Category
😹
AmusantTranscription
00:00Dans ses pas, il et ses amis, Samantha et Cyril, circulent le globe en cherchant le étrange, le bizarre, l'inexpliquable.
00:22Ne laissant aucun mystère résolu contre toutes les chances, ils vous challengeront à...
00:28Croyez-le ou non.
00:58C'était sur Internet, n'est-ce pas?
01:00Hey!
01:01Excusez-moi, Mike.
01:03Hey, c'est mon pied que vous prenez.
01:06Je ne peux pas vous emmener n'importe où.
01:14Désolé, Sam, un mec m'a frappé.
01:17Mon billet! Hey!
01:19Rip, attends une minute!
01:22Je pense que vous avez pris mon billet par accident.
01:25Je ne sais pas de quoi tu parles, Mike.
01:27Voyez, les poches sont vides. Rien d'ici.
01:30Et le sac?
01:32Rip, tu ne peux pas juste aller chercher dans les sacs des gens.
01:35Je n'ai pas le temps pour ça.
01:37J'avais mon billet juste avant qu'il me frappe.
01:39Il devait être ce mec.
01:41Ou n'importe lequel des 4 ou 5 autres mecs qui portent la même veste.
01:44Tout était là-dedans, mon argent australien, les cartes de crédit et tous nos chèques de voyageurs.
01:49Allons à l'hôtel. Nous pouvons canceler les cartes de crédit.
01:51Ensuite, nous allons filer un rapport de police.
02:11Nous prenons le célèbre Jeringostown.
02:14Et vous, Mr. Ripley,
02:16recevez la moitié de la population aborigène d'Australie qui vous attaque.
02:29Où est le Jeringostown?
02:31Le célèbre Jeringostown a été tiré de nous, Chakamara.
02:34C'est terrible.
02:36Nos gens ont besoin du célèbre Jeringostown.
02:38Oui.
02:39Nos puissances sont plus faibles maintenant.
02:41Ceux qui contrôlent le Jeringostown ont le pouvoir de contrôler les rêves de tout le monde.
02:46Chakamara, nous comptons sur toi pour récupérer le Jeringostown avant que les fantômes apprennent à l'utiliser.
02:52Nous avons trouvé ça. C'est notre seule preuve.
02:55Michael Ripley.
02:57L'hôtel d'Airways.
03:06J'ai peur de ne plus voir ma poche.
03:09J'ai peur de ne plus voir ma poche.
03:11Rassure-toi, Rip.
03:12Maintenant que nous avons fait le rapport de la police, nous pouvons débarquer et aller à la plage.
03:22Arrête!
03:27Cyril, prends le voiture. Je vais voir s'il y a quelque chose qui manque.
03:39Où est-il allé?
03:54Il ne pouvait pas avoir allé loin. Courez autour du bloc.
04:09Tenez-le là.
04:14Donnez-nous ce que vous avez pris. Maintenant.
04:17Je ne suis pas un fantôme. Vous l'êtes.
04:19Vous avez volé notre Jeringostown.
04:21Nous vous avons retrouvés dans notre chambre en passant par nos affaires et vous nous accusez de voler?
04:25Alors comment expliquez-vous ça?
04:27Votre poche a été trouvée à l'altère où le Jeringostown a été volé.
04:31Vous avez raison, c'est le mien. Mais il a été volé par moi à l'aéroport.
04:34Je ne sais rien sur un bloc volé.
04:38Quelqu'un essaie d'attirer mon attention.
04:40Peut-être que nous pouvons aider l'autre à trouver le fantôme.
04:42Dites-moi plus sur le Jeringostown.
04:44C'est très sacré. Il permet au fantôme de contrôler l'heure du rêve.
04:48Qu'est-ce que vous voulez dire par l'heure du rêve?
04:50Nous pensons à l'heure du rêve comme le monde dans lequel vous entrez quand vous dormez.
04:54Hé, j'y suis allé.
04:55Alors vous dites que le Jeringostown contrôle les rêves?
04:58Oui.
04:59Pour le posséder, il faut devenir le fantôme le plus puissant du pays.
05:03Nous ne pouvons pas permettre à la personne qui est en erreur de contrôler autant de pouvoir.
05:06Vous avez une idée de qui voudrait faire ça à votre peuple?
05:09Non, je n'en sais rien.
05:10Mais je sais que vous êtes très impliqué, Mr. Ripley.
05:14Regardez.
05:16Wow!
05:21Les forces de la nature sont attirées par le pouvoir du Jeringostown.
05:24Mais comment suis-je impliqué?
05:25Quand le fantôme a volé votre poche et ensuite le Jeringostown,
05:28il a fabriqué un lien dans le temps du rêve,
05:30qui vous connecte, le Jeringostown et le fantôme.
05:33Jusqu'à ce que le Jeringostown soit trouvé, la connexion ne peut pas être brisée.
05:44Un lien qui vous connecte et le Jeringostown dans le temps du rêve.
05:58Qu'est-ce que vous faites ici? Sortez!
06:02Je contrôle le temps du rêve.
06:09Wow!
06:20Je vous ai dit de sortir!
06:22Retournez où vous venez.
06:28Wow!
06:42Cyril!
06:48Je contrôle le temps du rêve.
06:51Ha! Ha! Ha!
06:57Non!
07:09La prochaine chose que je sais, c'est que je me trompe devant un bâtiment
07:11avec une grande pierre assise juste en dessous.
07:13C'est bizarre, hein?
07:14Cool! Un rêve!
07:16Alors, qu'est-ce qu'il s'est passé?
07:17Je... Je ne me souviens pas du reste. Je crois que je me suis réveillé.
07:20C'était juste un rêve, Rip. Je ne m'inquiéterais pas.
07:22En plus, j'ai lu qu'il n'y avait pas de rattlesnakes en Australie.
07:26Vous voulez garder vos cristaux avec vous tout le temps.
07:29Ça vous aidera à suivre vos rêves.
07:33Attendez, retournez!
07:36Ordrez vos propres cristaux de rêve personnalisés.
07:38De Morgan, la plus célèbre professeure de nouveau âge de l'Australie, à vous.
07:42C'est le gars de mon rêve!
07:45Nous avons tous un destin.
07:47Interpréter vos rêves, c'est interpréter votre vie.
07:51Vous voulez garder vos cristaux avec vous tout le temps.
07:53Il pense qu'on a entré dans le monde du nouveau âge.
07:57Chut! Vous ne pouvez pas entrer ici.
07:58S'il vous plaît, partez immédiatement.
08:00Vous ne comprenez pas.
08:01Nous sommes les plus grands fans de M. Morgan.
08:03Nous sommes venus de l'Amérique pour le voir.
08:05Nous ne broadcastons pas en Amérique.
08:07Eh, bien sûr que vous le faites.
08:09Je suis un satellite.
08:11Nous voulions lui parler d'un fan-club.
08:14Eh bien, il aime ses fan-clubs.
08:16D'accord, vous pouvez lui parler pendant la pause commerciale.
08:18Nous reviendrons dans un instant sur les pouvoirs cachés de l'âge
08:21pour vous dire comment suivre vos rêves.
08:25M. Morgan?
08:26Ils sont des fans d'Amérique.
08:27Ils veulent vous parler d'un fan-club.
08:29Vraiment? C'est gentil de vous.
08:31Je m'appelle Samantha, et c'est Cyril et Michael Ripley.
08:36C'est bien.
08:37Je m'appelle Samantha, et c'est Cyril et Michael Ripley.
08:41M. Morgan, avons-nous déjà rencontré?
08:43Non, je ne crois pas.
08:44Je ne pensais pas.
08:45Tu es apparu dans un rêve très vivant que j'ai eu la nuit dernière.
08:48Sais-tu quelque chose sur un Turinga Stone?
08:51M. Ripley, les rêves inusuels sont très comiques.
08:54Ils servent parfois à éliminer le cerveau de toutes les images que l'on voit du jour au lendemain.
08:58C'est comme l'empilage d'une boîte de verre visuelle.
09:01C'est drôle. J'ai décrit son esprit de la même manière.
09:04Vu que tu es un grand fan, c'est normal que je m'apparaisse dans ton rêve.
09:08On rêve tous de rencontrer des célèbres, non?
09:11Dix secondes.
09:12Au revoir.
09:13Merci d'être venu.
09:15Et suivez ces rêves.
09:18Le seul problème avec sa théorie, c'est que je ne l'ai jamais vu jusqu'à ce matin, après mon rêve.
09:23C'est terminé, merci.
09:28Allons chercher Jack à l'hôtel.
09:35A l'hôtel
09:43Essaie de conduire sur le côté gauche, Rip. Tu auras moins de problèmes de cette façon.
09:47De ce que tu m'as dit sur ton rêve,
09:49je suis convaincu que la connexion en temps de rêve entre toi et la Chiringa devient plus forte.
09:53Qu'est-ce que tu veux dire, plus forte?
09:55Le lieu que Rip a décrit dans son rêve s'appelle Ayers Rock.
09:58Cool! Rip rêve des endroits où il n'a jamais été.
10:02Voyons ce que je peux trouver sur l'ordinateur.
10:04C'est un endroit très sacré, au centre de la puissance de l'heure de rêve.
10:08Je l'ai, Ayers Rock.
10:10Hey, il y a aussi un spa Ayers Rock dans la ville.
10:12Tu veux appeler Rip?
10:26J'ai une délivery pour M. Morgan.
10:28Mon nom est Smith.
10:29Ah oui, M. Morgan a appelé pour dire qu'il était en retard.
10:31Tu peux t'attendre pour lui dans le spa.
10:39Cool!
10:41Cyril, fais-moi un favoris et reste dehors.
10:43J'ai un mauvais sentiment pour cet endroit.
10:45C'est bon?
10:46Pas de problème. Je ne vais pas douter de ton intuition aujourd'hui.
10:50Je peux faire un peu plus d'études.
10:55Je vois vos cartes d'assistance, s'il vous plaît.
10:57Nous venons de sortir de la ville.
10:59Qu'est-ce que je peux faire pour vous?
11:01Est-ce possible d'aller faire un tour?
11:03Cet endroit a une très bonne réputation.
11:05Seulement si vous promettez d'aller en Australie.
11:09Bruce!
11:10Pouvez-vous donner à ces gens-là le grand tour?
11:12Ce serait un plaisir.
11:13Venez par ici, nous allons commencer avec une classe de taiji.
11:16Il y en a une en progrès.
11:18M. Morgan recommande que tous les clients soient entraînés dans le taiji.
11:21Avez-vous vu Morgan, le gars de la télé de la Nouvelle Époque?
11:24Oui, il n'y en a qu'un.
11:26C'est juste le cas, nous sommes des grands fans de M. Morgan.
11:29Allez, je vous montre la salle de méditation.
11:31Suivez le rêve.
11:34Suivez le rêve.
11:37Suivez le rêve.
11:39Alors, le garçon du rêve, qu'est-ce que nous cherchons?
11:42Je ne sais pas, quelque chose de mon rêve, je suppose.
11:45Est-ce que M. Smith est arrivé encore?
11:47Oui, il est dans le bar de jus.
11:48Envoyez-le à mon bureau.
11:50Attendez un instant, qui a laissé cet homme entrer?
11:54Et c'est notre fameux bar de jus.
11:57La plus grande sélection de jus fraîches est là.
11:59Est-ce qu'il y a quelque chose de familier?
12:02Oui, il y en a un.
12:03C'est un poche-pouche amicable de l'aéroport.
12:06Ça pourrait être une coïncidence.
12:07De plus, on ne sait pas s'il a vraiment volé votre poche.
12:09Trop de coïncidences, Sam.
12:11Je suis sûr qu'il a volé ma poche.
12:12Et je vous promets qu'il a aussi la pierre Chiringa sur lui.
12:15Nous avons de l'accompagnement.
12:18C'est le grand Puba lui-même.
12:20Vous avez créé une diversion.
12:21J'ai besoin d'un regard dans ce poche-pouche.
12:27Ah, ici vient Mr. Morgan.
12:29Pouvez-vous m'introduire?
12:30Je suis un énorme fan.
12:32Bien sûr.
12:34Mr. Morgan, j'aimerais que vous rencontriez des fans de vous.
12:41Prends-les.
12:51Prends-les.
12:56Prends-les.
13:00Eh, vous, revenez ici.
13:22Mr. Morgan, nous les avons perdus.
13:24Ils peuvent avoir cette pierre, mais j'ai quelque chose d'encore plus de valeur pour eux.
13:37Je ne peux jamais vous remercier assez.
13:40Où est Cyril?
13:44Si vous voulez revoir votre ami,
13:46portez la pierre Chiringa vers le trou de Marsupial à Eir's Rock.
13:50Il m'a pris Cyril.
14:00Je devrais avoir vu ça venir.
14:02Morgan va à Eir's Rock pour gagner le contrôle final de la pierre Chiringa.
14:06Comment?
14:07En peintrant son animal d'esprit sur les murs des Caves Sacrées,
14:10vous confirmerez son endroit avec les anciens Shaman.
14:12C'est ce que j'ai vu en faisant dans mon rêve.
14:14Nous devons juste trouver un moyen d'obtenir Cyril sans donner à Morgan la pierre.
14:32Qu'est-ce que c'était?
14:33Dingo.
14:34Ils peuvent sentir quelque chose se passant.
14:36Les animaux sont sensibles à l'heure du rêve.
14:45Donnez-moi la pierre Chiringa, Ripley.
14:50Qu'est-ce que vous avez fait avec Cyril?
14:51La pierre Chiringa d'abord.
14:54Rip, non!
14:57Là.
14:58Où est Cyril?
15:00Vous pouvez le trouver dans les Caves Sacrées.
15:04Quoi?
15:05Ce n'est pas la pierre Chiringa.
15:15Non plus de jeux, Ripley.
15:17Donnez-moi la pierre.
15:20Désolé, Jack.
15:21Nous n'avons pas d'autre choix.
15:22Là.
15:23Appelez les chiens.
15:28Nous ne pouvons pas laisser lui partir.
15:30Nous devons l'arrêter.
15:31Si il complète le rituel de la pierre Chiringa,
15:33il aura un pouvoir limité.
15:35Je vais jouer Cyril.
15:36Vous allez jouer Morgan.
15:37Vous allez jouer Morgan.
15:38Vous allez jouer Morgan.
15:39Vous allez jouer Morgan.
15:40Vous allez jouer Morgan.
15:41Vous allez jouer Morgan.
15:42Vous allez jouer Morgan.
15:43Je vais jouer Cyril.
15:44Vous arrêtez Morgan.
15:45Faites attention.
15:46La caverne des rêves perdus
15:47est une grotte de tunnels.
15:48Si vous vous perdez,
15:49ça pourrait prendre des jours
15:50pour trouver votre sortie.
15:51Quelle est ma choix?
15:58Cool!
15:59Le roi des oiseaux.
16:00Génus Serpentidae,
16:02Saboresquimata.
16:04Non plus le...
16:06le plus dégueulasse oiseau du monde.
16:09Pas si cool.
16:11La dernière fois que j'ai confié à Rip
16:12il m'a laissé attendre dans la voiture.
16:14C'est gentil,
16:15l'oiseau.
16:20Bientôt, je serai le plus puissant
16:21d'eux tous.
16:23Capable de contrôler
16:24les rêves et les esprits
16:25de tout le monde que je choisisse.
16:27C'est parti.
16:42Nous devons empêcher Morgan
16:43de compléter la peinture
16:44de son animal d'esprit.
16:45Jack, écoute.
16:48L'eau.
16:49Comme dans le rêve de Rip.
16:53Regarde.
16:55Ça nous ramènera à Morgan.
17:01C'est un réservoir.
17:03C'est vraiment incroyable.
17:08Cyril!
17:13C'est ça.
17:14Les trois portes de mon rêve.
17:16Je n'en ai pas encore oublié.
17:25C'est Morgan.
17:26Allez.
17:37La puissance de Morgan
17:38doit devenir plus forte.
17:39Si nous pouvons
17:40déverser cette eau.
17:42Nous devons l'arrêter maintenant.
17:44Rip a parlé d'une flotte d'eau.
17:46Si je peux juste...
17:54Jack, sois prudent.
18:25Jack, attends!
18:28Cyril!
18:33Ne bouge pas, pote.
18:34Qui bouge?
18:55C'est un charmeur.
18:59Quels sont ces marquages?
19:00Morgan les a peints.
19:01Partie de son rituel, je suppose.
19:02Dès qu'il était terminé,
19:03le poisson apparaît.
19:07C'est un docteur
19:08qui est devenu fou.
19:09Il vaut mieux qu'on aille
19:10voir Jack et Sam.
19:16Sam!
19:19Est-ce que tu vas bien?
19:20Oui.
19:21Sam!
19:23Est-ce que tu vas bien?
19:27Jack!
19:29Jack!
19:46Ça ne peut pas être!
19:52Non!
19:58Sam!
20:00Le charmeur!
20:02Je l'ai!
20:08Non!
20:10Non!
20:17Très bien!
20:22Sam!
20:23Jack!
20:25Ici!
20:29Regarde!
20:40Morgan s'en va!
20:43On ne peut pas harcher
20:44quelqu'un sans la pierre.
20:45Cyril, appelle la police.
20:46On ne va pas loin.
20:47On est au milieu du désert.
20:50Mon peuple sera très heureux
20:51d'avoir la Charinga de nouveau.
20:53On la gardera en sécurité
20:54pour un autre 2000 ans.
20:55Toutes les visions de mon rêve
20:56sont réalisées.
20:57Quelques coincidences
20:58ne te font pas un psychopathe, Rip.
21:00Et le cangarou?
21:01Tu parlais de celui
21:02dans le rêve,
21:03mais je n'en ai pas encore vu.
21:10C'est un cangarou.
21:11C'est un cangarou.
21:12C'est un cangarou.
21:13C'est un cangarou.
21:14C'est un cangarou.
21:15C'est un cangarou.
21:16C'est un cangarou.
21:24Eh bien, Sam!
21:25Qu'en peux-je dire?
21:27Crois-le
21:28ou non!
22:14Abonnez-vous !