Category
📺
TVTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:31Le grand événement fait entre amis d'école.
00:01:35Massacre Paintball.
00:01:40Une semaine plus tard.
00:01:50Bébé, c'est moi.
00:01:52Sérieusement, où es-tu ?
00:01:55Je vais attendre 5 minutes et puis... rien.
00:01:58Oublie.
00:02:24T'es là pour la réunion ?
00:02:26J'attends juste quelqu'un d'autre.
00:02:28Désolé, je pensais t'avoir connu.
00:02:47Oh mon Dieu, salut !
00:02:49Salut.
00:02:50Salut, comment vas-tu ? C'est Sarah, tu te souviens ?
00:02:54Sarah ?
00:02:55Jessica Bentley, c'est ça ?
00:02:57Ouais, Sarah, c'est vrai.
00:02:59Nous étions...
00:03:00Dans chaque classe ensemble, c'est juste incroyable.
00:03:02Je ne savais pas que tu étais invitée.
00:03:04En fait, je ne l'étais pas.
00:03:05Simon venait, il a pensé que depuis que je suis allée à un massacre.
00:03:08Oh mon Dieu, Simon Hux ?
00:03:10Pas possible, putain, elle est là ?
00:03:12Pas encore.
00:03:13Ah bon ? Honnêtement, je l'aimais beaucoup.
00:03:15Quand j'étais au lycée, je me suis toujours demandé à quoi elle ressemblait.
00:03:19Il a l'air super.
00:03:20Il est mon fiancé.
00:03:23Wow, ok.
00:03:24Cool.
00:03:25Je ne sais pas, tu veux y aller ensemble ?
00:03:27Comme au bon vieux temps, quand Jess et Sarah dans la salle à manger,
00:03:31en train de bavarder sur le pizza froide.
00:03:33On faisait ça, non ?
00:03:34Oui.
00:03:35Eh, Sarah ?
00:03:36Tu veux tuer une étincelle ?
00:03:38Oh, en fait, split fait beaucoup mieux.
00:03:39Merci.
00:03:40Salut Lorraine, ravie de te revoir.
00:03:43Oh mon Dieu, c'est Jessica Bentley ?
00:03:45Oui, elle est fiancée à Simon.
00:03:48Simon Hux ?
00:03:50Pas possible.
00:03:51Oh mon Dieu, elle est de tellement faim.
00:03:52Il est là ?
00:03:53Non !
00:03:58Jess !
00:03:59Tomo, Tomo, Tomo, Tomo !
00:04:03T'as perdu, mec.
00:04:04Le perdant achète la prochaine tournée.
00:04:05Je t'ai reconçu ici.
00:04:07T'as toujours été un petit con.
00:04:08Ah, le connard.
00:04:09Va bien, Tommy Powell ?
00:04:10Je m'en occupe.
00:04:12Oh mon Dieu, c'est Robert Haddington !
00:04:15Ce n'est jamais Jessica Bentley qui l'a invitée ?
00:04:17Il l'a invitée, elle était deux en moins que nous, n'est-ce pas ?
00:04:20Surpris qu'il t'ait reconnue.
00:04:21C'est le meilleur ami de Simon.
00:04:23D'accord, ça a du sens.
00:04:25Alors t'es rentrée à l'intérieur alors ?
00:04:27Ton pote est venu ou pas encore ?
00:04:30Pas encore.
00:04:31Jessica putain de Bentley.
00:04:32Merde, je peux pas le croire.
00:04:33Je sais, c'est incroyable, n'est-ce pas ?
00:04:36Désolée les gars, je dois juste...
00:04:38Je dois faire quelque chose.
00:04:41On se fait un bisou ?
00:04:42Ouais, bonne nuit B.
00:04:44Ne me dis pas que tu ne viens pas.
00:04:46Simon, pourquoi tu ne m'as pas appelé plus tôt ?
00:04:48C'était à trois heures de route.
00:04:53Je suis désolée.
00:04:54Je ne voulais pas crier, c'était juste...
00:04:56Je ne sais pas si je peux rester avec ces gens.
00:04:58Simon, ils ne m'ont pas changé.
00:05:00C'est comme retourner à l'école.
00:05:06Bien sûr que je n'ai rien bu.
00:05:09On se voit à la maison.
00:05:10Appelle-moi quand tu rentres.
00:05:12D'accord, je t'aime.
00:05:19Jess !
00:05:32C'est Nathan.
00:05:33On était ensemble dans un club d'échecs.
00:05:35Je voulais juste te saluer avant que tu partes.
00:05:37Je ne pars pas.
00:05:39Parfait.
00:05:40C'est bien que tu ne partes pas,
00:05:42que je te salue,
00:05:43et que je t'embrasse.
00:05:45Parfait.
00:05:46C'est bien que tu partes pas.
00:05:48Tu restes alors, comme tout le monde.
00:05:50Plus on est fou, plus on rit, non ?
00:05:52Je rends ça bizarre.
00:05:54Ok, j'arrête de parler.
00:05:56Je me souviens de toi au club d'échecs.
00:06:00On peut rentrer ?
00:06:03Allons retourner à l'intérieur.
00:06:08Trois tournées.
00:06:09J'ai fait trois tournées.
00:06:11Les trois tournées suffisent.
00:06:13Le dernier s'est terminé quand mon pote Marc a déclenché un inodé.
00:06:17Je l'ai regardé quand il s'est déclenché.
00:06:21Des choses qu'aucun homme devrait voir.
00:06:23Tu veux bien essayer de travailler ici un vendredi soir ?
00:06:26J'étais le seul à avoir survécu.
00:06:33Pourquoi est-ce que quelqu'un de saint d'esprit
00:06:35veut assister à une réunion scolaire ?
00:06:37Que le passé soit le passé.
00:06:39Ouais, c'est drôle, non ?
00:06:41Tu t'énerves que tout le monde se souvienne
00:06:43combien c'est haïssé,
00:06:45et ensuite tu peux travailler hors de la gueule de bois
00:06:47au-dessus d'une tâche de paintball le matin.
00:06:49Tu vas à la carrière ?
00:06:51C'est là que les paintballs...
00:06:54Tu y es allé ?
00:06:55Ouais, bah...
00:06:56Comme un fourreur pendant une saison.
00:06:59J'ai perdu ma voiture.
00:07:01T'as perdu ta voiture à la carrière ?
00:07:05Tu veux que je le cherche ?
00:07:07Il y avait un jeune homme novébile.
00:07:09Il est venu me voir un midi et m'a dit
00:07:11qu'il avait vu la mort dans la carrière
00:07:13et la mort l'avait regardée avec un geste menaçant.
00:07:16T'as dit Jeff ?
00:07:18Il voulait emprunter la voiture
00:07:20qu'il puisse conduire jusqu'à Stockholm Trent.
00:07:22Il était de là-bas, tu vois.
00:07:24Il pensait vraiment être en sécurité
00:07:26parce que personne ne va à Stockholm Trent exprès.
00:07:28C'est vrai.
00:07:30Il avait l'air effrayé.
00:07:32Je ne l'ai plus questionné.
00:07:34Et je lui ai seulement donné les clés de la voiture.
00:07:36Mais quand je suis retourné au travail,
00:07:38j'ai vu qu'il avait raison.
00:07:40Elle était là.
00:07:42Donc, attends.
00:07:44Jeff est une femme ?
00:07:46Alors j'ai approché la mort et
00:07:48je lui ai dit
00:07:50« Pourquoi t'as menacé mon ami Bill ? »
00:07:52Ça c'est une chose que je ne comprends pas.
00:07:54Et elle a dit que ce n'était pas un geste menaçant.
00:07:58C'était un début de surprise.
00:08:01J'étais tellement étonné de le voir ici dans la carrière.
00:08:04C'est comme si on avait un rendez-vous ce soir.
00:08:06Stockholm Trent.
00:08:10Alors, qu'est-ce que tu bois ?
00:08:14Qu'est-ce que tu fais ?
00:08:16Je suis médecin aussi.
00:08:18Vraiment ? Quel genre ?
00:08:20Un ophtalmologiste.
00:08:22Des lunettes et tout cela.
00:08:24T'es opticien alors ?
00:08:26Non mec, je suis ophtalmologiste.
00:08:28Tu me comprends ?
00:08:30Peu importe.
00:08:33Une belle journée !
00:08:35Aujourd'hui j'ai sauvé une dizaine de vies.
00:08:37Et maintenant je m'envole au pays des meilleures côtes,
00:08:39des retraits rapides et des gains splendides.
00:08:41Et oui, je vais chez X-Bet.
00:08:43On n'a jamais assez d'argent, de l'argent tout de suite.
00:08:45X-Bet, l'agence de pari en ligne.
00:08:50Tu sais quoi ?
00:08:52Je fais ce que tu veux.
00:08:54Tu le reconnais ?
00:08:56Je le dois ?
00:08:58C'est...
00:09:01C'est Lauren Brice.
00:09:03Elle est vraiment célèbre.
00:09:05Tu sais quoi ?
00:09:08Tu me fais un des poissons pour le reste de la nuit,
00:09:10et je te ferai une...
00:09:12photo d'elle.
00:09:15Imagine ce que ça semblera derrière le bar.
00:09:17Toi et Lauren Brice.
00:09:19Alors je peux lui demander moi-même ?
00:09:22Ouais, bonne chance avec ça.
00:09:24Hé, regarde ça.
00:09:27Ouais, ouais !
00:09:29L'équipe de Massacre Woods.
00:09:31On se remet ensemble, hein ?
00:09:33Alors, quelles sont les chances ?
00:09:38Ouais.
00:09:40Bien fait.
00:09:42Je vais t'en chercher un autre.
00:09:46Il y a quelque chose que j'ai toujours voulu savoir.
00:09:48Toute cette histoire de chrétien.
00:09:50T'étais pas vraiment dedans, n'est-ce pas ?
00:09:52C'était une diversion.
00:09:54De quoi ?
00:09:55Allez, prétendre que t'étais sous forme de sexe,
00:09:57si tu dis les moitiés de l'école.
00:09:59Fais attention, Tommy.
00:10:01Je suis pas au service.
00:10:03Je n'arrive pas à croire que tu sois flic.
00:10:05Tu as dû repasser tes examens,
00:10:07ou ils ont simplement abaisé leurs normes.
00:10:09Oh, haha.
00:10:11Je fais ce que j'ai toujours voulu faire, hein.
00:10:13Au moins, je fais pas de table.
00:10:15Faire des tables ? J'aimerais pouvoir faire des tables.
00:10:17C'est juste de la merde de costumes au hasard.
00:10:19Un type m'a demandé de lui faire ça.
00:10:21C'est une énorme croix.
00:10:23C'est comme la taille normale.
00:10:26J'adorerais faire une table.
00:10:28Alors, Tommy, tu dois être en train de mourir
00:10:30pour nous dire ce que tu as fait ces jours-ci.
00:10:32Je suis sauveteur à Cornwall.
00:10:34Oh, et c'était ton travail d'été ?
00:10:36Je suis maître nageur.
00:10:38Oh, ok, donc l'emploi d'été de ton école secondaire
00:10:40est ta carrière.
00:10:42Cool !
00:10:50Merci.
00:10:53Qu'as-tu fait depuis l'école ?
00:10:55J'ai rejoint les pompiers.
00:10:57C'est très bien.
00:10:59Si bien que ça a pas vraiment marché.
00:11:01Oh !
00:11:03Ouais.
00:11:05Alors moi, j'en ai vu trop.
00:11:07Et toi ?
00:11:11Simon et moi, on va se marier.
00:11:14Nathan, putain de cambèle !
00:11:18Je ne t'étais pas vu arriver.
00:11:20Hayden ?
00:11:22Je t'ai débrouillé bien.
00:11:24Assez fort, maintenant.
00:11:28J'ai eu un message de Simon,
00:11:30disant qu'il ne peut pas venir.
00:11:32Non, pas du tout.
00:11:34C'est pas grave, mon pote.
00:11:36Nous aussi, on voulait le voir.
00:11:38Ce n'est pas à propos de ça.
00:11:40Si Simon n'est pas venu,
00:11:42on est à court de l'équipe de paintball.
00:11:44Et ça veut dire que la partie finit.
00:11:46Jess va le faire.
00:11:48Non, elle ne le fera pas.
00:11:50Je suis venue ici pour la réunion
00:11:52et je suis seulement ici parce que Simon le voulait.
00:11:54Considérez que nous sommes réunis
00:11:56et je rentre chez moi.
00:12:00Dès que j'amène quelqu'un à ma voiture,
00:12:02je rentre chez moi.
00:12:04À ce sujet, ça va pas arriver.
00:12:06Simon vient de s'inscrire à sa place.
00:12:08Il a dit que tu serais prête pour ça.
00:12:10Laisse passer, d'accord?
00:12:12Si Simon n'est pas là, on est foutus.
00:12:14Tu ne vas pas faire sortir quelqu'un
00:12:16pour ta voiture ce soir, c'est ça?
00:12:18Simon a réservé la chambre pour la BNB
00:12:20donc tu as un endroit où rester.
00:12:22Jess, non, mais sérieux.
00:12:24Mais vis un peu, mec.
00:12:26C'est juste un peu de paintball.
00:12:28Ça va être marrant.
00:12:34T'avais pas prévu que tu vas faire du paintball?
00:12:36Non.
00:12:38Mes autres vêtements sont dans la voiture avec mes clés.
00:12:40Alors, tiens, prends ça.
00:12:42Merci.
00:12:44Allez, c'est pas grave.
00:12:46Tiens, c'est dommage pour Simon.
00:12:48Il ne verra probablement pas avant l'état.
00:12:50Comment on voit ce discours?
00:12:52Et non, de toute façon, je vais y aller improviste.
00:12:54Bon, allez, on y va.
00:13:08Bonjour, équipe.
00:13:10Comment allez-vous aujourd'hui?
00:13:12Celui-ci a l'air un peu le pire à porter.
00:13:14C'était lourd hier soir?
00:13:16Je vais bien.
00:13:18Je peux battre les fesses.
00:13:34Bon rapport pour le service, monsieur.
00:13:36C'est vrai, c'est un peu une promenade,
00:13:38mais heureusement, j'ai du matériel de lecture pour toi.
00:13:40Afin que vous puissiez trouver toutes les façons
00:13:42dans lesquelles vous êtes sur le point d'être blessé.
00:13:44Blessé?
00:13:46Allez-y, les formulaires du bâtard.
00:13:50Bon Dieu.
00:13:56Je sais pas ce qu'il y avait dans ce cœur hier soir,
00:13:58mais j'ai chié ce matin.
00:14:00Ça ressemblait à une saute de poivre
00:14:02mélangée avec de la nourriture pour chats.
00:14:04Tu devrais essayer le jeu.
00:14:06Ginger Ale travaille pour moi.
00:14:08Ça fait combien de temps?
00:14:10Ça va faire un an.
00:14:12C'était l'idée de Simon.
00:14:14Il voit que j'en faisais trop.
00:14:16Tu veux arrêter,
00:14:18ou est-ce qu'il veut que tu arrêtes?
00:14:20Je veux arrêter.
00:14:22Je veux arrêter.
00:14:24Je veux arrêter.
00:14:26Je veux arrêter.
00:14:28Je veux arrêter.
00:14:30Je veux arrêter.
00:14:32Il veut que tu arrêtes?
00:14:34Désolé, c'est pas mes affaires.
00:14:38Qui voudrait vivre ici?
00:14:40Charmante maison de campagne.
00:14:42Je pourrais vendre ça.
00:15:02Alors, qui a déjà fait du pain bol?
00:15:04Et alors, Ned Kelly?
00:15:06Est-ce que c'est toi?
00:15:08C'est moi.
00:15:10C'est toi?
00:15:12C'est moi.
00:15:14C'est moi.
00:15:16C'est moi.
00:15:18C'est moi.
00:15:20C'est moi.
00:15:22C'est moi.
00:15:24C'est moi.
00:15:26C'est moi.
00:15:28C'est moi.
00:15:30Ned Kelly,
00:15:32est-ce que tu peux montrer aux autres comment on fait?
00:15:34Passe ton portable à Gary.
00:15:36Pourquoi?
00:15:38Tant qu'ils sont endommagés, vous ne pouvez pas dire que c'est notre faute.
00:15:40Et si mon fiancé appelle?
00:15:42Téléphone.
00:15:44Maintenant.
00:15:46Vous tous.
00:15:56Quelqu'un a-t-il bu quelque chose ce matin?
00:15:58J'ai pris un thé au lait.
00:16:00Bien sûr que si.
00:16:02Boisson alcoolisée.
00:16:04Quelqu'un a-t-il de la drogue ou de l'alcool sur lui?
00:16:08Nous, on va bien.
00:16:10Matar a encore quelques pintes en lui.
00:16:12N'est-ce pas, mon pote?
00:16:14Je suis très bien rivalisé avec eux.
00:16:16Oui, très bien.
00:16:18Votre trousse est dans la vestiaire.
00:16:20Je vais vous aimer et vous laisser aller chercher l'autre équipe.
00:16:22Très bien.
00:16:28Alors?
00:16:30Des idées pour le capitaine de l'équipe?
00:16:32Je suis le capitaine.
00:16:34Je suis le putain de patron ici.
00:16:36Mon équipe est championne.
00:16:38Champion régionaux.
00:16:40Trois ans de suite.
00:16:42C'est mon truc à moi,
00:16:44dont j'ai survécu à trois missions en Afghanistan.
00:16:46C'est vrai?
00:16:48Ça ne veut rien dire.
00:16:50J'ai survécu six mois avec des jeunes délicons.
00:16:52C'est le paintball qui m'a arrêté.
00:16:54C'est mon truc à moi.
00:16:56Tu penses vraiment que se faire tirer dessus
00:16:58par des bombes en plastique pleines de peinture
00:17:00est plus réel que cela?
00:17:02C'est là qu'on est différents.
00:17:04Tu as été touché.
00:17:06Très bien, très bien, très bien.
00:17:08Qui veut Dan comme capitaine?
00:17:10C'est bien?
00:17:12Non, je ne veux pas porter cette merde.
00:17:14Au moins, la tienne ira.
00:17:16C'est le plus petit qu'ils aient.
00:17:18Qu'est-ce que tu veux bien me dire?
00:17:20Tu me traites de grosse?
00:17:26Au moins, elles ont plein de poches.
00:17:30Oh, merde!
00:17:34Tu as bien regardé, hein?
00:17:36Espèce de putain de berbère.
00:17:38J'ai attaché mes putains de lacets.
00:17:40Merde, alors!
00:17:42Si tu voulais savoir à quoi elles ressemblaient,
00:17:44tu pourrais me demander.
00:17:46Messieurs, ils n'avaient pas l'habitude de t'attraper,
00:17:48comme regarder dans les vestiaires des filles
00:17:50tous les deux semaines.
00:17:52Vous pouvez arrêter de déconner
00:17:54Viens, par ici.
00:18:25Ils vont nous tuer.
00:18:29Ils sont tous chauds.
00:18:32Attendez, tu ne vas pas sortir comme ça.
00:18:36Tu te prends pour qui, ma mère?
00:18:44Pourquoi tu as fait ça, connard?
00:18:47Imagine ce que ça fait sur la chair nue.
00:18:50La salopette est là pour la raison.
00:18:53Elle devient le tir et diminue l'impact.
00:18:58On laisse les gens se balader nus que les jours de serre.
00:19:05Toi et moi, on va tomber.
00:19:08On a eu quelques décrocheurs.
00:19:10Nous en sommes cinq.
00:19:13On a eu quelques décrocheurs.
00:19:15Nous en sommes maintenant à dix contre huit.
00:19:18J'aimerais égaliser les équipes.
00:19:20Je vais rentrer chez moi, si ça peut aider.
00:19:22Je vais changer.
00:19:24Tu plaisantes? Tu es notre meilleur joueur.
00:19:26Tu sais quoi?
00:19:28On va garder Eden et tu pourras avoir Jess et le garde-vomir.
00:19:32C'est bon, mec. Je suis dans leur équipe.
00:19:35Allez, mon pote. Tu l'as fait, n'est-ce pas?
00:19:38Tu as toujours essayé de me battre en quelque chose, depuis l'école.
00:19:42Grosse tortue.
00:19:44Tu deviens un ping. Grosse tortue.
00:19:46Très bien. C'est un paintball et une arme standard.
00:19:50Vous prenez chacun un de ceci et une trémie pleine de balles.
00:19:54J'ai apporté le mien.
00:19:56C'est un B-96.
00:19:58Salut, mon pote.
00:20:00Très bien. Non, non, non.
00:20:02On ne peut pas utiliser des fusils de compétition dans un jeu amateur.
00:20:05Ok, mon pote. Vous pouvez seulement utiliser les armes qu'on vous donne.
00:20:08On va le garder et tu peux le reprendre quand tu reviens.
00:20:11D'accord.
00:20:26Dès que nous commençons, je vais te tirer vers son putain d'œil.
00:20:31T'as l'air nerveuse, toi.
00:20:33Ce n'est pas l'idéal quand on part en combat, pas vrai?
00:20:36Crois-moi, je suis passé par là. Et plus d'une fois, n'oublie pas.
00:20:40Je suis entraîné pour ça. Alors, laisse-moi t'aider.
00:20:44Ne me touche pas.
00:20:47Tu n'auras jamais rien de tout ça, d'accord?
00:20:51Peu importe.
00:21:03Il s'est passé quelque chose entre deux?
00:21:05Il s'est passé quelque chose entre nous tous, Jess.
00:21:08Tu as déjà vu Fast and Furious 4?
00:21:12Comme celle où Van Diesel revient.
00:21:14Tu veux dire celui qui revient vraiment au palais des dernières secondes de Tokyo Drift?
00:21:17Évidemment, parce que je merde ce film.
00:21:19Je suis sûre que ce n'était pas ce gars avec qui tu as traîné.
00:21:21Fast and Furious 4 était huit ans après le film original.
00:21:25Donc, Paul Walker et Van Diesel ne se sont pas vus depuis huit ans.
00:21:29Oui, putain d'années, pas vrai?
00:21:32Et il s'est passé tellement de trucs, tellement qu'ils peuvent s'asseoir, ouvrir une bière Corona
00:21:36et parler de toute cette putain de folie qui s'est arrivée.
00:21:39Ils font ce qu'il faut.
00:21:42Je ne sais vraiment pas de quoi tu parles.
00:21:43Tout ce que je dis, c'est que la vie est à peu près identique.
00:21:47Comme les films Fast and Furious, à part les poursuites en voiture.
00:21:53Écoute, Jess, à l'école, tu définitivement aurais ruiné tout ça.
00:21:58D'accord, c'est l'heure de la santé et de la sécurité.
00:22:01Les gars, fermez vos gueules.
00:22:04C'est de la merde.
00:22:08Bien, donc, les masques doivent être portés en tout temps, sauf dans la zone de sécurité.
00:22:20Toute personne vue ne porte pas de masque.
00:22:24Toute personne vue ne porte pas de masque sera éjectée du site immédiatement, d'accord?
00:22:30Éjectée immédiatement.
00:22:32Ces balles de peinture font plus de 200 000 à l'heure.
00:22:37Donc, si tu tires dans l'oeil, ça t'aveuglera.
00:22:40Le choc seul pourrait te tuer.
00:22:42Vous comprenez? On joue la règle de la rédition.
00:22:46Mais on ne l'applique pas vraiment, c'est vraiment pour les tapettes.
00:22:49Alors là, je suppose que tu as intérêt.
00:22:51Repensez ton plan de match, ma petit boy.
00:22:54Il n'y a pas de distance minimale pour l'engagement.
00:22:58S'il vous plaît, ne vous tirez pas dessus à bon portant, d'accord?
00:23:02Pourquoi tu ne lui dis pas ça?
00:23:04Si vous avez une question, vous pouvez lever la main et on vous répondra.
00:23:08Espèce de con.
00:23:11La même vieille Lorraine maudit toujours les profs.
00:23:15Quand le match est fini, on revient ici.
00:23:17On fait un appel nominal pour nous assurer qu'on n'a perdu aucun d'entre vous.
00:23:23Question?
00:23:24Le premier match est un match à mort.
00:23:26Vous pouvez prendre vos armes.
00:23:31Ok, écoutez, voilà le plan pour vous.
00:23:33On est divisé en deux équipes.
00:23:34Équipe Alpha, tu viens de mener la charge.
00:23:36Tout droit au milieu.
00:23:37En gros, vous êtes comme de la chair à canon.
00:23:39Couvrez-vous où vous pouvez, mais allez attirer leur feu.
00:23:42Équipe Beta, vous allez vous séparer en équipe Gamma et équipe Delta.
00:23:46Attendez, c'est trois ou quatre équipes?
00:23:49Alors là, ça fait trois équipes.
00:23:50En gros, une équipe Gamma, une équipe Delta.
00:23:52Vous allez les flanquer.
00:23:54Ça veut dire aller par derrière.
00:23:58Attends, attends.
00:23:59Qui est dans quelle équipe?
00:24:00Parce que je ne vais pas du tout faire partie de l'équipe Alpha.
00:24:02Je dirige l'équipe Alpha.
00:24:04Qui vient avec moi?
00:24:05Pourquoi tu ne dis pas trois équipes?
00:24:07Putain de merde!
00:24:08Ouais.
00:24:09Ouais!
00:24:16C'est ça! Le prochain match, protégez le VIP.
00:24:19Qui veut faire de Benevola?
00:24:21Moi!
00:24:22Moi!
00:24:23Moi!
00:24:24Moi!
00:24:25Moi!
00:24:26Moi!
00:24:27Moi!
00:24:28Moi!
00:24:29Moi!
00:24:30Moi!
00:24:31Moi!
00:24:32Moi!
00:24:33Moi!
00:24:34Moi!
00:24:35Moi!
00:24:36Moi!
00:24:37Moi!
00:24:38Moi!
00:24:39Moi!
00:24:40Moi!
00:24:41Moi!
00:24:42Moi!
00:24:43Moi!
00:24:44Moi!
00:24:45Benevola.
00:24:48Alors, tu y es le VIP.
00:24:52Va te faire foutre.
00:25:16Le prochain jeu est de capturer le fort.
00:25:19L'équipe d'attaque, votre mission est de hisser le drapeau sur le fort.
00:25:25Compris?
00:25:29Ça te plaît, Robbie?
00:25:31Le prochain match, tu perds.
00:25:39Armez, à fait maintenant.
00:25:41Je vote pour qu'on reste sur deux lignes et qu'on s'entend tuer.
00:25:43Ce sera plus rapidement douloureux.
00:25:44Non, on va gagner celui-là.
00:25:46Je n'ai jamais laissé ce connard me battre à l'école.
00:25:49Et je ne vais jamais le laisser maintenant.
00:25:51Pas maintenant.
00:25:56Il est là!
00:25:57Plus vite!
00:25:58Descendez!
00:25:59Descendez!
00:26:00Quel est le plan?
00:26:02On garde ça simple.
00:26:03Deux groupes.
00:26:05Garde ton calme.
00:26:06C'est tout.
00:26:07Prenez votre temps.
00:26:08On s'en occupe, les gars.
00:26:15Descendez!
00:26:18Jess, à terre.
00:26:19Rob, avance vers la prochaine paire de barils bleus.
00:26:22Là-bas, tu as de la place.
00:26:23On va se mettre à couvert et tirer.
00:26:25On couvre les pompiers sur 3, 2, 1...
00:26:28Allez, allez, allez!
00:26:31Poussez vers l'avant.
00:26:34On y va.
00:26:42Jess, qu'est-ce que tu fais?
00:26:44On va se mettre à couvert.
00:26:46Je ne peux pas t'amuser.
00:26:47Tu vas te mettre à couvert.
00:26:48Allez, on y va.
00:26:56JS, qu'est-ce que tu fais ?
00:26:58Ils ne nous posent pas.
00:27:00JS, c'est un piège.
00:27:01Ils n'ont plus de munitions.
00:27:08Ils nous auraient déjà abattus.
00:27:10Qu'est-ce qu'ils préparent ?
00:27:13Il n'y a pas de règle contre le fait de ne pas tirer.
00:27:18C'est vraiment un piège ?
00:27:21Il y a moyen de savoir.
00:27:23JS, t'es vraiment folle ? Tu veux sortir du jeu ou quoi ?
00:27:26Bien sûr que je veux sortir du jeu. Je veux rentrer chez moi.
00:27:29Ah, va te faire foutre.
00:27:43C'est quoi ce bordel ?
00:27:52Ok les gars, vous pouvez vous lever maintenant.
00:27:55Bizarre, ça n'a même pas l'air réel.
00:27:59Un de ces spectacles de farce n'est pas vrai.
00:28:01Je crois que oui, et où est la caméra ?
00:28:05C'est évidemment un travail de piratage.
00:28:10On dirait qu'il y a quelqu'un là-bas.
00:28:12C'est pas possible.
00:28:13C'est pas possible.
00:28:14C'est pas possible.
00:28:15C'est pas possible.
00:28:16C'est pas possible.
00:28:17C'est pas possible.
00:28:18C'est pas possible.
00:28:19C'est pas possible.
00:28:20C'est pas possible.
00:28:21C'est pas possible.
00:28:23Eh les gars, elle est morte.
00:28:28Dan, qu'est-ce qu'on fait ?
00:28:30Va te faire foutre, c'est une farce.
00:28:36C'est vrai.
00:28:37Non, Eden nous a piégés.
00:28:40Matt !
00:28:45On doit appeler Simon, il saura quoi faire.
00:28:53Tu devrais t'éloigner de lui.
00:28:55Regarde-moi cette merde.
00:28:57Sa putain de gorge-pain.
00:29:00J'aimerais voir avant mon téléphone, ce serait sur mon Insta au moins.
00:29:03Je veux rentrer chez moi.
00:29:07Je veux rentrer chez moi.
00:29:10Matt a raison.
00:29:12C'est pas sûr ici.
00:29:14On doit partir, et maintenant.
00:29:16Marshall ?
00:29:19Marshall ?
00:29:21Marshall ?
00:29:24Marshall Shelley ?
00:29:26Je la vois pas.
00:29:27Elle a peut-être couru chercher de l'aide.
00:29:28Elle a peut-être couru chercher de l'aide.
00:29:29On doit juste sortir d'ici maintenant.
00:29:30T'es de la police ?
00:29:31Je suis pas en service.
00:29:33Tu dois savoir quoi faire dans une situation pareille.
00:29:35T'as vu ce qu'il a fait ?
00:29:37On l'a remonté avec le manuel, bordel.
00:29:39On est dans la merde.
00:29:40Non, on retourne à la base.
00:29:42C'est pas loin d'ici.
00:29:43Celui qui a fait ça le sait.
00:29:44Il y va aussi.
00:29:45Assez !
00:29:47Reste calme, concentre-toi.
00:29:51J'ai besoin que tu trouves des solutions, pas d'autres problèmes.
00:29:53On retourne à la base et on s'occupe de celui qui arrive sur le chemin.
00:29:58Mais reste calme, d'accord ?
00:30:02Ça vaut pour les autres.
00:30:05Allez les gars, on y va.
00:30:06On a survécu à l'école secondaire.
00:30:08On peut survivre à ça.
00:30:09Il a raison.
00:30:10Lui, il a raison.
00:30:20Le téléphone.
00:30:38C'est Hayden !
00:30:40Putain, c'est la folie !
00:30:42Ils ont pris son armure !
00:30:44Les gars, regardez ça !
00:30:48Ça veut dire qu'on a gagné ?
00:30:50je viens d'y penser
00:30:53Putain, on m'a tiré dessus
00:30:55Les gars, cachez-vous !
00:30:58Gon, va te mettre à l'abri, va derrière ces arbres
00:31:05Matt, va derrière ce putain d'arbre, vas-y putain
00:31:09Matt, derrière ce putain d'arbre
00:31:12Ça fait putain de mal
00:31:14Un instant Matt
00:31:15Qu'est-ce que tu fous ? T'es stupide ou quoi ?
00:31:18Merde, il saigne
00:31:19Mets une pression dessus, t'as dit que t'étais sauveteur
00:31:21Tu connais pas les premiers soins ?
00:31:22Pas de blessure par balle au bord de la mer
00:31:24Je vais jeter un coup d'oeil
00:31:25Oh, tu es médecin aussi ?
00:31:26Je suis pompier
00:31:28C'est grave, à quel point ?
00:31:29Laisse-moi juste voir
00:31:30Y'a une balle dans l'ouïe, on doit sortir ça
00:31:32Donc concentre-toi sur l'arrêt de l'hémorragie
00:31:34Mon dieu, allez-vous vous cacher ?
00:31:36Vas-y, merde !
00:31:37Attendez
00:31:39C'est une balle de peinture, il me tire pas là
00:31:41Il a raison
00:31:43C'est pas une blessure par balle, c'est juste la peinture
00:31:45Ça va aller
00:31:46Ça fait du mal
00:31:47C'est juste à cause de la douleur
00:31:49Et qui est-ce ?
00:31:50Quelqu'un peut voir qui nous tire dessus ?
00:31:54Je crois qu'ils ont arrêté
00:31:57S'ils nous voulaient morts, ils nous auraient pas tirés dessus avec des balles de peinture
00:32:02J'ai dit que c'était une blague
00:32:05C'est toi, n'est-ce pas ?
00:32:06Tout ça ?
00:32:08Les corps, ce travail de maquillage
00:32:10Tu nous as piégés
00:32:11Robe, ne reste pas là
00:32:13Viens ici
00:32:14Allez, viens là
00:32:15Amuse-toi
00:32:17Amuse-toi un peu, putain
00:32:18Tu le mérites
00:32:19Robe, on doit rentrer
00:32:21J'ai pratiqué sur des mannequins plus real que ça à la fac de médecine
00:32:25Robe, laisse ça
00:32:27Viens, je t'offre une bière
00:32:35Ils l'ont tué
00:32:36Putain
00:32:37Mate
00:32:39Il était mon ami
00:32:42On peut plus rien pour lui
00:32:43Arrête !
00:32:45Il méritait pas ça
00:32:48Je vais le trouver, le bâtard qui a fait ça
00:32:51Robe ?
00:32:52Robe !
00:32:53Non, s'il veut s'enfuir seul, alors laisse-le, merde
00:32:55On doit rester ensemble
00:32:56Tu peux aller te faire foutre
00:32:57Je vais le chercher
00:32:59La meilleure chance qu'on ait en ce moment, c'est d'avoir des téléphones pour demander de l'aide, merde
00:33:04Je croyais qu'à l'armée, on ne laissait personne derrière
00:33:08Mais tu suis pas cette règle
00:33:10C'est comme ça que tu as survécu à trois tours et à aucun coup
00:33:13Je suis pas cette règle
00:33:15C'est comme ça que tu as survécu à trois tours et à aucun de vos hommes ne l'a fait
00:33:18Oh, c'est comme ça ?
00:33:19Je veux qu'on lui laisse autre en lieu sûr
00:33:21Allez, on y va
00:33:24Alors, c'est quoi ?
00:33:26Aucun de vous ne viendra avec moi
00:33:28Tu vas laisser Robe affronter un psychopathe tout seul ?
00:33:34Attends
00:33:35Je viens avec toi
00:33:37Je croyais que tu voulais rentrer
00:33:39Simon me pardonnerait jamais si je me laissais tout mon témoin derrière moi
00:33:44Qu'en penses-tu Matt ?
00:33:46Des terroristes ?
00:33:47Des manifestants de paintball ?
00:33:49Allez, tu es l'inspecteur ?
00:33:51Oui monsieur, en congé
00:33:52En congé
00:33:53On cherche nos téléphones et on appelle de l'aide
00:33:55Ensuite, on trouve de quoi il s'agit
00:33:57C'est le plan convenu ?
00:34:00Tu adores ça, hein ?
00:34:02Un bon soldat s'adapte à n'importe quelle situation
00:34:04Et là, je m'adapte
00:34:06Tu es une vidéo de recrutement ambulante
00:34:08Putain, j'adore ça, je le jure mon pote
00:34:10Tu vas me remercier quand je vais vous sortir
00:34:12Eh, j'ai vu quelqu'un
00:34:13Tommy, non !
00:34:21C'est de l'alcool ?
00:34:32Que t'est-il arrivé après l'école ?
00:34:35Tu viens diriger le monde maintenant ?
00:34:37Faire tous les sciences ?
00:34:38Faire tous les lois ?
00:34:39Faire tous les sciences ?
00:34:40Faire tous les lois ?
00:34:41Je suis une infirmière psychiatrique
00:34:44Infirmière ?
00:34:49Non, non, c'est trop Nobel et tout
00:34:50Ils sont juste un peu en dessous de la puissance
00:34:54Tu connais son Jessica Bentley ?
00:34:55Pas vrai ?
00:34:57Mon dieu, tu pensais que tu étais ?
00:34:59Je n'y ai jamais pensé
00:35:00Je pensais juste que je pensais ça
00:35:04Très bien, Jessica Bentley
00:35:05Infirmière psychiatrique
00:35:08Quelle est votre opinion professionnelle sur ce qui s'est passé aujourd'hui ?
00:35:11On était en état de choc, nous tous
00:35:14Et la seule personne qui a vraiment été en état de choc de ce qui s'est passé était Rob
00:35:17C'est pourquoi il n'a plus besoin d'aide
00:35:23Eh, par ici
00:35:28Allez
00:35:29Je suis en train d'enquêter
00:35:31Alors il sait qu'on est là sans que tu le cries
00:35:33Il est parti, on devrait aller le chercher
00:35:36Et faire quoi ? Le tuer ?
00:35:38Tu te fous de ma gueule ?
00:35:40Puis c'est ça comme ça
00:35:42Qui que ce soit, il a tué dix personnes
00:35:44On doit penser à ce qu'on doit faire si on tombe sur lui
00:35:47Tu as toujours été une mauviette, Campbell
00:35:49Le pompier, mon cul
00:35:51Au moins j'ai un vrai boulot d'adulte
00:35:53Qu'est-ce que tu viens de dire ?
00:35:54Tommy
00:35:55Tu penses être le grand homme parce que t'as fait un putain d'atelier de promission ?
00:35:58Tommy, laisse tomber, c'est tout
00:36:00C'est de la connerie
00:36:02Ça doit être un idiot qui promène son chien
00:36:05On s'en tient au plan
00:36:09Tu penses que Simon ferait tout ça ?
00:36:11Simon est plus méfiant que moi
00:36:14De quoi penses-tu qu'il s'y met frais ?
00:36:17Simon serait plus méfiant de ceux qui ont l'air de s'amuser
00:36:21Comme dans ?
00:36:22Et toi ?
00:36:24C'est une maison ?
00:36:26Je reconnais cette ligne d'arbre, c'est pas loin les gars
00:36:28Mon héros
00:36:30Ça fait partie de mon entraînement
00:36:32Je me fous de ta gueule
00:36:33J'aurais pu nous ramener ici
00:36:36J'essaye de nous mettre en sécurité
00:36:38Quoi ? En faisant une promenade de 10 mètres ?
00:36:41À travers les bois ?
00:36:42Va te faire foutre Dan, c'est tellement impressionnant
00:36:45On serait perdus ici pour toujours
00:36:46Si ce n'était pas pour toi de nous montrer comment marcher à 10 mètres
00:36:49Dans la putain de direction d'où on vient
00:36:52Je suis sûr que ce n'est ni le moment ni l'endroit
00:36:54Va te faire foutre si tu prends son parti
00:36:57C'est ce connard qui a tout organisé
00:36:59Tu te fais virer de l'armée
00:37:00Et tu penses que tu nous impressionnes en jouant le grand homme
00:37:02C'est ce que tu penses
00:37:03C'est ce que tu crois vraiment
00:37:04C'est ça ouais
00:37:06Alors pourquoi tu mènes pas la danse merde ?
00:37:08Très bien
00:37:13Oh merde
00:37:14Les gars personne ne bouge
00:37:16Les gars personne ne bouge
00:37:31Dan qu'est-ce qu'on fait ?
00:37:33Je pense pas qu'il soit armé
00:37:34Comment tu le sais ?
00:37:36Quand on marche sur une mine, elle explose
00:37:40Quand tu déclic
00:37:42Je pense que celui-ci est défectueux ou pas allumé
00:37:46Est-ce que tu es sûr ?
00:37:50À 75%
00:37:5370%
00:38:01On te quitte Dan
00:38:04Il pourrait y avoir plus
00:38:06Alors faites attention
00:38:09Voilà le plan
00:38:10Je vais compter à partir de 10
00:38:12Et après ?
00:38:15Qu'est-ce que tu fous ?
00:38:17Je n'attends pas que tu traînes ça
00:38:19J'ai des trucs à faire
00:38:21Elle est complètement folle elle
00:38:23Ça fait mal putain
00:38:25Ça a pas explosé
00:38:26Donc y'a ça
00:38:30Nathan a raison
00:38:32Je n'ai pas explosé
00:38:36C'est le 4ème engin explosif que j'ai déclenché
00:38:39Et ça ne m'a pas tué
00:38:41C'est un putain de miracle
00:38:43C'est une sorte d'intervention divine
00:38:47Ça c'est super
00:38:48Je suis content que tu aies trouvé Dieu ou autre
00:38:50Mais devrions-nous nous inquiéter du fait qu'il y a une mine sur le seul chemin pour sortir d'ici ?
00:38:55Ce n'est pas le seul chemin
00:38:57On est en plein de campagne
00:38:58On va te faire foutre
00:38:59On ne prend pas notre chemin
00:39:01On va y aller par là-bas et on continue
00:39:03En bas de cette piste, on va se faire tuer
00:39:06Je sais que tu as peur Matt
00:39:09Chaque homme a peur de sa première action
00:39:11Mais le vrai héros
00:39:13Le vrai héros
00:39:14Est celui qui continue
00:39:17Le vrai homme ne laisse jamais sa peur de la mort maîtriser son sens d'honneur et son devoir envers ses coéquipiers
00:39:24On y va
00:39:26Mec, c'est du paintball
00:39:28Je sais que c'est faux tout ce qui s'est passé
00:39:30Mais c'est pas une putain de guerre, n'est-ce pas ?
00:39:32On t'a des balles de peinture qui volent tout autour de toi
00:39:35Et tu essuies la saleté de ton visage
00:39:37Tu réalises que c'est pas de la saleté
00:39:40C'est le sang et les tripes de ton meilleur ami
00:39:44Vous saurez que j'ai raison
00:39:46Vous saurez qu'on doit continuer
00:39:49Eh les gars, venez avec moi
00:39:51Allez, la prochaine tournée est sur moi
00:39:55Oh mon dieu
00:39:57C'est sur mon bras
00:39:59Il s'en blesse, c'est sûr
00:40:26Rob ?
00:40:35Tu es là ?
00:40:41Il y a peut-être un interrupteur
00:40:43Je vais garder la place et tu cherches l'interrupteur de lumière
00:40:46Tu as peur du noir ?
00:40:48J'ai peur du noir
00:40:50J'ai peur du noir
00:40:52J'ai peur du noir
00:40:53Tu as peur du noir ?
00:40:55Je n'ai pas peur, je n'aime pas ça
00:40:57Vends-le-moi
00:40:59Tu as dit que tu pouvais vendre n'importe quoi, alors vends-moi cet endroit
00:41:05L'obscurité
00:41:07Qu'est-ce que c'est ?
00:41:08Plein de caractères ?
00:41:09Atmosphère
00:41:11Des tas d'atmosphères
00:41:12Continue
00:41:24Des planchers embêtants
00:41:27Ça ne fait pas de mal
00:41:47Le propriétaire précédent a laissé des meubles anciens dans la propriété
00:41:51Y compris sa table de ping-pong édouardienne
00:41:54Ping-pong ?
00:41:55J'ai trouvé une balle
00:41:57J'ai trouvé une lampe
00:42:00Et ça alors ?
00:42:02Une cuisine moderne
00:42:05Oh, cette table est mouillée
00:42:09Je ne pense pas que ce soit une table de ping-pong
00:42:13Oh merde !
00:42:17Au moins on sait ce qui arrive aux yeux d'Aden
00:42:21Tu sembles remarquablement calme
00:42:26Je viens de te jeter un œil humain et tu n'as même pas branché
00:42:29Je t'ai dit ce que je fais dans la vie ?
00:42:31Crois-moi
00:42:33J'ai vu pire que ça
00:42:36Peut-être pas pire mais assez dégoûtant
00:42:38Qu'est-ce que tu fais avec ça ?
00:42:43Où tu vas ?
00:42:44Je retourne aux autres, on ne devrait pas être seul
00:42:46Et pour homme ?
00:42:47Pourquoi tu ne restes pas là ?
00:42:48Oui, c'est une bonne idée
00:42:50Il a juste dit qu'on ne devrait pas être ici seul, tu viens de le dire
00:42:58Ben ?
00:43:08Non
00:43:21C'est quoi ça ?
00:43:39C'est quoi ça ?
00:43:50C'est quoi ça ?
00:44:20C'est quoi ça ?
00:44:50C'est quoi ça ?
00:44:51C'est quoi ça ?
00:44:52C'est quoi ça ?
00:44:53C'est quoi ça ?
00:44:54C'est quoi ça ?
00:44:55C'est quoi ça ?
00:44:56C'est quoi ça ?
00:44:57C'est quoi ça ?
00:44:58C'est quoi ça ?
00:44:59C'est quoi ça ?
00:45:00C'est quoi ça ?
00:45:01C'est quoi ça ?
00:45:02C'est quoi ça ?
00:45:03C'est quoi ça ?
00:45:04C'est quoi ça ?
00:45:05C'est quoi ça ?
00:45:06C'est quoi ça ?
00:45:07C'est quoi ça ?
00:45:08C'est quoi ça ?
00:45:09C'est quoi ça ?
00:45:10C'est quoi ça ?
00:45:11C'est quoi ça ?
00:45:12C'est quoi ça ?
00:45:13C'est quoi ça ?
00:45:14C'est quoi ça ?
00:45:15C'est quoi ça ?
00:45:16C'est quoi ça ?
00:45:17C'est quoi ça ?
00:45:18C'est quoi ça ?
00:45:19C'est quoi ça ?
00:45:43On est dans la merde.
00:45:44Il était notre seule chance de sortir d'ici.
00:45:49Je veux vraiment pas manquer de respect à sa santé mentale,
00:45:52mais ayant eu une crise d'anxiété en ce moment,
00:45:54c'est vraiment distrayant de ne pas se tenir sur une putain de mine !
00:46:04Quelqu'un a vu Sarah ?
00:46:07Quelqu'un a vu ? Elle est allée où ?
00:46:10Tu es officier de police ? Tu es censé veiller sur nous ?
00:46:14Pas étonnant que ce pays soit foutu. Je parie que tu es toujours resté.
00:46:17Ouais.
00:46:18Tu veux que je nous sorte de là ?
00:46:20On doit d'abord sortir de ce putain de champ de mine.
00:46:22Et bien allez, suivez-moi.
00:46:24Hey !
00:46:26Je vais la chercher.
00:46:29Très bien.
00:46:31On va attendre ici.
00:46:32Va te faire foutre.
00:46:36Putain !
00:46:38Putain !
00:46:49Il est parti.
00:46:51Il doit chercher les autres.
00:46:53Il a tué Ben.
00:46:54Ouais, je l'ai vu.
00:46:56On devrait aller l'aider les autres.
00:46:58Je dois appeler Simon.
00:47:02Tu as vu ce que ça veut dire ?
00:47:03Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:47:04Je vais te montrer quelque chose.
00:47:08Je me souviens pas de ce chemin, mais c'est comme ça que ça se passe.
00:47:10C'est comme ça que ça se passe, je suis sûr.
00:47:12Je sais que ce n'est pas bien.
00:47:14Je sais aussi que tu avais la trouille de retourner au camp de vase,
00:47:17et au cas où le tueur nous attendrait.
00:47:20Je pense qu'il nous avait envoyés dans la mauvaise direction.
00:47:22Tu crois que j'ai peur ?
00:47:23Ouais, mon pote.
00:47:24Je pense que tu as putain de lâche.
00:47:26D'accord.
00:47:28Viens par ici.
00:47:29Entre, espèce de branleur, allez.
00:47:31Viens me chercher, allez.
00:47:33Wow, putain.
00:47:35Merde.
00:47:39Matt !
00:47:40Fais-moi sortir de là.
00:47:41C'est trop loin.
00:47:42Tu dois me sortir de là maintenant.
00:47:44Tu dois me sortir de là maintenant.
00:47:45Calme-toi s'il te plaît.
00:47:46Sors-moi de là alors.
00:47:49On dirait que tu es foutu, mec.
00:47:51Non, non, non.
00:47:52Matt, tu peux bouger, c'est de la merde.
00:47:55C'est de la merde.
00:47:56On ne peut pas bouger une âme.
00:47:58C'est pour le moment.
00:47:59Ne reste pas planté là.
00:48:01Non mais vas-y, aide-nous.
00:48:02Ne reste pas planté là.
00:48:03Non mais vas-y, aide-nous.
00:48:05Oh, va te faire foutre.
00:48:07Je t'avais dit que je saisais pas là.
00:48:08On ne peut pas le laisser.
00:48:09Ne pense même pas à me laisser ici.
00:48:11On trouve une échelle ou des marches ?
00:48:13Oh mon dieu.
00:48:16C'est un piège, il va venir après moi.
00:48:18Matt, on revient plus tard.
00:48:19Je te promets.
00:48:20Ok ? On revient plus tard.
00:48:22S'il te plaît, tu ne peux pas me laisser ici.
00:48:33Tu es là.
00:48:35Peu importe où tu vas, tu es là.
00:48:38À quoi tu joues ?
00:48:40Je croyais que le psychomate t'avait eu.
00:48:42Je suis retournée trouver Jess.
00:48:44Je me sentais mal.
00:48:45Pourquoi ?
00:48:46C'était ma seule amie.
00:48:48Même si elle était dans le dini de ce sujet maintenant.
00:48:50Tu avais d'autres amis ?
00:48:52J'avais des gens qui voulaient me désherber.
00:48:55J'ai un ami.
00:48:57Au moins, je pensais avoir un ami.
00:49:01Il a tué Ben avec une pancarte à vendre.
00:49:03Tu as vu ça ?
00:49:04Ouais, je l'ai vu.
00:49:05Tu ne trouves pas que c'est un peu bizarre ?
00:49:07Comme si Ben était un agent immobilier et il a été tué par un panneau à vendre.
00:49:10Ce n'est pas drôle. Il est mort.
00:49:12Ça a été personnel. C'était libéré.
00:49:14Alors, qu'est-ce qu'ils sont en train de dire ?
00:49:16Oui, oui, c'est un travail en cours.
00:49:18Tu pensais vraiment que c'était une farce ?
00:49:22Je ne savais pas quoi penser.
00:49:24Ouais.
00:49:25Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:49:27Tu as quitté le groupe pour suivre un tueur qui a tué le gars que tu détestais ?
00:49:30Je ne le détestais pas.
00:49:32Je veux dire, ouais.
00:49:34On était différents, mais c'était un bon ami.
00:49:36Vraiment un bon ami.
00:49:38Il était là pour moi quand j'avais besoin de lui.
00:49:42Si ce n'était pas pour Eden, alors,
00:49:44je n'aurais pas fait de médecine.
00:49:46Et nous ne serions pas ici maintenant.
00:49:48Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il a fait ?
00:49:52Je ne sais pas.
00:49:54Qu'est-ce qu'il a fait ?
00:49:57Il m'a foutu une fois.
00:50:00Et maintenant, j'ai l'impression de lui être redevable.
00:50:04Voilà.
00:50:06Ajoute ça à ton dossier.
00:50:08Je vais juste faire ce que je sais faire.
00:50:10J'aimerais que nous pourrions, mais je ne le ferai pas.
00:50:13On a trop planifié.
00:50:16Si je pouvais trouver ce qu'il veut, je pourrais peut-être le convaincre d'arrêter.
00:50:19Eh bien, pour être honnête, tu es vraiment la seule qui peut écouter.
00:50:22Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:50:23Les mauvais gestes.
00:50:24Ce n'est pas un peu bizarre ?
00:50:26Si mon annul à la dernière minute, tu penses que c'est bizarre ?
00:50:28Tu sais bien que ton fiancé peut être une vraie merde parfois, non ?
00:50:31Je suppose que tu ne les connaissais pas à l'école, n'est-ce pas ?
00:50:33Il est différent maintenant. Il a grandi.
00:50:36Tout juste parce que quelqu'un grandit,
00:50:38ça ne veut pas dire qu'ils ne sont plus matures.
00:50:40Allez, c'est par ici.
00:50:47Je ne la vois pas.
00:50:50Je ne vois personne.
00:50:52On devra retourner voir les autres.
00:50:54C'est une putain de croix sur cette colline.
00:50:58C'est bizarre, non ?
00:50:59C'est toi le religieux.
00:51:01C'est un truc qui arrive ?
00:51:03As-tu déjà vu Too Fast, Too Furious ?
00:51:06Si je dis oui, tu viendras avec moi ?
00:51:08Je pensais que c'était comme une histoire d'amour gay.
00:51:12Parce que quand Therese et Paul Walker se rencontrent dans le film pour la première fois, elles baisent.
00:51:18Et Paul Walker et Eva Mendes sont constamment retenus pour Therese.
00:51:22Et puis il y a ce moment, tu sais,
00:51:24quand Paul Walker criait à Therese,
00:51:26« J'ai quelque chose pour ton cul.
00:51:28J'ai vu ce film cent fois.
00:51:31Et je crois que j'ai enfin compris. »
00:51:34Therese s'énerve de Paul Walker,
00:51:37tout le long du film, pour quelque chose de mauvais,
00:51:39qui est arrivé quand ils étaient enfants.
00:51:41Mais il y a ce moment,
00:51:43et c'est l'un des plus beaux moments
00:51:45dans l'histoire cinématographique, c'est ça ?
00:51:47Elles sont sur cette promenade,
00:51:49et le soleil se couche derrière,
00:51:51et Therese admet enfin que tout va mal,
00:51:53qu'il est arrivé quand les enfants étaient tous sur lui.
00:51:56Elle dit qu'elle était toute seule dans la merde.
00:51:59Et puis Paul Walker se tourne vers elle
00:52:01et lui donne ce beau sourire.
00:52:03Et puis il dit, « Plus maintenant, plus maintenant, mon frère. »
00:52:06Et je pleure tellement fort.
00:52:08Je pleure à chaque fois que je le vois.
00:52:10Attends, attends.
00:52:12Tu as fait croire ou pas ?
00:52:13Tu m'as montré ?
00:52:14Et je pensais que je pleurais
00:52:16parce que j'étais défoncée à regarder ces films.
00:52:18Mais ce n'était pas ça du tout,
00:52:20comme si j'avais compris,
00:52:21comme si c'était de notre faute.
00:52:22Qui t'a engagée pour faire la croix ?
00:52:24Quand j'ai eu le nom de la personne qui a demandé la croix,
00:52:27pour moi, je croyais que c'était une coïncidence.
00:52:29Je pensais que tu savais qu'elle a tout oublié.
00:52:34Qui ?
00:52:35Elle est le mauvais qui nous est arrivé quand nous étions enfants.
00:52:38C'est à cause de lui que tout est foutu.
00:52:40Sarah, qui t'a engagée pour faire la croix ?
00:52:42Tu te souviens de Karl Dixon ?
00:52:46Va te faire foutre.
00:52:47Karl Dixon ne pouvait pas faire quelque chose comme ça.
00:52:51Si tu veux mon avis, c'est la faute de Simon.
00:52:53C'est le seul qui n'est pas là.
00:52:55Il a l'argent pour tirer quelque chose comme ça
00:52:57et échapper aux conséquences.
00:52:59En plus, il a toujours été un salaud de sadique.
00:53:01Karl Dixon m'a ordonné de faire une putain de grosse croix.
00:53:05Et il y a une putain de croix sur cette colline.
00:53:13Les gars !
00:53:18J'aimerais vraiment sortir d'ici tout de suite.
00:53:21Putain !
00:53:43Tu sais, si quelqu'un m'avait dit que tu serais un pompier,
00:53:46j'aurais jamais cru.
00:53:48Pas moyen, putain.
00:53:49Si quelqu'un t'avait demandé à l'époque,
00:53:51tu ne saurais même pas qui j'étais.
00:53:53Je te connaissais.
00:53:54Quoi ? En tant qu'un télo ?
00:53:56Même toi, tu t'en prends à moi.
00:53:58Non.
00:53:59Tu étais assis à côté de moi en cours d'art.
00:54:01C'est la seule chose pour laquelle j'étais bonne
00:54:03et j'ai même merdé parce que j'étais une dattelienne.
00:54:05Tu sais, je ne suis pas une dattelienne.
00:54:07Je ne suis pas une dattelienne.
00:54:09C'est la seule chose pour laquelle j'étais bonne
00:54:11et j'ai même merdé parce que j'étais une dattelienne.
00:54:14Tu m'aidais avec les couleurs.
00:54:17C'est moi.
00:54:18J'ai aidé tout le monde sauf moi.
00:54:20On y est presque.
00:54:21Allez.
00:54:40Merde ! Merde !
00:54:44Merde !
00:55:10Merde !
00:55:18Arrête de me tirer dessus.
00:55:30D'accord.
00:55:31Ok, je démissionne.
00:55:32Je démissionne.
00:55:33Tu gagnes.
00:55:35Je ne suis pas flic.
00:55:37J'ai raté les examens.
00:55:39Je suis gardien de prison.
00:55:42C'est tout ce que je suis.
00:55:43C'est tout ce que je suis.
00:55:44Je suis désolé.
00:55:45C'est ce que je suis.
00:55:46Je pensais que c'était ça.
00:55:47Je suis désolé si c'est que tu voulais.
00:56:06Putain, arrête !
00:56:36Putain, arrête !
00:57:06Putain !
00:57:37Putain !
00:57:38Putain, putain de merde !
00:57:41Fais-moi sortir de là.
00:57:44S'il te plaît.
00:57:48Ne me laisse pas.
00:58:07C'est juste là-dedans.
00:58:14Il est comme lui.
00:58:16C'est le téléphone de Simon, non ?
00:58:18Beaucoup de gens l'utilisent.
00:58:19C'est son téléphone à lui.
00:58:20C'est un musée national pharmaceutique.
00:58:22Ils vendent des millions de produits dans le monde entier.
00:58:24Ouais, mais personne ne l'utilise.
00:58:25C'est un musée.
00:58:26C'est un musée.
00:58:27C'est un musée.
00:58:28C'est un musée.
00:58:29C'est un musée.
00:58:30C'est un musée.
00:58:31C'est un musée.
00:58:32C'est un musée.
00:58:33C'est un musée.
00:58:34C'est un musée.
00:58:35Pas à son connexion directe avec le fournisseur.
00:58:36Alors quoi ?
00:58:37Tu penses que mon fiancé, ton meilleur amie, veut nous tuer ?
00:58:38Mais c'est le seul qui n'est pas là.
00:58:49Tout ça pour lui ?
00:58:50Qu'est-ce que tu veux dire toi ?
00:58:52Pense à ça.
00:58:53Aiden travaillait, on lui arrachait les yeux.
00:58:56Ben était un agent immobilier, il a été tué par un padron à vendre.
00:58:58Ecoute, si ces médicaments sont là pour une raison, alors ils seront utilisés pour Simon.
00:59:02Si tu avais raison que ces meurtres étaient personnalisés, alors ça devrait être quelqu'un que nous connaissons.
00:59:06Et le seul qui n'était pas là pendant que les gens mouraient, c'était Simon. C'est ça, quoi !
00:59:10Ça fait partie du plan. On devrait voir ça.
00:59:14Celui qui fait ça veut comme ça dans une pièce.
00:59:18Alors on devrait changer de script.
00:59:22On doit faire quelque chose qu'il n'attende pas.
00:59:26On doit faire quelque chose qu'il n'attend pas.
00:59:30On doit faire quelque chose qu'il n'attende pas.
00:59:34Quelque chose pour les déstabiliser. C'est de ça que je parle.
00:59:38Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:40Si c'est Simon dehors...
00:59:44alors il ne va pas risquer de te faire du mal.
00:59:46Robb...
00:59:50Jess ! Jess ! Jess !
00:59:54Merde !
01:00:00Il est là.
01:00:04Oh, on a réussi ! On a réussi ! On a tant jeté plus tard !
01:00:08On devrait peut-être appeler.
01:00:12Ouais, on va faire ça.
01:00:16Tu sais, aujourd'hui a été une bonne journée. Je sais que ça sonne faux,
01:00:20mais c'est la première bonne journée depuis longtemps.
01:00:24Pardon, tu disais quelque chose ?
01:00:28Rien, ça n'a pas d'importance.
01:00:32Merde !
01:00:36Merde !
01:00:40Merde !
01:00:44Merde !
01:00:48Oh...
01:00:52c'est putain de dégoûtant.
01:00:56Elle est toujours en vie.
01:01:00Il ne reste que toi.
01:01:04Je ne sais pas. Je ne sais pas. On a été séparés.
01:01:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:01:12Quand j'ai vu le corps, j'ai corru. Je suis allé chercher de l'aide.
01:01:14Mec, c'est de la merde. Je peux voir ce que tu as mangé.
01:01:21T'as vu qui c'était ?
01:01:23Je n'ai pas vu son visage. Il a pris les téléphones. J'ai crevé les pneus de bus.
01:01:30J'ai toujours la clé de l'armerie mais...
01:01:33Mais quoi ?
01:01:36Il l'a mis là.
01:01:39Qui es-tu dans l'armerie ?
01:01:43Gilets pare-balles, grenades fumigènes, des fusils de paintball de base. Tu pourrais faire un peu de dégâts.
01:01:49Ça n'en vaut pas la peine.
01:01:50À quelle distance est la maison les plus proche ?
01:01:52Dis que le maître a à prendre ou à laisser.
01:01:54Pas ta faute.
01:01:56Qu'est-ce que tu fais ?
01:01:58On sort de là.
01:02:01Il est où ?
01:02:05Attends, attends un peu.
01:02:10Attends.
01:02:12D'accord.
01:02:15Quoi ?
01:02:41Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:44Il y a quelqu'un.
01:02:47Il y a quelqu'un.
01:02:50Il y a quelqu'un.
01:02:53Il y a quelqu'un.
01:02:56Il y a quelqu'un.
01:02:59Il y a quelqu'un.
01:03:02Il y a quelqu'un.
01:03:05Il y a quelqu'un.
01:03:09Tommy.
01:03:12Certains noms ont été raillés.
01:03:14Il fait le suivi.
01:03:16Ben et Matt sont morts.
01:03:17Oh merde.
01:03:20Jess est toujours en vie.
01:03:39Va te faire foutre.
01:03:41C'est ce que tu comprends.
01:03:46Oh merde.
01:03:47Oh.
01:03:48Vraiment.
01:03:53Simon.
01:03:54Simon.
01:03:55Simon.
01:03:56Simon.
01:03:57Simon.
01:03:58Simon.
01:03:59Simon.
01:04:00Simon.
01:04:01Simon.
01:04:02Simon.
01:04:03Simon.
01:04:04Simon.
01:04:05Simon.
01:04:06Simon.
01:04:07Simon.
01:04:09Simon.
01:04:10Simon, arrête.
01:04:12On est deux meilleurs amis.
01:04:13J'allais être ton témoin.
01:04:16Quoi que ce soit, ouais.
01:04:18On peut en parler, non ?
01:04:21Simon non, s'il te plaît.
01:04:24Simon pense à ce que tu fais.
01:04:26Oh putain.
01:04:28Oh merde.
01:04:39Oh merde !
01:04:43Allez, toi et moi !
01:04:45Ouais !
01:04:46Va te faire foutre !
01:04:50Allez !
01:04:52Allez, on y va !
01:04:54Non, non, non !
01:05:01J'arrive pas à croire que tu aies fait ça.
01:05:04Quoi ? Elle était visée tout à l'heure.
01:05:05T'as enfoncé ta main dans ses tripes pour avoir une clé.
01:05:08Oh, va te faire foutre !
01:05:10Écoute, juste parce qu'on a eu un moment là-bas,
01:05:11ne crois pas que tu me connais.
01:05:13Je suis pas la même personne.
01:05:14Je suis consciente.
01:05:15Mais ça me donne ce que je veux.
01:05:16Et ce que je veux maintenant, c'est qu'on se tue libre,
01:05:17pour qu'on puisse faire tomber cet enculé.
01:05:19Parce que j'ai un rendez-vous dans 5 heures
01:05:20et je ne vais pas arrêter pour cette merde.
01:05:36J'aurais dû signer pour eux.
01:05:37Vraiment ?
01:05:41Attends.
01:05:42Attends, attends, attends.
01:05:49Tu penses pas que c'est bizarre que ta photo ait été dedans ?
01:05:53Je pense pas.
01:05:54Je pense pas.
01:05:55Je pense pas.
01:05:56Je pense pas.
01:05:57Je pense pas.
01:05:58Je pense pas.
01:05:59Je pense pas.
01:06:00Je pense pas.
01:06:01Je pense pas.
01:06:02Je pense pas.
01:06:03Je pense pas.
01:06:05Pourquoi c'est bizarre ?
01:06:06Je suis vraiment célèbre, tu sais.
01:06:08Je pense seulement que c'est une grande coïncidence.
01:06:10Tu prends la clé de l'armurerie et voilà ta photo.
01:06:12Bizarre.
01:06:13Va droit au but.
01:06:15D'accord.
01:06:16Je pense qu'il savait que t'aurais la clé.
01:06:18Je pense qu'il savait de nous tous.
01:06:20C'est toi qui mettrais ta main
01:06:21dans les tripes d'une femme pour avoir une clé.
01:06:23Alors ?
01:06:25Je pense qu'il sait qui nous sommes.
01:06:31Il sait qui nous sommes ?
01:06:33Il sait qui nous sommes.
01:06:35Si tu compares cela au film Fast & Furious, alors je vais...
01:06:38Il sait ce que nous faisons dans la vie.
01:06:41Nous tous.
01:06:45Tout ça est fait exprès.
01:06:47Ça ressemble pas à un putain d'accident si...
01:06:49Oh, tu sais ce que je veux dire ?
01:06:51Regarde ces Carl Dixon.
01:06:54Il le faut bien.
01:06:58Non !
01:07:00Je peux t'atteindre.
01:07:01Non, non, non, non !
01:07:29C'est pas possible.
01:08:00Sarah, attends, j'ai entendu quelqu'un ici.
01:08:03Tommy ?
01:08:04C'est quoi ce bordel ?
01:08:30Sarah !
01:08:31Sarah !
01:08:46Wow !
01:08:50Désolé, mon pote.
01:08:51Je croyais que c'était toi.
01:08:52Je suis Valérie Saint-Paul.
01:08:54On doit y aller.
01:08:55Je croyais que tu cherchais Sarah.
01:08:57Elle a cru quand elle a vu ce qui est arrivé à Rob.
01:08:59Qu'est-ce qui est arrivé à Rob ?
01:09:00Je veux pas savoir.
01:09:03Ben est mort aussi.
01:09:05Oui, Matt ?
01:09:08Faut retourner le voir.
01:09:09Non, on va s'en foutre.
01:09:10C'est de sa faute s'il est tombé dans ce trou.
01:09:12On doit y retourner pour lui !
01:09:13T'es dingue ou quoi ?
01:09:14Il vient de dire que tout le monde est mort sauf nous.
01:09:17Je sais pas si Sarah est morte.
01:09:18Elle n'est pas là, n'est-ce pas ?
01:09:21Écoute, on reste ensemble et on attrape ce con.
01:09:25Et pour Jess ?
01:09:27Et qui ça intéresse ?
01:09:29Je pense qu'elle a tué Rob.
01:09:31Ok, maintenant je m'en fous.
01:09:32Je peux pas en être sûr, mais elle était là.
01:09:34Avec son sang qui coule sur elle et...
01:09:36Elle avait ce regard menteux sur son visage.
01:09:39J'ai jamais fait confiance à cette salope de prépa.
01:09:42Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
01:09:43Personne ne l'aimait bien.
01:09:45Tommy, tu m'aides pas.
01:09:47Le seul moyen de le battre, c'est de rester ensemble.
01:09:49On trouve Jess, si elle est de notre côté, tant mieux.
01:09:51Sinon, on voit ce qu'elle sait.
01:09:54De toute façon, il faut la trouver.
01:09:56Prends ça, on y va.
01:10:10Sarah, je vais te descendre.
01:10:12D'accord. S'il te plaît.
01:10:14Oh mon dieu.
01:10:16Il a été vraiment déporté.
01:10:17C'est Carl Dixon.
01:10:18Quoi ?
01:10:19C'est Carl Dixon.
01:10:20Ok, ok, ok.
01:10:25Ici, ici.
01:10:37Jess !
01:10:38Jess !
01:10:39Je dois juste savoir...
01:10:43On roule en solo ?
01:10:48Pas plus maintenant, mon frère.
01:10:50Plus maintenant.
01:10:56Il est là.
01:11:05Je ne peux pas le voir.
01:11:06Là.
01:11:11Vise son point faible.
01:11:12Ok.
01:11:13Je vais le faire.
01:11:14Ok.
01:11:15Je vais le faire.
01:11:16Ok.
01:11:17Je vais le faire.
01:11:18Ok.
01:11:19Je vais le faire.
01:11:20Ok.
01:11:21Je vais le faire.
01:11:22Ok.
01:11:23Je vais le faire.
01:11:24Vise son point faible.
01:11:25Frappe-lui dans les couilles.
01:11:26Comment sais-tu que c'est un homme ?
01:11:27Allez, au fond des choses.
01:11:35Excellent.
01:11:36Je ne vois plus rien.
01:11:38Il ne peut pas non plus.
01:11:39Wow.
01:11:41Putain de tue.
01:11:44C'est putain de stupide.
01:11:46On joue au paintball avec un maniaque.
01:11:48Qu'est-ce qu'il va faire si on le frappe ?
01:11:50Crois-tu qu'il est vrai à les bras ?
01:11:51Dans les airs et dires éditions.
01:11:53Sauf quand on joue pass-roll.
01:11:55Qu'est-ce qu'on peut faire d'autre ?
01:11:58Ok.
01:11:59Vous deux continuez à tirer.
01:12:00Couvre-moi.
01:12:01J'essaie de le suivre.
01:12:02Quand vous m'entendrez crier, chargez.
01:12:05Enfin un plan d'état.
01:12:06Descends.
01:12:07Je vais le faire.
01:12:10Allez, on y va.
01:12:14Bordel de merde.
01:12:15Allez.
01:12:24Maintenant.
01:12:33Arrête de tirer putain.
01:12:35Il ne tire pas dessus.
01:12:38Je n'ai aucune nouvelle de Nathan.
01:12:42Va te faire foutre.
01:12:53Je ne vois personne.
01:12:56C'est les armes de Nathan.
01:12:58Putain.
01:12:59Il y a du sang.
01:13:02Peut-être que Nathan l'a eu
01:13:03et que le psychopathe l'a attrapé
01:13:04et Nathan a couru après lui.
01:13:06Je n'entends personne.
01:13:08Je ne vois rien.
01:13:10C'est de la merde.
01:13:11Du calme mon pote.
01:13:13C'est de la merde.
01:13:15Je ne peux pas m'y rendre.
01:13:17Je suis trop fort.
01:13:18Je ne peux pas m'y rendre.
01:13:19Je ne peux plus.
01:13:20Je ne peux plus.
01:13:21C'est de la merde. C'est censé être amusant. J'ai pas signé pour ça. J'aurais pu rester à la maison, avec ma Xbox, dans mon pantalon, à jouer aux cartes avec une putain de barre protéinée, une bonne tasse de thé. Je ne veux plus m'en occuper. J'ai terminé. Jean-Marc Nathan, va te faire foutre, Matt. Jean-Marc est quelqu'un d'assez stupide pour se faire tuer. J'espère que c'est une blague, vraiment.
01:13:45Je peux plus être baisé. Je rentre chez moi.
01:13:49Tu fais une crise.
01:13:53Elle est là. On va la chercher.
01:14:10Elle est où ?
01:14:11Elle ne peut aller nulle part. Elle est prise au piège.
01:14:13Ça devrait se répandre. Tu prends ce côté.
01:14:18Je t'ai eu, espèce de connasse meurtrière. Et c'est pour m'avoir tout le temps fait fumer de l'herbe à l'école, espèce de servant.
01:14:47Rappelle ton pote, s'il te plaît.
01:14:48Je ne sais pas à quoi vous parlez. Parlez, Jess. Tu t'es vu récemment ? On dirait une putain de tampon usagée.
01:14:53J'ai vu ce que tu as fait à Rob.
01:14:54C'est Carl Dixon.
01:14:55Oh, toi aussi. Ce sont des conneries.
01:14:57Attendez. T'as dit Carl Dixon ?
01:14:59Sarah pensait la même chose. Mais ce n'était pas possible.
01:15:02Tu n'as jamais dit ça à Sarah. Je pense qu'elle savait. Je pense qu'elle a compris quand tout a commencé. La plupart d'entre nous sont trop égocentriques pour se rappeler ce qui arrivait à Carl. Mais Sarah sentait toujours mal. Elle attendait ça depuis un moment. Tu n'as jamais dit que c'était Carl Dixon.
01:15:16Parce que ce n'est pas être lui. Ça n'a aucun sens.
01:15:19C'était déjà assez dur que les bruits d'Hayden et Matt les poussaient, et puis les enfants populaires, comme si vous le traitiez comme de la merde, et pour couronner tout sur les enfants inadaptés, même s'ils l'ont harcelé et parce qu'il était le seul qui pouvait s'en prendre.
01:15:30C'était juste des trucs d'école. Ce n'était pas sérieux. Oh, allez. Je n'y pense pas sérieusement.
01:15:38Il y a une leçon de maths où Carl a fini assis à côté de moi pour une raison quelconque, et les gens plaisantaient autour de prendre la pisse en disant qu'il avait la gaule.
01:15:47Quand il s'est levé pour partir, je voulais juste baisser son short, mais j'ai eu son caleçon aussi, et c'était là que tout le monde pouvait voir.
01:15:56On en parlait tous les jours. On s'en foutait complètement.
01:16:03On baisait encore moins que quand les gens faisaient pire. Nathan l'a tavassé une fois juste pour prouver qu'il pouvait tavasser quelqu'un, et Hayden l'a bousculé tous les jours, tout comme Rob.
01:16:12Eh ben, l'habitude de voler son jour ne la laisse pas, et il économisait de l'argent pour acheter un cadeau à sa mère. Elle était à l'hôpital pour une opération majeure. Sarah a mis du LSD dans son verre. Il a eu un épisode psychotique à l'heure du déjeuner.
01:16:24On a tous fait des choses dont on n'est pas fiers.
01:16:29C'était pas sérieux.
01:16:31C'est ce que tu as fait à Tommy, c'était de l'or.
01:16:34Et si c'était Cardixon ? Suis-je censé le laisser me tuer ? Pour une blague stupide à l'école ?
01:16:40Peut-être qu'il voulait juste des excuses.
01:16:42C'est ça, ton plan ? Tu vas t'excuser ?
01:16:45On a commencé avec dix d'entre nous, il y en a trois. Je dis que c'est un bon plan.
01:16:51Tu viens ?
01:16:53Si c'est Cardixon, je ne peux même pas. Je pense encore à ce que je lui ai fait.
01:16:59Tu te fous de ma gueule ?
01:17:02J'ai fait des conneries dans ma vie. Mais la façon dont on l'a traité était horrible.
01:17:08Et il a juste pris la violence encore et encore.
01:17:11Chaque petite chose merdique que j'ai fait après ça, je me suis dit que ça allait parce que je me suis enfui.
01:17:16Et que tu as fait à Cardixon et maintenant il baisse ici.
01:17:20Qu'est-ce que je vais lui dire ? Que vas-tu lui dire ?
01:17:36Il y a une sorte de lien de l'autre côté de la rivière. Je me cachais et je crois l'avoir vu entrer.
01:17:42Tu penses vraiment qu'il va reculer ?
01:17:44Non. Il n'a pas de mal à essayer.
01:17:47Je suis le capitaine de Bentley.
01:17:50Toujours celle avec les réponses. Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
01:17:54J'ai brûlé à la moitié de la plaque. Je ne me mettais pas donné de répit depuis mes 11 ans.
01:17:59La pression m'a atteint et je me suis effondrée.
01:18:03Simon m'a remis en ensemble.
01:18:05Bien sûr qu'il l'a fait. Le parfait Simon Higg. Le fils du directeur.
01:18:10Notre parfaite. Le meilleur pote de tout le monde.
01:18:15J'ai dit qu'il était aussi taré que nous tous.
01:18:18Il se croyait tellement supérieur. Il utilisait les gens comme projet scientifique.
01:18:23Il est là.
01:18:30J'ai essayé de trouver une solution et je crois que je l'ai maintenant.
01:18:33C'est ce que tu es pour lui. C'est son dernier petit projet.
01:18:37Lorraine a dit que ce que tu as fait à Carl était le pire.
01:18:40Tu sais exactement ce que j'ai fait.
01:18:42Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:18:44Je ne te souviens vraiment pas.
01:18:46Est-ce que je te demanderais ?
01:18:48Je comprends ça. Je te crois en sécurité.
01:18:53J'étais la seule à le défendre. Je n'étais même pas censée être ici.
01:18:57Alors quoi ? Tu vas me livrer pour qu'il te laisse partir ? C'est un plan génial.
01:19:02Je ne sais pas de te faire tuer Tommy. J'ai essayé d'arrêter ça.
01:19:06Dis-moi ce que tu as fait.
01:19:09Il y avait une rumeur qui circulait qu'il t'aimait bien.
01:19:12Il t'aimait vraiment bien.
01:19:14J'ai volé son sac et j'ai trouvé la preuve.
01:19:17Il avait un carnet rempli de lettres qu'il ne t'a jamais données.
01:19:20Alors j'ai fixé un rendez-vous.
01:19:23Tommy.
01:19:24Tu jouais la comédie, mais ça finit par s'arranger.
01:19:27Il s'attendait à un rendez-vous avec toi.
01:19:29Et il nous a trouvés dans le terrain vague derrière le train de jeu.
01:19:32Toi et moi. C'était pour atteindre Carl.
01:19:35Je pense que c'est la seule fois où je l'ai vraiment eu.
01:19:38Il a arrêté de venir à l'école pendant un mois. On pensait tous qu'il était parti.
01:19:42Puis, il est arrivé si de rien n'était.
01:19:44Tu es en train de mentir.
01:19:46Tu as passé des mois à me laisser des messages, m'envoyer des cadeaux.
01:19:49Je ne t'ai jamais reparlé après cette nuit-là.
01:19:52Je pensais que tu étais juste un connard.
01:19:55C'était à l'école. Je pensais que chaque relation était comme ça.
01:19:59Max ?
01:20:01Matt, tu es toujours là ?
01:20:05Ne t'inquiète pas, Matt. Je vais te sortir de là.
01:20:09C'est Carl, c'est toi ?
01:20:11Je suis désolée pour ce qu'on t'a fait.
01:20:13Je sais que ça ne changera rien, mais je suis sincèrement désolée.
01:20:16Non !
01:20:17Attends.
01:20:18Pas comme ça.
01:20:20Je suis désolée.
01:20:22Je suis désolée.
01:20:24Je suis désolée.
01:20:26Je suis désolée.
01:20:28Pas comme ça.
01:20:29Pas comme ça.
01:20:50Je suis vraiment désolée.
01:20:59Il nous a vus ?
01:21:00Il a tout vu.
01:21:02Simon s'en est assuré.
01:21:04Je n'ai pas fini.
01:21:05Jess !
01:21:06Ne me charge pas, je suis tout seul.
01:21:08C'était l'idée de Simon.
01:21:10C'est ce que je dis.
01:21:11Carl était un de ses projets.
01:21:13Il a harcelé n'importe qui.
01:21:14Simon n'est pas comme ça.
01:21:16N'était-ce pas évident pour Simon ?
01:21:17Il ne faisait pas que pousser les gens.
01:21:20Il aimait contrôler les gens.
01:21:22Manipuler les situations.
01:21:24Mais tu devrais savoir ce que c'est.
01:21:26Il ne m'aurait jamais fait ça.
01:21:27Tu n'étais rien pour lui.
01:21:29Je me demande si tu étais vraiment épuisée à l'université.
01:21:33Ta gueule.
01:21:34Tu aurais été exactement le genre de l'expérience qu'il voulait.
01:21:37Jessica Bentley.
01:21:39Conquérir le monde.
01:21:40Une réussite scolaire à la fois.
01:21:42Il aurait adoré te faire tomber.
01:21:44Je dis ferme ta gueule.
01:21:45Es-tu un vrai alcoolique ?
01:21:47Ou est-ce que Simon t'a mis cette idée dans la tête ?
01:21:49Ce que je me demanderais c'est pourquoi tu es là et pas lui.
01:21:52Et peut-être qu'il est.
01:21:53C'est peut-être les deux dehors.
01:21:54Ça sera plus logique n'est-ce pas ?
01:21:56Simon.
01:21:57Karl.
01:21:58On sait ce que vous faites.
01:22:00Ferme ta putain de gueule !
01:22:06Tommy tu te lèves.
01:22:10Je vais chercher de l'aide.
01:22:12Je vais chercher de l'aide.
01:22:22Je vais chercher de l'aide.
01:22:23Je vais chercher de l'aide.
01:22:52Allez.
01:22:53Je veux te voir.
01:23:08Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:23:12Oh allez mec.
01:23:13Je suis désolé.
01:23:14Je suis désolé.
01:23:21Tommy !
01:23:44T'as rien à foutre !
01:24:14Je suis désolé.
01:24:15Je suis désolé.
01:24:16Je suis désolé.
01:24:17Je suis désolé.
01:24:18Je suis désolé.
01:24:19Je suis désolé.
01:24:20Je suis désolé.
01:24:21Je suis désolé.
01:24:22Je suis désolé.
01:24:23Je suis désolé.
01:24:24Je suis désolé.
01:24:25Je suis désolé.
01:24:26Je suis désolé.
01:24:27Je suis désolé.
01:24:28Je suis désolé.
01:24:29Je suis désolé.
01:24:30Je suis désolé.
01:24:31Je suis désolé.
01:24:32Je suis désolé.
01:24:33Je suis désolé.
01:24:34Je suis désolé.
01:24:35Je suis désolé.
01:24:36Je suis désolé.
01:24:37Je suis désolé.
01:24:38Je suis désolé.
01:24:39Je suis désolé.
01:24:40Je suis désolé.
01:24:41Je suis désolé.
01:24:42Je suis désolé.
01:24:43Je suis désolé.
01:24:44Je suis désolé.
01:24:45Je suis désolé.
01:24:46Je suis désolé.
01:24:47Je suis désolé.
01:24:48Je suis désolé.
01:24:49Je suis désolé.
01:24:50Je suis désolé.
01:24:51Je suis désolé.
01:24:52Je suis désolé.
01:24:53Je suis désolé.
01:24:54Je suis désolé.
01:24:55Je suis désolé.
01:24:56Je suis désolé.
01:24:57Je suis désolé.
01:24:58Je suis désolé.
01:24:59Je suis désolé.
01:25:00Je suis désolé.
01:25:01Je suis désolé.
01:25:02Je suis désolé.
01:25:03Je suis désolé.
01:25:04Je suis désolé.
01:25:05Je suis désolé.
01:25:06Je suis désolé.
01:25:07Je suis désolé.
01:25:08Je suis désolé.
01:25:09Je suis désolé.
01:25:10Je suis désolé.
01:25:11Je suis désolé.
01:25:12Je suis désolé.
01:25:13Je suis désolé.
01:25:14Je suis désolé.
01:25:26Nooon ! Non !
01:25:37Enlève ça de là !
01:25:38Enlève ça de là !
01:25:40Non !
01:25:46Non !
01:26:07Désolé, je suis désolée.
01:26:10Je suis désolée.
01:26:13Je suis désolée pour tout.
01:26:40Je suis désolée.
01:27:10Je suis désolée.
01:27:40Je suis désolée.
01:27:41Je suis désolée.
01:27:42Je suis désolée.
01:27:43Je suis désolée.
01:27:44Je suis désolée.
01:27:45Je suis désolée.
01:27:46Je suis désolée.
01:27:47Je suis désolée.
01:27:48Je suis désolée.
01:27:49Je suis désolée.
01:27:50Je suis désolée.
01:27:51Je suis désolée.
01:27:52Je suis désolée.
01:27:53Je suis désolée.
01:27:54Je suis désolée.
01:27:55Je suis désolée.
01:27:56Je suis désolée.
01:27:57Je suis désolée.
01:27:58Je suis désolée.
01:27:59Je suis désolée.
01:28:00Je suis désolée.
01:28:01Je suis désolée.
01:28:02Je suis désolée.
01:28:03Je suis désolée.
01:28:04Je suis désolée.
01:28:05Je suis désolée.
01:28:06Je suis désolée.
01:28:07Je suis désolée.
01:28:10Je suis désolée.
01:28:11Je suis désolée.
01:28:12Je suis désolée.
01:28:13Je suis désolée.
01:28:14Je suis désolée.
01:28:15Je suis désolée.
01:28:16Je suis désolée.
01:28:17Je suis désolée.
01:28:18Je suis désolée.
01:28:19Je suis désolée.
01:28:20Je suis désolée.
01:28:21Je suis désolée.
01:28:22Je suis désolée.
01:28:23Je suis désolée.
01:28:24Je suis désolée.
01:28:25Je suis désolée.
01:28:26Je suis désolée.
01:28:27Je suis désolée.
01:28:28Je suis désolée.
01:28:29Je suis désolée.
01:28:30Je suis désolée.
01:28:31Je suis désolée.
01:28:32Je suis désolée.
01:28:33Je suis désolée.
01:28:34Je suis désolée.
01:28:35Je suis désolée.
01:28:36Je suis désolée.
01:28:37Je suis désolée.
01:28:38Je suis désolée.
01:28:39Je suis désolée.
01:28:40Je suis désolée.
01:28:41Je suis désolée.
01:28:42Je suis désolée.
01:28:43Je suis désolée.
01:28:44Je suis désolée.
01:28:45Je suis désolée.
01:28:46Je suis désolée.
01:28:47Je suis désolée.
01:28:48Je suis désolée.
01:28:49Je suis désolée.
01:28:50Je suis désolée.
01:28:51Je suis désolée.
01:28:52Je suis désolée.
01:28:53Je suis désolée.
01:28:54Je suis désolée.
01:28:55Je suis désolée.
01:28:56Je suis désolée.
01:28:57Je suis désolée.
01:28:58Je suis désolée.
01:28:59Je suis désolée.
01:29:00Je suis désolée.
01:29:01Je suis désolée.
01:29:02Je suis désolée.
01:29:03Je suis désolée.
01:29:04Je suis désolée.
01:29:05Je suis désolée.
01:29:06Je suis désolée.
01:29:07Je suis désolée.
01:29:08Je suis désolée.
01:29:09Je suis désolée.
01:29:10Je suis désolée.
01:29:11Je suis désolée.
01:29:12Je suis désolée.
01:29:13Je suis désolée.
01:29:14Je suis désolée.
01:29:15Je suis désolée.
01:29:16Je suis désolée.
01:29:17Je suis désolée.
01:29:18Je suis désolée.
01:29:19Je suis désolée.
01:29:20Je suis désolée.
01:29:21Je suis désolée.
01:29:22Je suis désolée.
01:29:23Je suis désolée.
01:29:24Je suis désolée.
01:29:25Je suis désolée.
01:29:26Je suis désolée.
01:29:27Je suis désolée.
01:29:28Je suis désolée.
01:29:29Je suis désolée.
01:29:30Je suis désolée.
01:29:31Je suis désolée.
01:29:32Je suis désolée.
01:29:33Je suis désolée.
01:29:34Je suis désolée.
01:29:35Je suis désolée.
01:29:36Je suis désolée.
01:29:37Je suis désolée.
01:29:38Je suis désolée.
01:29:39Je suis désolée.
01:29:40Je suis désolée.
01:29:41Je suis désolée.
01:29:42Je suis désolée.
01:29:43Je suis désolée.
01:29:44Je suis désolée.
01:29:45Je suis désolée.
01:29:46Je suis désolée.
01:29:47Je suis désolée.
01:29:48Je suis désolée.
01:29:49Je suis désolée.
01:29:50Je suis désolée.
01:29:51Je suis désolée.
01:29:52Je suis désolée.
01:29:53Je suis désolée.
01:29:54Je suis désolée.
01:29:55Je suis désolée.
01:29:56Je suis désolée.
01:29:57Je suis désolée.
01:29:58Je suis désolée.
01:29:59Je suis désolée.
01:30:00Je suis désolée.
01:30:01Je suis désolée.
01:30:02Je suis désolée.
01:30:03Je suis désolée.
01:30:04Je suis désolée.
01:30:05Je suis désolée.
01:30:06Je suis désolée.
01:30:07Je suis désolée.
01:30:08Je suis désolée.
01:30:09Je suis désolée.
01:30:10Je suis désolée.
01:30:11Je suis désolée.
01:30:12Je suis désolée.
01:30:13Je suis désolée.
01:30:14Je suis désolée.
01:30:15Je suis désolée.
01:30:16Je suis désolée.
01:30:17Je suis désolée.
01:30:18Je suis désolée.
01:30:19Je suis désolée.
01:30:20Je suis désolée.
01:30:21Je suis désolée.
01:30:22Je suis désolée.
01:30:23Je suis désolée.
01:30:24Je suis désolée.
01:30:25Je suis désolée.
01:30:26Je suis désolée.
01:30:27Je suis désolée.
01:30:28Je suis désolée.
01:30:29Je suis désolée.
01:30:30Je suis désolée.
01:30:31Je suis désolée.
01:30:32Je suis désolée.
01:30:33Je suis désolée.
01:30:34Je suis désolée.
01:30:35Je suis désolée.
01:30:36Je suis désolée.
01:30:37Je suis désolée.
01:30:38Je suis désolée.
01:30:39Je suis désolée.
01:30:40Je suis désolée.
01:30:41Je suis désolée.
01:30:42Je suis désolée.
01:30:43Je suis désolée.
01:30:44Je suis désolée.
01:30:45Je suis désolée.
01:30:46Je suis désolée.
01:30:47Je suis désolée.
01:30:48Je suis désolée.
01:30:49Je suis désolée.
01:30:50Je suis désolée.
01:30:51Je suis désolée.
01:30:52Je suis désolée.
01:30:53Je suis désolée.
01:30:54Je suis désolée.
01:30:55Je suis désolée.
01:30:56Je suis désolée.
01:30:57Je suis désolée.
01:30:58Je suis désolée.
01:30:59Je suis désolée.
01:31:00Je suis désolée.
01:31:01Je suis désolée.
01:31:02Je suis désolée.
01:31:03Je suis désolée.
01:31:04Je suis désolée.
01:31:05Je suis désolée.
01:31:06Je suis désolée.
01:31:07Je suis désolée.
01:31:08Je suis désolée.
01:31:09Je suis désolée.
01:31:10Je suis désolée.
01:31:11Je suis désolée.
01:31:12Je suis désolée.
01:31:13Je suis désolée.
01:31:14Je suis désolée.
01:31:15Je suis désolée.
01:31:16Je suis désolée.
01:31:17Je suis désolée.
01:31:18Je suis désolée.
01:31:19Je suis désolée.
01:31:20Je suis désolée.
01:31:21Je suis désolée.
01:31:22Je suis désolée.
01:31:23Je suis désolée.
01:31:24Je suis désolée.
01:31:25Je suis désolée.
01:31:26Je suis désolée.
01:31:27Je suis désolée.
01:31:28Je suis désolée.
01:31:29Je suis désolée.
01:31:30Je suis désolée.
01:31:31Je suis désolée.
01:31:32Je suis désolée.
01:31:33Je suis désolée.
01:31:34Je suis désolée.
01:31:35Je suis désolée.
01:31:36Je suis désolée.
01:31:37Je suis désolée.
01:31:38Je suis désolée.
01:31:39Je suis désolée.
01:31:40Je suis désolée.
01:31:41Je suis désolée.
01:31:42Je suis désolée.
01:31:43Je suis désolée.
01:31:44Je suis désolée.
01:31:45Je suis désolée.
01:31:46Je suis désolée.
01:31:47Je suis désolée.
01:31:48Je suis désolée.
01:31:49Je suis désolée.
01:31:50Je suis désolée.
01:31:51Je suis désolée.
01:31:52Je suis désolée.
01:31:53Je suis désolée.
01:31:54Je suis désolée.
01:31:55Je suis désolée.
01:31:56Je suis désolée.
01:31:57Je suis désolée.
01:31:58Je suis désolée.
01:31:59Je suis désolée.
01:32:00Je suis désolée.
01:32:01Je suis désolée.
01:32:02Je suis désolée.
01:32:03Je suis désolée.
01:32:04Je suis désolée.
01:32:05Je suis désolée.
01:32:06Je suis désolée.
01:32:07Je suis désolée.
01:32:08Je suis désolée.
01:32:09Je suis désolée.
01:32:10Je suis désolée.
01:32:11Je suis désolée.
01:32:12Je suis désolée.