• il y a 6 mois
Transcription
00:00Musique du générique
00:30Musique du réalisateur
00:43Musique du créateur
00:45Musique d'action
00:51Musique historique
00:53Gather round Botowskis, time to draw names for our annual holiday gift exchange!
00:58Pick a name, any name!
01:04Oh, dear brother. I certainly hope I choose your name so I can give you a wonderful present.
01:09Like last year.
01:10Oh, dear brother. I'm certainly glad I chose your name so I can give you this wonderful present.
01:15Oh mon frère, je suis certainement content de avoir choisi ton nom pour te donner ce merveilleux cadeau.
01:28Joyeux Noël !
01:29C'est parti, Kik.
01:30Prends ton nom, quelque chose !
01:33Cousin Kyle ?
01:35Aaaaaaah !
01:37Aaaaaaah !
01:40Joyeux Noël pour moi, ton cousin Kyle !
01:42Il pleut, ce qui veut dire que je peux aller au sled avec mon cousin Kik !
01:44Je peux aussi aller au carreling avec Kik, faire un gingerbread house avec Kik,
01:46et mettre sur une pageante de Noël avec mes puppets !
01:48Et Kik.
01:49Oh, j'ai oublié de te dire que Mme Sally va abandonner Kyle pendant qu'elle travaille.
01:52Mais ne t'inquiète pas, maman sera là pour Noël, et donc on va...
01:54Aaaaaaah !
01:55Avec mon cousin Kiiiik !
01:57Génial.
01:58Qu'est-ce que tu fais avec cette boule de céréal ?
02:00C'est notre exchange de cadeaux, Kyle !
02:02Pourquoi ne pas le dessiner ensuite ?
02:08Cri !
02:11Regarde ce que j'ai !
02:12Kik !
02:13Cri !
02:15Biscuits.
02:17Brianna ?
02:18Je me demandais peut-être si tu aimerais échanger des noms.
02:20Tu peux avoir Kyle, et je prendrais...
02:21Papa ?
02:22Pas possible !
02:23Je fais déjà un cadeau personnel juste pour lui !
02:25Il sent même comme moi.
02:29Non, je ne veux pas échanger avec toi.
02:31J'ai déjà fait pour maman ces chouettes Brad Bucks.
02:33Ouais, Brad !
02:34Bon pour les services liés à Brad.
02:36Comme quoi ?
02:37Comme quoi !
02:38Détruire un morceau de déchets.
02:40Prendre un paire de pantalons déchets sur le sol.
02:42Ça doit être mes pantalons déchets.
02:44Et oh, celui-ci est pour toi.
02:47Bon pour un adieu volant.
02:49Qu'est-ce que c'est, un adieu volant ?
02:50Adieu !
02:53Ouais, Brad Bucks.
02:56Il doit y avoir quelque chose ici que je peux donner à Kyle.
02:58Il aime les puppets.
03:02Quoi ?
03:10Et c'est fait !
03:12Maintenant, c'est l'heure de faire un peu d'adieu volant.
03:15Blue Lightning, on a un rendez-vous avec Dead Man's Drop.
03:18Juste toi et moi.
03:27C'était un adieu volant ?
03:28Non.
03:32C'est un adieu volant.
03:38Je suis bien chez l'adieu volant.
03:39Tu vas à l'adieu volant ?
03:40Pour moi, l'huile est bonne pour deux choses.
03:41L'adieu volant et faire partie de l'islande de la crème d'icie.
03:43Je... Je peux pas aller à l'adieu volant.
03:45Pourquoi pas ?
03:46Es-tu malade ?
03:47J'ai mal aux salamanders, mouzzes et PE.
03:49J'ai pas d'adieu volant.
03:50Vraiment ?
03:51Intéressant.
03:57Vraiment ?
03:58Oh, Sally, c'est horrible !
04:00Je crois qu'il faut travailler sur Noël.
04:02Oh, et sur le premier Noël de Kyle, loin de la maison.
04:04On va s'assurer que ce sera un très spécial Noël pour lui.
04:12Il va l'aimer !
04:22Qu'est-ce qui se passe là-dedans ?
04:25Je ne sais pas.
04:31Je ne sais pas que ce soit possible.
04:35Qu'est-ce qui se passe là-dedans ?
04:38Je ne sais pas.
04:43Je ne sais pas.
04:45Qu'est-ce qui se passe ?
04:47Je ne sais pas...
04:49Je ne sais pas ce qui se passe.
04:50J'ai préparé un chrétien spécial pour lui.
04:52Au revoir !
04:57New Lightning, nous devons supprimer cette date.
04:59Je vais acheter à Kyle un super cadeau.
05:03Mon budget de hovercraft légal sur la rue devrait le couvrir.
05:10On est proche aujourd'hui, garçon.
05:11C'est une emergency !
05:12Ha ! Une emergency de poupée ?
05:14Ça devrait être bon pour son rire.
05:16Viens.
05:18C'est mon servant, Tug.
05:20Dis bonjour, Tug.
05:22Comment peut-on t'aider ?
05:23Je dois acheter ta meilleure poupée.
05:31Notre meilleure poupée, il dit.
05:32As-tu entendu ça, Tug ?
05:35Qu'est-ce qui est drôle ?
05:36Nous avons vendu notre meilleure poupée,
05:37avec notre deuxième meilleure poupée.
05:39En fait, nous sommes clairement vendus !
05:41Vendus ?
05:42Un homme est venu,
05:43a acheté tout ce qu'il avait pour son fils.
05:45Je suppose que ce garçon a un très bon Noël.
05:47Merci, père !
05:48Ne me juge pas.
05:50Mais c'est Noël !
05:51Et cette poupée ?
05:52Le dragon rouge !
05:53C'est très rare.
05:54Seulement une comme ça dans toute Mellabruck.
05:56Ce n'est pas à vendre.
05:57Je vais payer !
05:58C'était très cher.
06:00Oui, je te donnerai tout ce que j'ai.
06:01Je te l'ai dit, ce n'est pas à vendre.
06:03Il n'y a rien que tu peux nous donner pour le dragon rouge.
06:06Rien ! Rien ! RIEN !
06:13Je vois les voitures, alors.
06:15Et le froid ?
06:17Et le nez dans le nez.
06:18Je devrais avoir laissé les lumières en place.
06:21Donc, ce que Tuck dit,
06:22c'est qu'on va te vendre le dragon rouge
06:24si tu y ajoutes ta poupée,
06:25pour qu'on puisse rentrer à la maison.
06:26Quoi ? Tu veux que j'abandonne la lumière bleue ?
06:28C'est le deal.
06:29Prends-le ou laisse-le.
06:30Tu peux l'oublier.
06:31Je ne pense pas vraiment.
06:33On va s'assurer que ce soit
06:34un très spécial Noël pour lui.
06:37Ok.
06:38On dirait que tu as un accord.
06:41Au moins, la tempête s'est éteinte.
06:45Oh non !
06:47Oh non !
06:49Oh non !
06:51Oh non !
07:03Oh non !
07:15J'adore mon cousin.
07:16Tuck !
07:36Je n'y arrive pas.
07:45Santa ?
07:48Oh, salut Jake.
07:49Gunther ?
07:50Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
07:54Ça n'a pas d'importance.
07:55Rencontre mon nouveau poisson, Klaus.
07:58Tu as besoin d'un lift ?
08:02Tu pourras le tenir.
08:03C'est bon.
08:17C'est ton arrêt, monsieur.
08:18Merci, Gunther.
08:20Santé, Jake.
08:21Santé à toi aussi.
08:22C'est parti, Klaus.
08:23Dehors !
08:27J'ai réussi.
08:28Il va adorer ce truc.
08:34Oh non !
08:40Pourquoi ?
08:46Santé, Mère de Noël.
08:47Pourquoi ?
08:49Merci, Bradley.
08:52Regarde, ça a même l'air de moi.
08:54Oui, je sais.
08:57Voilà, Brianna.
08:58Oh, maman.
08:59Je l'adore.
09:02Joyeux anniversaire, fils.
09:04C'est parti !
09:05Des tickets à Tanquini Lumberjacks sur l'acide.
09:07Merci, père.
09:08J'ai des tickets Tanquini sur mon corps.
09:17Santé, cousin de Noël.
09:18Kyle, je devais t'offrir un cadeau de Noël.
09:21Mais je n'en ai pas.
09:23Ils l'ont cassé.
09:24Non, tu ne l'as pas cassé.
09:25Ça n'a pas d'importance.
09:26Je suis juste heureux de passer Noël avec mon cousin préféré.
09:29Maman !
09:30Tu dois me laisser travailler tôt.
09:31Tu es juste en temps.
09:32Je donne Kiki un cadeau.
09:33Un sled ?
09:34Tu disais que tu n'en avais pas.
09:35Alors je t'en ai fait un.
09:36Tu l'as fait ?
09:37Avec quoi ?
09:38Avec les bords qui se tient sur le lit de Brad.
09:41Kyle, je pensais juste à un cadeau que je pourrais t'offrir.
09:45Squeeze sled avec toi avec l'item numéro un de mon cadeau de Noël.
09:48Heureusement que tu l'aimes.
09:49Oh, je l'aime.
09:50J'aime aussi les pâtes, mais pas avec des raisins ou des noix.
09:52Tu aimes le sanitaire ?
09:53J'aime le poudre de vanille et les chiens.
09:54J'ai vu un chien manger du poudre de vanille, mais c'est parce que j'ai donné du poudre de vanille.
09:56Tu aimes le chien ?
10:01Tankini.
10:04Tankini.
10:12Petowski Winter Trip. Petowski Winter Trip.
10:15Beaucoup de mail quand on rentre.
10:19Petowski Winter Trip.
10:20Tout le monde ! Petowski Winter Trip.
10:22Petowski.
10:23Bien, vous êtes tous là pour une vraie surprise.
10:25C'est une rétournée hiverienne qui va vous plaire.
10:30Oh, un spa !
10:31C'est relaxant.
10:33Oh, un thé au chocolat !
10:36Oh, un thé à la plage !
10:37Oh, des voitures de neige !
10:39Oui, c'est une merveilleuse loge,
10:41à laquelle nous ne restons pas.
10:42Oh !
10:44On a un grand détail sur la rentabilité de la cabine,
10:45loin, loin de toutes les amenities modernes.
10:49Alors, Kik, vous êtes au courant que le Cornice de la mort,
10:51le plus trepidant sommet de neige,
10:53de ce côté de l'Everest,
10:54se trouve juste au-dessus de notre cabine de vacances.
10:57Et j'espère que vous êtes aussi au courant
10:59que vous n'êtes pas autorisés à aller n'importe où près de là.
11:02On est là.
11:05N'est-ce pas, Rustic ?
11:06Cette voyage s'agit d'être proche de la nature.
11:08Pas de téléphones, pas de tablettes,
11:10pas de stunts qui dénoncent la mort.
11:12Seulement les Petowskis.
11:13Et la nature.
11:15C'est pas possible !
11:16Laissez-moi commencer l'aventure !
11:22Ah, comme les pionniers !
11:24Et où vont les pionniers dans la salle de bain ?
11:28Laissez-moi commencer l'aventure, stupide chat !
11:34Alors, excusez-moi !
11:38Pourquoi pas que je vous fasse des trucs délicieux
11:40à manger dans la salle de bain ?
11:42Oh, l'arbre !
11:43Kik, sortez et achetez de l'arbre !
11:46Et je veux dire, n'importe où près de cette montagne !
11:51Tu l'as eu, père.
11:52Maintenant, donnez-moi le toboggan.
11:55Et les skis.
11:57Le snowboard.
11:58L'autre snowboard.
12:01Celui-ci aussi.
12:03Quel retour d'hiver !
12:04Kik, sortez et achetez de l'arbre !
12:06Et n'importe où près de cette montagne !
12:08On ne peut même pas le voir.
12:09Et n'importe où près de cette montagne !
12:11On ne peut même pas le voir.
12:17On dirait que je marche depuis des jours.
12:19Je me demande où je suis.
12:22Cornice de la mort !
12:26Je suppose qu'une petite course ne serait pas mal.
12:31Oh, merde !
12:40Oh, merde !
13:03Harold ? Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
13:06C'est juste Kik
13:07dans une montagne poursuivie par un avalanche.
13:20Père ! Maman ! Tout le monde va bien ?
13:22Personne ne se fait mal, sauf Kate.
13:24Hein ? Mais je vais bien.
13:25Pas pour longtemps.
13:27C'est exactement comme toi, garçon !
13:29Ouais, tu fais ça à chaque vacances !
13:38Wouhou !
13:39Alors, Kick, je dois que tu utilises ton téléphone et que tu appelles pour l'aide !
13:43Euh, père, tu as bloqué nos téléphones dans la voiture.
13:48Non, non, non, non, ne jouons pas au jeu de blague.
13:51Pas de sens en se demandant qui a confisqué les téléphones et qui les a bloqués dans la voiture.
13:54Ce qui est important maintenant, c'est que Kick nous sorte d'ici.
13:56D'accord, je suis désolé de t'avoir empêché, mais je te promets que je vais te sortir.
13:59Si il y a une chose que je suis meilleure à faire que d'être génial, c'est de réparer mes erreurs.
14:03De manière géniale.
14:04Oh, trop de neige, trop de neige, trop de neige !
14:06Qu'est-ce qu'il y a ?
14:07Ok, tout le monde calme-toi.
14:09Les gens dans notre situation sont connus d'être fous, de s'accrocher à la fèvre de cabane, mais pas nous.
14:13Nous sommes les Batowskis.
14:14Juste parce qu'on est emprisonnés dans un espace froid et crampé, sans sortie, sans ventilation limite, seulement une fraction de l'alimentation nécessaire.
14:20Il n'y a pas d'espoir ! La famine est un cauchemar !
14:25Ok, on ne peut pas bouger la neige, alors je dois la mélanger.
14:28Vite. Et qu'est-ce qui mélange la neige ?
14:31La chaleur.
14:35La chaleur.
14:42Excusez-moi, mesdames. J'ai besoin de votre chaleur pour une urgence familiale.
14:47Là-bas.
15:05Uh-oh.
15:10Il faut courir.
15:11Qu'est-ce qui mélange la neige ?
15:18Et c'est comme ça que vous...
15:22Vite, tout le monde !
15:29L'urgence officielle !
15:31L'urgence officielle !
15:41Au revoir, mes vieilles amies.
15:45Je ne peux pas. Je ne peux pas.
15:48Je n'y crois pas. Je vais mourir sans avoir une vraie amie.
15:54Bonjour, je suis le pain.
15:57Esther, c'est un beau nom.
15:59Quoi ?
16:00Oh, vous voulez juste être des amis, hein ?
16:07Oui, oui. Je sais que vous aimez quand je vous tape.
16:24Ah, du sel. C'est bien pour autant que pour les slugs.
16:29Allez, viens, mon amour, sors de la...
16:31Ok, ok.
16:33Il le fait. Tout le monde est heureux.
16:54La plus grande saloperie.
16:59Hey, un tableau de massage !
17:01Ils ne sont pas comme des tables ordinaires.
17:02Allons-y !
17:10Un délicieux déjeuner !
17:11L'amener !
17:13Hey, il a détruit nos deux chaudes !
17:15L'amener !
17:18Hey, il a détruit notre chaudes !
17:19L'amener !
17:21Hey, il a détruit nos deux chaudes !
17:22L'amener !
17:34Maintenant et pour toujours, vous serez mon amour le plus vrai.
17:37Oubliez-moi, mail ! Même si quelqu'un d'autre...
17:41vous tape !
17:43Voici, Esther. J'ai pensé que vous auriez aimé ce déjeuner de steak que j'ai...
17:46Hey, qui est ce gars ?
17:48C'est lui !
17:50Un numéro ? Comment avez-vous pu le trouver si vite ?
17:54Je ne lui donnerai pas de combat !
17:58Je suis tellement...
18:01Qu'est-ce que je rigole ?
18:03C'est exactement ce qu'elle a besoin en ce moment !
18:04Juste... Juste l'admirer, d'accord ?
18:07S'il vous plaît, juste... l'admirer.
18:12Souriez, tout le monde ! J'ai fait des cupcakes !
18:17Prenez des cupcakes, Bradley !
18:18Maman, ce ne sont pas des cupcakes, ce sont des vieilles chaussures !
18:21J'ai dit, prenez des...
18:23Cupcakes, Bradley !
18:43Tout le monde, arrêtez ! L'acide craque !
18:45Nous devons tous rester absolument...
18:48Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:18La meilleure voyage d'hiver de Patowski jamais fait !
19:20Nous sommes en contact avec la nature...
19:22Et les magasins de la loge !
19:23C'est vrai ! Les bébés ont besoin de plus d'eau !
19:25N'est-ce pas, les bébés ?
19:28Oh, Brad...
19:29C'est Yeah Brad, mesdames !
19:31Yeah Brad, en effet !
19:36Hey ! Je vous l'avais dit, nous étions à la fin !
19:38Vivez votre propre vie !
19:48Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations