L'Ispettore Gadget 66 Il magico Gadget

  • avant-hier
Transcription
02:31A vaura que que tu mago tanto simpatico si a un agente mad
02:35Damiretta, forse non dovremo andarci, zio Gaje
02:37Ma, perche mai, ci divertiremo un mondo, vedrai, Penny
02:41Et pure tuta questa staria non mi piace affatto
02:43Dovremo tenere d'occhio lo zio questa sera
05:01Hop, hop, gadget, forbicette
05:07Ecco, cosi va, Penny
05:13Ecco, la Penny !
05:15Sono arrivate le casse-forti
05:19Hey, zio, questo il gadget telefono segreto
05:23Si, ora rispondo
05:25Pronto le, capo, si ?
05:27Certo, capo
05:28Et, dove si trovo ?
05:30Ah, si, vengo immediatamente
05:32Penny, tu e bravo, restate qui
05:35Io vado prendere dei popcorn
05:38Non muoverti e tieni d'occhio i nostri posti
05:40Voglio scoprire che cosa sta succedendo
05:42Ok
05:49Dove si e cacciato, capo ?
05:54Ecco, finalmente
05:58Mi dica tutto
06:00E nel portatovaglioli di carta, gadget
06:05Inatto un piano per rubare le casse-forti durante l'esperimento di magia
06:09Si sospetta la responsabilita del medio, fare delle indagini
06:12Questo messaggio si autodistruggera
06:15Già, n'ero quasi sicura
06:17Non si preoccupi, capo
06:19Con l'inspectore gadget in giro e tutto sotto controllo
06:25Oh, no
06:28Oh, oh, oh
06:43Tra non molto mi saro spazzato per sempre di te, gadget
06:48Agenti, a rapporto
06:50Il mio prezioso assistente e io faremo in modo che il suo desiderio si trasformi in realtà
06:59Gadget, le casse-forti sono pronti
07:04Bene, Satanasso, oggi e il mio giorno fortunato
07:09Come per magia, mi sbarazzerò di gadget e avrò un sacco di soldi
07:14E proprio come pensavo
07:16Un agente Matt cercherà di rubare le casse-forti
07:23Mi hanno affidato un caso
07:25Appena finito lo spettacolo, tu e bravo, andrete subito a casa
07:29Qui potrebbe non essere sicuro
07:31D'accordo, come vuoi
07:39Io sono il grande Wambini
07:41Il mago più grande famosa del mondo
07:43Con l'aiuto del mio prezioso assistente il piccolo Wambini
07:47Invertirò il contenuto di queste casse-forti davanti ai vostri occhi increduli
07:52Come potete vedere, il ingoti d'oro son in questa casse-forte
07:58Mentre in quest'altra ci sono le banconote
08:00Ovviamente si tratta di soldi oroveri
08:02E adesso avrai bisogno della collaborazione di una persona tra il pubblico
08:07Sento che tra di voi c'e una persona molto famosa
08:11Un uomo sempre al servizio della legge
08:16Eccomi, vengo, sono io
08:22J'ai toujours désiré participer aux jeux de magie
08:25Bravo, suis lui et fais en mode qui ne lui sucède a niente
08:32C'est pour moi un grand honneur d'avoir ici sur le palco le grand inspecteur Gadget
08:36Pour garantir la sécurité de questo esperimento
08:41Or il consegnero le clé de casse-forte
08:47Abracadabra !
08:53Alors, c'est comme ça qu'ils font ?
08:55C'est proprement un bel troquet
09:17Mais, seigneur, seigneur !
09:19Qu'est-ce que vous faites ?
09:21Mais, seigneur, seigneur !
09:22D'où est le belle de faire disparir quelque chose, si on ne peut pas la réapparir
09:26N'est d'accord, inspecteur ?
09:28Je vous prie de ne pas bouger, inspecteur
09:30Très vite, vous recevrez une surprise
09:33Oh, que belle, j'adore les surprises
09:38Bien, je viens
09:40Oh, pour la misère !
09:50Oh, Pop Gadget, battez-moi !
09:59Bravo !
10:00J'ai été attaqué par un agent du Met
10:11Oh, qu'est-ce qu'il y a au ciel ?
10:23Ecolo, devait être quello
10:25Fermo, la dichiaro in arresto
10:27Lo spettacolo deve continuare, caro inspectore
10:30Meridia, le chiavi che li ho dato prima
10:37Incredibile !
10:39Mais, comme a fatto ?
10:41Hey, guardate, invertito il contenuto
10:46Ho sempre adorato la misera
10:50Oh, no !
10:51Il soldi sono spariti
10:53Quelli sono falsi
10:56Et adesso, che ne direbbe di partecipare al mio prossimo numero, inspectore ?
11:00Ma, certo, con molto piacere
11:02La mia prossima magia consistera niente popo di meno che nel far sparire l'inspectore
11:09La cosa non me piace per niente
11:12Cerca di blocare questo trucco, bravo, mi senti, bravo
11:18La prego, entre in questa cabina, inspectore
11:29Hitchet, winchet, gadget, hatchet
11:39Ma, quello non e lo zio gadget ?
12:00Lo sapevo
12:02Non perdere d'occhio la cabina
12:05La cabine a gadget
12:08Segui la, tutti costi, lo zio deve sere per forza li dentro
12:11Non c'est
12:17Questo era l'ultimo numero del nostro spettacolo
12:19Siete un pubblico meraviglioso, grazie
12:29Bravo, rimani con lo zio, io ti raggiungero al piu presto
12:34Quoi ?
13:05Ma, l'est proprio il migliore, e riuscito far sparire anche l'intera platea
13:13La mia magia e la piu potente
13:16Comunque, sono contento che mi abbia fatto uscire da que la scatola
13:19Cominciavo a soffocare
13:21E adesso assistera uno spettacolo tutto per lei, inspectore
13:24Hola, ringrazio
13:25Ma, bisognera fare in fretta, perche un caso da risolver
13:27Bene, mio fido collaboratore
13:29Metti l'inspectore gadget in quella cesta la...
13:32Non, non, ancora
13:33Si, subito, grande bambini
13:48Per la miseria, per la miseria
13:51Basta
14:04La ferme !
14:07Et di nuovo que la gente del med, o pop gadget party
14:17La dichiaro in arresto
14:20Fermo, razza di delinquente
14:25Aspetta, inspectore, dobbiamo far vedere un altro numero di magia
14:30Pronto, bravo
14:40Sono qui in giardino, che cosa sta succedendo ?
14:45Devi salvare lo zio, io cerchero di recuperare i soldi
14:59Si, che numero si tratta, grande bambini ?
15:01E uno dei piu famosi, mio caro inspectore
15:04Calolo in acqua, o piccolo macchio
15:10Sembra quasi un numero su macchio
15:30Ecco dove hanno nascosto la refurtiva
15:48O, per la miseria, un altro gente del med
15:51O, pop gadget...
16:00O, pop gadget...
16:03Oh, merde !
16:05C'est pire que l'angouille !
16:29On va l'éliminer pour toujours !
16:31C'est l'un des derniers. J'ai un cas important à résoudre.
16:34Ne t'inquiète pas, inspecteur. C'est l'un des derniers.
16:38Tu verras.
16:41Il veut me couper en deux ?
16:43C'est fantastique !
16:53C'est mon numéro préféré ?
16:55Il ne va pas nous faire plus de problèmes.
16:58Il ne va pas nous faire plus de problèmes.
17:03D'où sont finis deux wambini ?
17:06Hop, hop, gadget, collo !
17:13De nouveau, que l'agent Delmet. Hop, hop, gadget, bracha !
17:19Je dois absolument remettre mes sièmes.
17:21J'ai pareille chose de faire.
17:22Pour que ce poste brulique avec l'agent Delmet.
17:26Ferme ! La déclare en arresto.
17:41Chiamata per il commissario Quimby da parte de l'inspectore gadget.
17:56Hey, la ragazzina a pris i soldi.
18:10Vai e prendi la mio fidu assistente !
18:13Oh, merde !
18:23Fermate que l'agent Delmet ! Hop, hop, gadget, chi !
18:28Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non !
18:29Hop, hop, gadget, chi !
18:43Presto, nel passaggio segreto !
18:49Hop, hop, gadget, chi !
18:59Va tutto bene, gadget ?
19:02Certamente, capo. Tutto questo fa parte del trucco.
19:04Ma dove sono i soldi ?
19:12Ah, non, non !
19:17Ottimo lavoro, gadget. Non so come abbia potuto farcela.
19:20La magia, capo. La magia.
19:28Anche stavolta hai rovinato i miei piani, gadget.
19:32Ma la prossima non riuscirai a raccogliere i tuoi pezzettini cosi facilmente.
19:38Ha, ha, ha !
19:42Stai aggustando qualcosa, zio, gadget ?
19:44Non, cercavo di scoprire come funciona il trucchetto della sega.
19:47Ma zio, hai ragione, i maghi usano delle attrezzature speciali
19:51quando fanno i loro sperimenti e soprattutto sanno come usarle.
19:54Si, hai ragione, cara.
19:55Non bisognerebbe provare questi giochetti pericolosi
19:58senza sapere come vanno fatti.
20:00Bene, allora ti mostrero il mio numero di magia personale.
20:03Quoi ?
20:06Per te facile, hai già tutta l'attrezzatura per farlo.

Recommandations