• hace 5 meses
tv
Transcripción
00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:33Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:57Hoy les ofrecemos la fe de un padre.
02:03Subtítulos por la comunidad de Amara.org
02:17Bob, iré a desayunar.
02:19Te veré dentro de una hora.
02:20Está bien.
02:21Subtítulos por la comunidad de Amara.org
02:51Subtítulos por la comunidad de Amara.org
03:21Subtítulos por la comunidad de Amara.org
03:52Es que Tony me necesita.
03:54Y también tu esposa y tu hija.
03:56Tony ni siquiera sabe que estás allí.
03:59Subtítulos por la comunidad de Amara.org
04:29Subtítulos por la comunidad de Amara.org
05:00Queremos alquilarte un atuendo.
05:02Me gusta el que traigo.
05:04Hablo de equipo para pesca.
05:06¿Ya lo sabías?
05:08Oh, Mark.
05:09Creí que Gene estaba imaginando las cosas.
05:12No puedo recordar cuándo fue la última vez que te vi.
05:15Hace mucho tiempo.
05:16Sí.
05:17Jonathan Smith.
05:18Encantado.
05:19¿Qué tal?
05:20¿A qué han venido a un lugar tan apartado?
05:22Bueno, quería ver a un amigo y tal vez ir a pescar.
05:25¿A qué hora sale el bote?
05:26No, Mark.
05:27El bote ya nos sale a mediodía.
05:29Tú eres más sencilla.
05:31¿Qué te parece si salimos?
05:32Podemos sacar uno o dos peces.
05:35Me gustaría.
05:36Pero en este momento voy a ver a Tony.
05:38¿Tony?
05:39Debe estar fuera de la escuela y trabajando.
05:41No lo veo desde la preparatoria.
05:43Es un gran muchacho.
05:44Tony fue a la universidad y obtuvo una beca en música.
05:47¿Qué hace ahora?
05:48Está en la casa de convalescencia.
05:50¿Eh?
05:51¿Y les gustaría acompañarme?
05:53Tal vez se sienta bien al verlos.
05:55¿Casa de convalescencia?
05:57¿Qué pasó?
05:58Sufrió un accidente hace unos años.
06:01Tony y Michelle estaban nadando.
06:03Esos chicos han nadado toda su vida.
06:08Michelle está bien, pero Tony sufrió un accidente.
06:11Desde entonces está en coma.
06:14Díganme, ¿les gustaría acompañarme?
06:18Sí, claro.
06:19Adiós, Mark.
06:20Adiós.
06:21Hasta luego.
06:22Adiós.
06:23Los invito a que se queden a cenar.
06:25Cuando volvamos, prepararé estofado de pescado que te gusta tanto, Mark.
06:29Excelente idea.
06:31Osiris, hogar para convalescientes.
06:47Mira quién ha venido.
06:49Mi amigo de pesca, Mark Gordon.
06:52Y él es su amigo, Jonathan Smith.
06:55¿Recuerdas que le decías tío Mark?
06:59Pasa, Mark.
07:01Pasa.
07:08Toma su mano.
07:11Dile algo.
07:14Hola, Tony.
07:17¿Me recuerdas?
07:19Por supuesto que te recuerda.
07:21Yo sé que sí.
07:24¿Recuerdas cómo se disgustaba Mark cuando le ganabas los peces?
07:28Y solo eras un niño.
07:31Ha sufrido mucho, como te dije, pero está luchando por vivir.
07:36¿Verdad, hijo?
07:39Volveremos a pescar uno de estos días.
07:41El barco está aguardando en la bahía.
07:43Jim.
07:44¿Qué?
07:46Hay un baño en el pasillo.
07:48Al final del pasillo, a la derecha.
07:56Volveremos, Jim.
08:03¿Qué pasa?
08:05No.
08:11No puedo volver ahí.
08:14Es lo más triste que he visto. No se da cuenta de que está perdido.
08:18Para Jim solo está pasando por un momento difícil.
08:21Tony no puede escucharlo.
08:23Eso no lo sabemos.
08:24Está inconsciente.
08:26Las personas han salido de un coma y recuerdan lo que escucharon.
08:29La voz de las personas que amaban.
08:32No puedo soportar el hecho de que Jim no se dé cuenta de ello.
08:35Claro que se da cuenta de ello, a su modo.
08:38Yo no...
08:41No puedo, lo siento.
08:45En ese caso...
08:48le diré que tenemos que irnos.
08:50Volveremos después por él y lo llevaremos a su casa.
08:53De acuerdo.
09:03Mmm...
09:14Han pasado cuatro años, pero lo recuerdo como si fuera ayer,
09:18cuando llegó la policía y nos dijo que los chicos estaban en el hospital.
09:23Es la peor pesadilla para un padre.
09:26¿Cómo pasó? Tony era tan buen alador.
09:29Ambos eran como un pez en el agua, pero...
09:32a Michelle le dio un calambre.
09:34Llamó a Tony para que la ayudara.
09:36Él era salvavidas, pero antes de alcanzarla,
09:39lo atrapó una corriente.
09:40Otro nadador la escuchó y la sacó a tiempo, pero...
09:44cuando encontraron a Tony, era...
09:48¿No hicieron nada por él?
09:53Claro que sí.
09:54Michelle, después de un año,
09:56nos convenció de que a Tony no le gustaría vivir en esa forma, así que...
10:00fue la decisión más grande que hemos tenido que tomar, pero...
10:03decidimos quitarle los aparatos de vida.
10:06Eso no ha cambiado nada.
10:11¿Quién va a verlo todos los días?
10:13No se pierde un día, ni uno solo.
10:16Tal vez el que alguien vaya a verlo pueda ayudarlo a que se recupere.
10:20Es lo que escuchó Gene y no se dará por vencido jamás,
10:23aunque eso lo mate.
10:25Yo no puedo ir a ver a mi hijo así.
10:28Y eso me está matando.
10:36No entiendo por qué...
10:38le ocurren estas cosas a los buenos.
10:44No puedo responderte eso.
10:47Tony era tan brillante, con un gran futuro en su vida.
10:52No me parece justo.
10:59Vamos por Gene.
11:22¿Qué pasó?
11:24Parece un infarto.
11:26Santo Dios.
11:28Llamaré a Marsh.
11:30Sí.
11:39Me sentía bien, no sé...
11:41¿Cómo pudo pasarme esto?
11:43El doctor dijo que tuviste mucha suerte de que no fue un ataque al corazón.
11:47Ya no eres tan joven como antes.
11:49Haces demasiadas cosas.
11:51Te lo dijimos, papá. Necesitas descansar.
11:54Hace muchos años que no tomas vacaciones.
11:58El doctor ha dicho que si te cuidas bien, esto no tiene que volver a pasar.
12:02No pasará otra vez.
12:04Quiero saber cuándo puedo salir de este lugar.
12:06Solo has estado aquí durante cinco días.
12:09Tengo cosas que hacer.
12:11¿Cómo ir a ver a Tony?
12:15Supongo que ninguno ha ido a verlo.
12:17Papá, en realidad piensas que...
12:19No, por favor, Michelle. No empecemos.
12:24Ya deja de fingir.
12:26Hola, Mark. Pasa, adelante.
12:30Si no querías ir a pescar conmigo, solamente tenías que decir que no.
12:35Vaya, qué forma de visitarme.
12:37Ustedes iban a sorprenderme y miren lo que les he hecho.
12:40Descuide, saldrá de aquí de inmediato.
12:43Eso no es suficiente para mí.
12:45No puede estar sentado durante dos minutos.
12:48A menos que tenga una caña de pescar en la mano.
12:51Mark, ¿ya fueron a pescar?
12:53No, todavía no, pero nos quedaremos un tiempo.
12:55Así que si podemos ayudar en algo...
12:57No, no, no, todo está bajo control.
12:59Ayudaremos con el bote.
13:01No, podemos con todo.
13:04Jim, tal vez no sea una mala idea si a Mark y a Jonathan no les molesta.
13:08¿Molestarnos?
13:10No, lo haremos con gusto.
13:12¿En serio?
13:14Se supone que están de vacaciones.
13:17¿Quieres dejar de discutir?
13:19De acuerdo, de acuerdo.
13:21No discutiré.
13:37Buenas noches.
13:39Michelle.
13:41Escucha.
13:43No quiero despedirme así.
13:45No quiero despedirme de ti.
13:47No fue lo que dijiste hace una hora.
13:49Estaba disgustado. ¿Me culpas?
13:51Sí, te culpo.
13:53Pudiste haber sido más comprensivo.
13:55¿Cuánto tiempo tengo que ser comprensivo?
13:58¿Cuántas veces me dirás que posponga la boda?
14:01Lo has hecho ya durante dos años.
14:04Mi padre me necesita ahora.
14:06Michelle, yo te necesito ahora.
14:09Primero fue tu hermano.
14:11Ahora tu padre.
14:13Ya estoy cansado de ser el tercer lugar en tu vida.
14:16Actúas como si lo que pasó hubiera sido tu culpa.
14:20La conversación ha terminado.
14:34Hola.
14:36Señor Smith.
14:37Es el problema de tener huéspedes.
14:39No puede discutir en privado.
14:40Lo lamento.
14:42Olvídelo.
14:43Ya esperaba una discusión así.
14:46No lo culpe. La ama.
14:49Entonces debería entender.
14:52Puede casarse con él ahora.
14:55Y ayudar a su padre con dinero.
14:58No, no puedo.
15:01No hasta que...
15:04¿Hasta que?
15:07No puedo.
15:11Michelle.
15:15También merece la felicidad.
15:21Buenas noches.
15:23Es genial disfrutar el aire fresco.
15:26Estoy ansioso de regresar a mi rutina.
15:29Cálmate.
15:30Es esa rutina la que te ha puesto en esta condición.
15:33Eso en primer lugar.
15:34No, estoy como nuevo.
15:36Como si hubiera tenido vacaciones.
15:38Unas noches en un hospital no es una vacación.
15:41¿Escuchaste?
15:42No, no, no, no.
15:44No, no, no, no, no.
15:46No, no, no, no, no.
15:48No, no, no, no, no.
15:50Unas noches en un hospital no es una vacación.
15:52¿Escuchaste lo que dijo el doctor?
15:54Que un viaje te haría mucho bien.
15:55Es buena idea.
15:56Un viaje es lo que ordenó el doctor.
15:58Tengo cosas que hacer.
15:59Eso es todo.
16:00Jonathan y yo lo tenemos todo bajo control.
16:02No tienes de qué preocuparte.
16:05Tal vez.
16:06Déjenme pensarlo.
16:08Pero primero...
16:10quiero pasar a ver a Tony.
16:14Mark, tú llévalo.
16:16Quiero pasar a la tienda.
16:20Sí.
16:46No te das cuenta de cuánto disfrutas tu cama
16:48hasta que te alejas de ella unos días.
16:51¿Jamás tuviste insomnio en Valhalla Waters?
16:55A decir verdad,
16:56podríamos estar ahí durmiendo mañana
16:58ya que Mark y Jonathan se están encargando de las cosas.
17:02No saben manejar el negocio
17:04y el negocio anda muy mal.
17:06Pero solo será por unos días.
17:09Recuerda cuánto disfrutamos el último paseo.
17:12El descanso nos hará mucho bien.
17:15Sé que nos haría bien,
17:17pero no podría disfrutarlo en este momento.
17:20Estoy tan atrasado en muchas cosas.
17:22¿Por qué no lo dices?
17:24Es por Tony que no quieres ir.
17:27No, no es solamente por Tony.
17:29¿Y por qué?
17:30¿Qué hay sobre nuestros planes?
17:33El tiempo libre en el que soñamos
17:35cuando los niños eran pequeños.
17:37Tenemos tiempo para todo eso.
17:40¿Cuándo?
17:42Gin, me has dado un susto.
17:45Es una señal.
17:46Es el momento de pensar en nosotros.
17:49¿Quién se encargará de mi Tony?
17:52Podría vivir más que nosotros, entiende.
17:55Lo hará.
17:56Y estará mejor.
17:57Y podrá cuidarse a sí mismo.
17:59Gin, deja de engañarte.
18:01Así es.
18:02Esa es la forma en que seguirá la vida de nuestro hijo.
18:06Y no puedo seguir soportando la situación así.
18:10Prohibido el paso.
18:22Hay mucha carga este día.
18:24¿Qué no ha llegado Marsh?
18:26No la he visto.
18:28¿Pero qué es lo que ocurre?
18:30¿Sabe que los tres saldremos esta mañana?
18:33No se preocupe, puedo quedarme a cuidarla.
18:36No, no, no, no.
18:39No contesta.
18:41Tal vez viene en camino.
18:44¿Papá?
18:45Michelle, ¿has visto a tu madre esta mañana?
18:48Se ha ido, por eso estoy aquí.
18:50¿De qué estás hablando?
18:52Que empacó y se fue.
18:54¿A dónde fue?
18:56No me lo dijo.
18:59No te sorprendas.
19:01¿Qué esperabas?
19:03Mamá no ha existido para ti estos últimos años.
19:06Es Tony.
19:07Siempre Tony.
19:09Día tras día sentado con alguien que ni sabe que estás allí.
19:13Mientras tu esposa está sola.
19:15No tiene que estar sola.
19:17Podría acompañarme.
19:19¿Y hacer qué?
19:20¿Ver al que fuera su hijo?
19:22¿A qué te refieres con el que fuera?
19:24Él es mi hijo.
19:26Quisiera que vieras todo lo que está progresando.
19:29Los doctores te dirían si hubiera algún problema.
19:32Los doctores no lo saben todo.
19:34No se sientan con él todos los días.
19:36Yo sí.
19:37Papá.
19:38El otro día le hablaba sobre una película que le gustaba.
19:41Lo he visto mover el dedo.
19:43Me decía que le gustaba.
19:45Entiende.
19:46Tony no puede decirte nada.
19:49Es solo un vegetal.
19:51Y siempre lo será.
20:02Tómate el día libre.
20:04Atenderemos el bote.
20:33¿Tiene problemas?
20:34Sí.
20:35El auto no funciona.
20:37Levante el cofre.
21:03No debí haber dicho esas cosas.
21:06No.
21:07No debió.
21:09¿Pero no entiende lo que le hace a su familia?
21:12Lo único que hacemos es discutir.
21:14Le digo que siempre es lo mismo.
21:16Tony, Tony, que no.
21:18¿Sabe que queremos a mi hermano tanto como a él?
21:21No.
21:22No.
21:23No.
21:24No.
21:25No.
21:26No.
21:27No.
21:28No.
21:29No.
21:30¿Queremos a mi hermano tanto como a él?
21:32¿Por qué no va a verlo?
21:35Michelle, si tan solo visitara a Tony,
21:38tal vez su padre tendría tiempo para él y para su madre.
21:41Le digo que no hay esperanza.
21:43Él no siente nada, tampoco sabe nada y no recuerda nada.
21:47Usted no lo sabe.
21:48Claro que sí lo sé.
21:55Enciende el motor otra vez.
22:00Enciende otra vez.
22:31Wave.
22:33Qué gusto la ver.
22:34Señora Malloy.
22:36Bienvenida.
22:37Hacía muchos años que no la veía.
22:39Sí, ha pasado mucho tiempo.
22:42Bueno.
22:43Bueno.
22:44Bueno.
22:45Bueno.
22:46Bueno.
22:47Bueno.
22:48Bueno.
22:49Bueno.
22:50Bueno.
22:51Bueno.
22:52Bueno.
22:53Bueno.
22:54Bueno.
22:55Bueno.
22:56Bueno.
22:57Bueno.
22:58Bueno.
22:59Pero hace mucho tiempo...
23:03no hice una reservación,
23:05sólo...
23:06se me ocurrió venir.
23:08Siempre hay habitación para usted.
23:11¿Dónde está su esposo?
23:14She no pudo venir a este viaje.
23:16Lo lamento tanto.
23:18Su habitación favorita está vacante.
23:21Gracias.
23:23Creo que iré a caminar.
23:25ponga mi equipaje en la habitación. Por supuesto.
23:55Hola Marge. Jonathan, ¿cómo supo dónde encontrarme? Habló sobre venir acá y se
24:03me ocurrió. ¿Qué pasa? ¿Qué sucede? ¿Le ocurrió algo? No, no, no, no, está bien, no quería
24:09alarmarla.
24:15Vinimos aquí en Luna de Miel y luego durante muchos años con los
24:21niños. Era nuestro lugar especial. Pensamos en vivir aquí algún día,
24:31pero luego todo cambió los últimos años.
24:37Lo sé.
24:40Algo como esto puede hacer dos cosas a una familia.
24:44Los acerca o los aleja cada vez más.
24:49¿Ustedes permiten que los aleje? Jonathan,
24:54usted no sabe lo que es esto. Mi hijo falleció
25:00y ni siquiera puedo sepultarlo. Marge, no está muerto. No está vivo.
25:07Amo a mi hijo, pero no puedo, es que no puedo continuar viviendo de este modo.
25:13Entonces haga algo. ¿Qué quiere que haga? Vaya a verlo, vaya a verlo. Lo hice más de un
25:20año. ¿Por qué lo dejó?
25:25Porque no sirvió.
25:29¿Por qué cree que convenció a Jim de que le dijera a los doctores que lo
25:34retiraran de la máquina?
25:37¿Es cuando dejó de verlo? Sí.
25:41Fue la decisión más grave que he tomado en mi vida.
25:54A veces desearía que estuviera muerto.
26:00¿Qué? ¿Me escuchó? ¿Lo ha deseado algunas veces? Sí, sí, sí, por supuesto que sí.
26:07Para olvidarme del sufrimiento, de la espera y de las oraciones. Sí, sí.
26:16Marge, no deje de ver a su hijo porque se siente culpable.
26:24Es lo que hace.
26:27La culpa es un desperdicio, no sirve de nada.
26:32Marge, ¿usted ama a su hijo? Sí, sí, sí.
26:38No deje de verlo.
26:42Marge, véalo y llámelo.
27:03Sí.
27:18Michelle te envía su amor, hijo.
27:22Quisiera que vieras cómo tu hermana se ha convertido en una hermosa mujer.
27:28No es como una niña, ¿no? Estoy muy orgulloso de ella.
27:34Tiene un empleo como reportera en la tribuna diaria.
27:39Creo que se casará dentro de muy poco.
27:42Casada, mi pequeña hija.
27:48Tal vez puedas asistir a la boda, hijo.
27:54Nos encantaría.
27:59Estoy muy preocupado por mamá, jamás ha hecho algo así en 25 años de casados.
28:17La echo de menos.
28:22Amo a tu madre y a tu hermana.
28:29Bueno, gracias por escuchar. No sé qué haría sin ti.
28:39Te amo, Tony.
28:52¿Hace cuánto que estás ahí?
28:56No mucho.
29:01Lo suficiente.
29:07Gene, sé que este no es asunto mío.
29:13¿Cuánto fue la última vez que se lo dijiste a tu esposa e hija?
29:18¿Qué cosa? Lo que le dijiste a Tony.
29:23Estabas orgulloso de Michelle, que te preocupaba más,
29:28que las amabas. Por supuesto que las amo, ellas ya lo
29:34saben.
29:36Tal vez sí, pero tienen que escucharlo de vez en cuando.
29:43No es sencillo decírselos. ¿Quién dijo que sí?
29:49Parece que no te cuesta trabajo decírselo a Tony.
29:54Es sencillo decírselo a él. ¿Por qué?
29:59¿Por qué él no puede responder?
30:03Escúchame, Gene, Tony tiene que saber cómo te
30:08sientes, pero también Michelle y Mars.
30:14Siempre termina en una discusión, ya no sé qué decirles.
30:19No puedes dejar de intentarlo. Si lo haces, toda la familia entrará en
30:25estado de coma. Es que no quiero ser el único que
30:28tenga esperanza.
30:32Gene, tienes que decirlo. Dijes a tu esposa e hija cuánto las
30:38necesitas antes de que sea demasiado tarde.
30:44No.
31:01Jonathan. Aquí estoy.
31:05Jonathan, ¿sabes si llamó Mars? No, pero la vi hoy.
31:10¿Dónde? En el centro de Valhalla. ¿En el centro? Así que fue allí, debí haberlo
31:17sabido. Gene, tiene que ir. Solo unos días.
31:23Necesita alejarse de esto. No puedo, ahora no. Vamos, ¿de qué hablamos
31:29allá, Gene? Tienes una hija, puede visitar a Tony mientras te vas. No quiere ir, ya
31:35se lo pedí. No, la has acusado y le has gritado. ¿Se lo has pedido alguna vez en
31:40buena forma? ¿Lo que significa para ti y para su madre? ¿Lo has hecho?
31:48De acuerdo, lo intentaré.
31:54Te estuve esperando anoche. Estuve escribiendo un artículo.
32:12Tu madre está en el Valhalla, Jonathan habló con ella.
32:19La felicito.
32:24Estaba pensando en ir hasta allá con ella. ¿Es verdad, papá? Sí, quiero irme esta
32:37misma mañana y sorprenderla. Sería genial. Sí, pero hay una cosa. ¿Puedo ayudar a
32:44Jonathan y a Mar con lo que se ofrezca en el muelle? Pueden llamarme si me
32:47necesitan. Gracias, pero no se trata de eso. Oh, no, no, Tony, no. No me pidas que
32:55haga eso. Michelle es tu hermano. Ese cuerpo no es mi hermano. Mi hermano está
33:01muerto. No vuelvas a decir eso.
33:17Tony, te traje unas grabaciones. Creo que te gustarán.
33:41Sé que te mejorarás. No me interesa lo que digan nosotros.
33:46Siempre estaré contigo, hijo.
33:52No te dejaré ir. Jamás, jamás, jamás, jamás.
34:16¿Cómo está? Muy bello, ¿verdad? Sí, lo es.
34:23Tiene el mejor lugar para ver el ocaso. He visto miles de ocasos en este lugar.
34:30Debe haber sido un lugar divertido, como estar de vacaciones siempre. Yo no crecí
34:35aquí. Papá compró la casa cuando estaba en preparatoria. Hemos vivido aquí ocho
34:40años. ¿Dónde vivió antes? En otro lugar cerca del océano, por el
34:45negocio de papá siempre hemos vivido cerca del agua.
34:49Su padre es un gran hombre. Apuesto a que Tony se parece a él.
34:55Se parecía, ya no. Lo está matando antes de tiempo.
35:01Habla igual que mi papá. ¿Qué tiene de malo?
35:05Mi papá me culpa por lo que le pasó a Tony. ¿En serio?
35:11A mí me parece que usted es la que se culpa a sí misma.
35:14No, él me culpa a mí. Si Tony no me hubiera salvado, no hubiera
35:20pasado eso. Eso no lo sabe. Él estaba nadando. Habría
35:24estado solo y habría pasado lo mismo. Pero no fue así. Yo le grité para que me
35:29ayudara y mire lo que pasó. Por eso cree que es mi culpa.
35:36No pasará la vida sintiendo culpas. No me siento culpable. Mi padre jamás me
35:42perdonará, eso lo sé. Él no la culpa.
35:47Jamás lo ha dicho, pero así es. Lo único que le importa es Tony.
35:52No lo dejará ni para ir a ver a mamá. Lo haría si lo ayudara un poco.
35:57Yo ya le dije que no. ¿Por qué?
36:00El asunto es mío, no lo entendería. Usted habla mucho sobre ayudar a la
36:04familia. ¿Por qué no hace algo de verdad?
36:07No le harán daño algunas visitas. A menos que usted se sienta culpable.
36:12Ya le dije que no. No tengo ninguna razón.
36:16Pruébelo. Dígale a su padre que se vaya, que usted
36:21irá con Tony. De acuerdo.
36:27De acuerdo. Iré con Tony.
36:31¿Está satisfecho?
36:35Ahora déjeme sola.
36:38Ah, qué rico huele el pescado. No hay nada como esto.
37:02¿Es suficiente? Cuando vi uno de este tamaño, Gregory
37:06Peck estaba en su espalda. Qué gracioso. Gin ya se lleva mejor con
37:11su familia, así que recuperé el apetito.
37:16Hasta luego. Iré a visitar a Tony. ¿Quiere que la acompañe?
37:20No, no se preocupe. Hice una promesa. ¿Recuerda?
37:28Vaya, qué cambio. Es la primera vez que la veo sonreír desde que llegamos.
37:34Sí, es una buena actriz. ¿A qué te refieres?
37:40Me refiero a que esta noche Michelle se enfrentará a la verdad.
37:45A toda la verdad.
38:04Es más bella que nunca. Sí, lo es.
38:23Me refería a ti. Te eché de menos.
38:30Y yo también.
38:35No quiero hablar de nada, excepto decir
38:41que siempre has sido Tony. Nada para ti.
38:45Intentaré que sea distinto, pero tienes que ayudarme.
38:51Deja que mantenga la esperanza. ¿Entiendes?
38:57Te necesito para esperar y pedir como una familia.
39:03Lo intentarás.
39:24Dios, parece que fue ayer.
40:02¿Qué pasa?
40:04¿Qué pasa?
40:06¿Qué pasa?
40:08¿Qué pasa?
40:10¿Qué pasa?
40:12¿Qué pasa?
40:14¿Qué pasa?
40:16¿Qué pasa?
40:18¿Qué pasa?
40:20¿Qué pasa?
40:22¿Qué pasa?
40:24¿Qué pasa?
40:26¿Qué pasa?
40:28¿Qué pasa?
40:30¿Qué pasa?
40:32¿Qué pasa?
40:34¿Qué pasa?
40:36¿Qué pasa?
40:38¿Qué pasa?
40:40¿Qué pasa?
40:42¿Qué pasa?
40:44¿Qué pasa?
40:46¿Qué pasa?
40:48¿Qué pasa?
40:50¿Qué pasa?
40:52¿Qué pasa?
40:54¿Qué pasa?
40:56¿Qué pasa?
40:58¿Qué pasa?
41:00¿Qué pasa?
41:23Vamos, no tengas miedo.
41:25La bandera roja no es de broma, lo sabes.
41:27Hay rezaca hoy.
41:28Esa bandera es para los niños, lo sabes.
41:31Es para todos, Michelle.
41:32No hay nadie que nos lo impida y quiero nadar.
41:35¡Adiós!
41:36¡Te dije que no! ¡Si viene el supervisor me despedirán!
41:39¡Michelle!
41:41¡Tony!
41:42¡Tony!
41:43¡Michelle!
41:44¡Tony!
41:45¡Michelle!
41:47¡Tony!
41:50¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!
41:52No huirá más.
41:53Por Dios, ¿no puedo quedarme?
41:55Sí, sí puede.
41:56¡No puedo!
41:57¡Oh, Dios, perdóname!
41:58No tiene nada que perdonarle.
41:59Lo que pasó, pasó y no lo sabía.
42:01Pero Tony me dijo que no entrara y lo hice.
42:04¡Yo lo maté!
42:05¡No está muerto!
42:08Michelle, su hermano no está muerto y no la culpa.
42:11¡Claro que sí!
42:12Por eso no puedo mirarlo.
42:14¡Debe hacerlo!
42:16Debe mirarlo y también decirle lo que siente.
42:22Michelle, es su hermano.
42:23Tiene que decírselo.
42:28Hágalo.
42:36Dígaselo.
42:39Vamos, es su hermano.
42:40Dígaselo.
42:54Tony.
42:58Lo que pasó ese día fue mi culpa.
43:01Yo te hice esto.
43:04Desearía haber muerto ese día.
43:07Me hubieras dejado.
43:10¡Oh, Dios!
43:12Perdóname, Tony, por favor.
43:27¿Qué pasa?
43:28¿Qué pasa?
43:29¿Qué pasa?
43:30¿Qué pasa?
43:31¿Qué pasa?
43:32¿Qué pasa?
43:33¿Qué pasa?
43:34¿Qué pasa?
43:35¿Qué pasa?
43:36¿Qué pasa?
43:37¿Qué pasa?
43:38¿Qué pasa?
43:39¿Qué pasa?
43:40¿Qué pasa?
43:41¿Qué pasa?
43:42¿Qué pasa?
43:43¿Qué pasa?
43:44¿Qué pasa?
43:45¿Qué pasa?
43:46¿Qué pasa?
43:47¿Qué pasa?
43:48¿Qué pasa?
43:49¿Qué pasa?
43:50¿Qué pasa?
43:51¿Qué pasa?
43:52¿Qué pasa?
43:53¿Qué pasa?
43:54¿Qué pasa?
43:55¿Qué pasa?
43:56¿Qué pasa?
43:58¿Qué pasa?
44:00¿Qué pasa?
44:09Jonathan.
44:11¡Jonathan!
44:16Es la Ama.
44:20Su hermano la Ama.
44:26Yo te lo dije, Jonathan. Dentro de mi alma, siempre lo supe.
44:47No espere demasiado.
44:48Descuida, sé que es cierto. Pero los doctores no lo creen.
44:53Dijeron que no se movería y lo ha hecho.
44:57Seguiré orando y seguiré hablándole. Todos lo haremos.
45:01Mientras sepa que lo amamos, continuará luchando, lo sé.
45:05Hola, papá.
45:08Hola, hija.
45:09Iré con Tony. ¿Quieres que le lleve las grabaciones que le compraste?
45:13Tú fuiste esta mañana, yo lo haré.
45:16No, no, de todas formas iré. Rick salió temprano.
45:19Es hora de que Tony conozca a su futuro cuñado.
45:25Deja que se las lleve. No hemos salido a pescar ni una tarde, Jen.
45:29De acuerdo, sí, claro. Tú llévaselas, hija.
45:31Dile a Tony que lo veré mañana.
45:33De acuerdo, hasta luego.
45:36Mars.
45:37¿Sí?
45:39¿Quieres pescar? ¿Qué dices?
45:42¿Qué hay con la tienda?
45:46No hay señal, fuimos a pescar.
45:49Hey, ¿quieres pasar tu tiempo con tu esposo o no?
45:56Ahora vuelvo.
46:16¿Qué pasa?
46:18¿Qué pasa?
46:21¿Qué pasa?
46:24¿Qué pasa?
46:27¿Qué pasa?
46:30¿Qué pasa?
46:33¿Qué pasa?
46:36¿Qué pasa?
46:39¿Qué pasa?
46:42¿Qué pasa?