L'Ispettore Gadget 71 I gadget di Gadget

  • avant-hier
Transcription
00:00...
00:11Bravo, zio, sei forte !
00:14Ora tocca a te, capocoso, fa parte del tuo allenamento !
00:17Oh, no !
00:21Oh !
00:22Che m'ho fa' struto spegnere tutte le luci, mio valoroso maestro !
00:26Oh !
00:30Vola, capotondo, vola !
00:38Davvero incredibile, ragazzo mio !
00:40Un atterraggio da tre punti !
00:42Il suo fedele capotondo non la deluderà mai, signore !
00:46E adesso cosa devo fare ?
00:48Mia guida illuminante e genial !
00:53Ci rissiamo di nuovo, bravo !
00:55Ceci est aussi l'allenament pour devenir un détective avec les fioches, mon cher.
00:59Malheureusement, on ne s'entraînera jamais assez.
01:01Hop-hop-hop, gadget, bras !
01:06Putain de miserie !
01:07Hop-hop, gadget, imperméable !
01:10Oh ! Quelle extraordinaire démonstration de légèreté !
01:13Compliment, inspecteur !
01:15Hop-hop, gadget, gancho d'emmergence !
01:18Oh !
01:23Et ora, bisogna sgonfiar !
01:24Tenetevi forte !
01:29Aiuto !
01:34Nessuno si fatto mal !
01:37Speriamo que sui gadget funzionino sempre !
01:39Questo non durera ancora per molto, ragazzina !
01:43Ouais !
01:46Tout est pronto à la clinique MED, doteur Nudelman.
01:49Nous avons dessiné un schéma bien précis de tous les marques ingénie de gadget, comme le voit Boss Artiglio.
01:56Bien, gadget est finit sans tous ses arnais.
01:59Vous devez trouver un moyen de neutraliser tous.
02:02Nous attendons seulement que gadget arrive ici, dans la clinique Nudelman, Boss Artiglio.
02:07A questo, stiamo gia provvedendo.
02:09Non temete !
02:12Nous arrivons à la maison de gadget, Boss.
02:15Bien, préparez-vous à faire l'erruption !
02:24Et l'hémisphère est en volant !
02:27Bravo, bon travail ! Une affaire remarquable pour une personne sans gadget.
02:32Nous y sommes de nouveau, bravo.
02:34Oh-oh ! Mon ordinateur émette un signal.
02:38Oui, inspecteur Gadget, prêt ?
02:40Oui, Boss, je viens immédiatement.
02:42Continue d'exerciter, Boss, je reviens tout de suite.
02:57Boss, est-ce que c'est ici ?
02:59Ce sont les ordres secrets, inspecteur.
03:02Faites attention, MED a l'intention de neutraliser les gadgets.
03:06Neutraliser le plan, protéger le gadget à tous les coûts,
03:09ce message se détruira.
03:12Maintenant, je comprends, que se passe-t-il ?
03:14Vous devriez faire un contrôle général de vos ordinateurs,
03:17juste pour rester tranquille.
03:19Tranquille, Boss, mes ordinateurs sont bien, comme vous.
03:24Qui sait, pourquoi il a dit quelque chose comme ça.
03:37Oh-oh ! Capitaine Tondo !
03:43J'ai réussi ! Quasi !
03:49Capitaine Tondo !
03:53Tu as fait quelque chose ?
03:55C'est mieux que ça, Capitaine.
03:58Ici l'inspecteur Gadget, c'est une emergency.
04:01Mettez immédiatement une ambulance.
04:04Elle a appelé l'ambulance ?
04:06Qu'est-ce que c'est ? Vous êtes arrivés dans un batard d'océan.
04:09Oui, mon inspecteur, je vous remercie beaucoup,
04:11mais je suis très bien, je peux vous le dire.
04:13C'est mieux que ça, que le médecin décide.
04:15Je viens avec vous.
04:20Bravo !
04:21C'est le vaisseau que nous faisions.
04:23C'est le vaisseau que nous faisions.
04:25Oui, c'est le vaisseau que nous faisions.
04:27Oui, c'est le vaisseau que nous faisons.
04:29Oui, c'est le vaisseau que nous faisons.
04:31Bravo !
04:32C'est le vaisseau que nous faisons.
04:34C'est le vaisseau que nous faisons.
04:35C'est le vaisseau que nous faisons.
04:43Prends soin de toi !
04:46Il arrive, Docteur.
04:48Bien, nous l'attendons à bras ouverts, Boss Artiglio.
05:02Nous l'attendons à bras ouverts, Docteur.
05:05Je ne veux pas que quelqu'un apprenne de cette histoire.
05:09Récepte.
05:15Comment sont les passagers ?
05:19Ils dorment comme des oiseaux.
05:31Ils dorment comme des oiseaux.
05:33Ils dorment comme des oiseaux.
05:35Ils dorment comme des oiseaux.
06:00Ils ont porté l'ancien et Capitone dans une sorte d'hôpital secret.
06:03Comment fais-je pour y arriver ?
06:06Tiens d'occupation l'ancien et Capitone.
06:08Je suis sûre que c'est sous le troncheau du médecin.
06:11Réclamez-les dans une chambre privée
06:14et préparez-vous pour le traitement complet des marques d'ingénie de Gadget.
06:34Je ne me souviens pas quand je me suis endormi.
06:37Je dois être fatigué par ces exercices.
06:39Pourquoi nous ont porté ici ?
06:41Ah, oui, je me souviens.
06:43Je voulais vous emmener à l'hôpital et puis...
06:45Maintenant, j'ai compris.
06:47Le commissaire doit avoir décidé de nous emmener dans un hôpital secret.
06:51Le cher ancien commissaire s'en préoccupe un peu trop.
06:55Un hôpital avec les fenêtres fermées.
06:58Je n'y ai jamais été avant.
07:00Nous sommes deux bons policiers. Nous devons respecter les ordres.
07:03Certainement, mon faible inspecteur. Alors, j'obéis.
07:07Bon, amis, nous sommes tous les deux au service.
07:10Faites-nous un traitement complet.
07:12Ne vous inquiétez pas, nous y pensons.
07:15Un bon détective peut toujours apprendre quelque chose de toute l'expérience.
07:19Rappelez-le.
07:20Saintes paroles, maître.
07:21J'ai la sensation que sous-dessous veulent faire un contrôle de mes marques d'ingénie.
07:25Tenez les yeux bien ouverts.
07:28Très bien.
07:29Et maintenant, activons le rayon. Neutralisez les marques d'ingénie.
07:37Je me demande quel type de contrôle ils veulent faire sur mes marques d'ingénie.
07:41Hop-hop, marques d'ingénie.
07:44J'ai dit marques d'ingénie.
07:49Arrêtez-vous. Il y a quelque chose qui ne va pas dans leur voiture.
07:53L'infirmière, ferme-la.
07:54Si elle s'approche de la voiture, elle peut se faire mal.
07:57J'ai senti qu'il y avait un médecin.
07:59Ferme-la, au nom de la loi.
08:07Quel babéo, c'est appuyant le neutralisateur sur nous.
08:14Oubliez-le.
08:15Faites attention, ami.
08:23Quelqu'un peut se faire mal avec cette machine qui contrôle les marques d'ingénie.
08:27Portez ce babéo dans la salle de thérapie physique.
08:30Nous devons neutraliser les marques d'ingénie des marques d'ingénie avant qu'il détruise la clinique.
08:35Certes, docteur.
08:37Je me demande quel sera le mien prochain test.
08:39J'aimerais que Pouffeu n'ait pas faim de vol.
08:42Je ferais prête.
08:43Vole, Capitaine.
08:44Vole.
08:46Souvenez-vous d'une chose.
08:47Fais ce qu'ils te disent.
08:48Un bon détective exerce toujours les ordres des supérieurs.
08:57Inspecteur, cette sympathique infirmière voulait me dire comment faire à voler.
09:01Oh, si !
09:02Et voulions s'assurer que ses jambes et ses bras ne sont pas d'intrusion.
09:05Excellente idée !
09:06Je t'entends, bravo.
09:07Fais tout ce que tu peux.
09:09Je suis quasiment sûre d'avoir trouvé la route pour arriver à la clinique de médecin.
09:14L'inspecteur Gadget est complètement bloqué, docteur.
09:17Il verra qu'il ne sentira absolument rien, inspecteur.
09:22Et il arrive un set complet de Gadget-jambes, Bossartilio.
09:26Tu te souviens de prendre aussi le cosidetto capotante volante ?
09:30Bien sûr, il est prêt pour l'ultimo volo de sa vie.
09:33C'est vrai !
09:34C'est la première fois que je fais un volo partant d'un coffin en haut.
09:37Et sera enque l'ultimo.
09:39Préparez-vous pour les deux tests quand sentirez le signal acoustique.
09:48C'est bon, il se passe bien.
09:50Le sol est tigre.
09:51Mais continuez, je les résiste.
09:54Si tu veux.
10:00Le solet est toujours plus tigre.
10:02C'est bon, le capitaine, il vole.
10:17Finora buono regolare !
10:31Che divertente !
10:32Verrò più spesso farmi controllare i miei gadget !
10:38Non riesco a crederci !
10:39Queste gadget gambe sembrano indistruttibili !
10:42Al massimo !
10:48Légèrement, Capitaine ! Légèrement !
10:54Les gars, je suis légère !
10:57Il a raison !
10:59Mission accomplie, Capitaine !
11:01Et maintenant, qu'est-ce que je fais ?
11:02Quoi qu'il s'agisse, j'espère que tu es un peu plus enthousiaste que dans l'ultime teste !
11:09Vite, mettez Capitaine dans l'unité A et l'inspecteur Gadget dans l'unité B !
11:14A l'ordre, Docteur !
11:18Hey, que vous êtes-vous faisant, amis ?
11:20Rien de particulier, c'est une masque de beauté !
11:24Bien, au moins cet expériment tiendra Capitaine hors de travail pour un peu !
11:27Va donner un regard à l'oncle, je cherche de trouver un moyen d'entrer !
11:39Ah, une petite saune et un hydromassage,
11:41c'est ce qu'il faut pour ralentir mes marquillages !
11:44C'est exactement ce que nous pensions, Gadget !
11:46Bien, infirmière, vous pouvez partir maintenant !
11:49Ralentis-toi bien, inspecteur, nous ne nous mettrons pas beaucoup !
11:59C'est dur comme le marbre !
12:01Prenons-le sur le toit et le mettons au soleil !
12:14Ah, une autre chose !
12:17Rien ne peut me détruire, mais je peux encore le supporter !
12:23Ainsi, les marquillages devraient se détacher beaucoup plus facilement !
12:32Peut-être qu'il vaut mieux donner une main au docteur !
12:34Ecoutez, infirmière, et prenez soin de ce type !
12:37Faites attention, convaincu de pouvoir voler !
12:45Ah, ah, ah !
12:50Ah, ah, ah ! Finalement !
12:52Vole, Capitaine ! Vole !
12:55Très bien ! Je pense que c'est le moment d'actionner les marquillages auxiliaires !
12:59Hop, hop, hop, Gadget, surgez la marque ingénie !
13:04Quelle chose !
13:10Ainsi, il va mieux !
13:12Quelle babaye !
13:13Je veux vraiment voir comme se la cava dans l'hydromassage !
13:23Parle la misère ! Comment se gira, qui ?
13:26Te l'imagine, quel picoletto qui vole et gira, hein ?
13:29Vole, Capitaine ! Vole !
13:33Oh, regarde, si se prouve encore !
13:36Qu'est-ce ? Comment Capitaine est fini là-dedans ?
13:39Mais, tant ne m'importe !
13:41L'hydromassage au maximum de la velocité s'estimera tout de suite !
13:45Capitaine, mon garçon !
13:52Mais, comment, il a fini ?
13:54Je commence a m'amuser, maintenant !
13:56Aide, sergent Capitaine ! Prête le prochain test, inspecteur !
13:59Bravo, Capitaine !
14:01Docteur, nous sommes prêts !
14:03Très bien, inspecteur Gadget !
14:05Nous commencerons immédiatement un check-up complet !
14:08S'il vous plait, suivez-moi !
14:17J'appelle immédiatement le commissaire !
14:19Qu'est-ce que je prends, bambine ?
14:21Je pense que le docteur Nudelman veut connaitre de personne cette espèce !
14:25Non !
14:27Qu'est-ce que je prends, bambine ?
14:29Je pense que le docteur Nudelman veut connaitre de personne cette espèce !
14:32Non !
14:36C'est un peu inutile !
14:38C'est une preuve difficile !
14:40Mais ma capacité de voler vous montrera supérieure !
14:48Il vaut mieux se débrouiller pour faire les derniers tests, docteur !
14:50Il vaut mieux se débrouiller pour faire les derniers tests, docteur !
14:51Je dois bloquer une bande de criminels qui veulent me débrouiller, je ne sais pas comment !
14:54Je dois bloquer une bande de criminels qui veulent me débrouiller, je ne sais pas comment !
15:08Oh, oh, oh, Gadget !
15:10Ne fais pas un geste, docteur !
15:12Quoi ?
15:13Ce sont vraiment les derniers tests !
15:15J'aimerais que mon élève Capotondo soit présent, il sera très utile !
15:19Je comprends, bien sûr, parce que tu as raison !
15:23Allez-y !
15:27Il veut exprimer un désir avant de commencer l'opération, c'est-à-dire, je veux dire, le test final ?
15:33Oui, mais il a quelque chose de plus solide, ces cinges sont trop fragiles !
15:38Oui, oui, mais calme-toi, il verra que nous trouverons quelque chose d'autre !
15:44Oh, relax-toi, carine !
15:46En attendant, je vais dire au docteur Nudelman, que tu étais fichant le nez !
15:51Il m'a cloué dedans !
15:53Pourtant, il ne m'a pas emporté mon ordinateur !
16:05Mais !
16:06Mais !
16:07Mais !
16:08Mais !
16:09Mais !
16:10Mais !
16:11Mais !
16:12Mieux !
16:13Beaucoup mieux !
16:14Maintenant, je ne peux plus bouger un doigt !
16:17Moi aussi, je ne peux plus bouger mon ordinateur !
16:20Ah, très bien, Capotondo !
16:22Maintenant, tu pourras voir tous mes gadgets en action !
16:26Mais, Sartilio !
16:27Maintenant, nous essayons de neutraliser le contrôle vocale de l'inspecteur sur son ordinateur,
16:32mais avant, je vais essayer avec ceux qui sont dans son chapeau !
16:35Très bien !
16:39Fais en sorte d'y arriver !
16:41Je veux que tes gadgets soient complètement détruits !
16:46Attends à voir, hein !
16:52Hé, mais c'est le bruit des foie-marc indignes, inspecteur Hofmann !
16:56Non, ce n'est pas possible, je ne l'ai pas appelé !
16:58Je sais que tu ne te sens pas très bien, peut-être que tu es trop fatigué !
17:06Oh, non ! Ils ont arrêté le contrôle vocale des gadgets !
17:09Je dois absolument m'insérer dans leur ordinateur !
17:11Prêt, commissaire Quimby ?
17:13C'est urgent, viens immédiatement !
17:18Mais, maintenant, c'est assez, Docteur Nudelman !
17:20Capocoso et moi avons beaucoup à faire !
17:22Je suis parfaitement d'accord avec mon illuminé inspecteur !
17:26Et en plus, je suis un peu fatigué !
17:28Oh, je suis désolé !
17:35Prends ça !
17:361
17:381
17:401
17:421
17:441
17:461
17:481
17:501
17:521
17:541
17:561
17:581
18:001
18:021
18:04C'est incroyable, ces marques d'ingénieurs semblent indestructibles.
18:32Ecco fatto, credo di aver neutralizzato le operazioni del loro computer.
18:37Ora cercherò di gonfiare il gadget impermeabile.
18:43Non mi ricordo di aver detto il mio gadget impermeabile di gonfiarsi.
18:47E' meglio farlo vedere dottor Nudelman.
18:50Anche il commissario quindi a dei guai con il suo gadget.
19:02La il un medico, vero ?
19:04Voglio parlare con un medico.
19:06Sto diventando pazzo.
19:08Ho cercato di mantenere la calma, ma io come...
19:11La dichiaro in arresto, Nudelman.
19:13Grazie, grazie infinito.
19:16Come vuoto lei.
19:19A proposito, come vanno i suoi marques d'ingénieurs ?
19:21La sono inottima forma, capo.
19:23Guardi.
19:25Si, forse hanno bisogno di una piccola revisione.
19:27Te la faro pagare, gadget.
19:29In qualche modo, te la faro pagare.
19:36Il meilleur modo per iniziare la giornata e faro un po' di esercizio fisico.
19:40Non sei d'accordo, capo tosto ?
19:42Non potrei affere piu d'accordo con lei, mio maloropo inspettore.
19:46La cosa pi importante non esagerare.
19:48Meilleur faire un po' d'esercizio ogni giorno, piuttosto che tanto in una volta sola.
19:52Certo, hai detto bene, mia cara.
19:54Non tutti possono essere in forma cosi perfetta come noi due.
19:57Ben detto, mio inspettore, fonte di ogni inspirazione.

Recommandations