• avant-hier
Transcription
00:00All the little things you can't see
00:02Are adventures in my backyard
00:04I'm ready, boys
00:06The best of friends is what we are
00:08I'm ready, boys
00:10My sword will help us near and far
00:12I'm ready, boys
00:14So we can conquer mountains high
00:16I'm ready, boys
00:18When my friends need me
00:20I'll hold steady
00:22Sword at the ready
00:24My future calls me
00:26He said he's ready
00:28Friendship begins
00:30Together we'll be
00:42Well, my son, where is this amazing invention that will allow us to defeat the Minimoys?
00:48Here it is, daddy!
00:50Stop calling me that!
00:52Yeah, I mean your supreme daddiness!
00:56With this super cacopult, I'll drive the Minimoys out of their village once and for all!
01:00Sure! I don't see what's so amazing about that catapult!
01:04Well, you'll see! You know nothing about fighting!
01:06A cacopult just shoots stones at Minimoys, but this one shoots Minimoys at stones!
01:12That's why it's so awesome!
01:14I'll show you by using a Minimoy!
01:16Looks like the real one, doesn't he?
01:18It's a costume! I made it myself!
01:20Ready?
01:22Cacopulting!
01:26There you go!
01:28Where's the runt?
01:30Well, if you were a stone, you would have worked!
01:32I don't think so, no!
01:34And I'd like to know how you intend to get into the village, load the Minimoys into your contraption, and shoot them at stones!
01:40Do you at least have a plan?
01:42Yes, yes! No, but I'm not a planifier! That's Tarash's job!
01:46Tarash's job?
01:50If we get into the village, we won't need your catapult! We'll just kick the Minimoys out!
01:54And you with them! Stop inventing things! You're too stupid for that!
01:58I'm ashamed you're my son!
02:00You know, I heard somewhere that eating carrots makes you smart!
02:04You should try some, you never know!
02:06Maybe it'd help you come up with a good plan to make your daddy proud!
02:10Yeah! Great idea! I'll do that!
02:12Wait! No! No! No! Listen! Wait! No! I was just kidding! Crudle head!
02:19Pavupala!
02:21Present!
02:22Follow that fool Darkos and report back to me!
02:25Yes, boss!
02:38Carom juice?
02:39Yes, please!
02:43And done!
02:45Wow! That's pretty what you made! But what is it?
02:48A plane! Don't you know the metal fly fly?
02:50It looks more like a flying saucer!
02:52And what's that?
02:54Arthur! Selenia! Come quick! We've discovered a magical object on the Chubby Walk Plateau!
02:58It makes horrible monsters with a great flash of light!
03:04That's strange! Are you sure you weren't dreaming?
03:06I saw one as clear as day! It had huge eyes and ears! Come with us! We'll show you!
03:12Let's see! You never know!
03:13We're leaving already? But I haven't even had the time to eat!
03:18I'll get through without the monsters!
03:21I need some brave saves to come with me to the Chubby Walk Plateau to pick some carrots!
03:26Strong guys only! You understand?
03:28So?
03:29Well, you should try looking in Necropolis. There are some new recruits who look really brave and super strong!
03:35What? You're refusing to come?
03:37Carrots are dangerous! A cousin of mine got bitten by one!
03:41Really? They bite?
03:42Well, Tarash says carrots can make you smart! So we're gonna go and that's for sure!
03:47Then I'll be a great planifier and Daddy will be very proud!
03:50Here we go!
03:51We don't have a choice!
03:52Faster, you bunch of lily chicks!
04:01It's over there, behind the pots!
04:03It might be dangerous!
04:11Le monstre! Regarde! C'est celui qu'on a vu tout à l'heure!
04:14Vois-tu? On n'avait pas rêvé!
04:16Reste là!
04:21C'est rien! C'est juste un morceau de miroir qui est tombé sur ma grand-mère, Scarecrow!
04:26C'est seulement une réflexion! Tu n'as pas peur?
04:28Vraiment?
04:29Oui, regarde!
04:32Qu'est-ce qui s'est passé?
04:33Regarde-toi! Mais celui-là vient juste pour faire peur aux oiseaux pour qu'ils ne mangent pas les légumes!
04:39Waouh! Il y a quelque chose de brillant dans ce pot!
04:48Oh non! Le ring de ma grand-mère!
04:50C'est pour faire peur aux oiseaux aussi?
04:52Non, c'est de l'or! Elle doit en chercher partout!
04:54Bidamesh! Sors de là! Tu vas le détruire!
04:57Ce n'est pas un ordinaire morceau d'or!
04:59C'est son ring d'engagement!
05:00C'est un peu magique!
05:02On le ramène à sa maison dans la voiture, d'accord?
05:04Et comment est-ce magique?
05:06C'est un token de l'amour, et l'amour est magique!
05:08Quand mon grand-père a donné ce ring à ma grand-mère, c'était pour lui montrer qu'il l'aimerait pour toujours!
05:12Un ring magique? Si je donne ça à mon père, il m'aimerait pour toujours!
05:15Hey! Un paquet de poules! Oubliez les carottes! On n'en a pas besoin!
05:23Je vais démarrer la voiture. Selenya, assure-toi que le ring est sécurisé.
05:26Tu voudrais un verre d'or aussi? Pourquoi tu ne le fais pas? En tout cas, je sais comment conduire!
05:30C'est bien, Selenya, mais il y a un mot qui dit...
05:33Si tu veux aller loin, ne laisse pas le Minimoï conduire ta voiture!
05:39Et sais-tu le mot...
05:40Ceux qui rient le plus, rient le mieux?
05:42Je veux apprendre à conduire aussi!
05:44Qu'est-ce que c'est?
05:47C'est...
05:48Cacopulte!
05:57Bonjour! C'est moi!
06:01Arthur! Donne-moi ton ring magique!
06:04Avec ça, mon père va m'aimer, même si je suis stupide!
06:07Dehors, un bouclier!
06:11Hey! Arrête! Tu vas endommager ma voiture!
06:21Qu'est-ce que vous attendez? Tirez vos armes!
06:23On n'en a pas!
06:25On va en chercher!
06:26Arthur! Appelez un protégeur!
06:29Je suis un peu occupé ici!
06:31Si j'avais mon cacopulte, je t'aurais fait tomber en pierre!
06:35Une très dure!
06:36Ne touche pas à mon frère!
06:37Merci, Selenya!
06:38On doit sortir d'ici et vite!
06:40Attendez!
06:42Maintenant!
06:45Je n'ai pas besoin d'un cacopulte!
06:47Regarde ça!
06:51Arthur, ce n'est pas le temps!
06:52Qu'est-ce qui se passe?
06:53Allons-y!
06:54Oui, c'est ce que je te disais!
06:56D'où allons-nous?
06:57C'est une piste!
06:58Oh, j'ai ma tête qui tourne!
06:59Je vais m'occuper de ça!
07:04Où sont-ils allés?
07:07Oh, oui!
07:08Prends ce truc magique et je prendrai le Bip-Bip!
07:13Faites attention, vous allez détruire ce truc magique!
07:17Mettez le Bip-Bip sur le Bidifan!
07:19On le prendra à Necropolis!
07:20Papa va être si fier et aimer moi pour toujours!
07:28Bip-Bip!
07:29Bip-Bip!
07:30Bip-Bip!
07:31Bip-Bip!
07:32Bip-Bip!
07:33Bip-Bip!
07:34Si ils prennent le Bip-Bip à Necropolis, on en a fait quatre!
07:37En plus, le cruel m'a volé mon voiture!
07:39Prendre le Bip-Bip à la maison, c'était une chose,
07:41mais maintenant, nous devons défendre Darko et ses troupes!
07:44Juste les deux d'entre nous!
07:45Qu'est-ce que tu veux dire, les deux d'entre nous?
07:46Je suis là aussi!
07:48Tu penses que tu peux prendre Darko?
07:49Qui a sauvé tout le monde tout à l'heure?
07:51Arrêtez-le!
07:52Ce n'est pas le moment pour l'arguer!
07:53Je suggère qu'on arrête l'ambush pour eux.
07:55Bonne idée!
08:00Votre terrible supéresseur, Pavupala, mon espion,
08:03rapporte que Darko vous a apporté
08:05un objet mystérieux et magique.
08:08Bien, si par un miracle, mon idiot fils
08:11a réussi à trouver quelque chose d'utile,
08:13assurons-nous que son retour ici va bien.
08:15Je veux dire, comme on peut l'espérer.
08:17Non.
08:19Pourquoi dois-je toujours garder un oeil sur cet idiot?
08:22Je ne suis pas sa mère!
08:27Maintenant, j'ai un bip-bip!
08:28Je vais le ramener à mon père pour qu'il l'amuse,
08:31et Terrasse...
08:32Non! Non!
08:33Elle veut le voler, et c'est mon bip-bip!
08:36Mon! Entendez-moi?
08:37Bip-bip! Bip-bip-bip!
08:41Je ne suis pas sûr que l'idiot ait une licence.
08:43C'est vrai, je suggère quelque chose de simple, mais efficace.
08:45On appuie un pinceau sur la route pour bloquer le pas de l'idiot,
08:48puis on l'attaque.
08:49D'accord, super plan.
08:50Quelqu'un veut monter là-haut?
08:52Moi! Ne vous inquiétez pas, je peux le faire,
08:54grâce à mon grappel télescopique.
08:56Laissez-moi vous montrer.
08:57Pas si mal, désolée.
08:58Oh, ce n'est pas si mal non plus.
09:00Ah, ici c'est!
09:01Attendez, Fida, attendez mon signal.
09:03D'accord, on va se cacher là-bas.
09:04Une fois que l'idiot est coincé,
09:05on charge et on ramène ta grand-mère.
09:07Oui, et mon voiture aussi.
09:08Bip-bip-bip-bip!
09:16Attendez.
09:18Un peu plus.
09:20Maintenant!
09:21D'accord.
09:23Bullseye!
09:25Oh, c'est parti!
09:34Je pense que je peux dire au revoir à ma voiture.
09:36C'est ta grand-mère.
09:38Si on ne peut pas amener ma grand-mère au ring,
09:40on amènera ma grand-mère au ring,
09:41mais on a besoin de renforcement.
09:43Maman!
09:45Tu as entendu ça? Ils en ont besoin.
09:46Je vois ce que tu veux dire, mais c'est dangereux.
09:47Je sais, mais on ne peut pas les abandonner.
09:52Oh, mon Dieu!
09:53Darkos!
09:54Quelle surprise!
09:56Qu'est-ce que tu fais là-bas?
09:57C'est tellement joli!
09:59Ouais!
10:00C'est mon nouveau Bip-Bip!
10:01Euh, non.
10:02Je veux dire derrière.
10:03Hein?
10:04Oh, ouais!
10:05C'est un truc magique pour mon père.
10:07Il apporte l'amour éternel
10:08à celui qui le donne.
10:09De cette façon, il m'aimera.
10:11Tu ne lui as jamais apporté un truc magique,
10:13n'est-ce pas, Trash?
10:14Non, tu as raison, Darkos.
10:16Mais plus importantement,
10:17grâce à toi et le truc magique,
10:19il sera aimé par tous les Minimoys
10:21et ils s'appuieront à sa volonté.
10:24Oh, ouais?
10:25Alors je deviendrai un planifier!
10:27Je viens avec toi!
10:28Arthur essayera de récupérer
10:30l'objet magique et sa voiture.
10:31Je vais t'aider à les protéger.
10:35Alors, voici mon plan.
10:36On va construire une série de miroirs dans le jardin
10:38qui reflèteront un rayon de soleil sur le ring
10:40et qui l'allumeront.
10:41Ça va briller tellement
10:43que ma grand-mère va le voir
10:44et quand elle va chercher le mail,
10:46ce qu'elle fait à 9 heures,
10:47chaque jour.
10:48C'est clair pour tout le monde?
10:52Peux-tu expliquer
10:53ce que tu as dit après
10:54« Voici mon plan? »
10:57Bolche et moi
10:58serons au-dessus de la maison de Cracktooth
10:59et nous refléterons le rayon de soleil
11:01avec le miroir numéro 1
11:02et le dirigerons vers le miroir numéro 2,
11:04qui sera installé sur le Scarecrow.
11:06Ça a l'air bien,
11:07mais est-ce qu'il y a une mission
11:08plus proche du sol que je peux faire?
11:10Non, tu n'as pas de choix.
11:11Une fois là-haut,
11:12tu dois refléter le rayon
11:13de Bolche et moi
11:14et le diriger vers Selenia
11:16et le miroir de Lug
11:17et l'aimer au ring.
11:18C'est clair?
11:19OK, mais tu es sûr
11:20que monter sur le Scarecrow
11:21n'est pas dangereux?
11:22Bien sûr que non.
11:23Ne t'inquiète pas, je viendrai avec toi.
11:24Bugs, Lug,
11:25tu es responsable
11:26des communications entre les équipes.
11:28D'accord.
11:29Protecteurs,
11:30répondez au appel de la lumière!
11:33C'est ici.
11:34Arthur vient d'arriver.
11:35Il n'y a pas de temps à perdre.
11:41Tu vois?
11:42Tu as un magnifique vue
11:43de là-haut
11:44et personne ne t'inquiètera.
11:45Oui, oui,
11:46mais c'est tellement,
11:47très, très haut
11:48pour un petit Minimoy.
11:49Ne t'inquiète pas,
11:50tu peux le faire.
11:51Essaye de penser à quelque chose d'autre
11:52et attends notre signal
11:53pour installer ton miroir.
11:54D'accord.
11:55Bonne chance.
12:03Bip-bip-bip!
12:04Bip-bip!
12:07Darkos,
12:08on va prendre le Gribbley Underpass.
12:09Ça nous sauvera du temps.
12:12D'accord,
12:13mais attends-moi.
12:14Je n'aime pas
12:15aller seul dans un tunnel.
12:16C'est trop sombre.
12:17As-tu entendu ça?
12:18Cet énorme nomskull
12:19a peur de l'ombre.
12:20On peut probablement
12:21les arrêter
12:22d'aller dans le tunnel.
12:23Darkos pense que le ring
12:24possède des puissances magiques.
12:25Montrons-lui que c'est vrai.
12:27Oh,
12:28un fly fly!
12:30Oh non,
12:31c'est à cause du miroir.
12:32Les Ravens aiment tout brillant.
12:33Mais je pensais que les miroirs
12:34étaient censés faire peur aux oiseaux.
12:36C'est vrai,
12:37mais pas aux Ravens.
12:38Attends-moi.
12:42Zig-Zag,
12:43protège-toi.
12:48Merci, Zig-Zag.
12:50On doit se cacher quelque part.
12:51Là-bas.
12:53D'accord, Zig-Zag.
12:54Allons chercher Cracktooth.
13:00Arthur avait raison.
13:01Il y a une magnifique vue
13:02d'ici.
13:03J'aime bien
13:04cette petite mission.
13:12Merci pour ton aide, Zig-Zag.
13:13Les Ravens,
13:14raconte-nous
13:15ce qui s'est passé.
13:16Je ne sais pas.
13:17Je ne sais pas.
13:18Je ne sais pas.
13:19Je ne sais pas.
13:20Je ne sais pas.
13:21Les Ravens,
13:22raconte-nous que
13:23Célinia et Lug
13:24sont en position.
13:25Lug,
13:26les Ravens
13:27bougent sur l'avion.
13:28Je répète,
13:29les Ravens
13:30bougent sur l'avion.
13:32Pourquoi tu parles
13:33des Ravens?
13:34C'est un code.
13:35Les Ravens
13:36bougent sur l'avion.
13:38D'accord.
13:39Arthur et les Ravens
13:40sont en position.
13:44Ce n'est pas le moment
13:45de danser.
13:46On va être vu.
13:47C'est un code.
13:48Je vous explique
13:49la situation aux Ravens.
13:51Les Ravens
13:52vont prendre
13:53le dépassement de Griboli.
13:54Mais Célinia
13:55va essayer de les arrêter.
13:56Oh non,
13:57elle prend un grand risque.
13:58Je vais l'aider.
13:59Bulge,
14:00dès que ma grand-mère sort,
14:01tu dois envoyer
14:02un rayon de soleil
14:03vers le miroir de Bidamesh.
14:04D'accord?
14:12Crétins dégueulasses,
14:13comment avez-vous
14:14ressenti le ring magique
14:15de Gran Gran,
14:16le monstre?
14:18Je suis désolé,
14:19Gran Gran, c'est pour...
14:20Crétins dégueulasses,
14:21retournez le rayon de soleil
14:22ou Gran Gran,
14:23le monstre,
14:24vous mènera
14:25dans la voie de la folle.
14:28N'êtes-vous pas stupides?
14:29Ce n'est pas un monstre,
14:30c'est Célinia qui joue des trucs.
14:31Je reconnais sa voix.
14:38Gran Gran!
14:39Je vous avoue,
14:40ce rayon est diabolique.
14:42Retirez-le
14:43et retournez à Necropolis.
14:46Gran Gran n'est pas Célinia.
14:48Je dois faire tout
14:50par moi-même?
14:55Voilà,
14:56c'est votre Gran Gran.
14:57Je n'aime pas
14:58être amusé,
14:59c'est sûr.
15:00Qui devrais-je
15:01abattre d'abord?
15:02Regarde, sors de là!
15:04Je choisis toi!
15:09J'espère que je ne suis pas trop tard.
15:10Plus vite, Zig-Zag!
15:15Arrête de bouger!
15:16Arrête de bouger!
15:19Tu peux courir,
15:20mais tu ne peux pas t'échapper.
15:21Princesse,
15:22je vais t'abattre.
15:24Je disais que tu ne peux pas t'échapper!
15:35Éjection de vent!
15:40Arthur,
15:41chasse!
15:44Tu te sens triste
15:45parce que ton amouru
15:46Arthur ne t'a pas aidé?
15:48Je suis là!
15:50Maintenant,
15:51retourne-moi mon voiture
15:52et le ring.
15:59Ne devrais-tu pas être
16:00à la maison de Kratuk?
16:01Ne t'inquiète pas,
16:02Boss peut le faire
16:03par lui-même.
16:04Pour nous,
16:05on a besoin d'aide.
16:06Protégé!
16:07Répondez au appel
16:08de la lumière!
16:15Où est-il allé?
16:16Arthur est parti.
16:18C'est Sordomac qui m'a trompé!
16:23Mantis!
16:24Claw-nado!
16:27On se défend!
16:29Ogre Squash!
16:40Attaque!
16:46Mantis!
16:49Sting!
16:50Attention!
16:52Oh non, ça ne va pas!
16:53Oh non,
16:54grand-mère va sortir bientôt!
16:55Allez,
16:56tu es un ogre Squash
16:57comme un crudel!
17:01Oh, c'est grand-mère!
17:02Vite!
17:03Le signal de Bidamesh!
17:04Oh non,
17:05le Flyfly est de retour!
17:13Oh non,
17:14catastrophe!
17:15Partez!
17:16Je savais que je ne devais pas venir ici!
17:17Ne me tuez pas, s'il vous plaît!
17:18Ne me tuez pas, s'il vous plaît!
17:19Ne, s'il vous plaît, ne!
17:28Pas si intelligent maintenant, hein?
17:29Oh, bien!
17:30Maintenant, j'attaque à Bidamesh!
17:32Et moi, j'attaque à Luck!
17:35Mais je n'ai pas de miroir!
17:36Comment peux-je attaquer à quelqu'un?
17:37Bon sang,
17:38qu'est-ce qu'ils attendent?
17:42La lumière!
17:43Là-bas!
17:44Je vais m'occuper de Tarash!
17:45Et je mettrai un oeil dans la lumière!
17:51Ma pipi!
17:52Ma magie!
17:53Donnez-moi mon matériel,
17:54tu fiche!
17:55Mantis,
17:56décharge Darkos!
17:57Allez!
18:00Tu ne passeras pas!
18:02Si tu veux aller loin,
18:03laisse Minamoi conduire ta voiture!
18:15Oh non!
18:20Grand Grand!
18:21Le monstre!
18:22Qu'est-ce que c'est?
18:27Le monstre!
18:28C'est vraiment ça!
18:30Oh!
18:31Mon oeil d'engagement!
18:34Oh!
18:35Oh!
18:36Oh!
18:37Oh!
18:38Oh!
18:39Oh!
18:40Oh!
18:41Oh!
18:42Oh!
18:44Bonjour, grand-mère!
18:47Ouais!
18:48Je l'ai eu!
18:51Wouhou!
18:52Au revoir, Safe!
18:53Elle a un oeil!
18:54Elle a un oeil!
18:55Youhou!
18:56Archibald!
18:57Archibald!
18:58Regardez ce que j'ai trouvé dans le jardin!
19:01Merci, Mantis!
19:02Tu étais parfaite, comme toujours!
19:07D'accord!
19:08C'est le moment de prendre l'autre et de retourner chez nous!
19:09Je vais conduire!
19:14Arthur!
19:15Selenia!
19:16Regarde!
19:17J'ai un nouveau outil formidable dans ma balle!
19:18Oh!
19:19Vida, le bonhomme!
19:20Alors, qu'est-ce que c'est que ce nouveau outil formidable?
19:22Tadam!
19:23Un miroir?
19:24Pour peindre ton cheveu le matin?
19:25Non!
19:26C'est pour refléter les nuages du soleil
19:27et pour effrayer les oiseaux!
19:28De cette façon,
19:29il n'y a pas besoin de s'inquiéter
19:30de m'attaquer quand je me réveille!
19:32Pas mal, non?
19:33Qu'est-ce que tu veux dire, se réveiller?
19:34Dis-moi,
19:35tu n'as pas dormi sur l'escalier?
19:36Tu n'as pas dormi sur l'escalier?
19:38Oups!
19:39Attention, je vais me mentir!
19:40Non, bien sûr que non!
19:41Mais tu ne le sauras jamais!
19:42Ça peut arriver!
19:43Les pièces, comme ça.
19:44Alors, apparemment,
19:45mon fils préféré
19:46et mon plan d'équipe de faith
19:47m'ont apporté
19:48un objet magique très puissant.
19:49C'est le moteur de la ferme!
19:50Oh, mon Dieu!
19:51Il a fait un truc incroyable!
19:52C'est incroyable!
19:53Il s'appelle le moteur du père-dieu!
19:54Il s'appelle le moteur du père-dieu!
19:55Il est devenue un moteur de ferme.
19:56Il s'appelle le moteur de ferme!
19:57C'est incroyable!
19:58C'est incroyable!
19:59C'est incroyable!
20:00Donc, apparemment, mon fils préféré et mon plan de confiance m'ont apporté un objet magique très puissant.
20:07En fait, Gran Gran nous a attaqué et nous sommes sortis.
20:11C'est vrai, Votre Foulesse. Il n'y avait rien que nous pouvions faire pour sauver le Rien.
20:15Mais je vous ai toujours apporté un cadeau. Il y a de la lumière dedans et parfois, vous pouvez voir des monstres dedans.
20:21Est-ce que je suis censé avoir ma revanche sur les Minimoys avec ce truc stupide?
20:25Sortez de ma vue, vous imbéciles incompétents, ou je ne serai pas responsable de mes actions.
20:34Bonjour.