Category
🦄
Art et designTranscription
00:00All the little things you can't see
00:02Are adventures in my backyard
00:04I'm with you boys
00:06The best of friends is what we are
00:09My sword will help us near and far
00:13So we can conquer mountains high
00:18When my friends leave me
00:20I'll hold steady, sword at the ready
00:23My future calls me
00:25He's steady, steady
00:27Sword at the ready
00:29Together we'll be
01:00Get to the point, Tarash
01:02Okay, cleaning and maintenance
01:04Oh, oh, warning!
01:05Read it to me
01:06No swordsman, armless, at birth or by accident
01:09May wield the sword with ease
01:11Yes, very interesting, go
01:12No harmful barrier shall come between
01:14The heart of the sword-bearer and the sword's pommel
01:17No harmful barrier, really
01:19That information gives me a magnificently horrible idea
01:22Should I keep on reading your festeringness?
01:26Unnecessary, Tarash
01:28I know how to strip Arthur of his powers
01:30And become the undisputed master of the Seven Lands
01:35Daddy's calling me
01:36Coming, Dad, coming
01:40Look who's here
01:41Find me that numbskull, McSlick
01:43Easy-peasy, I already know where he is
01:45I ran into him near the Green Sea
01:47Anything else I can do?
01:49Yes, you can, slackhead
01:51Bring him to me
01:52Bring him?
01:53Isn't it better if I obelisk-washed him?
01:56Why do I even bother?
01:58Tarash, take care of McSlick
02:00Yes, Master
02:02As for you, dearest son
02:04You're going to build an enormous statue
02:06Maybe you can manage that at least
02:26Bien sûr, c'est plus facile avec un magic-sword
02:28Oui, mais c'est une bonne pratique pour toi
02:30Tu devrais me remercier au lieu de perdre ton temps
02:32Le score est de 12 à 0
02:34Pas du tout qu'elle soit en colère
02:35Moi aussi
02:36Quoi? 12 à 0?
02:38Dans quelques années, tu pourras me battre si tu t'entraînes fort
02:41D'abord, je ne suis pas en colère
02:42Deuxièmement, tu ne serais pas si intelligente
02:44Si tu n'avais pas ton sword
02:46Prends-le si tu veux
02:48Tu sais que son pouvoir n'est qu'un mot
02:50Je ne suis pas en colère
02:52Prends-le si tu veux
02:54Tu sais que son pouvoir n'est qu'un mot
02:58Allez, j'attends
03:0612 à 1
03:08Balthazar est à la porte principale
03:10Allez, je te vois plus tard
03:12Allez, Momo, on part
03:16Qu'est-ce qu'ils cachent dans leur carton?
03:18Excellente question, mais je ne pense pas que c'est des pâtisseries de crème de Sarpatar
03:22Les enfants, qu'est-ce qui se passe?
03:24Balthazar est ici avec ce maladieur Tauras
03:26et son grand nid de soleil
03:27Un grand nid de soleil? Est-ce un titre d'honneur humain?
03:30Si être roi d'idiots est un honneur, alors oui
03:32Ce n'est pas le moment de discuter de vocabulaire
03:34Qu'est-ce que les coqs sont en train de faire ici?
03:36Il va essayer de rentrer dans la ville encore
03:38Bien sûr que non, écoutons ce qu'il a à dire
03:41Roi Sephiroth, je me lève devant vous avec respect et humilité
03:46Si quelqu'un dans ces terres a le droit d'être apprécié et admiré, c'est vous, oh grand roi
03:50Très bien, très bien, qu'est-ce qui vous a amené ici?
03:52Honorable Sephiroth, comme vous le savez,
03:55Arak, le spinneur qui protège votre village, m'a coupé un jour par accident
04:00Son terrible venin m'a transformé et je suis devenu quelqu'un de mignonne, même cruelle
04:06Oh, s'il vous plaît, mon cher Balthazar, vous exagérez
04:08Non, Sephiroth, je suis conscient de tout le mal que j'ai fait à vous
04:11Mais aujourd'hui, les effets du venin commencent à disparaître
04:14Je suis enfin devenu mon vrai sel
04:16Je me sens devenu un Minimoy
04:18Et aujourd'hui, je suis venu ici pour être plus proche de mes frères
04:24Ne rigolez pas, princesse
04:26Pour montrer ma bonne foi, j'ai apporté un accord de paix et ce merveilleux cadeau
04:34C'est merveilleux?
04:36Oui, je l'ai fait moi-même
04:39C'est de l'art de Sade
04:40Assez! Vous nous prenez pour des crudels ou quoi?
04:42Admettez juste que vous avez peur de la prophétie
04:44Qu'est-ce que vous voulez dire?
04:45En effet, c'était prévu que je serais défendu par le Sorde
04:49Mais si nous faisons la paix, je n'aurai rien à craindre
04:53Oh, il a absolument raison
04:55Peut-être qu'on devrait bien accueillir Balthazar
04:57Quoi?
04:58Père, t'as oublié qu'il a été coupé par une roche en essayant de stealer son venin pour te poisonner?
05:03Oui, je sais, mais s'il est sincère, je ne peux pas laisser tomber l'occasion de donner la paix à mon peuple
05:08Ouvrez la porte!
05:12Regarde ça!
05:13Oh, c'est Balthazar!
05:17Regarde cette carte!
05:21J'arrive pas à croire mes yeux!
05:28Beaucoup de gens, merci pour votre accueil
05:32Mon cher Arthur, nous sommes venus sans haine
05:35Il serait donc juste que vous mettiez le Sorde sur son pédestal
05:38Dans vos arbres!
05:39Le roi des Minimoys aura le dernier mot, petit humain
05:42Peut-être, oui
05:43Arthur, c'est l'heure de crever la hachette, ou plutôt le Sorde
05:52Bien fait, je dois admettre que vous avez montré une nobilitye de cœur inégalée
05:57Un esprit d'un vrai héros
06:01C'est épuisant!
06:02Balthazar, maintenant que vous avez notre attention, c'est l'heure de lire ce fameux traité de paix
06:09Je suis Balthazar, roi des Six Terres, et bientôt des Sept Terres, je commande les Minimoys de quitter la hachette immédiatement
06:21Oh non, mon statue!
06:33A l'abri! A l'abri!
06:34Je n'ai pas peur!
06:35Je sais!
06:39Arthur! Les protégeurs!
06:44Ne bougez pas!
06:49Pourquoi ça ne sort pas? Le Sorde est bloqué!
06:51Comment est-ce possible?
06:54Oblique!
06:58Où est-il?
07:02Allez, sortez!
07:03Maintenant, c'est ton tour!
07:04Avec plaisir!
07:11Oh non, Arthur!
07:18Très bon roi, Sephiroth. Tu es toujours aussi naïf
07:22Mais tu... tu dis que non! Oh, Selenia!
07:28Père!
07:32Bien!
07:36Parfait! Mes soldats resteront ici jusqu'à ce que tu quittes le village
07:39Bientôt, il n'y aura plus de Minimoys dans la hachette
07:43Darkos, tu vas gérer les opérations ici
07:46Pour moi, je vais m'occuper de ton petit ami
07:50Est-ce que tu voudrais que je lui envoie tes regards?
07:55Je pense que tu vas aimer la prison de Necropolis
07:58Fais le plus de ta victoire
08:00Quand j'ai mes pouvoirs, je...
08:02Tu es aussi naïf que Sephiroth
08:04Je t'ai couté les mains et glibidou
08:06Grâce à cette potion sublime, le Sorde ne te reconnaîtra plus jamais
08:10Maintenant, vas-y!
08:11Au revoir!
08:29Viens, saute plus haut!
08:31Mon sac! Donne-le moi!
08:33Essaye plus fort!
08:36Père, on ne peut pas laisser qu'ils nous fassent ça
08:38Je sais ce qu'on va faire, écoute, je vais les distraire
08:41Puis tu pourras la faire s'échapper pendant que les gardes sont confus
08:43Oui, mais comment? Avec ce nid-ouïe qui nous regarde?
08:46Ne t'inquiète pas, sois libre, Arthur
08:48Je ferai ce que je peux, achète-nous un peu de temps
08:51Où vas-tu? Reviens ici!
08:54Attends-moi!
08:56Qu'est-ce que tu veux?
08:58J'ai pris la liberté de te distraire car j'aimerais savoir si c'était toi
09:01L'artiste qui a créé cette merveilleuse statue
09:04Oui, mais ils l'ont cassée
09:06Oh non! Quelle honte! Et une grande perdue pour l'art saint!
09:10Nous devons le réparer!
09:11Nous pouvons coller ce masterpiece ensemble en utilisant du honney de la flore
09:15Les nid-ouïes commenceront à fonctionner tout de suite!
09:17C'est une tâche délicate qui nécessite beaucoup de patience
09:19Mais je ne comprends pas!
09:20Et beaucoup de temps aussi!
09:21Allons au travail!
09:24Oui!
09:25Nous sommes à votre commandement, grand saint Sculptor!
09:27D'accord, d'accord!
09:28Mais dès qu'il sera réparé, tous les nids-ouïes devront quitter le village
09:32Allons-y! Allons au travail!
09:43Ce n'était pas moi! Je peux rien emprunter, j'avoue!
09:46McSlick?
09:47Arthur? Quelle surprise!
09:50Que faites-vous ici?
09:51Malthusard m'a emprisonné parce que...
09:55Parce que j'adore les nids-ouïes!
09:57Oui, ils sont si gentils et braves!
09:59Il m'a trompé avec une potion qui m'empêche d'utiliser mon feuilletage!
10:02Arthur, tu as tiré de l'or!
10:04C'est ton jour de chance!
10:06Je viens d'avoir un produit puissant qui règle tout!
10:09Ta-da! Pas si vite!
10:10Si tu veux, tu dois payer la moyenne de 200 Swappets!
10:14Quoi? 200 Swappets?
10:16Oui!
10:18Si tu veux, je vais le vendre pour mon bracelet magique qui vaut 600 Swappets!
10:21600 Swappets? Prends un Crackalar! Qu'y a-t-il de magique dans ça?
10:24Quand tu le portes, tu peux faire croire à tout ce que tu veux!
10:27Mais je ne pense pas pouvoir le vendre. Je l'aime vraiment!
10:29Est-ce que je peux l'essayer, s'il te plait?
10:31D'accord!
10:35Écoute ma voix!
10:36Vendez votre bracelet pour mon produit miracle en un seul coup!
10:41Oui, maître!
10:42Prends-le!
10:44Hé! Hé! Hé! Fais attention!
10:46C'est juste un coup! C'est très potentiel!
10:52Oh! Oh! Oh! Il brûle!
10:54Ne t'inquiète pas! La douleur s'éteindra dans peu de temps!
10:56Mon purgeur puissante est bonne pour toi!
10:58Elle s'éteint même de la glibidou! Oh oui!
11:01Aïe!
11:02McSlick, tu es libre!
11:04Au revoir, Arthur!
11:05Attends, McSlick!
11:06Comment sais-tu que c'était de la glibidou? Je n'ai jamais dit ça!
11:09Il nous l'a vendu!
11:10Nous l'avons fermé pour qu'il ne s'ouvre pas la bouche,
11:12mais maintenant, tout s'est bien passé!
11:14Nous lui laissons partir!
11:15Oh! C'est si beau!
11:17Papa sera tellement heureux!
11:19Bon, maintenant, tu dois partir!
11:21Partir? Pourquoi si vite?
11:22N'avons-nous pas un bon moment ensemble?
11:24Non, on n'en a pas!
11:25Partir de la ville!
11:26Tout le monde, s'il vous plaît!
11:28Oui, nous allons partir,
11:29mais d'abord, selon la tradition minimoïque,
11:31nous allons à la grande nitwit!
11:34La grande nitwit?
11:35Qui est-ce?
11:36Eh bien, c'est toi, Darkos!
11:38Toi, le grand guerrier qui a défendu les Minimoïs!
11:41Et nous devons faire la grande nitwit-cérémonie en ton honneur!
11:45Vraiment? Je suis le meilleur?
11:46D'accord, tu peux célébrer, mais ensuite sortir, c'est sûr!
11:49Oui, la grande nitwit!
11:52Oh! Viens ici, ma petite!
11:54Oh! Eh bien, bonjour!
11:59Qu'est-ce qu'il fait ici?
12:01Allons le demander!
12:05Comment ça va, McFly?
12:06Oh! Oh! Ma belle! Arrête!
12:08Comment ça va, McFly?
12:10Dis-moi, vieille humbug, as-tu vu Arthur avec le sage?
12:12Écoute ma voix! Je n'ai rien vu du tout!
12:17Mais je t'en prie!
12:18Vraiment? Et ça?
12:19Tu l'as acheté d'un crac?
12:21Je ne voulais pas! Malthusard m'a fait le faire!
12:23Fais quoi? Où est Arthur?
12:37Oh! La grande nitwit!
12:38Voici de la nocturne de Grado!
12:40Une réserve de beurre pour les héros!
12:45J'ai suivi la recette de la lettre, le roi Sophrat,
12:47Gomondrol, Piccadilly Root...
12:52Il est déjà parti?
12:54Non, c'est tout!
12:55La prochaine fois, tripliquez la dose d'Araxhur!
12:58Que la grande cérémonie de la nitwit continue!
13:00Qui est la grande nitwit? C'est moi!
13:06Slimy, es-tu sûr que suivre le fou McSlick est une bonne idée?
13:09Bien sûr!
13:10Slaya? Billmash?
13:12Oh non! McSlick!
13:13Qu'est-ce que tu fais?
13:15Ne le crois pas! Tu m'entends?
13:17Ne le crois pas!
13:25Oui!
13:26Ok, Arthur peut toujours être là-haut, mais...
13:30Attention!
13:37Oh non, Arthur! Allons-y, Selenia!
13:41Minimaliste! Minimaliste!
13:43Arthur, tu vas bien?
13:44Ma tête tourne!
13:46Les Saintes!
13:47Je ne peux pas les voir!
13:49Ma flèche! Oh, j'ai oublié!
13:51Vas-y! Je les tiendrai!
13:59Attends! Laisse-le à moi!
14:03Bien joué, Billmash!
14:05Bien joué, Beta!
14:06Merci!
14:09La flèche! Attention, Selenia!
14:14Arthur! Selenia est blessée!
14:19Oh non, Arthur! Tarash l'a emprisonnée!
14:21Vite! Qu'est-ce que tu fais?
14:23C'est impossible sans la flèche!
14:25Viens, Betamash! Je suis là!
14:27Ne t'inquiète pas!
14:34On reviendra la sauver et Tarash sera désolé!
14:39Et maintenant, sa Excellence, le Grand Nitwit,
14:41va prouver sa force et sa compétence!
14:44Laissez-le jouer à la flèche!
14:46Je vais vous montrer comment c'est fait!
14:51Très facile!
15:05Je suis le meilleur!
15:09Oh, ma flèche!
15:10C'est pas agréable! Je vais vous couvrir tous!
15:13C'est sûr!
15:15Quoi?
15:16Gros oublié, Squasher.
15:18Le Maître nous a dit qu'il fallait tirer les Minimoys de la flèche
15:21et ne pas les couvrir à l'intérieur, n'est-ce pas?
15:24Pensez un instant!
15:25Si nous laissons Aldo s'enfuir, nous les couvrons!
15:28Oh, qu'est-ce que tu as fait?
15:31Oh, quelle honneur!
15:32La Princesse Selenienne en personne!
15:34Pas mal, Tarash!
15:36Merci de m'excuser, mais...
15:39Arthur a escapé!
15:40Pas de problème.
15:41Sans sa flèche, il n'est pas si dangereux qu'un chien.
15:45Avec ou sans sa flèche, Arthur reviendra me sauver.
15:48J'en suis sûre!
15:50Laisse-le essayer!
15:55Non, pas de cette façon!
15:56De cette façon!
15:57Qu'est-ce que tu fais?
15:58C'est vraiment dur de voler un mosquito.
16:04Allez, plus vite!
16:07Oh, mon Dieu!
16:08Trop de flèches!
16:09Peut-être, mais elles sont toutes occupées.
16:11C'est le moment de récupérer la flèche.
16:12Seul?
16:13Oui, et nous allons échanger Darko pour Selenienne.
16:15Comment vas-tu le capturer?
16:17Mes protecteurs vont venir nous aider,
16:19même pour capturer cette flèche.
16:29Ok, maintenant qu'elles sont toutes occupées,
16:32le grand Nidwitt va prendre un repos.
16:39Merci, miracle product.
16:51Prêt à tirer quelques flèches derrière?
16:53Oui!
16:54Protecteurs!
16:55Répondez au appel de la flèche!
16:57Répondez au appel de la flèche!
17:04Tirez-la!
17:05Ouais!
17:08Tirez-la!
17:09Voilà!
17:10Tu es rapide!
17:11Je sais!
17:12Tirez-la!
17:17La flèche!
17:18Allons-y!
17:19Je l'ai!
17:20Là-bas!
17:23Où se trouve la flèche?
17:25Oh! Oh!
17:26Bien joué, Steak!
17:27Ça fait mal!
17:32Bon voyage!
17:39Attaque!
17:55Spédic!
17:56Arachno-glue!
18:01Jumbo-pack!
18:15Qu'est-ce qui se passe?
18:16Où sont mes flèches?
18:17Est-ce qu'il y a quelqu'un là-bas?
18:19Ici!
18:20Spédic!
18:21Hypno-attaque!
18:24Blood-squad!
18:42Ouais!
18:43On dirait que c'est la fin du grand Nidwed!
18:45Bien joué, Spédic!
18:46Comme toujours!
18:48Maintenant, allons voir ton père!
18:50Si tu penses que Arthur va se surrendre,
18:52tu es malin!
18:53Tu devrais savoir que je ne suis jamais malin, princesse.
18:56Il t'intéresse tellement qu'il s'y rendra heureusement.
18:59Il ne se surrendra jamais!
19:00Il est...
19:01Arthur est à la porte de Necropolis et demande de te parler.
19:05Tu as dit, princesse?
19:09Malthusard!
19:11Relâche Selenia immédiatement!
19:15Laissez-moi vous rappeler que vous n'avez plus de flèche, Arthur.
19:18Qu'est-ce que c'est, alors? Un ballon de poisson?
19:20Oh, tu l'as retenu.
19:21N'oublie pas que mon fils a pris tous les hostages de Minimois.
19:25En parlant de hostages, j'ai un pour te montrer.
19:28Protégés! Répondez au appel de la flèche!
19:39J'ai trompé, père.
19:42Le jeu est terminé.
19:43C'est parti, Tarash.
19:45Je dois relâcher le grand Nidwed?
19:47Oh, oui.
19:48Je dois le relâcher?
19:49Non! Non!
19:50De mon côté!
19:54Tu ne devrais pas te remercier?
19:55Si je n'étais pas allé te libérer, tu serais toujours dans les cloches de Malthusard.
19:58Oh, non, non, non, non.
19:59Si je n'étais pas allé te libérer, tu n'aurais pas pu me libérer.
20:01Je pense que tu as oublié cette partie.
20:03Oh, alors c'est juste de dire que tout le monde a libéré tout le monde!
20:05D'accord, mais si Arthur n'avait pas laissé s'embrasser de telle manière stupide,
20:08ce n'aurait pas eu lieu.
20:09Oui, mais c'était la faute de Mix-Legs.
20:11Oh, maintenant que tu l'as mentionné,
20:12quand je suis tombé sur lui, j'ai emprunté quelques choses,
20:14y compris Glibidou.
20:15Je vais le mettre sur tes mains avant notre prochaine session d'entraînement.
20:17Ça sera amusant de voir ce que tu es capable de sans ton pouvoir magique.
20:20Quoi? C'est une blague!
20:23Ne t'en fais pas.
20:24Je rigole juste. Ce n'est pas Glibidou.
20:26C'est l'eau fraîche.
20:27Oh, j'adore l'eau fraîche!
20:28Est-ce que je peux en avoir un?
20:29Hey, attends!
20:30Qu'est-ce que c'est que la deuxième chose?
20:31Le cash!