Category
😹
AmusantTranscription
00:00Dans ses pas, il et ses amis, Samantha et Cyril, circulent le globe en cherchant le étrange, le bizarre, l'inexpliquable.
00:16C'est ce qu'il y a de plus incroyable dans l'histoire de l'Histoire d'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de
00:46l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire
01:13de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de
01:43l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l
02:13l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de L
02:42C'est celui que l'Oracle à Delphi a utilisé, n'est-ce pas ?
02:44Oui, ça date de 1700 ans.
02:46Tu demandes une question et tu tournes le bouton.
02:48Quand il pointe vers un symbole, tu le regardes dans Robert Ripley's Guide to Symbology.
02:52Peut-être que tu devrais demander à Sam si il va mettre le cruiser à nouveau.
02:57Tu sais, il y a une façon de le garder.
02:59La nouvelle unité de contrôle remote que nous avons installée, tu te souviens ?
03:02Ah, bonne idée.
03:04Je veux dire, nous devons l'essayer pour voir si ça fonctionne, n'est-ce pas ?
03:13Hein ?
03:25C'est très drôle, les gars.
03:27Hé, regardez le contrôle remote.
03:29Et regardez, ça fonctionne parfaitement.
03:39Qui a besoin du cruiser ?
03:43Je me demande si le contrôle remote nous a dit que Sam allait le faire.
03:46Je ne sais pas.
03:49Putain, peut-être qu'il peut nous dire ce qui va se passer aujourd'hui.
03:54Jeopardy ?
03:55Oh, ça ne peut pas être bon.
03:56Mayday ! Mayday !
03:58Nous avons de la fumée venant de notre salle d'engin.
04:00Nous avons besoin d'aide immédiatement.
04:02On dirait que le contrôle remote est 2 pour 2.
04:04Trouvez leur position et appelez-moi sur le cruiser.
04:06Mayday, est-ce que tout le monde peut nous entendre ?
04:08Message reçu.
04:09Message reçu.
04:10L'aide est sur la voie.
04:11Répétez, l'aide est sur la voie.
04:13Quelle est votre position ?
04:15Je vais essayer d'attraper Sam.
04:35Allez, Rip.
04:40Ça fait presque 15 minutes.
04:43Cyril, es-tu là ?
04:44Je suis là, Rip. Où es-tu ?
04:46Peux-tu me rencontrer à l'abri ?
04:48Je vais avoir besoin d'une main ici.
04:50Sois là, qu'est-ce qu'il y a ?
04:51Je te le dirai quand je serai là.
05:10Ah !
05:13Bonjour, Cyril.
05:15Surprise !
05:17Je suis revenu pour une visite.
05:21Depuis 5 ans, je l'ai caché dans cette salle de prison.
05:23Tout ce que j'ai pensé, c'était le jour où j'allais obtenir ma revanche.
05:26Et enfin, ce jour est venu.
05:28Tu prétends être un expert en artefacts, mais tu n'es qu'un meurtre.
05:32Tu as raison.
05:33Personne ne connaissait plus l'égyptienne collection que moi.
05:36Mais comme ils m'ont emprisonné pour être le secrétaire du musée,
05:39j'avais une preuve qu'ils connaissaient mon matériel.
05:44Mes répliques étaient parfaites.
05:50Et personne n'aurait su que vous deux n'aviez pas bêtis mes plans.
05:54Mais maintenant, c'est le moment de rétablir le score.
05:56Vous avez pris de moi, maintenant je vais en prendre de vous.
05:59Un oeil pour un oeil, messieurs.
06:01Allez dans la salle des artefacts.
06:02Rappelez-vous, n'abandonnez pas votre temps avec les déchets.
06:05Prenez seulement les meilleurs antiquités.
06:09Rip, ils ne savent pas de Sam.
06:11Nous devons nous cacher.
06:13Faites attention à eux, j'ai des affaires à atteindre.
06:22Tu as promis, personne ne sera blessé, n'est-ce pas ?
06:24Nous sommes ici pour voler.
06:26C'est tout.
06:27Hey, les gars, êtes-vous là ?
06:30Euh...
06:35D'accord, qui est la fille ?
06:36C'est... ma copine.
06:38On s'est brisé, elle ne croit pas que c'est fini.
06:41Croyez-le ou non.
06:43Enlève-la.
06:44C'est ce que j'ai essayé de faire ces six mois.
06:46Vous devez appuyer sur le bouton rouge sur le panneau de contrôle.
06:50Je pense que c'est le moment où vous réalisez que c'est fini.
06:52Les gens changent.
06:53Qu'est-ce que vous parlez ?
06:55Vous voyez ce que je veux dire ?
06:57Arrête de faire du boulot, s'en fiche.
07:00Je ne peux pas parler maintenant.
07:02Si vous essayez de venir ici comme la dernière fois, je ne vous laisserai pas entrer.
07:06Personne ne le fera. Au revoir.
07:09Ou il est au milieu d'un rêve très vivant, ou quelque chose ne va bien.
07:15C'est Samantha Seaver de Bayonne Island.
07:17Pouvez-vous me dire à quel point le vaisseau de la gare la plus proche ?
07:19Bonjour, Samantha.
07:20Le vaisseau le plus proche est à peu près 5 heures de votre location.
07:24Est-ce qu'il y a un problème ?
07:25Inconnu. Nous confirmerons. Merci pour l'info.
07:28Quelque chose me dit que Rip ne veut pas me prévenir d'une fête de surprise.
07:54Il n'a rien dit sur les visiteurs aujourd'hui.
08:24Il n'y a pas de problème.
08:47Qu'est-ce que c'est ?
08:48C'est appelé un dial grec magique. Il est utilisé pour prédire l'avenir.
08:51Vraiment ? Ça marche ?
08:53Ça n'a pas été faux aujourd'hui.
08:54Il a raison.
08:55Quand Cyril a demandé qui avait eu l'urgence, le mot qui est venu à l'esprit était...
08:58prison.
08:59Qu'est-ce que tu parles ?
09:00Je pense que c'est encore 15 ans de prison pour ton père.
09:03Probablement 5 pour toi et Alex.
09:05Sauf que tu as réussi à exercer la loi pour le reste de ta vie.
09:07Et Rip, ils disent que l'ordinaire criminel fait au moins 10 erreurs.
09:11Juste ferme-toi, d'accord ?
09:13Ce n'était pas mon plan au début.
09:15Brenda, il n'est pas trop tard.
09:17Partons maintenant et on peut oublier tout.
09:21Père, tu as les clés du bateau ?
09:24Non, je n'en ai pas.
09:26Je me souviens distinctement de les avoir laissés dans la porte.
09:28Maintenant, ils ne sont plus là.
09:29Alex, je suis occupé ici.
09:31Tu vas devoir gérer ça toi-même.
09:33Touché.
09:34Ça me semble que vous avez besoin d'un bon moment avec ton père.
09:36Mais bien sûr, ça ne va pas si vous allez tous en prison.
09:41Alex !
09:42Alex !
09:44Quoi ?
09:45Changez de chaîne 2.
09:46Il n'est pas trop tard pour arrêter ça.
09:48Ripley dit qu'il ne va pas appuyer sur les charges.
09:49Qu'est-ce que tu parles ?
09:50Si on ne part pas avec ça, nous pourrions tous aller en prison pendant très longtemps.
09:54Ne pensez même pas à ça.
09:55On ne va pas être arrêtés.
09:56Il ne nous laisserait pas.
09:58Si je pouvais juste trouver ces clés stupides...
10:13Alex, oublie ce que je t'ai dit.
10:15Je pense que je sais où sont les clés.
10:18D'accord. Où est-elle ?
10:20Qui ?
10:21Elle. Elle s'écoule ici, n'est-ce pas ?
10:23Non, non, non. C'est l'ancienne copine que je te parlais de.
10:26Tu disais que tu es séparé il y a 6 mois.
10:28La date sur ceci est l'année dernière.
10:30Toi, comment activer l'intercom ?
10:31C'est le bouton rouge à gauche.
10:34D'accord, qui que tu sois.
10:36Son nom est Samantha.
10:37Cyril ?
10:38Eh bien, c'est vrai.
10:40Samantha, nous voulons les clés ou vos amis vont danser.
10:48Je veux toutes les caméras de sécurité sur l'écran.
10:51Maintenant !
10:53Où est-elle ?
10:59Alex, va faire chier l'avion.
11:00Tu fais la même chose avec l'avion, Brenda.
11:02Personne ne s'en va aujourd'hui.
11:17C'est bon, c'est bon.
11:47Regarde.
12:17C'est bon, c'est bon.
12:34Je l'ai eu.
12:35Alex, tu es presque terminé ?
12:38Je pourrais utiliser une main ici.
12:48C'est bon.
13:00Rien que pour se cacher et chercher.
13:02Maintenant, pour sauver les garçons.
13:17J'espère que vous avez bien compris ce que j'ai dit.
13:19C'est ce que j'ai dit.
13:21C'est ce que j'ai dit.
13:23C'est ce que j'ai dit.
13:25C'est ce que j'ai dit.
13:27C'est ce que j'ai dit.
13:29C'est ce que j'ai dit.
13:31C'est ce que j'ai dit.
13:33C'est ce que j'ai dit.
13:35C'est ce que j'ai dit.
13:37C'est ce que j'ai dit.
13:39C'est ce que j'ai dit.
13:41C'est ce que j'ai dit.
13:43C'est ce que j'ai dit.
13:45C'est ce que j'ai dit.
13:47C'est ce que j'ai dit.
13:49C'est ce que j'ai dit.
13:51C'est ce que j'ai dit.
13:53C'est ce que j'ai dit.
13:55C'est ce que j'ai dit.
13:57C'est ce que j'ai dit.
13:59C'est ce que j'ai dit.
14:01C'est ce que j'ai dit.
14:03C'est ce que j'ai dit.
14:05C'est ce que j'ai dit.
14:07C'est ce que j'ai dit.
14:09C'est ce que j'ai dit.
14:11C'est ce que j'ai dit.
14:13C'est ce que j'ai dit.
14:43C'est ce que j'ai dit.
15:13C'est ce que j'ai dit.
15:15C'est ce que j'ai dit.
15:17C'est ce que j'ai dit.
15:19C'est ce que j'ai dit.
15:21C'est ce que j'ai dit.
15:23C'est ce que j'ai dit.
15:25C'est ce que j'ai dit.
15:27C'est ce que j'ai dit.
15:29C'est ce que j'ai dit.
15:31C'est ce que j'ai dit.
15:33C'est ce que j'ai dit.
15:35C'est ce que j'ai dit.
15:37C'est ce que j'ai dit.
15:39C'est ce que j'ai dit.
15:41C'est ce que j'ai dit.
15:43C'est ce que j'ai dit.
15:45C'est ce que j'ai dit.
15:47C'est ce que j'ai dit.
15:49C'est ce que j'ai dit.
15:51C'est ce que j'ai dit.
15:53C'est ce que j'ai dit.
15:55C'est ce que j'ai dit.
15:57C'est ce que j'ai dit.
15:59C'est ce que j'ai dit.
16:01C'est ce que j'ai dit.
16:03C'est ce que j'ai dit.
16:05C'est ce que j'ai dit.
16:07C'est ce que j'ai dit.
16:09C'est ce que j'ai dit.
16:11C'est ce que j'ai dit.
16:13C'est ce que j'ai dit.
16:15C'est ce que j'ai dit.
16:17C'est ce que j'ai dit.
16:19C'est ce que j'ai dit.
16:21C'est ce que j'ai dit.
16:23C'est ce que j'ai dit.
16:25C'est ce que j'ai dit.
16:27C'est ce que j'ai dit.
16:29C'est ce que j'ai dit.
16:31C'est ce que j'ai dit.
16:33C'est ce que j'ai dit.
16:35C'est ce que j'ai dit.
16:37C'est ce que j'ai dit.
16:39C'est ce que j'ai dit.
16:41C'est ce que j'ai dit.
16:43C'est ce que j'ai dit.
16:45C'est ce que j'ai dit.
16:47C'est ce que j'ai dit.
16:49C'est ce que j'ai dit.
16:51C'est ce que j'ai dit.
16:53C'est ce que j'ai dit.
16:55C'est ce que j'ai dit.
16:57C'est ce que j'ai dit.
16:59C'est ce que j'ai dit.
17:01C'est ce que j'ai dit.
17:03C'est ce que j'ai dit.
17:05C'est ce que j'ai dit.
17:07C'est ce que j'ai dit.
17:09C'est ce que j'ai dit.
17:11C'est ce que j'ai dit.
17:13C'est ce que j'ai dit.
17:15C'est ce que j'ai dit.
17:17C'est ce que j'ai dit.
17:19C'est ce que j'ai dit.
17:21C'est ce que j'ai dit.
17:23C'est ce que j'ai dit.
17:25C'est ce que j'ai dit.
17:27C'est ce que j'ai dit.
17:29C'est ce que j'ai dit.
17:31C'est ce que j'ai dit.
17:33C'est ce que j'ai dit.
17:35C'est ce que j'ai dit.
17:37C'est ce que j'ai dit.
17:39C'est ce que j'ai dit.
17:41C'est ce que j'ai dit.
17:43C'est ce que j'ai dit.
17:45C'est ce que j'ai dit.
17:47C'est ce que j'ai dit.
17:49C'est ce que j'ai dit.
17:51C'est ce que j'ai dit.
17:53C'est ce que j'ai dit.
17:55C'est ce que j'ai dit.
17:57C'est ce que j'ai dit.
17:59C'est ce que j'ai dit.
18:01C'est ce que j'ai dit.
18:31C'est ce que j'ai dit.
18:33C'est ce que j'ai dit.
18:35C'est ce que j'ai dit.
18:37C'est ce que j'ai dit.
18:39C'est ce que j'ai dit.
18:41C'est ce que j'ai dit.
18:43C'est ce que j'ai dit.
18:45C'est ce que j'ai dit.
18:47C'est ce que j'ai dit.
18:49C'est ce que j'ai dit.
18:51C'est ce que j'ai dit.
18:53C'est ce que j'ai dit.
18:55C'est ce que j'ai dit.
18:57C'est ce que j'ai dit.
18:59C'est ce que j'ai dit.
19:29C'est ce que j'ai dit.
19:31C'est ce que j'ai dit.
19:33C'est ce que j'ai dit.
19:35C'est ce que j'ai dit.
19:37C'est ce que j'ai dit.
19:39C'est ce que j'ai dit.
19:41C'est ce que j'ai dit.
19:43C'est ce que j'ai dit.
19:45C'est ce que j'ai dit.
19:47C'est ce que j'ai dit.
19:49C'est ce que j'ai dit.
19:51C'est ce que j'ai dit.
19:53C'est ce que j'ai dit.
19:55C'est ce que j'ai dit.
19:57C'est ce que j'ai dit.
20:27C'est ce que j'ai dit.
20:29C'est ce que j'ai dit.
20:31C'est ce que j'ai dit.
20:33C'est ce que j'ai dit.
20:35C'est ce que j'ai dit.
20:37C'est ce que j'ai dit.
20:39C'est ce que j'ai dit.
20:41C'est ce que j'ai dit.
20:43C'est ce que j'ai dit.
20:45C'est ce que j'ai dit.
20:47C'est ce que j'ai dit.
20:49C'est ce que j'ai dit.
20:51C'est ce que j'ai dit.
20:53C'est ce que j'ai dit.
20:55C'est ce que j'ai dit.
20:57C'est ce que j'ai dit.
20:59C'est ce que j'ai dit.
21:01C'est ce que j'ai dit.
21:03C'est ce que j'ai dit.
21:05C'est ce que j'ai dit.
21:07C'est ce que j'ai dit.
21:09C'est ce que j'ai dit.
21:11C'est ce que j'ai dit.
21:13C'est ce que j'ai dit.
21:15C'est ce que j'ai dit.
21:17C'est ce que j'ai dit.
21:19C'est ce que j'ai dit.
21:21C'est ce que j'ai dit.
21:23Croyez-le ou non.
21:53C'est ce que j'ai dit.
21:55C'est ce que j'ai dit.
21:57C'est ce que j'ai dit.
21:59C'est ce que j'ai dit.
22:01C'est ce que j'ai dit.
22:03C'est ce que j'ai dit.
22:05C'est ce que j'ai dit.
22:07C'est ce que j'ai dit.
22:09C'est ce que j'ai dit.
22:11C'est ce que j'ai dit.
22:13C'est ce que j'ai dit.
22:15C'est ce que j'ai dit.
22:17C'est ce que j'ai dit.
22:19C'est ce que j'ai dit.