• il y a 6 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30C'est quoi son nom ?
00:00:59Quoi ?
00:01:01J'ai demandé son nom.
00:01:03Chad.
00:01:05Putain des Chad.
00:01:07Ils font toujours des conneries.
00:01:09Tu sais quoi ?
00:01:11Au diable Chad.
00:01:13C'est vrai qu'il aille au diable.
00:01:30Au diable Chad.
00:01:52Arrête. Arrête.
00:01:54Fais attention.
00:01:56C'est ma voiture.
00:01:59Tu es prête à t'amuser ?
00:02:01Ah oui.
00:02:03Tu essaies avec des filles ?
00:02:05Eh bien, oui. Au collège.
00:02:07T'en penses quoi ?
00:02:09Tu es si belle.
00:02:29Putain.
00:03:00Tu viens d'laisser tomber la main droite.
00:03:02Fais pas ça encore. Allez.
00:03:06Ça va faire mal.
00:03:08Je suis une fille forte.
00:03:10Allez on y va. T'es prête ?
00:03:12Allez.
00:03:13Très bien. Allez. Allez.
00:03:213, 2, 1. 3, 2, 1.
00:03:24Excellent.
00:03:25Oh mon dieu.
00:03:26Tant mieux pour toi.
00:03:28Tu m'as tué aujourd'hui.
00:03:30Mon dieu.
00:03:36Sois toujours prête.
00:03:38L'élève a dépassé l'enseignant.
00:03:40Tu vois pas ça ?
00:03:42Oui. C'est vrai.
00:03:47Joyeux anniversaire chérie.
00:03:51Joyeux anniversaire.
00:03:59C'est un projet de restauration.
00:04:02Très bien, la restauration.
00:04:04Bref, il arrive au prochain commissariat.
00:04:11L'acte de propriété de M. Beaufort a été signé par son père en janvier 1968.
00:04:16Il a un compteur approximatif mais les limites ne sont pas claires.
00:04:19Et le document ne mentionne pas de canal.
00:04:23Qu'est-ce que tu veux toi ?
00:04:25Voltaire abandonnera le procès si Beaufort s'excuse publiquement
00:04:29et couvre toutes les dépenses de mon client.
00:04:33Chèque et carte de crédit.
00:04:38Ok.
00:04:40Très bien. Mon assistant vous apportera un document à signer.
00:04:47Revois espèce de connard.
00:04:51Ouais.
00:04:53Ouais, tu l'as fait.
00:04:55On a réussi.
00:04:56Waouh.
00:04:57Mais il pensait t'avoir.
00:04:59C'est sûr et certain.
00:05:00Ouais, tu te le dis.
00:05:01Mais il ne savait pas à qui il a fait affaire.
00:05:03Ouais, il ne sait pas.
00:05:04Excellent.
00:05:05Maintenant que c'est fini, quand puis-je faire une visite personnelle ?
00:05:09Une visite ? Après ça je te donnerai quelques hectares au bas de l'eau.
00:05:13Ouais, t'es le bienvenu, Jerry.
00:05:16Chérie, ça devient épais. Mais regarde ça.
00:05:19Je suis à la maison.
00:05:23Qu'est-ce qui sent si bon ?
00:05:25Hey, tu viens top.
00:05:27Joyeux anniversaire.
00:05:28Joyeux anniversaire.
00:05:29Merci beaucoup.
00:05:30Ah, il y a des fous qui ont pris le contrôle de la cuisine.
00:05:33Qu'est-ce que vous cuisinez ?
00:05:35Ouais, mais bon, je l'aide seulement.
00:05:38Papa, montre-lui le cadeau.
00:05:40En fait, c'est le cadeau que je voulais lui donner juste après le dîner.
00:05:45Sérieusement.
00:05:46Allez, j'aime les cadeaux. Allez, on y va.
00:05:49Hey, mais quel secret pourrait être dans cette maison ?
00:05:52Non.
00:05:53Merci, mon amour.
00:05:54Joyeux anniversaire, chérie.
00:05:56Voyons.
00:05:57Vas-y, ouvre.
00:05:59La quatrième année, c'est la soie.
00:06:01Comme c'est beau.
00:06:04Je l'aime.
00:06:05Je suis très contente.
00:06:06Je suis très content.
00:06:07Vas-y, essaye-le.
00:06:08Je l'essaye.
00:06:10Ça y est.
00:06:11Merci.
00:06:12Oh, ça a l'air génial.
00:06:13Il est si doux.
00:06:14Et je sais que tu l'as aidé à le choisir.
00:06:16C'est vrai.
00:06:17Merci, chérie, merci.
00:06:18Désolé, papa, mais c'est la vérité.
00:06:19Je sais qu'il y a du goût dans la famille.
00:06:22La police soupçonne le crime organisé dans l'événement de Veronica Sanders.
00:06:28On l'a vu quitter ce bar avec une inconnue.
00:06:32Les amis de Sandra sont désespérés.
00:06:35Bonjour.
00:06:37Tu m'as foutu la trouille.
00:06:39Désolé.
00:06:40Pas grave.
00:06:42Tu travailles tard ?
00:06:43Oui, j'ai beaucoup de recherche à faire.
00:06:45Je t'attendrai dans la chambre.
00:06:47Ok, j'arrive tout de suite.
00:06:52Elle vient de quitter son petit ami.
00:06:56La police demande à quiconque les lésomestonistes de cette fille de les appeler.
00:07:00Une belle journée !
00:07:01Aujourd'hui, j'ai sauvé une dizaine de vies
00:07:03et maintenant je m'envole au pays des meilleures côtes, des retraits rapides et des gains splendides !
00:07:07Et oui, je vais chez X-Bet !
00:07:09On n'a jamais assez d'argent, de l'argent tout de suite.
00:07:11X-Bet, l'agence de pari en ligne.
00:07:18J'ai du travail à faire.
00:07:20Allez, bon chou.
00:07:21J'arrive tout de suite.
00:07:22Ok.
00:07:23J'ai mal à la tête.
00:07:24J'ai vraiment mal à la tête.
00:07:26Écoute, je suis au travail.
00:07:28Je ne peux pas venir ici.
00:07:30C'est juste que...
00:07:32Fais-moi un café, s'il te plaît.
00:07:34Non, je dois y aller.
00:07:37Non, je ne vais nulle part, ok ?
00:07:39Nous, il faut qu'on parle.
00:07:41Tout est fini.
00:07:43Oui, c'est fini.
00:07:44Ce n'est pas fini.
00:07:45Non, non, non.
00:07:46C'est moi qui décide quand c'est fini.
00:07:48Tu vois ?
00:07:49Ne te fous pas de moi.
00:07:51J'ai tellement investi en toi.
00:07:54Elle est occupée.
00:07:55Reviens un autre jour, toi.
00:07:57Je vais du café.
00:07:58Je ne vais nulle part.
00:07:59Fais ton truc et arrête de regarder.
00:08:01Chérie, parle-moi seulement.
00:08:03Parle tout de suite.
00:08:04Non, non, non, je ne pars pas, moi.
00:08:05Arrête de me fixer, toi.
00:08:06Sans rien foutre.
00:08:07Tu dois te calmer.
00:08:08Chérie, tu sais quoi ?
00:08:10Maintenant, tu m'écoutes ?
00:08:12Ne fais pas ça.
00:08:14Fous le camp.
00:08:15Éloigne-toi de moi.
00:08:16Elle ne me laissera pas.
00:08:22Ne bouge pas.
00:08:27Tout est arrivé si vite.
00:08:29Il aurait fait feu.
00:08:32Merci, je reviens tout de suite.
00:08:34C'est juste de la mémoire musculaire.
00:08:39J'ai un super prof.
00:08:43Tu te sens bien ?
00:08:45Oui, étonnamment bien.
00:08:48J'ai vu la vidéo de sécurité.
00:08:50Des images de sécurité ?
00:08:51Il y a des caméras par là ?
00:08:53On en a mis il y a quelques mois.
00:08:55Bon temps, je crois.
00:08:57Et ouais, ce type est dangereux.
00:08:59Beaucoup d'antécédents de crimes, de violences conjugales.
00:09:02Tu vois ce que je veux dire.
00:09:04Il est dangereux.
00:09:06Il aurait tué cette fille.
00:09:09Tu as encore besoin de moi ?
00:09:11Je peux y aller maintenant ?
00:09:12Et t'en penses quoi ?
00:09:13On t'appellera si on a besoin de toi.
00:09:15D'accord ?
00:09:16Tu devrais te reposer.
00:09:17Merci.
00:09:25Qu'est-ce que t'en penses, Frank ?
00:09:36Te voilà.
00:09:38De quoi s'agit-il ?
00:09:40Les nouvelles ont balayé la ville.
00:09:41Les nouvelles ont balayé la ville.
00:09:44Y a-t-il d'autres ?
00:09:46Teresa vient de m'envoyer une vidéo de toi à la télé,
00:09:49et il a déjà eu un million de visites.
00:09:52Vidéo ?
00:09:54Regarde, il est là.
00:09:58C'est un...
00:10:00Je vais appeler mon ami.
00:10:02Ma mère est célèbre !
00:10:06Vérifie qu'il est allumé.
00:10:08Un, deux, allez !
00:10:11J'ai quelques questions à te poser.
00:10:13Un mot ou deux sur la vidéo.
00:10:15La vidéo est devenue virale.
00:10:17Je sais pas.
00:10:18Saviez-vous que cet homme avait un casier ?
00:10:20Désolée, j'ai pas le temps.
00:10:21Tu as eu peur pour toi-même ?
00:10:23Je suis désolé, mademoiselle.
00:10:24Tous ceux qui ont vu cette vidéo veulent savoir ce que tu ressens.
00:10:28Dis au moins quelque chose.
00:10:29Éloigne-toi de moi.
00:10:31On aimerait vous interviewer.
00:10:34On veut juste quelques informations.
00:10:37Oui, je vous posais une question.
00:10:38Qu'est-ce que ça fait de voir votre femme sur cette cassette ?
00:10:40Qu'est-ce que je peux dire, ma femme ?
00:10:41Va voter n'importe quel cul.
00:10:43Oui.
00:10:46Vous avez une minute ?
00:10:47Non, je suis désolée, j'ai pas le temps.
00:10:48On a juste une question.
00:10:50Tant de gens ont regardé la vidéo.
00:10:51Comment vous vous sentez ?
00:10:54Je peux pas.
00:10:56Patricia, je dois y aller.
00:11:01Salut, Tania.
00:11:02Salut.
00:11:03Êtes-vous vraiment mon patron ou êtes-vous un agent secret de la CIA ?
00:11:08Eh bon, tu peux dire cela.
00:11:09On a eu beaucoup d'appels dès le matin et ce n'est pas seulement la presse,
00:11:12mais aussi des clients potentiels.
00:11:14Vraiment ?
00:11:16L'inspecteur Franz Schmid a appelé et a dit que, apparemment,
00:11:19un des employés a divulgué la vidéo en ligne, donc il enquête.
00:11:25D'accord.
00:11:26Tu es une célébrité ?
00:11:27Ce n'est pas comme ça que je voulais être célèbre.
00:11:30D'accord.
00:11:40Eh bébé !
00:11:42Où sont mes bébés ?
00:11:46Où sont mes bébés ?
00:11:48Où sont les bébés de papa ?
00:11:49Allez !
00:11:50Venez saluer papa.
00:11:51Venez saluer papa.
00:11:52Venez rester avec papa.
00:11:54Comment vont mes bébés ?
00:11:56Comment se portent mes bébés ?
00:11:58Comment ça va mes bébés ?
00:11:59Je vous aime très fort.
00:12:01Papa est si heureux avec vous.
00:12:02Ça va ?
00:12:04Tu as besoin de quelque chose ?
00:12:08Tu te lèves le matin,
00:12:10après le café ou autre chose,
00:12:13tu prends le chien,
00:12:15tu lui mets une laisse
00:12:17et tu lui fais un tour.
00:12:19Et chaque jour,
00:12:20il te voit en laisse,
00:12:21il court.
00:12:23C'est comme ça.
00:12:25C'est comme ça.
00:12:27C'est comme ça.
00:12:29C'est comme ça.
00:12:30Il te voit en laisse,
00:12:31il court.
00:12:32Vers toi.
00:12:34Parce que les chiens aiment marcher.
00:12:36Mais je vais te dire une chose.
00:12:39Il y a quelques temps,
00:12:41je promenais avec l'un de mes bébés
00:12:43dans la soirée.
00:12:46On se promène comme d'habitude
00:12:48et environ
00:12:49à 20 mètres de nous,
00:12:51il y avait une femme debout.
00:12:53Elle l'a vraiment,
00:12:55c'est génial.
00:12:57Elle a eu une petite cigarette,
00:12:58on a parlé,
00:13:0010 minutes plus tard,
00:13:03elle était déjà dans la cuisine,
00:13:04dans ma cuisine,
00:13:06en train de sucer ma bite,
00:13:07d'accord ?
00:13:09Et je vais te dire quelque chose,
00:13:11elle était vraiment géniale.
00:13:13Tu vois ça ?
00:13:15Il y a tant d'utilité pour les chiens.
00:13:17D'accord.
00:13:18Bon bah,
00:13:19je vais voir la marchandise.
00:13:23On y va.
00:13:26Un morceau pour moi,
00:13:27un pour toi.
00:13:30Un pour moi, un pour toi.
00:13:31D'accord ?
00:13:34Je vous aime tous.
00:13:54Papa a besoin d'une maison plein de filles.
00:13:57C'est ce qu'il faut.
00:14:09Excellent !
00:14:19Ah, les putes !
00:14:28Oui, oui,
00:14:29nous avons besoin d'un autre admin,
00:14:30à temps partiel,
00:14:31mais cela peut changer.
00:14:33Absolument.
00:14:38C'est ce que je veux.
00:14:40D'accord.
00:14:41Je vais le faire.
00:14:43D'accord.
00:14:45Je vais le faire.
00:14:47Je vais le faire.
00:14:49Je vais le faire.
00:14:51Je vais le faire.
00:14:53Je vais le faire.
00:14:55Je vais le faire.
00:14:58Attends une seconde, d'accord ?
00:15:01Je peux vous aider ?
00:15:02Je cherche Zara.
00:15:04Vous avez rendez-vous ?
00:15:06Non.
00:15:08Oui, euh...
00:15:10Tania, j'ai besoin de ces documents.
00:15:12Bon Dieu !
00:15:15C'est vraiment toi ?
00:15:16Attendez,
00:15:17mademoiselle,
00:15:18vous avez besoin...
00:15:19Tania, tout va bien ?
00:15:20Tu te souviens de moi ?
00:15:21On se connaît ?
00:15:22Je suis Nancy.
00:15:23Non, je ne me souviens pas.
00:15:25Tu te souviens de Jacques ?
00:15:28Tu me confonds avec quelqu'un d'autre ?
00:15:30Absolument non.
00:15:33Zara, je dois appeler...
00:15:35Non, tout va bien.
00:15:37Je ne connais aucun Jacques
00:15:38et je ne sais rien.
00:15:40C'est des conneries.
00:15:41Quoi ? Désolée ?
00:15:43Tu sais qui je suis ?
00:15:44Je ne sais pas.
00:15:46Comment prendre un rendez-vous ?
00:15:48C'est mieux que tu parles.
00:15:50Je ne sais pas.
00:15:51C'est mieux que tu parles.
00:15:54D'accord.
00:15:58Passez une bonne journée.
00:16:04Zara, je suis désolée.
00:16:05Elle a fait irruption.
00:16:06Pas grave, Tania.
00:16:08Ce n'est pas grave du tout.
00:16:12Pardonne-moi.
00:16:22Ok, ok. Parlez-moi.
00:16:25Les gars t'ont demandé de venir au dojo ?
00:16:29C'est ça, nous ?
00:16:30C'est ce qu'ils t'ont demandé ?
00:16:31Les gars,
00:16:32j'ai tellement de travail à faire en ce moment.
00:16:35Mes amis veulent aller
00:16:36aux classes de papa
00:16:37à cause de ta vidéo.
00:16:39Ils veulent te rencontrer.
00:16:43T'as entendu ?
00:16:44Oui.
00:16:46C'est bien.
00:16:48C'est bien.
00:16:50T'as entendu ?
00:16:52Un groupe de jeunes femmes
00:16:53veut venir à ta classe.
00:16:54Bien.
00:16:55C'est très gentil de ta part.
00:16:57Ils veulent parler ou s'entraîner.
00:17:00Un peu des deux.
00:17:01Ils sont un peu comme Fomo.
00:17:02Fomo ?
00:17:03Peur des profits perdus, vieil homme.
00:17:07Voyons comment ça se passe au boulot.
00:17:09Ouais.
00:17:11J'ai beaucoup de devoirs à faire.
00:17:14Ok.
00:17:17Et là, tu ne veux pas parler à ta copine ?
00:17:18Tu n'as pas beaucoup mangé.
00:17:20Ouais.
00:17:21Je suis un peu au régime.
00:17:24Ce sont les adolescents.
00:17:29Tu sais,
00:17:31on n'a pas vraiment assez de place
00:17:32dans la pratique.
00:17:34Tu vois, la pratique du dojo.
00:17:35Chéri,
00:17:36quand vas-tu ouvrir le tien ?
00:17:38C'est ce que je dis.
00:17:40Ne fourre pas ton nez dedans.
00:17:42Et pas de Fomo.
00:17:45Audrey et moi savons que
00:17:47c'est ce que tu aimes enseigner.
00:17:49Non, ce n'est pas vrai ça.
00:17:51Moi aussi, j'aime l'école.
00:17:53Quoi que tu dises,
00:17:54mais quand on s'est rencontrés,
00:17:55tu ne buvais pas beaucoup.
00:17:58Maintenant, tu bois de bière.
00:18:01Chéri,
00:18:02on est au lycée.
00:18:04Ces gamins me dépriment.
00:18:06Ou ces jurons,
00:18:07je prends cinq téléphones dans chaque classe.
00:18:10Tu vois ce que je veux dire.
00:18:11Mais quand même,
00:18:13ils ne sont pas tous si mauvais.
00:18:15Eh bien, peut-être que c'est vrai.
00:18:18Mais je ne veux pas que mon mari
00:18:19soit aussi mauvais que ses enfants.
00:18:23Ok.
00:18:24Merci.
00:18:25Je t'en prie.
00:18:26Tu me le promets ?
00:18:28C'est assez simple.
00:18:29Super, je m'en souviens.
00:18:32Aucune promesse perdue dans cette maison.
00:18:39Des nouvelles inquiétantes
00:18:40sont venues d'un café local
00:18:42où l'avocat est devenu un héros
00:18:44en sauvant le barista d'une attaque armée
00:18:46avec une réaction rapide des armes martiaux.
00:18:49Nous avons notre conseilleur sur place
00:18:50qui nous en dira plus.
00:18:52Patrick,
00:18:53Zahra est passée prendre son café du matin
00:18:55dans son café préféré
00:18:56et s'est retrouvée dans une situation dangereuse.
00:18:59Chaque année,
00:19:004000 femmes meurent de violences conjugales.
00:19:03Et quand Zahra a réalisé
00:19:04que les statistiques pouvaient être complètes,
00:19:07elle a pris les choses en main.
00:19:09Il s'est avéré que le détenu
00:19:10avait déjà purgé sa peine pour violences conjugales
00:19:13et avait d'autres casiers judiciaires avec la police.
00:19:16Lorsque le détenu a été vu par la police,
00:19:17il a fait un appel à la police
00:19:18pour qu'ils prennent la situation en main.
00:19:21Le dernier jour,
00:19:22la police l'a rassuré.
00:19:24Le dernier jour,
00:19:25la police l'a rassuré.
00:19:29Jeanne !
00:19:30Jeanne !
00:19:31Viens voir ceci !
00:19:39Salut, Seeroth.
00:19:41Ouais, dis-moi.
00:19:43Le patron veut que tu t'occupes de quelque chose.
00:19:45C'est si grave ?
00:19:47Écoute, c'est personnel, alors fais vite.
00:19:50S'il te plaît.
00:19:51Il devient sentimental maintenant.
00:19:56Putain de salaud.
00:20:01Eh bien chérie, nous y allons ?
00:20:04Passez une bonne journée.
00:20:07Audrey ? Molasses ?
00:20:09Je viens.
00:20:11Je te promets de venir.
00:20:14Merci, je dois faire une réponse.
00:20:16Depuis combien de temps tu plaisantes pas toi ?
00:20:17C'est pas tes conneries.
00:20:45J'ai faim.
00:20:49Fais à mi-sal.
00:21:14J'ai faim.
00:21:44Elle est où, putain ?
00:22:14C'est pas possible.
00:22:44C'est pas possible.
00:22:46Putain de merde.
00:23:17Tu as ce joli sac ?
00:23:19Je l'ai donné à la scientifique.
00:23:21Et il n'y a pas de téléphone dedans ?
00:23:23Non, rien du tout.
00:23:26On les reconnaît d'après les radios de la caméra.
00:23:29C'est pas si dur.
00:23:47On peut envoyer une voiture chercher votre fille ?
00:23:50Merci, mais ce soir, elle reste avec une amie.
00:23:53Alors je te dis que l'agresseur a un faux permis.
00:23:56On n'a rien sur lui.
00:23:58Et le gars dans la vidéo ?
00:24:01On va trouver qui c'est.
00:24:03Il nous fend en mobile.
00:24:05Vous êtes sûre que vous ne l'avez pas vu avant ?
00:24:07Je ne sais pas qui c'est.
00:24:09Avez-vous un client mécontent ?
00:24:12Non.
00:24:14Avez-vous un client mécontent ?
00:24:16Ou un collègue qui aurait pu l'envoyer ?
00:24:18J'ai des rivaux, mais envoyer un meurtrier ?
00:24:22Est-ce qu'il y a des bijoux à la maison ?
00:24:24Qu'est-ce qu'il y a de la valeur ici ?
00:24:25J'ai pensé à ça.
00:24:27Rien qui puisse causer une telle attaque.
00:24:30C'est une petite ville.
00:24:34Il a peut-être quelque chose à voir avec ce gars au café.
00:24:37Ce n'était pas lui.
00:24:39Ce gars est un professionnel.
00:24:41Peut-être que tu dois parler de la femme qui est venue à ton bureau.
00:24:44Quelle femme ?
00:24:46Elle est venue à mon travail, a dit qu'elle me connaissait.
00:24:49Décrivez-la moi.
00:24:51Plus de trente ans.
00:24:53Cheveux foncés, presque noirs.
00:24:55Est-ce que vous la connaissez ?
00:24:59On mettra une voiture à côté de toi.
00:25:01Oui, merci beaucoup.
00:25:04Gardez le contact. Si vous avez besoin de nous, appelez-moi.
00:25:07Peut-être que je peux vous aider.
00:25:09Nous, on veut bien laisser cela hors de l'œil de la presse, non ?
00:25:12S'il vous plaît.
00:25:13Bien sûr.
00:25:20J'ai besoin d'une douche.
00:26:10C'est loin de la maison. J'ai vérifié son contexte et tout ça, tu vois.
00:26:14C'est un grand trafic en sexuel de la vie.
00:26:17Je connais ce sale.
00:26:19Il y a dix ans de cela, je travaillais en ville.
00:26:21J'ai eu un appel d'urgence pour un cas de meurtre.
00:26:24Dans un hôtel vide.
00:26:26J'arrive et il y a trois filles mortes.
00:26:29Elles n'avaient même pas seize ans.
00:26:31Mais, ça ne l'explique pas. Pourquoi il a attaqué Zara ?
00:26:34Que sais-tu de cette famille ?
00:26:37Eh bien, Ryan est un gars honnête.
00:26:39C'est un professeur, un coach.
00:26:42Sa femme pratique le droit depuis cinq ans.
00:26:47Ils sont mariés depuis quelques années.
00:26:49Il était malheureux, son ex-femme était morte d'un cancer.
00:26:52Et maintenant, ça.
00:26:57C'est tout ?
00:26:59C'est tout ce que je sais, Frank.
00:27:01Ça ne suffit pas, on a besoin de plus d'informations.
00:27:06C'est tout ?
00:27:07C'est tout.
00:27:14D'accord, je me soucie de ce que fait une compagne immobile.
00:27:18Et c'est mal, je ne le fais pas.
00:27:20Bon, tu sais.
00:27:22J'ai besoin d'accéder à quelques e-mails.
00:27:24Ou ça ne marchera pas avec un testament.
00:27:26Est-ce que la famille accepte cela ?
00:27:28Allez Sam, ce n'est pas une question de sécurité nationale.
00:27:31Enlève tes pieds de mon bureau. Merci.
00:27:33Bon, ça veut dire non, la famille n'accepte pas.
00:27:35C'est illégal et ça coûtera plus cher, bien plus cher.
00:27:38Et moi, je peux être rattrapé, tu vois ?
00:27:42Tu vois ce que je veux dire, ouais ?
00:27:44Je t'ai donné ma parole, fais-le s'il te plaît.
00:27:46Ta parole est loi, ta parole est loi.
00:27:48Oui, oui.
00:27:49Je t'ai vu frapper.
00:27:50Moi, je t'ai vu sur Internet.
00:27:51Tu frappes bien, toi.
00:27:52Comme tout le monde.
00:27:55Alors, c'est deal ?
00:27:56Nous avons un accord, merci.
00:28:05C'est bon.
00:28:33Hé !
00:28:36Arrête de faire comme si tu ne me connaissais pas, Kim.
00:28:39De quoi tu parles ?
00:28:41Je m'appelle pas Kim, Maisara.
00:28:43J'ai vu ce qu'ils t'ont fait, nous étions tous les deux là.
00:28:47Tu devrais vraiment y aller.
00:28:50Tu es pleine de merde, je commence à le remarquer.
00:28:54Tu sais quoi ? J'ai pas le temps pour ça.
00:28:56Ton mari et ta belle-fille n'en ont aucune idée.
00:28:59Dis un mot à propos de ma famille et je te jure que ce seront tes derniers mots.
00:29:03Ça, c'est ma Kim.
00:29:05Fous-moi la paix, putain.
00:29:07À plus tard.
00:29:34Donc, notre prochaine étudiante, comme vous le savez,
00:29:36elle s'est montrée récemment.
00:29:38Un peu plus qu'un combattant productif en légitime défense.
00:29:42Donc, pour vous montrer le point de référence,
00:29:45je construis quelqu'un que vous remarquez de toute façon.
00:29:49Je vous présente Zahra Lawrence.
00:29:52Allez, viens.
00:29:54Zahra !
00:29:56Très bien.
00:29:57Prête ?
00:29:58Est-ce que t'es prête ?
00:30:01Allez, on y va.
00:30:04Chut, chut.
00:30:05Allez.
00:30:12Calme-toi, calme-toi, ok ?
00:30:15Ok.
00:30:17Ok.
00:30:19Ok.
00:30:21Ok.
00:30:23Ok.
00:30:25Allez, encore une fois.
00:30:37Arrête, Zahra.
00:30:41Zahra, Zahra !
00:30:42Mais non, on se calme.
00:30:44Zahra, Zahra !
00:30:47Chut.
00:30:56Elle est allée à son café préféré ce matin
00:30:58et elle s'est retrouvée dans une situation difficile.
00:31:01Chaque année, environ 4 000 femmes meurent de violences domestiques.
00:31:05Réalisant qu'il pourrait ajouter à ses statistiques,
00:31:08Zahra Lawrence a décidé d'agir.
00:31:12Patrick Zahra Lawrence est venu ce matin
00:31:14prendre un café dans son café préféré
00:31:16et elle s'est retrouvée dans une situation difficile.
00:31:19Chaque année, environ 4 millions de femmes meurent de violences domestiques.
00:31:23Réalisant qu'il pourrait ajouter à ses statistiques,
00:31:26Zahra Lawrence a décidé d'agir.
00:31:30Patrick Zahra Lawrence est venu ce matin
00:31:32prendre un café dans son café préféré
00:31:34et elle s'est retrouvée dans une situation difficile.
00:31:37Chaque année, environ 4 millions de femmes meurent de violences domestiques.
00:31:41Réalisant qu'il pourrait ajouter à ses statistiques,
00:31:44Zahra Lawrence a décidé d'agir.
00:31:47Bébé.
00:31:50Pardonne-moi.
00:31:59Bébé.
00:32:02Pardonne-moi.
00:32:06Bébé.
00:32:07Bébé, pardonne-moi.
00:32:13Tu as parlé à Audrey?
00:32:18Oui, je l'ai fait.
00:32:20Qu'est-ce que tu lui as dit?
00:32:23Je me suis excusée et elle a dit qu'elle n'avait aucune excuse pour ce qui s'est passé.
00:32:31Bébé, je sais bien qu'on a parlé que tu es un peu émotionnellement instable.
00:32:38Et moi, je t'ai promis d'être patient.
00:32:41Tu n'as pas à tout me dire, mais...
00:32:47Bébé, tu sais qu'on peut faire mieux.
00:32:50Ce que j'ai vu aujourd'hui...
00:32:53Cette personne...
00:32:55Oui, je sais. Je sais.
00:32:58Tu as le droit de m'en vouloir.
00:33:02Je ne peux pas te dire à quel point je suis désolée.
00:33:06Bébé, non mais sérieux.
00:33:10Moi aussi, je suis désolé.
00:33:13Sérieusement, je n'aurais pas dû te présenter comme ça.
00:33:16Tu surtes peut-être de stress post-traumatique.
00:33:19Même ce qui s'est passé dans ce café.
00:33:22Il y a des réfractions dans notre maison et tu peux imaginer ce que c'est que de tuer un homme.
00:33:28Je veux que tu saches que je suis désolée.
00:33:31Et je ne le ferai plus jamais. Je ne te ferai plus jamais ça.
00:33:35André et toi êtes ce que j'ai de plus précieux.
00:33:39Je ne veux pas vous perdre.
00:33:41Bébé, tu ne me perdras jamais.
00:33:46Tu le promets ?
00:33:48Oui, je te promets.
00:33:51Allez viens ici.
00:33:53Tu n'es pas en colère ? Je t'ai battu ?
00:33:56Non, je ne te laisse pas.
00:33:59Vraiment ?
00:34:01Je pense que je peux le faire.
00:34:03Merci bébé.
00:34:22Je n'arrive pas à croire que c'est tout à toi.
00:34:25Oui.
00:34:27Il ne reste que quelques signatures et ce sera à toi chéri.
00:34:31Oui.
00:34:33C'est ça n'est-ce pas ?
00:34:35Je suis si heureuse pour toi.
00:34:38Oui, je vois ça.
00:34:41Comment ça va chéri ? J'ai appris que tu avais eu un cambriolage.
00:34:45À qui t'a dit ça ?
00:34:49En ville, cinq minutes après l'effraction.
00:34:54Je ne suis pas surprise.
00:34:57On a besoin de ta signature.
00:34:59D'accord.
00:35:00Ok, alors ici, ici et ici.
00:35:04Ok. Est-ce que je t'ai dit comment grand-père a eu cette terre ?
00:35:08Non, pas du tout.
00:35:10Tu sais, il est venu de Chicago.
00:35:15Après la première guerre mondiale, il a ouvert quelques magasins sur le côté sud de la ville.
00:35:21Et il a été frappé par un gang local pour le couvrir.
00:35:25Et ça s'est mal terminé.
00:35:27Mon grand-père l'a cassé.
00:35:29Et bien sûr, le gang local ne l'a pas fait.
00:35:31Tu vois, j'ai vraiment aimé ce que mon grand-père a fait.
00:35:35En plus, c'est un Irlandais.
00:35:37Alors, il a dessiné un point sur la carte.
00:35:40Et il est arrivé ici, tu vois, sans regarder en arrière.
00:35:44Il y a eu une différence entre s'enfuir et regarder constamment par-dessus ton épaule et de le faire volontairement.
00:35:51Le passé est le passé.
00:35:53Il ne te mord pas le cul.
00:35:55Oui.
00:35:56Je t'aiderai toujours, Kim.
00:35:58Je t'en dois une, et tu sais ça.
00:36:00Bien sûr, Jerry, bien sûr.
00:36:01D'accord.
00:36:02Je t'apprécie vraiment.
00:36:03Merci.
00:36:15Venez ici, maintenant.
00:36:16Allez.
00:36:17Non, non, non !
00:36:44Assez !
00:37:15C'est quoi ce bordel, Frank ?
00:37:17T'as passé la nuit ici ? T'as une sale gueule.
00:37:21Je suis en plein divorce.
00:37:23Donc, je préfère dormir ici que de regarder son visage.
00:37:26Hé, attends une minute, je vais te montrer quelque chose.
00:37:30Donne-moi ça, s'il te plaît.
00:37:33Tiens, regarde-moi ça.
00:37:35DMV a trouvé un cas similaire, là, il y a trois ans.
00:37:40Tu veux vérifier ?
00:37:41Déjà demandé.
00:37:42Mais la déclaration de Patrice y a une quinzaine d'années, plus.
00:37:46Le système m'a refusé l'accès à ce fichier.
00:37:49Mais l'inspecteur Anthony DeMarco...
00:37:51Anthony DeMarco ?
00:37:53Tu le connais ?
00:37:56Oui, je sais.
00:37:57Et ?
00:38:03Je ne sais pas.
00:38:04Je ne sais pas.
00:38:05Je ne sais pas.
00:38:21DeMarco.
00:38:22Inspecteur Frank Schmidt.
00:38:24Ça fait un bail.
00:38:25Comment vas-tu ?
00:38:27Je vais bien.
00:38:28Tu veux un verre ?
00:38:29Non, merci.
00:38:30J'ai besoin d'une faveur.
00:38:32Allez, parlons plutôt de baseball ou de hot-dogs, quelque chose du genre.
00:38:38Tiens, regarde-moi ça.
00:38:48Cineros ?
00:38:50Machette ?
00:38:52Oui, je reconnais ces animaux.
00:38:56Et alors ?
00:38:57J'ai besoin de quelques informations.
00:39:01Allez, de quelles informations ?
00:39:04C'était ton affaire à toi.
00:39:05Tu ne t'en souviens pas ?
00:39:07Je ne me souviens pas de grand chose.
00:39:13Il y a 14 ans de cela.
00:39:15Victime de viol, Kimberly Jackson.
00:39:21Déclaration perdue.
00:39:24Et tu ne te souviens de rien ?
00:39:28Rien.
00:39:32Où est Patrick ?
00:39:33Il ne veut pas te parler.
00:39:34Quoi ?
00:39:35J'en ai rien à foutre. Je ne parle de rien avec ce tas de merde.
00:39:39C'est quoi ce bordel ?
00:39:41Tu as fait quoi ?
00:39:42Mais c'est mon putain de partenaire flic !
00:39:45T'en as quelque chose à foutre de lui ? Moi non.
00:39:47Mais bon sang !
00:39:48Donc maintenant, on va juste le laisser ?
00:39:50Demande-lui. Allez, allez.
00:39:52Merde.
00:39:56Merde.
00:40:01Tu es un connard. Pourquoi l'as-tu tué ?
00:40:03Il est mort de toute façon.
00:40:06Il n'était pas dans le coup.
00:40:07Et je ne veux pas amener le shérif ici quand j'ai 20 filles.
00:40:11Je ne sais pas, mec. Vraiment. Je n'ai pas signé pour ça.
00:40:14C'en est trop.
00:40:16Eh bien, tu es toujours là.
00:40:19Pékin de merde.
00:40:20Tu sais quoi ?
00:40:23J'aurais pu te dénoncer tant de fois.
00:40:26Mais je me taisais toujours.
00:40:29Tu pourrais pourrir derrière les barreaux.
00:40:36Franck !
00:40:39Attends.
00:40:41Attends.
00:40:43Attends.
00:40:45Attends.
00:40:47Attends.
00:40:49Attends.
00:40:51Viens ici.
00:41:07Une nuit, on a trouvé cette fille.
00:41:12Elle peut être entre 19 et 20 ans.
00:41:15Elle était couverte de sang.
00:41:18Ses vêtements déchirés en lambeaux.
00:41:21Je l'ai amenée aux urgences.
00:41:24Au moment où...
00:41:26elle peut nous parler, elle nous a dit...
00:41:30qu'elle était gardée...
00:41:32dans un esclave sexuel.
00:41:36As-tu essayé à ce fichier ?
00:41:37Y a-t-il quelque chose dans ses archives ?
00:41:39Je veux dire, le fichier a disparu.
00:41:43Tu comprends ?
00:41:45Il a disparu.
00:41:49Qu'est-ce que Kimberly Jackson a à voir avec ce bâtard ?
00:41:55Il y a deux jours...
00:41:57Cinerios...
00:41:59a été assassiné...
00:42:01dans la maison de Kimberly Jackson.
00:42:07C'est un peu bizarre.
00:42:09C'est un peu bizarre.
00:42:11C'est un peu bizarre.
00:42:13C'est un peu bizarre.
00:42:15C'est un peu bizarre.
00:42:16C'est un peu bizarre.
00:42:46C'est un peu bizarre.
00:42:47C'est un peu bizarre.
00:42:48C'est un peu bizarre.
00:42:49C'est un peu bizarre.
00:42:50C'est un peu bizarre.
00:42:51C'est un peu bizarre.
00:42:52C'est un peu bizarre.
00:42:53C'est un peu bizarre.
00:42:54C'est un peu bizarre.
00:42:55C'est un peu bizarre.
00:42:56C'est un peu bizarre.
00:42:57C'est un peu bizarre.
00:42:58C'est un peu bizarre.
00:42:59C'est un peu bizarre.
00:43:00C'est un peu bizarre.
00:43:01C'est un peu bizarre.
00:43:02C'est un peu bizarre.
00:43:03C'est un peu bizarre.
00:43:04C'est un peu bizarre.
00:43:05C'est un peu bizarre.
00:43:06C'est un peu bizarre.
00:43:07C'est un peu bizarre.
00:43:08C'est un peu bizarre.
00:43:09C'est un peu bizarre.
00:43:11Salut Papa.
00:43:17Comment a été ta journée?
00:43:26Pas mal.
00:43:27Et la tienne?
00:43:28Bien.
00:43:29Attache ta ceinture.
00:43:32Oui, est bien.
00:43:38Plus de mots de passe, c'est fini.
00:43:40Je t'en dois un faveur.
00:43:42Ouais, c'est vrai.
00:43:44Et je t'ai pas aidé.
00:43:48Je vais te dire, bébé,
00:43:50comme tu le sais, ta mère est occupée en ce moment avec certaines choses,
00:43:53donc tu vois ce que je veux dire.
00:43:55Ouais.
00:43:56Sois raisonnable à ce sujet.
00:43:58Oui, j'aime Zara vraiment.
00:44:00Et c'est dur pour moi de voir ce qu'elle traverse,
00:44:03tous ses problèmes.
00:44:05Tu sais, je pense que c'est mieux
00:44:07si tu...
00:44:09Ouais, je sais bien que t'as ta façon avec ça,
00:44:12mais pourquoi pas essayer de l'appeler maman un de ces jours ?
00:44:16C'est juste, c'est juste,
00:44:18c'est plutôt discret, donc...
00:44:20Et alors regarde, maman,
00:44:22maman,
00:44:24maman, maman,
00:44:26quelque chose comme ça, eh bien,
00:44:28progressivement, tu sais, lentement...
00:44:30Éventuellement, peut-être,
00:44:32première belle-mère.
00:44:34Belle-mère.
00:44:35La belle-mère a l'air un peu méchante.
00:44:37Alors ça, ça a l'air vraiment terrible.
00:44:39Merci.
00:44:53Et notre vieil ami, Patrick,
00:44:56veux-tu voir ?
00:44:58Écoutez,
00:45:00je sais pas qui est Patrick.
00:45:03Tu sais très bien qui est Patrick.
00:45:09Ok, ok, je suis prête.
00:45:12Peut-être que si je l'appelle maman,
00:45:15elle se sentira mieux.
00:45:18Ouais, c'est une bonne idée.
00:45:21Oh mon dieu !
00:45:26C'est quoi ce bordel ?
00:45:27Que se passe-t-il ?
00:45:33Putain, c'est qui ce type ?
00:45:50Prête à y retourner ?
00:45:51Monte dans le fond.
00:45:52Hey, arrête tes conneries !
00:45:54Allez, tout de suite !
00:45:56Monte dans le fond.
00:45:57Viens à l'arrière.
00:45:58Et reste à terre.
00:46:02C'est bon.
00:46:33Il nous suit toujours.
00:46:58Bébé, tu vas sortir de la voiture
00:47:00et tu vas courir, d'accord ?
00:47:02Prête ?
00:47:05Allez, cours, cours !
00:47:06Cours, cours, cours !
00:47:07Dépêche-toi !
00:47:31Sortez, allez !
00:47:38Ne bouge pas !
00:47:44Cours bébé, cours, cours !
00:48:01Cours, cours !
00:48:20Ok, mettons les choses au clair.
00:48:21Raconte-moi ce qui s'est passé.
00:48:23Ok pour la troisième fois,
00:48:25il nous a fait quitter la route.
00:48:27Ça va ?
00:48:29Audrey a essayé de s'enfuir, ils l'ont attrapé, et ils m'ont frappé.
00:48:33Puis je me suis réveillé, et me voilà.
00:48:36Écoute, je veux savoir où est ma fille.
00:48:39Ça va ? Je comprends.
00:48:44Vous avez quelque chose ?
00:48:46J'ai lancé un avis de recherche.
00:48:48Et si elle avait quitté le pays ?
00:48:50J'ai prévenu tous les postes de l'État.
00:48:54Comment va Tanya ?
00:48:55Elle va bien.
00:49:00C'est toi ?
00:49:15Tu as été attaqué trois fois au cours d'une semaine.
00:49:20Je sais que Desmarco ne te croit pas vraiment, mais je ne peux pas faire ça.
00:49:25Écoute, tout mon corps est couvert de cicatrices, de brûlures et de contusions.
00:49:30Je pouvais à peine marcher.
00:49:33Déchidraté à bout de souffle.
00:49:35J'ai été drogué, et c'est incroyable que j'aie survécu.
00:49:38Et il ne me prend toujours pas au sérieux.
00:49:41Je te prends au sérieux.
00:49:43Et la première priorité pour moi est de la récupérer.
00:49:47Mais qu'est-ce que ça veut dire, vous n'avez rien du tout ?
00:49:49Je comprends ta colère.
00:49:50Non, non, non, toi tu comprends rien.
00:49:52C'est pas ta fille.
00:49:53Oula, baisse le ton toi.
00:49:54Brian, Brian, Brian.
00:49:56Tu veux bien te taire toi ?
00:49:57Hey, hey !
00:49:58Chérie, tu dois retourner dans ta chambre, d'accord ?
00:50:00Bébé, je vais la chercher.
00:50:02Ok.
00:50:03Écoute-moi, je pense que celui qui l'a enlevé a probablement un lien avec le commerce du sexe.
00:50:10Le commerce du sexe ?
00:50:12Ici.
00:50:13Ici et à travers le pays.
00:50:16Mais Noah, pourquoi Audrey ?
00:50:18Je ne sais pas.
00:50:21Qu'en saurez-vous ?
00:50:23Elle est allée à son café préféré ce matin et s'est retrouvée dans une situation difficile.
00:50:28Chaque année, environ 4 millions de femmes meurent de violences domestiques.
00:50:32Se rendant compte qu'elle pourrait ajouter à ses statistiques,
00:50:36Zara Lawrence a décidé d'agir.
00:50:39Patrick Zara Lawrence.
00:50:45Ah, cette négresse.
00:50:51Tu vas payer pour ça.
00:50:55Tu vas payer pour ça.
00:50:58Tout cela n'a aucun sens.
00:51:01Audrey, entrez par effraction dans notre maison.
00:51:04L'attaque de ton bureau, cette femme bizarre qui arrive de nulle part.
00:51:08C'est pas possible.
00:51:10C'est pas possible.
00:51:12C'est pas possible.
00:51:14C'est pas possible.
00:51:16C'est pas possible.
00:51:18C'est pas possible.
00:51:19Elle est de nulle part.
00:51:22C'est toi.
00:51:25Zara?
00:51:26Zara!
00:51:29Il y a quelque chose que tu ne me dis pas.
00:51:32Très bien.
00:51:33Arrête.
00:51:35Arrête, tout de suite.
00:51:44Allez, assez !
00:51:46Qui a pris ma fille ?
00:51:49Il s'appelle Jacques Laveline. Mais c'est un pion pour Patrick.
00:51:54Tu connais ce type ? Tu connais son nom ?
00:51:58Zara ! Tu sais qui c'est ?
00:52:02C'est tout ce que je sais, Brian.
00:52:04Ça suffit ! Tu connais le gars qui a pris ma putain de fille ou pas ?
00:52:09D'accord. Putain de merde !
00:52:13Putain !
00:52:15Non, je veux dire sérieux. T'es qui, toi ?
00:52:20Mon dieu.
00:52:23Eh bien, qu'est-ce que tu peux me dire, hein ? Vas-y !
00:52:26J'ai à peine, je viens de voir mon bac.
00:52:28J'ai rencontré un gars, un étudiant, on a parlé pendant des heures.
00:52:32Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme lui.
00:52:35Il était tellement attiré par moi, quand il m'a demandé d'aller faire un tour, j'ai accepté sans réfléchir.
00:52:40C'est quoi ce bordel ? Qu'est-ce que cela signifie ?
00:52:42Qu'est-ce que cela signifie ? Qu'est-ce que cela a à voir ?
00:52:44Brian, s'il te plaît.
00:52:46Écoute-moi. Je me suis réveillée dans un vent à côté de deux autres filles.
00:52:52L'un d'eux avait 13 ans.
00:52:55Quelques semaines plus tard, ils l'ont vendue.
00:52:57Et je ne l'ai jamais revue.
00:53:00Ils l'ont vendue ?
00:53:01Oui.
00:53:03Si la fille est vierge ou elle a l'air exotique,
00:53:07ils l'ont poussée ou gâtée comme ils l'appelaient.
00:53:11D'habitude, quelque part, outre-mer.
00:53:15Putain de merde.
00:53:20Est-ce que ce type de jacques était derrière tout ça ?
00:53:22Oui.
00:53:23Ouais, Patrick, quelque soit son nom.
00:53:25Oui.
00:53:28Bébé, combien de temps étais-tu là-bas ?
00:53:32Six mois.
00:53:36Comment t'es sortie ?
00:53:41Je me suis fait chier.
00:53:43Pourquoi ?
00:53:45Je pensais que tu étais là.
00:53:47Pourquoi ?
00:53:49Je pensais que tu étais là, mais tu n'es plus là.
00:53:52En fait, tu es là.
00:53:56J'ai pensé que tu étais là.
00:53:59Et si tu n'étais pas là ?
00:54:01Je n'étais pas là.
00:54:03Pourquoi ?
00:54:05Parce que tu es là.
00:54:07Je ne suis pas là.
00:54:08Quand je suis revenu à la police, il n'y avait personne.
00:54:12La police m'a pris pour un fou.
00:54:14Je n'avais pas d'autre choix que de fuir.
00:54:19Donc tout ce que tu m'as dit sur tes parents...
00:54:26Ma mère est morte d'un cancer.
00:54:29Et mon père...
00:54:31Il n'est pas mort d'une crise cardiaque.
00:54:34Plus tard, j'ai découvert...
00:54:36Il m'a cherché toute la nuit.
00:54:39Il s'est endormi près du parking.
00:54:44Brian, j'ai dû vivre avec ça toute ma vie.
00:54:51Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:54:53Tu nous as menti pendant putain de 7 ans, merde !
00:54:56Et si je vous ai tout dit, que feriez-vous ?
00:54:59Tu serais parti.
00:55:01Tu le sais aussi.
00:55:03Alors ça montre que tu ne me connais pas du tout.
00:55:08Il fut un temps où je voulais me suicider.
00:55:12Quand je ne voulais pas me réveiller.
00:55:15Mais bébé...
00:55:17Tu es entrée dans ma vie et tu l'as changée.
00:55:21Tu m'as donné un sens.
00:55:23Zara...
00:55:25Ramène-moi à la maison.
00:55:28Pardonne-moi.
00:55:34Non...
00:55:46Mes bébés !
00:55:48Où sont mes bébés ?
00:55:57Elle est sortie de là.
00:55:59Tu es prêt ?
00:56:04Non !
00:56:07Ne fais pas ça !
00:56:12Tu penses y être dans un conte de fées ou quoi ?
00:56:25Ferme ta gueule !
00:56:28Non ! Non ! Non !
00:56:33Non mais ferme ta gueule, toi !
00:56:37Qu'est-ce qu'il y a ? Tu ne comprends pas l'anglais ?
00:56:46Écoute-moi, mec. Débarassez-vous de ces ordues.
00:56:49Et préparez-vous à partir en voyage bientôt.
00:56:55On y va.
00:57:04Connard !
00:57:07Oh mon Dieu !
00:57:14Hé ! Non ! Non !
00:57:19Non ! Non ! Non !
00:57:21Ne fais pas ça !
00:57:26Non ! Non ! Non !
00:57:28Non ! Non ! Non !
00:57:59Bonjour. Je t'enverrai mon adresse.
00:58:03On se voit bientôt.
00:58:05D'accord.
00:58:59On va où, là ?
00:59:01Je dois passer au bureau. J'ai laissé quelque chose.
00:59:03Très bien.
00:59:05Besoin d'un chaperon ?
00:59:07Merci, non. Je le ferai dans 10 à 15 minutes.
00:59:12Bonne chance.
00:59:14Merci. Pas de soucis.
00:59:16Au revoir.
00:59:18Au revoir.
00:59:20Au revoir.
00:59:22Au revoir.
00:59:24Au revoir.
00:59:26Bonne chance.
00:59:28Merci. Passe une bonne soirée.
00:59:30Et à toi aussi.
00:59:53Entre.
00:59:57Elle est enfin arrivée.
00:59:59Veux-tu un verre ? Ouais ?
01:00:01Non, merci beaucoup.
01:00:04Écoute Nancy.
01:00:06Je suis désolée.
01:00:08Ne t'excuses pas. Tu nous as sauvées.
01:00:10Tu nous as donné les clés. Tu te souviens ?
01:00:22Oui.
01:00:24Oui.
01:00:26Je me souviens.
01:00:29Et c'est pourquoi je ne devrais pas te traiter mal.
01:00:33J'ai laissé tomber cette situation.
01:00:37Nous devrions être amis.
01:00:39Sois en amie, s'il te plaît. Nancy, Nancy, Nancy.
01:00:41Très bien, très bien.
01:00:43Je veux juste être amie.
01:00:45Je suis venue pour une raison.
01:00:48Jack est toujours en vie.
01:00:51Il a volé ma belle-fille.
01:00:53Et je...
01:00:56Et je ne sais pas à qui m'adresser.
01:00:59Tu as appelé les flics ?
01:01:01Merci. Il suffit que des gens comme nous.
01:01:07C'est juste que...
01:01:09Je ne comprends pas.
01:01:13Je le croyais mort.
01:01:17Tu étais avec moi. Tu as vu ce qui s'est passé ?
01:01:20Oui, j'ai vu.
01:01:23Tu as failli le tuer, mais tu as raté son cœur.
01:01:53C'est incroyable. Comme tu as grandi.
01:01:57À terre ! À terre, j'ai dit !
01:02:01On doit se calmer.
01:02:04C'est mieux pour tout le monde si tu t'allonges.
01:02:13Tu as grandi pour être une bonne fille.
01:02:18Ton mari a de la chance.
01:02:20Va te faire foutre, Patrick !
01:02:24Les filles font ça, mais...
01:02:28Je ne sais pas.
01:02:32Où est Audrey ?
01:02:34Bien.
01:02:37Oh mon Dieu. J'espère te voir plus tard.
01:02:53Au revoir.
01:03:23Zahra est partie il y a 30 minutes.
01:03:25Elle a dit qu'elle allait au bureau.
01:03:27Elle a dit 15 minutes, mais elle n'est pas revenue au pied.
01:03:31Je ne sais pas. Qu'est-ce que je fais ?
01:03:54J'ai vu Audrey.
01:04:18Chéri, ça va ?
01:04:19Comment m'as-tu trouvée ?
01:04:20L'application trouvait un téléphone.
01:04:23J'ai trouvé Audrey.
01:04:33Où est notre Audrey ?
01:04:54Salut !
01:04:56Y a-t-il quelqu'un ?
01:04:58Salut !
01:05:14Merde, ils sont partis.
01:05:18J'ai vu Audrey.
01:05:20Merde, ils sont partis.
01:05:23On y va.
01:05:42Salut.
01:05:45T'es où, Nancy ?
01:05:46Tu es là, ma belle-fille.
01:05:48Elle me rappelle quelqu'un. Tu la prendras ?
01:05:51Bien sûr que oui.
01:05:53On fait un échange.
01:05:56Mets Nancy sur le téléphone.
01:05:58D'abord Audrey, espèce de salode.
01:06:02Dis bonjour, Kim.
01:06:05Dis bonjour, Kim. Allez !
01:06:07Fous le camp !
01:06:11Comme je t'ai dit, elle me rappelle quelqu'un.
01:06:14Mets Nancy sur le téléphone.
01:06:17Parle, salope.
01:06:19Tu vas bien ?
01:06:20Je suis ici, Doyen. Dis à Patrick de venir me chercher.
01:06:25Dans le désert, à 22h, rien que vous deux.
01:06:31Salope !
01:06:34T'es prête ?
01:06:36Il n'y a pas d'autre choix.
01:06:39Allons chercher notre fille.
01:06:47Patron.
01:06:49Ils ont emmené Nancy.
01:06:55Ouais.
01:06:57On va l'utiliser comme appât.
01:07:00Attends-moi un peu.
01:07:02D'accord. Compris.
01:07:17Il y a quelqu'un ?
01:07:19Je ne sais pas.
01:07:21Il y a quelqu'un ?
01:07:23Il y a quelqu'un ?
01:07:25Il y a quelqu'un ?
01:07:27Il y a quelqu'un ?
01:07:29Il y a quelqu'un ?
01:07:31Il y a quelqu'un ?
01:07:33Il y a quelqu'un ?
01:07:35Il y a quelqu'un ?
01:07:37Il y a quelqu'un ?
01:07:39Il y a quelqu'un ?
01:07:41Il y a quelqu'un ?
01:07:44Ne me touche pas.
01:07:47Ecoute, ma chérie.
01:07:49Je n'ai rien contre toi. C'est juste les affaires.
01:07:53Va te faire foutre.
01:07:57Ecoute, comme je te l'ai déjà dit.
01:08:01Ça n'a rien de personnel.
01:08:03C'est des affaires.
01:08:08Ecoute bien.
01:08:10Écoute bien. Personne ne te fera de mal. D'accord?
01:08:17Tu vas aller bien. Personne ne va te toucher.
01:08:21Tu as ma parole.
01:08:23Que tout le monde me lâche!
01:08:27Va te faire foutre!
01:08:31Ça va aller. D'accord?
01:08:41Tu m'as dit que tu n'as rien trouvé.
01:08:43Rien du tout.
01:08:47Habituellement, une fois le travail terminé, je suis payé.
01:08:51Voilà comment ça se passe. Écoute ce connard.
01:08:56Alors donc, Zara m'a demandé de déverrouiller le téléphone du client.
01:09:01Et voilà quoi.
01:09:04Alors donc, Zara m'a demandé de déverrouiller le téléphone du client.
01:09:09Et voilà quoi. C'est ce qu'elle m'a demandé.
01:09:12Il n'y avait pas de contact au téléphone, juste des appels à des numéros différents.
01:09:16Et un message avec le mot «statut».
01:09:19Tu l'as cru?
01:09:21Au moment, ouais.
01:09:23Tu as décidé de pirater le téléphone sans mandat?
01:09:26Ouais, c'est ce que j'ai fait. Merci de me le rappeler.
01:09:30Sors d'ici.
01:09:34Je dois signer quelque chose?
01:09:36Sors d'ici.
01:09:43Détective Perez, je vous écoute.
01:09:46Inspecteur Perez, les médecins légistes ont fait leur déclaration.
01:09:50Bon ça, on y va.
01:10:03Allô?
01:10:27Allô Schmidt?
01:10:29Disons, on a trouvé quelque chose.
01:10:34Oh mon Dieu!
01:10:49Qu'est-ce qui ne va pas?
01:10:51Réveille-toi!
01:10:53Qu'est-ce qui ne va pas?
01:10:55Réveille-toi!
01:10:59On y va!
01:11:03On y va!
01:11:28Alors?
01:11:34Où est-elle?
01:11:39Audrey, chérie, ça va aller?
01:11:41Où es-tu Nancy?
01:11:46Ce n'est pas ce qu'on avait convenu.
01:11:48Je connais votre patron mieux que vous ne le pensez.
01:11:51Suis-moi.
01:12:03Suis-moi.
01:12:33Suis-moi.
01:13:03Comment elle va?
01:13:05Elle est très bien.
01:13:34Laisse-la partir.
01:13:40Va dedans, allez!
01:13:44On a fait notre part. Maintenant, c'est votre tour. Allez!
01:13:52Va te faire foutre!
01:13:58On y va!
01:14:03D'accord.
01:14:04Alors vous partez maintenant, non? Vous l'avez récupérée.
01:14:12Jerry!
01:14:27D'accord. Tuez-les.
01:14:33Tuez-les.
01:15:04Jerry, j'ai appelé les flics. Ils arrivent.
01:15:06D'accord.
01:15:07D'accord. Je dois y aller.
01:15:08Tu vas où?
01:15:10Je dois finir mon travail.
01:15:11Nous! Attends les flics!
01:15:12Je ne peux pas.
01:15:14Merde!
01:15:16On y va!
01:15:18On y va!
01:15:20On y va!
01:15:21On y va!
01:15:22On y va!
01:15:23On y va!
01:15:24On y va!
01:15:25On y va!
01:15:26On y va!
01:15:27On y va!
01:15:28On y va!
01:15:29On y va!
01:15:30On y va!
01:15:31Merde!
01:15:36Chérie, écoute-moi un peu. Tu dois te calmer. Regarde-moi.
01:15:42Ça va aller. Ne t'inquiète pas. OK?
01:15:45OK. Regarde-moi. Ici.
01:15:48Ne bouge pas. OK?
01:15:50N'ouvre pas la porte parce que j'ai la clé. Zara ou Jerry.
01:15:54OK? OK?
01:15:56Ne t'inquiète pas. Ça va aller. Je t'embrasse.
01:15:59Ne bouge pas. Comme une souris. Je reviendrai pour toi.
01:16:02Regarde-moi ici. Je reviendrai. D'accord?
01:16:05D'accord.
01:16:06D'accord.
01:16:18397. Terminé. Je vous reçois. On va où?
01:16:22Près de Bruisson. 835. Tournez vers la piste.
01:16:26Compris. On y va.
01:16:29On y va.
01:16:41Zara!
01:16:59Zara!
01:17:06Zara!
01:17:25Patrick!
01:17:30Magnifique demoiselle.
01:17:35Waouh!
01:17:37Te voilà.
01:17:38Je ne l'ai pas vu venir.
01:17:41Tu sais, tu m'as manqué.
01:17:44Tu m'as tellement manqué.
01:17:47Même maintenant, en te voyant, je peux te vendre comme un esclave.
01:17:51Tu aurais dû vendre quand tu avais l'occasion.
01:18:00Eh bien...
01:18:02Honnêtement, je t'aimais bien. Je voulais que tu sois près de moi.
01:18:07C'est pour ça que je ne pouvais pas te vendre.
01:18:10Espèce de malin, c'est fini.
01:18:14Tu crois ça?
01:18:15Je sais.
01:18:19Zara!
01:18:22Zara!
01:18:23Je suis là.
01:18:30C'est fini, Patrick.
01:18:34Les flics vont t'arriver.
01:18:36Tu sais quoi, bébé?
01:18:39Tu étais censé être à moi.
01:18:41Tu aurais été ma reine.
01:18:45Je te voulais, bébé.
01:18:48Je voulais être avec toi.
01:18:51Et moi alors?
01:18:54Tu ne veux pas de moi?
01:18:56Tu ne veux pas de moi?
01:18:59Nous aurions dû vivre heureux pour toujours.
01:19:02Laisse-moi tranquille.
01:19:03Tout le monde a été tué.
01:19:06Je te déteste.
01:19:07Tu vas bien maintenant?
01:19:11N'est-ce pas?
01:19:12Toi, tu la fermes là-bas.
01:19:16Bâtard!
01:19:26Mais, qu'est-ce que tu fais?
01:19:34Putain de prof d'histoire.
01:19:36On y va.
01:19:46Je te quitte.
01:19:50D'accord.
01:19:51Nancy, pousse ton arme.
01:19:57Ok, bébé. Fais ce que tu veux.
01:20:00C'est ça, la vie.
01:20:05Chérie.
01:20:08Si tu veux tirer sur moi,
01:20:13assure-toi de me tuer.
01:20:27Zahra!
01:20:29Zahra!
01:20:35Ne tire pas, il n'en vaut pas la peine.
01:20:40Zahra!
01:20:45Zahra!
01:20:47Quelle ironie, n'est-ce pas?
01:20:49La vie est une carce.
01:21:19Véronica Sanders, qui a disparu il y a trois semaines, a été finalement retrouvée vivante.
01:21:24Les inspecteurs ont dit qu'ils avaient fouillé toute la maison,
01:21:27où ils ont découvert une opération de trafic sexuel.
01:21:30Oui, vous l'avez bien entendu.
01:21:31Les quatre autres femmes disparues ont également été retrouvées, l'une dont...
01:21:34Dernière nouvelle.
01:21:35Il y a quelques minutes, la police a bouclé la scène de crime.
01:21:40Les corps de plusieurs trafiquants sexuels ont été retrouvés ici,
01:21:43et ils ont échangé des coups de feu avec la police.
01:21:47Les détails seront révélés progressivement,
01:21:50mais les rappeurs disent déjà que l'avocat Zahra Lawrence
01:21:53est impliquée dans les événements d'aujourd'hui.
01:21:55Frakkor, dis-nous ce qui s'est passé.
01:21:58Les méchants ont été tués, qu'est-ce que tu veux d'autre?
01:22:04Mais, qu'est-ce qui nous arrive?
01:22:11Rentre chez toi avec ta famille.
01:22:17Tu vas bien?
01:22:18Oui, je vais très bien.
01:22:21On est content que tu sois là.
01:22:24Merci, ma mère.
01:22:47L'avocat Zahra Lawrence a été tué.
01:22:49Il a été tué par un méchant.
01:22:51L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:22:53L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:22:55L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:22:57L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:22:59L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:01L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:03L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:05L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:07L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:09L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:11L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:13L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:15L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:17L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:19L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:21L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:23L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:25L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:27L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:29L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:31L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:33L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:35L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:37L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:39L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:41L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:43L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:45L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:47L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:49L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:51L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:53L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:55L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:57L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:23:59L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:01L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:03L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:05L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:07L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:09L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:11L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:13L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:15L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:17L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:19L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:21L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:23L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:25L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:27L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:29L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:31L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:33L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:35L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:37L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:39L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:41L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:43L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:45L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:47L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:49L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:51L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:53L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:55L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:57L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:24:59L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:01L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:03L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:05L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:07L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:09L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:11L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:13L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:15L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:17L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:19L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:21L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:23L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:25L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:27L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:29L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:31L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:33L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:35L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:37L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:39L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:41L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:43L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:45L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:47L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:49L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:51L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:53L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:55L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:57L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:25:59L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:01L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:03L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:05L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:07L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:09L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:11L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:13L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:15L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:17L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:19L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:21L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:23L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:25L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:27L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:29L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:31L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:33L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:35L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:37L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:39L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:41L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:43L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:45L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:47L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:49L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:51L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:53L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:55L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:57L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:26:59L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:01L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:03L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:05L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:07L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:09L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:11L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:13L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:15L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:17L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:19L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:21L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:23L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:25L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:27L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:29L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:31L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:33L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:35L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:37L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:39L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:41L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:43L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:45L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:47L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:49L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:51L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:53L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:55L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:57L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:27:59L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:01L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:03L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:05L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:07L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:09L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:11L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:13L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:15L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:17L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:19L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:21L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:23L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:25L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:27L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:29L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:31L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:33L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:35L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.
01:28:37L'avocat Zahra Lawrence a été tué par un méchant.

Recommandations