:55:36Es muy buena.
00:55:37¿Tú lo puedes ver?
00:55:38¡Todos, denme su atención!
00:55:40Tengo algo para ustedes.
00:55:42Primero, ese lugar de las damas.
00:55:44¡Se olgí para ti!
00:55:45¡Toma!
00:55:47¿Y esto qué?
00:55:48¡Nos vamos a casar!
00:55:50¡Dalmín!
00:55:51¿Por qué no me habías dicho?
00:55:54Al jefe ya le pedí un refrigerador.
00:56:01Oye.
00:56:03Oye.
00:56:04¡Gonwu!
00:56:05¡Qué gusto tenerte de amiga!
00:56:07¡Quiero un regalo!
00:56:09¡Tú tienes mucho dinero!
00:56:10¿Cómo pareces si nos regalas una camioneta?
00:56:17¿Sí?
00:56:18¿Está todo listo?
00:56:19No, aún no.
00:56:20Tómate tu tiempo.
00:56:24El clima está lindo.
00:56:26Y me siento genial.
00:56:28Es perfecto.
00:56:29¡Es un día perfecto para un picnic!
00:56:31Oye, puse un sándwich de atún en tu comida.
00:56:34¡Ah, pescado!
00:56:36¡Sabes que lo amo!
00:56:39Maneja con cuidado.
00:56:41Llegaré pronto.
00:57:05Vamos.
00:57:06Bien.
00:57:31No, no.
00:57:33No, se cancela.
00:57:39Quedémonos.
00:57:40¿A quién le importa la lluvia?
00:57:43Si estamos juntos los dos.
00:57:48Uno.
00:57:49Dos.
00:57:50¡Tres!
00:57:53Nada ha cambiado.
00:57:55El futuro es incierto.
00:57:57Y el destino tiene sus caminos.
00:58:00Así que hemos decidido.
00:58:02Vivir el momento.
00:58:04No extrañaremos la felicidad de hoy.
00:58:10Verdad o reto.
00:58:33Ya se detuvo.
00:58:35Y aún no nos vamos.
00:58:37Me gusta estar juntos.
00:58:40¿Te quedarías...
00:58:42...en la lluvia conmigo?
00:58:46¿Qué?
00:58:47¿Qué?
00:58:48¿Qué?
00:58:49¿Qué?
00:58:50¿Qué?
00:58:51¿Qué?
00:58:52¿Qué?
00:58:53¿Qué?
00:58:54¿Qué?
00:58:55¿Qué?
00:58:56¿Qué?
00:58:57¿Qué?
00:58:58¿Qué?
00:58:59¿Qué?
00:59:00¿Qué?
00:59:02Si es para siempre, sí.
00:59:05No importa qué.
00:59:32Oye.
00:59:35¿Te casarías conmigo?
00:59:40Eres el único para mí.
00:59:44Tú y solo tú.
00:59:49Tienes que ser tú.
00:59:52¿Qué es lo que me dices?
00:59:55¿Qué es lo que me dices?
01:00:08¡Sí!
01:00:10¡Sí!
01:00:12¡Me voy a casar!
01:00:24¡Sí!
01:00:54¡Sí!
01:00:55¡Sí!
01:00:56¡Sí!
01:00:57¡Sí!
01:00:58¡Sí!
01:00:59¡Sí!
01:01:00¡Sí!
01:01:01¡Sí!
01:01:02¡Sí!
01:01:03¡Sí!
01:01:04¡Sí!
01:01:05¡Sí!
01:01:06¡Sí!
01:01:07¡Sí!
01:01:08¡Sí!
01:01:09¡Sí!
01:01:10¡Sí!
01:01:11¡Sí!
01:01:12¡Sí!
01:01:13¡Sí!
01:01:14¡Sí!
01:01:15¡Sí!
01:01:16¡Sí!
01:01:17¡Sí!
01:01:18¡Sí!
01:01:19¡Sí!
01:01:20¡Sí!
01:01:21¡Sí!
01:01:22¡Sí!
01:01:24¿Qué haces en la tarde?
01:01:25¿Vas a ir a la discoteca?
01:01:28No necesito ir a la discoteca.
01:01:39Me encanta este video.
01:01:43Es un pan con patatas y queso.
01:01:44¿No tienes un cuchillo?
01:01:47¿Vamos a unirnos?
01:01:48¿S.I.?
01:01:49¿Pig?
01:01:50¿Pig?
01:01:54¿Vamos a unirnos?
01:01:55¿Quién viene primero al final?
01:01:57¿Por qué?
01:02:00¿Déjanos unirnos?
01:02:02¡Cállate!
01:02:05¿Quieres unirnos solo?
01:02:11¿Por qué no se va?
01:02:18¡Mamá!
01:02:19¡Espera!
01:02:24¡Ey!
01:02:25¡Ven aquí!
01:02:27Tienes que agarrarla.

Recomendada