• il y a 9 mois
Production : A.S.P. Productions Ltd.
CBC Television
ITC Entertainment
Distribution : NBC Films
(1963-1965)

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:24 Bonjour, Jean. Ça va Cathy? Oui, ça va. Alors, tu as tout à fait meurtre. Oui, tout va bien.
00:30 [Musique]
00:51 Je survole Loon Lake. Je vais atterrir et déposer Joe de Rivière qui va installer ses pièges. Enfin, j'agis suivant les plans prévus.
00:59 [Bruit de moteur]
01:04 [Bruit de moteur]
01:29 Bon, alors à 3h40, ça va?
01:34 [Bruit de moteur]
01:40 [Musique]
02:10 Qu'est-ce qui se passe si on tombe avec ce truc-là?
02:14 Qui voudrais-tu qui tombe?
02:16 Moi, par exemple.
02:18 Oh, ben, tu auras qu'à attendre tranquillement qu'on vienne te sortir du trou.
02:21 X, Y, 5, 5, 6, P comme pomme. A vous.
02:26 X, Y, 5, 5, 6, ici P comme pomme. A vous.
02:30 Je voudrais parler à Gabi.
02:33 D'accord. Hé, Gabi, viens vite. C'est Denise qui te demande.
02:37 [Bruit de pas]
02:41 Denise?
02:42 Écoute, Gabi, il s'est passé une chose épouvantable. Grand-père vient de tomber dans l'escalier. Est-ce qu'il est blessé?
02:49 Oui, il a une jambe.
02:50 Maintenant, on va l'emmener pour lui soigner sa jambe. Alors, tu vas rester toute seule?
02:55 Il faut quelqu'un pour garder la boutique.
02:57 Écoute, on vient de donner un coup de main, ok? Bien sûr, je t'appelais justement pour cette raison.
03:03 Nous allons tous venir. Ne t'inquiète pas, nous serons là dans deux ou trois heures.
03:08 Ok.
03:09 C'est terminé. Coupez.
03:11 T'es d'accord, Mike?
03:12 Oui.
03:13 Nous ne pouvons pas laisser cette petite toute seule.
03:15 Hé, Gab, vous venez?
03:16 Bien sûr, on y va.
03:18 Bien. Alors partons maintenant avant qu'il fasse nuit.
03:21 Doucement. Faites attention, là. Attention. Ça va comme ça?
03:27 Voilà. Doucement.
03:31 Attention.
03:34 On va partir là, doucement.
03:38 Quelle idée.
03:39 C'est très gentil d'être venus, les enfants.
03:44 Mais voyons, oncle Charlie, c'est naturel. On est navrés de cet accident.
03:48 Tu peux me croire, Peter. Passer la cinquantaine, on devrait descendre les escaliers marche par marche.
03:54 Que faites-vous pendant votre absence, oncle Charlie?
03:56 Occupez-vous des choses faciles, une provision, l'épicerie et la mercerie.
04:00 Denise, c'est les prix et les quantités.
04:03 Et pour les autres affaires?
04:05 S'il s'agit d'une affaire importante, un peu de patience.
04:08 D'ici 8-10 jours, je serai rentré et la jambe guérie.
04:11 Ok, oncle Charlie. On fera le nécessaire pendant votre absence.
04:14 J'en suis convaincu.
04:16 N'oubliez pas la pâtée des chiens.
04:18 Je ne dis pas, frère.
04:19 Bon, eh bien, tout est parfait. Allons-y.
04:24 Allons-y.
04:26 Allez, s'il vous plaît.
04:28 Doucement. Doucement.
04:30 Bon, ça va. Ça va. Merci.
04:38 Eh bien, au revoir les enfants et à bientôt.
04:41 Allez-y doucement, je vous en prie. Au revoir, grand-père.
04:44 Au revoir.
04:46 Peter, je vais m'occuper des chiens, d'accord?
04:49 Oui.
04:52 Je vais vous montrer le coin, parce que demain, le temps va nous manquer.
04:55 Pourquoi ça?
04:57 Demain, viennent les bûcherons pour faire leurs achats.
04:59 Et puis, le bus, c'est son jour.
05:01 Tu veux que je te dise?
05:02 Dis-moi.
05:03 J'ai aperçu six gros camions rangés.
05:06 Six?
05:07 Tous ensemble.
05:08 Très bien, ne perdez pas le temps. Allez, au travail.
05:11 [Musique]
05:15 [Musique]
05:19 [Musique]
05:22 [Musique]
05:33 [Musique]
05:42 [Musique]
05:45 [Musique]
05:51 Merci à vous. À bientôt.
05:59 D'accord, à bientôt.
06:01 Et quand revient Charlie?
06:03 Dix-sept semaines.
06:05 Il me semble qu'il en aura pour un bout de temps.
06:07 On ne se répare pas si vite quand on a son âge.
06:10 C'est vrai.
06:11 En tout cas, c'est très gentil.
06:12 Vous faites un très joli travail en veillant sur l'affaire.
06:15 Bon, salut.
06:17 Au revoir.
06:18 Ah, il n'a pas de chance, le pauvre vieux Charlie.
06:22 Oui, il a glissé dans l'escalier.
06:25 Vous l'avez su?
06:26 Il a dû descendre trop vite, non?
06:28 Oui, c'est ça.
06:30 Quel dommage, je voulais le voir.
06:31 J'ai apporté des pouces pleins de vides.
06:34 On ne peut rien faire pendant qu'il est absent.
06:36 Enfin, ce genre d'achat.
06:38 C'est dommage.
06:39 Que se passe-t-il?
06:41 Ce monsieur apporte des dépôts très intéressants.
06:45 Mais on ne peut rien acheter sans l'autorisation de l'oncle Charlie.
06:47 Oui, c'est ce qu'elle vient de me dire.
06:49 C'est dommage, moi.
06:50 Je viens de très loin,
06:51 et j'ai toujours pour Charlie des dépôts de qualité,
06:53 des occasions splendides.
06:54 Elles ont l'air belles.
06:55 Il n'y a pas de mieux, mon garçon.
06:56 Pouvez-vous les laisser?
06:58 Je sais que Charlie voudrait faire l'affaire,
07:01 mais l'ennui, c'est que je ne sais pas si je pourrais repasser par ici.
07:05 Denise, voyons ce que va dire Denise, l'oncle Charlie et son grand-père.
07:09 Voici un vieux client de ton grand-père.
07:11 Il vient fouir ses pots, et elles me paraissent très belles.
07:13 C'est que je ne vous connais pas, monsieur.
07:16 C'est toi, Denise?
07:17 Oui.
07:19 Mais quand je suis venu la dernière fois, tu n'étais pas là.
07:21 Il paraît que tu t'es monté sur un chien de traîneau.
07:24 Mais ton grand-père m'a beaucoup parlé de toi.
07:26 Tu sais qu'il t'adore.
07:28 Non, écoute, moi je voudrais faire quelque chose pour ton grand-père,
07:31 surtout à cause de son accident.
07:32 Et ces pots valent 20 dollars chacune, pas vrai?
07:35 Oui, une pot comme ça, ça vaut ce prix-là.
07:38 Voyons, j'en ai 10.
07:39 Je pourrais les lui laisser pour... pour 125 dollars.
07:43 Ça me paraît une belle affaire.
07:45 C'en est une, mais...
07:47 Bon, je n'insiste pas, je les vendrai à un meilleur prix à Paris-Fox.
07:51 C'est malheureux de rater cette affaire parce que l'oncle Charlie n'est pas là.
07:55 Elles ont toutes le cachet.
07:57 Mais bien entendu, chacune le sient.
08:00 Ok, je les achète.
08:02 Mais est-ce qu'on a assez d'argent?
08:04 Grand-père a un peu d'argent dans la pièce du bas, et je sais où il est.
08:08 S'il vous plaît.
08:09 Voulez-vous m'excuser, monsieur, mais j'ai beaucoup à faire.
08:11 Vas-y, mon garçon.
08:13 Ah, quand on est Charlie, fais-lui mes amitiés, hein.
08:15 Quel est votre nom?
08:16 McDonald.
08:17 Entendu, monsieur McDonald, je lui dirai.
08:19 Voilà l'autobus.
08:39 Tiens, il est à l'heure.
08:50 Ah, elles ont l'air belles, hein.
08:52 Je crois que l'oncle Charlie sera content.
08:54 Est-ce que ces marques-là indiquent la taille?
08:57 Ces cachets sont officiels et ils sont mis par le chef des gardes forestiers.
09:00 Chaque cachet a un numéro différent.
09:02 L'année est également indiquée.
09:03 Lorsque le trappeur a des pots, il s'inscrit immédiatement et on lui donne un numéro.
09:07 Ainsi, le trappeur est assuré que personne d'autre n'aura sa marque.
09:10 Il ne peut vendre aussi ses pots que si elles ont le cachet.
09:12 Ah oui?
09:13 Moi, je croyais que le numéro devait être le même.
09:16 Le même?
09:17 Il doit pas être le même.
09:21 Nous avons été roulés.
09:23 Elles portent toutes le même numéro et sont de la même année.
09:26 Elles devraient être différentes.
09:29 Je crois que l'oncle Charlie ne sera pas particulièrement content.
09:31 On comprend ça.
09:33 Fred!
09:35 Salut, fille.
09:37 Alors, il me semble que tu diriges l'affaire.
09:39 Comment ça marche?
09:41 Regarde.
09:47 Ah, ça ne m'étonne pas.
09:49 Toujours la même combine, ce bandit.
09:51 C'est étonnant qu'il vienne par ici.
09:53 Vous connaissez ce type-là?
09:55 Bien sûr.
09:56 Il est en général à plus de 600 kilomètres à l'ouest.
09:59 Que savez-vous de lui?
10:01 C'est un bûcheron seulement.
10:02 Lui, il se balade l'hiver.
10:05 Il connaît les trappes, il vole deux ou trois fois un trappeur, deux ou trois à un autre.
10:08 Enfin, pour finir, il en a dix ou même davantage.
10:11 Et il n'a plus qu'à coller ses faux cachets.
10:14 En un mot, il braconne. C'est un voleur.
10:16 C'est bien ça. Deux ou trois pots dans chaque piège et toujours il vole les meilleurs.
10:20 Comme celle-ci.
10:21 Il sent près de changer de secteur et il les vend.
10:24 Malin, le type.
10:25 Il vend où il y a beaucoup de monde et où on n'a pas le temps de contrôler les numéros.
10:29 Alors, grand-père a perdu de l'argent?
10:31 Oui, je le crains. Ce sont des biens volés.
10:34 Il faudra trapper. Il ne doit pas être bien loin.
10:37 Mais comment est-il?
10:39 Eh bien, il est plutôt grand, chaton.
10:42 Il porte une veste de l'Advaid Hudson et sur la tête, un bonnet de laine.
10:46 Ah, dommage. Il est monté dans le bus que je viens de laisser.
10:50 Il peut descendre n'importe où et comment le trouver sur 600 kilomètres?
10:53 Ah, j'ai apporté des pots là-bas pour votre grand-père.
10:56 Nous parlerons affaire à ma prochaine visite.
10:58 Ok, Fred.
11:00 Non, je suis réellement désolé.
11:03 Mais les faits sont là.
11:05 Et si on appelait George par radio?
11:09 Oh, d'accord. Et dis-lui dans quelle pétrin on s'est mis.
11:12 Ce serait plutôt au sage aux scottes de s'occuper de ça.
11:15 Mais écoutez, pourquoi ne pas régler ça nous-mêmes?
11:18 On a fait la bêtise, alors?
11:19 Oui, mais comment?
11:21 Quel est le premier arrêt du bus vers l'est?
11:23 Panne-Fox.
11:24 On pourrait téléphoner et on saurait comme ça s'il est encore dans le bus.
11:27 Oui, il y est. Nous le savons. Mais que faire si on ne dit rien à George ou au sergent Scott?
11:32 Tu as raison. Allons téléphoner dans le bureau de grand-père.
11:36 Bien parlé.
11:38 On devrait nous répondre de l'arrêt du bus d'un moment à l'autre.
11:47 Allô? Oui.
11:54 Bon. Bon, merci bien, monsieur.
11:58 Ils ont parlé au chauffeur. Il est descendu à l'arrêt 18.
12:04 Pourquoi est-ce qu'il s'est arrêté là-bas, hein?
12:07 Monsieur est trop malin. Nous avons maintenant une piste.
12:10 Si on en avait une carte.
12:12 Regarde, il doit y en avoir une là-dessus.
12:15 Là, voilà.
12:20 Les enfants, quel coin isolé. Pourquoi est-il descendu là?
12:24 Oui, c'est bien ça. Green River, le pays des Castorais.
12:28 Et je me rappelle que George m'en a parlé.
12:30 Je parie que notre homme est sûrement dans ce coin-là.
12:33 C'est certain, alors que tout le monde s'imagine qu'il est à plusieurs centaines de kilomètres vers l'est.
12:38 Et comment y aller?
12:40 Ben, les raquettes et le prénom de l'oncle Charlie.
12:43 Surveiller les deux chiens de tête. Quelquefois, ils essaient de se dévorer.
12:47 Et maintenant, on va aller chercher Chubb.
12:52 Chubb, le chien de tête.
12:56 Chubb, le chien de tête.
12:59 Chubb, le chien de tête.
13:02 Chubb, le chien de tête.
13:06 Chubb, le chien de tête.
13:09 Chubb, le chien de tête.
13:12 Chubb, le chien de tête.
13:15 Chubb, le chien de tête.
13:18 Chubb, le chien de tête.
13:21 Chubb, le chien de tête.
13:24 Chubb, le chien de tête.
13:27 Chubb, le chien de tête.
13:30 Chubb, le chien de tête.
13:33 Chubb, le chien de tête.
13:36 Chubb, le chien de tête.
13:39 Chubb, le chien de tête.
13:42 Chubb, le chien de tête.
13:45 Chubb, le chien de tête.
13:48 Chubb, le chien de tête.
13:51 Chubb, le chien de tête.
13:54 Chubb, le chien de tête.
13:57 Chubb, le chien de tête.
14:00 Chubb, le chien de tête.
14:03 Chubb, le chien de tête.
14:06 Chubb, le chien de tête.
14:09 Chubb, le chien de tête.
14:12 Chubb, le chien de tête.
14:15 Chubb, le chien de tête.
14:18 Chubb, le chien de tête.
14:21 Chubb, le chien de tête.
14:24 Chubb, le chien de tête.
14:27 Chubb, le chien de tête.
14:30 Chubb, le chien de tête.
14:33 Chubb, le chien de tête.
14:36 Chubb, le chien de tête.
14:39 Chubb, le chien de tête.
14:42 Chubb, le chien de tête.
14:45 Chubb, le chien de tête.
14:48 Chubb, le chien de tête.
14:51 Chubb, le chien de tête.
14:54 Chubb, le chien de tête.
14:57 Chubb, le chien de tête.
15:00 Chubb, le chien de tête.
15:03 Chubb, le chien de tête.
15:06 Chubb, le chien de tête.
15:09 Chubb, le chien de tête.
15:12 Chubb, le chien de tête.
15:15 Chubb, le chien de tête.
15:18 Chubb, le chien de tête.
15:21 Chubb, le chien de tête.
15:24 Chubb, le chien de tête.
15:27 Chubb, le chien de tête.
15:30 Chubb, le chien de tête.
15:33 Chubb, le chien de tête.
15:36 Chubb, le chien de tête.
15:39 Chubb, le chien de tête.
15:42 Chubb, le chien de tête.
15:45 Chubb, le chien de tête.
15:48 Chubb, le chien de tête.
15:51 Chubb, le chien de tête.
15:54 Chubb, le chien de tête.
15:57 Chubb, le chien de tête.
16:00 Chubb, le chien de tête.
16:03 Chubb, le chien de tête.
16:06 Chubb, le chien de tête.
16:09 Chubb, le chien de tête.
16:12 Chubb, le chien de tête.
16:15 Chubb, le chien de tête.
16:18 Chubb, le chien de tête.
16:21 Chubb, le chien de tête.
16:24 Chubb, le chien de tête.
16:27 Chubb, le chien de tête.
16:30 Chubb, le chien de tête.
16:33 Chubb, le chien de tête.
16:36 Chubb, le chien de tête.
16:39 Chubb, le chien de tête.
16:42 Chubb, le chien de tête.
16:45 Chubb, le chien de tête.
16:48 Chubb, le chien de tête.
16:51 Chubb, le chien de tête.
16:54 Chubb, le chien de tête.
16:57 Chubb, le chien de tête.
17:00 Chubb, le chien de tête.
17:03 Chubb, le chien de tête.
17:06 Chubb, le chien de tête.
17:09 Chubb, le chien de tête.
17:12 Chubb, le chien de tête.
17:15 Chubb, le chien de tête.
17:18 Chubb, le chien de tête.
17:21 Chubb, le chien de tête.
17:24 Chubb, le chien de tête.
17:27 Chubb, le chien de tête.
17:30 Chubb, le chien de tête.
17:33 Chubb, le chien de tête.
17:36 Chubb, le chien de tête.
17:39 Chubb, le chien de tête.
17:42 Chubb, le chien de tête.
17:45 Chubb, le chien de tête.
17:48 Chubb, le chien de tête.
17:51 Chubb, le chien de tête.
17:54 Chubb, le chien de tête.
17:57 Chubb, le chien de tête.
18:00 Chubb, le chien de tête.
18:03 Chubb, le chien de tête.
18:06 Chubb, le chien de tête.
18:09 Chubb, le chien de tête.
18:12 Chubb, le chien de tête.
18:15 Chubb, le chien de tête.
18:18 Chubb, le chien de tête.
18:21 Chubb, le chien de tête.
18:24 Chubb, le chien de tête.
18:27 Chubb, le chien de tête.
18:30 Chubb, le chien de tête.
18:33 Chubb, le chien de tête.
18:36 Chubb, le chien de tête.
18:39 Chubb, le chien de tête.
18:42 Chubb, le chien de tête.
18:45 Chubb, le chien de tête.
18:48 Chubb, le chien de tête.
18:51 Chubb, le chien de tête.
18:54 Chubb, le chien de tête.
18:57 Ah, les enfants, vous avez été astucieux.
19:00 Vous croyez ?
19:01 Oui.
19:03 Si il ne faisait pas aussi froid, je me découvrirais devant vous.
19:07 Bon, en attendant, vous allez enlever vos raquettes.
19:12 Faut mieux faire ce qu'il dit.
19:16 Mettez-les là.
19:22 Et surtout, soyez sages.
19:25 Je vais emporter ces raquettes avec moi.
19:36 Et je vais emmener le traîneau.
19:38 Vous allez nous laisser ici ?
19:40 Vous ne courez aucun danger.
19:42 En suivant vos traces de pas, vous retrouverez la cabane.
19:45 Marcher ? Sans raquettes dans cette neige ?
19:48 Ce n'est pas facile, mais vous y arriverez.
19:50 Il y a du pétrole et de la nourriture.
19:52 Dans 24 heures, le trappeur reviendra et vous mettra au bus.
19:55 Je serai déjà à plusieurs centaines de kilomètres d'ici.
19:58 Nord, sud, est, ouest, je choisirai.
20:02 Le pays est vaste.
20:03 Ah, dites donc, n'essayez pas de me suivre.
20:05 De toute façon, vous perdriez votre temps.
20:08 Je répète ce que j'ai dit.
20:10 Vous avez vraiment été malins.
20:12 Mais un peu malchanceux.
20:16 Ça aurait pu être plus grave.
20:18 Tu crois ?
20:19 Oui, il aurait pu tirer.
20:21 Vous voulez mon avis ?
20:22 L'oncle Charlie n'aurait pas aimé ça.
20:24 Oui, mais bon.
20:26 Je ne sais pas si il va être content.
20:28 Il perd 125 dollars et un traîneau avec 7 chiens.
20:32 Pourquoi ne pas aller à la cabane pour nous faire quelque chose à manger ?
20:37 Allez, en avant. Allez.
20:39 Allez, avancez.
20:42 Allez, en avant. Allez.
20:44 Allez, avancez.
20:47 Allez, en avant. Allez.
20:49 Allez, avancez.
20:51 Allez, avancez.
20:53 [Musique]
21:22 [Musique]
21:35 Oups.
21:36 [Musique]
21:56 [Musique]
22:24 Il a sûrement des ennuis. Allons voir.
22:27 [Gémissements]
22:37 Alors, Mac Donald, enfin, si c'est votre nom.
22:41 Un piège à ours.
22:44 [Gémissements]
22:46 Ah, voilà ce qui se passe.
22:48 Quand on ne connaît pas bien le pays,
22:51 on ne sait jamais ce qui peut arriver.
22:54 Et maintenant, jetez votre fusil.
22:57 Allez, il ne vous sert plus à rien. Allez.
23:03 J'aime.
23:14 [Gémissements]
23:33 Voilà ça.
23:35 On peut remonter sur le traîneau.
23:38 Je ne crois pas qu'il soit bien dangereux à présent, ce monsieur.
23:41 [Musique]
23:49 Merci.
23:51 [Musique]
24:16 Merci.
24:20 Ah, merci.
24:22 Rien ne vaut la maison.
24:28 Eh bien, voilà.
24:31 Tout m'a l'air d'être en ordre.
24:33 Pas d'ennuis?
24:34 Tout dépend de ce que vous appelez ennui, monsieur.
24:36 Nous avons eu beaucoup de choses à faire.
24:39 La pâtée des chiens?
24:41 Bien sûr.
24:42 Ont-ils eu un peu d'exercice?
24:44 Ça oui, monsieur.
24:46 Alors, comme je vois, tout a été bien tranquille, n'est-ce pas, Peter?
24:49 Tout dépend de ce qu'on peut appeler tranquille, monsieur.
24:52 [Musique]
24:57 [Musique]
25:25 [Musique]
25:36 [Musique]
25:38 [Musique]
25:41 [Musique]

Recommandations